Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley “Hoy por hoy es un hecho irrefutable que las relaciones de género en muchas partes del mundo, se han visto transformadas por el sucesivo impacto de la colonización, de la occidentalización y del capitalismo internacional” (H.L. Moore 1991: 48) Con la finalidad de una correcta exposición de los datos recogidos en campo y el análisis de las actuales relaciones de género awajún, hemos visto Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley conveniente, primero exponer el tema de identidad de género ya que es un punto crucial que se articulará con los roles de género. Exploración que nos posibilita visualizar un panorama base del sistema de género. Iniciaremos con el concepto de identidad para así poder luego pasar a la identidad de género. 3.1 LA IDENTIDAD La identidad “es el conjunto de representaciones del yo y por el cual el sujeto comprueba que es siempre igual así mismo y diferente de los otros” (Fuller 1997:17). Por tanto, parte del reconocimiento instantáneo en la percepción del Ego sobre sí mismo, al tiempo que diferencia el Yo de los demás seres humanos que lo rodean. Estas diferencias serán clasificadas por el Ego hacia los otros como de entre los otros; es decir, el “Yo” también registrará diferencias entre los “otros”. Los otros no son una masa homogénea de individuos sino que esta compuesta por particulares que pueden compartir o no afinidades entre si; estas afinidades compartidas es una condición para la formación de agrupaciones distinguidas entre los otros. Paralelamente el Ego sí desarrolla una identidad con determinados grupos sociales, identidad que tiene su matriz en los intereses o afinidades de Ego; es en base a esto que se formula la interacción entre ambos; este proceso transforma inmediatamente al “yo” y a “los otros” en un “nosotros”. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley “La identidad es recreada a diario a través de la actuación cotidiana y del relato de sí mismo (…) No se trata pues de un cuerpo fijo y acabado de representaciones acerca del yo que cada sujeto actualiza en la práctica sino de una construcción histórica, que cada persona va reajustando a lo largo de las diferentes etapas de su vida y de acuerdo en el contexto en el que actúa” (Ibidem 1997:17). La identidad esta intrínsicamente influenciada por la sociedad a la que pertenece el individuo, tanto así que, es una construcción social preelaborada y formulada por la sociedad en códigos sociales, que se cimentará en la mente del nuevo sujeto social. Los códigos sociales introducidos en el inconsciente de la persona son individualmente traducidos. Como resultado final muestra una posición particular frente esto(s). Sin embargo no es totalmente esgrimible, es decir, en la praxis el individuo siempre estará enmarcado por el como se “debe ser” de su sociedad. Otro factor es la condición socio-histórica que influencia cotidianamente en el desarrollo de las identidades. Tiene dos canales, estas son el contexto social espacio tiempo independiente del designio del sujeto, pero, en la que se encuentra presente el mismo y la biografía del sujeto que comprende la historia de sus relaciones e interacciones con los otros, las definiciones de los otros en las etapas de vida, para ser más esquemáticos, vendría a ser como un juego particular de posiciones entre el Yo, el nosotros y los otros. Todo este cúmulo de experiencias será reorganizado o recreado de acuerdo Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley a su afinidad actual. Entonces “la identidad surge en un contexto de relaciones con otros: se adquiere la identidad conforme uno se identifica con otros, se asume distinto a otros y va comprendiendo el papel que juega ante ellos” (Callirgos 1998:20) Todo ser humano posee simultáneamente varias identidades, por mencionar solo algunas, tenemos la identidad personal, la identidad étnica, la identidad cultural, la identidad nacional, la identidad de género, etc. todas de suma importancia para entender cabalmente el comportamiento humano; Pero en la presente investigación nos dedicaremos a examinar exclusivamente la identidad de género por los fines que nos hemos trazado. 3.2 IDENTIDAD DE GÉNERO Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley La identidad de Género “es una de las capas más profunda de la identidad personal, una guía fundamental para la actuación en el mundo y uno de los soportes biográficos centrales en la construcción del relato de sí mismo” (Fuller 1997:18). Todas las sociedades anexan a los géneros hombre y mujer dos categorías dicotómicas la masculinidad y feminidad respectivamente, las propiedades y prácticas de cada categoría varía según la cosmovisión del género, que posean aquellos grupos sociales. En las sociedades aguarunas al igual que en muchas otras, las construcciones sociales en torno al sexo varían entre dos categorías instituidas formalmente, lo denominado “masculino” y lo “femenino”; podríamos establecer una tercera categoría el “homosexualismo”, sin embargo su manifestación es relativamente nueva y casi invisible 1, por lo que se encuentra aún en el ámbito informal y excluyente. En las comunidades aguarunas como en casi todas las sociedades humanas la relación madre-hijo(a) será de vital importancia, puesto que, la “primera fuente de identidad será -la- madre. El (la) recién nacido(a) se encuentra en una etapa de pasividad primaria y dependencia absoluta” (Callirgos 1998: 36). Aquí se da inicio la enseñanza del género a los nuevos sujetos sociales, 1 Sobre homosexualismo, en el trabajo de campo esta práctica solo ha sido observado en dos comunidades nativas aguarunas, que casualmente están próximas a la carretera. Se trata de jóvenes varones que en algún momento han migrado temporalmente a las ciudades cercanas, en donde nos refieren, tuvieron su iniciación. Sería interesante hacer una análisis del homosexualismo entre los awajún, pero como aun esta insipiente y casi invisible. Lo dejaremos para algún investigador interesado en el tema. Claro es, que estos actos cusan impresión e influencias en la cosmovisión del género entre los awajún, y seguramente en el futuro será un factor más de cambio. En la actualidad son observados como enfermos e inmorales, jóvenes inexpertos. De los cuales se espera recapaciten. No tenemos referencias de adultos gays aguarunas. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley los padres en un primer momento son los iniciales guiadores o educadores. Sin embargo la formación de la “identidad de género –masculina o femenina según el caso- no se produce solo enmarcada en la relación entre padres e hijos. En todo caso los padres y madres no actúan en el vacío social; son mediadores de la sociedad en su conjunto” (Callirgos 1998:19). En torno a como deber ser el ideal hombre aguaruna (masculino) y como deber ser el ideal mujer aguaruna (femenina) no depende de la posición que tengan los padres o familia, sino que esta es solo el reflejo de la sociedad awajún. Pues estas categorías no están abiertas “a la elección de cada sujeto, por el contrario se ven forzadas a entrar dentro del esquema normativo del sistema de sexo y género de su cultura” (Fuller 1997:18-19). Así pues, en la actualidad todos los individuos de estas comunidades aguarunas no escapan a estas determinaciones. Tanto el(la) recién nacido(a) están enfáticamente obligados a aceptar la categoría (masculina o femenina según su sexo) predispuesta culturalmente. En este sentido el “nacer con un sexo determinado, es decir con una serie de características corporales, define las expectativas que tienen los padres y la sociedad sobre el(la) recién nacido(a), la orientación que recibirá sobre lo debido y lo prohibido, en el hogar, en la escuela, en la vida” (UICN Enero 2002:36). “Las relaciones que se establecen desde la infancia van formando la propia autoimagen. El yo se construye a partir de la internalización de imaginarios que nos dicen cómo debemos ser” (Callirgos 1998:20). Lo veremos más adelante en Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley nuestra exposición sobre la formación actual de la identidad femenina y masculina. El Género Y La Mitología Awajún Sería interesante hacer un estudio profundo de la mitología e historia de estos grupos Awajún, en lo concerniente, a la construcción del género (masculino y femenino) que se tuvo. Dado que, observamos en lo actual que las nociones de masculinidad y feminidad son muy similares a lo occidental. Sí tenemos en cuenta que, “No existe lo masculino y femenino de manera absoluta, sino más bien elaboraciones simbólicas –sociales históricas- de ellos” (Callirgos 1998: 21), ¿entonces como se generaron estas similitudes?; vale decir que en muchas sociedades lo masculino no coincide con las definiciones occidentales, manifiestas en ciertas prácticas que pueden ser consideradas femeninas por este. Aunque no tenemos la intención de profundizar en el tema, sí hemos procurado durante la investigación, vislumbrar el origen y el trayecto de estas nociones, en la cultura aguaruna. Así entrevistamos a los Mun2 en quienes encontramos una gran fuente de saberes culturales ancestrales pero también notamos una progresiva pérdida de ellos, hasta los límites de su memoria 3 o 4 generaciones antes de él o ella. 2 Mun es un término relativo a las personas más ancianas de la comunidad. Los Mun son quienes mantienen en forma oral la historia, mitología, costumbres y conocimientos ancestrales de sus pueblos y son los encargados de trasmitirlas a las generaciones siguientes. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Sin embargo, sí podemos encontrar esta información, en las múltiples y valiosas investigaciones como las del Padre J. M. Guallart, M. Brown, entre otros, quienes en un gran esfuerzo han recogido y sistematizado mitos, leyendas, rituales, historia, etc. en numerosos libros. Valga decir que, los trabajos no han prestado énfasis en la concepción y cosmovisión del género sino más bien, en datos etnográficos, etno-históricos, míticos e incluso arqueológicos. No obstante, de las informaciones recogidas se puede partir para hacer un resumen histórico de la cultura y las relaciones de género en los nacientes grupos étnicos aguarunas. A continuación analizaremos brevemente el mito de Nugkui, que entra cabalmente en el marco de los mitos de origen. Coincidimos con la escuela inglesa y Malinowski en considerar que el mito “no es meramente un relato, sino una realidad viviente; no es una ficción como la novela que hoy leemos sino algo que se cree sucedido en los tiempos primigenios, y que a partir de entonces influye sobre el mundo y los destinos humanos (…) El mito cumple en la cultura primitiva una función indispensable: expresa, exalta y codifica las creencias; custodia y legitima la moralidad; garantiza la eficiencia del ritual y contiene reglas prácticas para aleccionar al hombre” (en Marzal 1997: 28). Discrepamos en la denominación de culturas primitivas y más bien las Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley consideraríamos en formación3 sin embargo el mito no solo se produce en este tipo de culturas sino que puede presentarse en cualquier etapa de la cultura. El mito de Nugkui nos ayudará a delinear como se entablaron las relaciones de género tradicional ancestral, de esta forma notaremos algunos de los cambios en la actualidad. Mito de Nugkui4 “Así cuentan los viejos cómo los hombres aprendieron a hacer chacras. Al principio los primeros hombres padecían mucha hambre y así hambreando tanto, después de sembrar topa, raspando su cáscara la comían. Sucedió cierta vez que una mujer estaba subiendo, quebrada arriba, para ver qué cosa había por allí. Unas cáscaras de yuca bajaban, arrastradas por el agua. ¡Oh- decía- ahí tienen yuca! Después de chupar las cáscaras, subiendo más arriba, vio a una mujer que con su hijita, después de b añarse estaba pelando yuca. -Dame yuquita; me muero de hambre! -¡No,¿Para que quieres? -¡entonces te agarraré a ti¡ -¡No, llévate a la niña. Si te la llevas entonces yo vendré a vivir bien aquí.- así le dijo. La mujer, llevándose a la hija de Nunkui, la colocó sobre la cama bien envuelta en unos trapos que la escondían. Hecho esto, lavando las ollas y las piningas y preparado el cernedor, dejó todo listo para hacer el masato. - ¡Haz un conjuro para pedir comida; pide yuca, que haya masato, pide maduro para acompañar y carne de monte. Al entregarla cuando la envió, la mamá de Nunkui la había instruido bien sobre lo que tenía que hacer: - Cuando estés sentada, bien oculta por la ropa, tienes que decir: ¡que haya mucha yuca amontonada en los rincones!, ¡que aparezca masato en las tinajas!, ¡que venga carne cocinada, que aparezcan carnes de paujil y de mono ahumado! Y al decirlo, así se hacía. ¡Que al masato, bien cernido, se derrame espumoso en las piningas! El marido de la mujer, que había estado sembrando sus topas regresaba, hacha al hombro, viniendo a la casa. Al servirse de todo aquello: ¡Mi vieja! ¿De dónde ha venido la niña que te dio estas cosas? Deja eso; tú bebe y no preguntes; no hables de eso. ¡Esta bien! Y ¡chat!, agarrando la pininga con dos manos, bebía. ¡Mi vieja, aguarda! ¡Me muero de hambre! ¿De dónde ha venido esto? ¡Chii…! – No habló más. Tenían mucho masato, vivían bien. Así estuvieron mucho tiempo. Pide que tengamos chacras- decía. Entonces aparecieron nos rozos de tierra bien pingüe, maduraba el plátano de cocinar, el maduro, aparecían matas de secano y los zapallos extendían sus tallos por todo el suelo. ¡Buenaza era la Chacra! 3 En “formación”, mi preferencia al tildarla así. es debido a, que toda cultura esta en permanente cambio y por tanto no es estática, ni acabada, lo que nos conduce al largo camino histórico que irá recorriendo en su formación sin mayor con notación prejudicial. 4 Extraído enteramente de José María Guallart 1990, Pp. 43-46. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Cierta vez, estando la muchachita con ellos, el hombre se dañó el pie con una espina; sufría mucho. - Vamos a salir –dijeron- Queda tú en la casa. Quedó la niña sola en la casa con el hijito del hombre que era un muchacho bien necio. - ¡Pide que venga el Iwanch! –dijo el muchacho. - Si llamo al Iwanch, vas a tener miedo. - Entonces llama a un jaguar –insistió. - Vas a tener miedo al jaguar –replicó - ¡Llámale pues! - ¡Está bien! ¡Que venga un jaguar! Cuando estén aquí te asustarás y querrás que se regresen. Aparecieron unos tremendos jaguares y entonces, otra vez: -¡Que se regresen los jaguares! El muchacho volvió a insistir: ¡Llama al Iwanch! Si llamo al Iwanch, vas a tener miedo. Ese no se regresa. Seguía insistiendo y no podía convencer al muchacho. ¡Esta bien pues! ¡Que aparezcan Iwanch por los rincones. Cuando les veas aquí, querrás que los haga regresar! Entonces aparecieron los Iwanch. ¡Di a los Iwanch que se regresen! No querían irse los Iwanch ¡Manda los Iwanch que se regresen! No se iban. Ya te dije lo que iba a pasar si los llamaba. ¡Rápido; bótales fuera! – le repitió. Y, agarrando un puñado ceniza, ¡puét!, le llenó los ojos de ceniza. Llorando mucho la niña Nunkui se trepó a la viga de lo alto de la casa. Entonces en la chacra, las yucas se transformaban en Tsanim, el maduro, en Tumbeá, el sétach en winchún. Al ver esto, los papás, que estaban en la chacra decían: ¿Qué es lo que esta ocurriendo? Los camotes se cambiaban en inchinchi. Fueron corriendo a la casa. Al llegar, mirando, vieron que allá arriba estaba la niña Nunkui llorando. ¿Qué ocurre? –preguntaban Tu hijo me malogró los ojos botándome ceniza. Riñeron al niño y, después, viéndola puesta allá arriba, querían hacerla bajar. Cortaban los palos con el hacha. Entonces Nunkui: Kenkú kenkú jujuita ¡Guayaqui! Guayaquil recíbeme. ¡Quiero ir a comer en el regazo de mi mamá! Entonces el pilar central de la casa se transformó en un gran guayaquil. ¡tum, tum, tum! –golpeaba el hombre con su hacha. Iban ya a chaparla. - ¡Ay, ay,ay…! – Casi la agarraban. ¡Tuúnt! Golpeaba al guayaquil. Entonces la niña despareció dentro del Guayaquil. Cortado el Guayaquil, bajándole por mirar dentro, encontraron puesto allí un niñito gordezuelo. Sácale rápido –estaban diciendo-. Lo pusieron en un rincón de la casa. ¡Pide yuca para nosotros! Pedía y aparecieron unas yucas bien raquíticas, poca comida. No pidas así, pide bien que nos vengan camotes. El camote era mezquino, los plátanos eran mezquinos. Lo que el niño pedía era todo raquítico y descolorido. Así hacía siempre. El hombre, chancando al niño con el pie se lo introdujo por detrás. Al amanecer, después de haber dormido el hombre venteó. ¡Tuut…! Así Nunkui nos dejo a Ikki; y por eso que hicieron, quedó dentro de los hombres desde tiempos antiguos”. “Toda actividad ritual tiene como fin producir identidad por obra del reconocimiento de alteridades” como “los ritos de nacimiento, los ritos de Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley iniciación, los ritos funerarios hacen entrar en juego a Otro (un antepasado, generaciones anteriores, un dios o un hechicero) con el cual es menester establecer o restablecer una relación conveniente para asegurar la condición y la existencia del individuo o del grupo”(M.Augé 1997: 26). En el caso awajún los ritos son agentes mediadores entre el hombre y la naturaleza, asegura la armonía. De esta forma se van instituyendo culturalmente las reglas sociales. Nugkui y su hija representan el espíritu femenino de la tierra. Se trata pues de un mito de origen, femenino, ya que, esta plenamente orientado hacia la mujer aguaruna. Se dibuja el pasado como un panorama empobrecido, escaso de recursos alimenticios; la mujer a su vez cumpliría hasta ese momento el papel de recolectora. Puesto que este mito narra el origen de la agricultura y la aparición de la yuca domesticada, al mismo tiempo que delega íntegramente esta tarea a la mujer; es la mujer aguaruna la nacida y apta para cultivarla… así también, confiere a la mujer el orden de la casa y la preparación de los alimentos como, la fabricación del masato, la limpieza de la casa etc. Mientras que el hombre no participa en estas labores, más bien, nos lo muestra dedicado al trabajo “exhaustivo” forestal y agrario. El masato es un punto interesante, nos lo describe como parte esencial en la alimentación; era importante la preparación de esta bebida por la mujer. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley El mito describe la ideal transformación de los productos, pues pone el ejemplo a seguir, nos describe una sociedad ideal. Este mito traza claramente el proceder “correcto” de la mujer, argumenta al patriarcado en donde es, el hombre el jefe y líder de la familia. También señala prohibiciones y justifica a través de la tragedia, la actualidad en el manejo y acceso de los recursos. En lo personal, me parece interesante anotar que, el mito termina, en el castigo a las poblaciones aguarunas ancestrales, por invocar al diablo -en este caso llamado Iwansh- y al agraviar a la hija de Nugkui, se incurre en ofender la voluntad mística, del espíritu femenino de la tierra ¿podríamos entonces establecer un paralelo con la expulsión del paraíso de Adán y Eva de la religión católica y evangélica?, ¿tendrán alguna conexión?. Nótese también que hay varias versiones del presente mito en la que varian en algunos detalles. Pero, lo importante es que en Guallart el mito no narra una comunidad awajún sino una familia probablemente un clan-; y en M. Brown es una comunidad; quienes serían los ancestros de los actuales aguarunas; es una familia sedentaria (asentada en un territorio específico), que conoce de agricultura. Brown nos explica que el mito esta orientado a la productividad de la tierra, al ser este un espíritu femenino y orientado a la mujer; son las mujeres que Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley después de lo acontecido en el mito deben hoy en día congraciarse con las Nunkui, a través de cantos, llamados “Anen5”. La construcción narrativa de este mito, al parecer provendría de la influencia que la socialización e interacción con otros grupos étnicos trae consigo. Así, a lo largo de la historia se fueron conformando los criterios masculinidad y feminidad. Sin embargo la influencia más contundente la podemos encontrar en la socialización de los aguarunas con los primeros colonizadores6, pues los conceptos actuales de masculinidad y feminidad fueron quizás no insertados pero sí cimentados con la religión. Las influencias de la religión católica, cristiana, misionera o evangélica introdujeron los criterios de moralidad entre otros estereotipos. 5 “El Ánen, es una formula mágica que se canta o se recita. Lo específico en él es la proyección de los propios sentimientos y recuerdos, teñidos de añoranza, hacia otra persona. Así se consigue provocar en ella una resonancia en beneficio propio o en el de una tercera persona (…) se emplea también para designar todo tipo de conjuros, pero su significado específico es el de la magia del sentimiento. La gama de situaciones afectivas que abarcan los ánen, es rica y variada, como la vida misma y se extiende a todas las edades, sexos, y tipos de estatus social (...) El ámbito de los ánen no es únicamente el de los sentimientos humanos. También entran en el mismo la magia de la economía doméstica: la chacra, la cría de animales, la caza, la protección contra los peligros naturales, el adiestramiento de los perros, la educación de los hijos y el control de los predadores. Pero todo ello a través de la proyección de los propios sentimientos”. Ver Guallart 1989:47-51. la persona que practica los ánen invoca a los espíritus del mundo en los cantos. No todas las mujeres y hombres, saben y pueden hacer uso personal del Ánen el aprenderlo es un ritual enseñado por los Mun familiares. Consiste en: transferir la saliva al aprendiz; es en la saliva donde radica la magia que habilita al aprendiz en poder cantar como su instructor. Quien debe ser aislado en la habitación de la casa, con todo contacto oral prohibido y con sola la presencia del Mun profesor. La enseñanza de esta, e s solo entre mujeres o entre hombres más no entre mujeres y hombres. 6 Para un mayor entendimiento de la influencia de la colonización remitirse al primer capitulo del presente trabajo en subtitulo: Etnohistoria del Grupo Étnico Aguaruna. Pp. 37-44. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley 3.2.1 Formación de la Identidad de Género Como se ha mencionado en páginas anteriores, la primera fuente de identidad del infante será la madre. La madre es la primera persona con la que se tiene contacto íntimo. La madre brinda alimentación, protección y seguridad para el éxito de su existencia. Esto es internalizado en forma instintiva por el infante, quien ubica a la madre como análoga a estos adjetivos. Durante los primeros años de la infancia, los padres ponen en practica, todos sus saberes de género en lo referido al tratamiento del recién nacido(a). Estos son años en los cuales el(la) niño(a) esta formando los primeros conceptos subjetivos sobre el mundo visible que lo rodea, sin mayor reflexión. Va memorizando los comportamientos aceptados y corrigiendo los Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley castigados. Así en los que empieza a descubrir a la sociedad y cultura en la que se encuentra inmerso(a). Por tanto, son los padres quienes a través de distintas prácticas simbólicas van mostrando al hijo(a) la línea de comportamiento según el género en el que han nacido. Una clara muestra de esto lo conforma la vestimenta. Durante la investigación se ha observado, que las madres de recién nacidos(as) han diferenciado a su hijo(a) del género opuesto, a través de la vestimenta. Para el caso del varón aguaruna la vestimenta no es un símbolo importante para la construcción de su identidad masculina; al niño se le es permitido o aceptado mostrarse desnudo o no hasta la edad de 5 años aproximadamente. Caso que no ocurre con la niña puesto que, a la mujer desde bebe se la protege y cubre con vestidos. En una mirada general, esto nos advierte, de la marcada protección hacia la sexualidad de la mujer, ya que, al cubrir las partes sexuales de la niña, se esta simbólicamente, asumiendo que lo contrarió es inmoral y pecaminoso. Esto puede deberse a que la mujer es vista como un símbolo sexual y de reproducción. La exposición al desnudo de ella (incluso aún bebe), puede desencadenar, por un lado, en actos ilícitos como violaciones u otros vejámenes contra la niña y, por el otro lado, la niña se sentirá y crecerá sin mayor represión sexual, acto temido y catalogado como libertinaje en la sociedad awajún. Sin embargo en el caso del niño no hay curiosamente esa barrera, la exposición de sus genitales libremente no acarrea inmoralidad. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Tenemos el testimonio de Dusigta Mageano: “las niñas sí deben cubrirlas, taparlas con calzón, porque los niños o señores, pueden malograr su mente y malograrla a ella” los hombres no, porque no es igual las mujeres no molestan así a los hombres”. “cada sociedad esboza, en el interior de su visión del mundo, un saber singular sobre el cuerpo: sus constituyentes, sus usos, sus correspondencias, etc. Le otorgará sentido y valor. Las concepciones del cuerpo son tributarias de las concepciones de la persona” (D. Le Breton 1995:8). El cuerpo es un efecto de una construcción sociocultural simbólica proveniente de un estado social, el mismo que mantiene una visión del mundo y, dentro de este último una definición de la persona (Ibíd.). En este sentido, el cuerpo le permite al sujeto conocer su posición frente a la naturaleza y al resto de los individuos que lo rodean, a través de un sistema de valores. Que en el caso awajún están obviamente influenciadas por arquetipos provenientes de la religión occidental. La influencia de la religión católica y evangélica sobre las comunidades awajún trajo consigo también el concepto del cuerpo occidental moderno, que esta avocado a la individuación de la persona. En muchas sociedades como antiguamente en la etnia aguaruna-, el cuerpo se confunde con el mundo que lo rodea, su cosmos, el sujeto es permeable a los efluvios del entorno (Ibíd.). Aún hoy esta concepción no esta abandonada del todo puesto que aún encontramos prácticas y rituales, cantos mágicos llamados Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley “Anén” que ligan a los individuos estrechamente con la naturaleza. Pero esta siendo rápidamente desplazada por las nociones occidentales del cuerpo. Si tenemos en cuenta que, el cuerpo en las sociedades occidentales esta basado en una concepción particular de la persona y nace de la emergencia y del desarrollo creciente del individualismo en la sociedad, como un hecho estructural. Este efecto nos lo explica así “La atomización de los sujetos acentúa cada vez más el distanciamiento respecto de los elementos culturales tradicionales” (D. Le Breton 1995:15) Analicemos ahora las predicaciones de la religión católica; que indudablemente han aportado mucho para los conceptos actuales del cuerpo en estas comunidades. “El Papa Juan Pablo II admite que la desnudez en y por si misma no es pecaminosa. "El cuerpo humano en si mismo, siempre posee su propia e inalienable dignidad humana," dice. Solo es obsceno cuando se lo reduce a "un objeto de ‘diversión’, alimento para la gratificación de apetitos desordenados de placeres deshonestos." (www.iespana.es/nudista mayo 2004). Sin embargo, los tabúes y restricciones son altamente originados con la implantación de religiones occidentales sobre el área awajún. Al preguntar ¿porque se dejo de usar el traje tradicional awajún?, recibimos respuestas como: “lo vimos en los mestizos y vergüenza dio. Los pastores también nos dicen siempre que debemos preocupar por hija” (Dusigta Mageano. C.N.Shushug). Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley En el interior de la comunidad, durante la cotidianeidad y en las comunidades más alejadas como Nayumpin y Sukutin, se ve en mujeres casadas o lactantes una desinhibida exhibición de sus senos; en niñas de vez en cuando se las puede observar descubiertas del torso hacia arriba. Lo que no ocurre con las adolescentes, a quienes se le esta, en absoluto prohibido mostrar cualquier parte sexual. En la C.N. de Shushug los cambios o la introducción de estos patrones – visión sobre el cuerpo- se han enraizado fuertemente. Las mujeres muy raras veces muestran sus cuerpos. Las mujeres de todas las edades e inclusos las Mun han asimilado profundamente estas nociones de pudor, pecado y procuran cada vez más imitar los patrones de vida de sus vecinos “mestizos”. Durante los primeros años de vida (de 0 años a 4 años) tanto el niño como la niña son educados por la madre. La madre no puede interrumpir su trabajo de proveedora de los recursos base de los alimentos diarios. Por lo que acude a realizar sus tareas domesticas acompañada de sus hijos e hijas; quienes juegan libremente tanto en unidad familiar como en la chacra femenina, claro siempre bajo el lente vigilante de su progenitora o en su ausencia bajo la tutela de la abuela o algún familiar femenino cercano. A pesar que, en apariencia ambos niños(as) reciben la misma enseñanza, en el mismo espacio y es conducida exclusivamente por las mujeres. Es importante exponer las diferencias que se irán sembrando en cada uno de ellos conforme avanza la edad natal. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley La generalidad sobre las identidades de género también es apreciada en estas comunidades. Rocío Rodríguez nos lo explica: “Miramos y escuchamos todo el tiempo frases con mensajes acerca de lo que hace el género femenino y el masculino; los lugares a los que puede ir y a los que no; las horas en que puede salir; la forma de vestirse y la imagen que debe dar al resto de la sociedad; las cosas que puede aprender y los temas de los que es posible hablar; la forma en que vivimos nuestra sexualidad; los recursos y los beneficios a los que tenemos acceso; las decisiones que podemos tomar y las que no. (…) La formación de esta “identidad” de género implica el castigo ante la desobediencia a lo establecido. Se ejerce violencia que incluso llega a ser física, para que mujeres y hombres cumplamos con lo que nos mandan” (R. Rodríguez 1999:15). Veremos en los siguientes temas como se forma en la actualidad las identidades de género Masculinas y Femeninas. De esta estructuraremos los roles y relaciones del género en estas sociedades. manera Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley - Formación Actual de la Identidad Femenina Como se ha señalado líneas arriba, después del alumbramiento la recién nacida, iniciará la formación de la identidad de género femenina, que su sociedad –en este caso la awajún- ha moldeado para las mujeres. El proceso de la formación de la identidad femenina, no es traumática –en comparación con la masculina- ya que será la sucesión extendida de su primera identidad, quien es su madre. Carol Gilligan nos señala que, “para las niñas y mujeres, la feminidad y la identidad femenina no dependen del logro de la separación ni del progreso de la individuación” (en Callirgos 1998:70). Lo que nos lleva a inferir que, la Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley individuación7 en la mujer no es forzosa a diferencia de la identidad masculina; por el contrario, la identidad femenina se sostiene en las relaciones con los demás. En este sentido “Chodorow 1989 considera que la madre recibe su propia experiencia como hija –la relación con su propia madre- en su vínculo con su hija. Esto hace que se identifique con ella y que no establezca barreras como sí lo hace con su hijo, a quien le ayuda a construir más claramente sus fronteras yoicas” (Ibíd.:69). “La educación femenina (…) prepara a la niña para los roles que deberá cumplir de adulta. Sino es mediante tareas y responsabilidades ~adultas~, mediante juegos que reproducen situaciones adultas” (Callirgos 1998:70). Es así que, la madre awajún enseña a sus hijas a partir de los 4 años de edad, sobre el cuidado de los hermanos, es decir, la madre incitará a la niña al comportamiento adulto de la maternidad. La niña debe aprender a cuidar de sus hermanos como lo hiciera la madre con ella. Y ahora ella (niña e hija) en forma imitativa con sus hermanos menores, así internaliza su futura tarea de madre. Se ha observado que niñas de 6 años ya cargan en su pecho al hermano de idéntica forma que lo hiciera la madre con su hijo. 7 Individuación es el acto de individuar. Individuar parte del tratamiento de algo o a alguien con particularidad. El concepto de individuación al que nos referimos es el acto seguido del proceso de separación de la progenitora y de todos acción que produzca feminización; esta originada por la identidad sexual, contrapuesta a ella. Es así que la individuación se entiende y aplica sobre la identidad masculina como un proceso continuo y necesario. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Esta etapa marca el inicio en el aprendizaje de las tareas domésticas. La niña tiene ya nuevas responsabilidades debe cuidar de sus hermanos menores en forma imitativa a su madre, tanto en el aseo, alimentación como en la vigilancia. Fuera de esta principal tarea la niña debe realizar tareas como traer agua en pequeños baldes, recolectar pequeños leños proporcional a su fuerza. Se inicia en forma paulatina el aprendizaje sobre el uso de la chacra femenina y sus herramientas respectivas. La finalidad es solo la familiarización con las herramientas de la chacra. - A los 6 años algunas niñas son inscritas en la escuela para su instrucción. Lo que les ocupa algunos días de la semana e interrumpe temporalmente la enseñanza de la chacra. El cuidado de los animales domésticos menores, contribuye en la limpieza de la casa. - A los 7 o 8 años de edad la niña, asumirá nuevas tareas y roles, sin descontinuar las anteriores. Se inicia el aprendizaje práctico y empírico del manejo de la chacra femenina -siembra y cosecha-, la madre le provee -a la niña- de una parcela o pequeña chacra, de esta manera se le pone a prueba los conocimientos enseñados. Lava sus ropas pequeñas y algunos utensilios de cocina, comienzan con la actividad de la pesca. Es cotidiano verlas pescar con anzuelos, acto denominado como “ansuelear” esta actividad la hacen en grupos mixtos. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley - A los 10 años las niñas participan medianamente en las pescas colectivas. La madre le instruye en la cocina y preparación del masato y chapo. Están listas para aprender a elaborar las artesanías femeninas como el Pinig. En lo referido a la privacidad e individualización del área espacial – habitaciones-. Hasta este momento se ha observado que las habitaciones privadas para los hijos e hijas es casi inexistente, por lo general se ubican sus camas en cualquier parte de la unidad doméstica sin mayor privacidad, así también en algunas ocasiones la cama es compartida entre hermanos(as). - Tradicionalmente a los 13 años la niña cambian su posición a señoritas “mugsujut” ya están habilitadas para casarse. Por varios factores como la transformación natural biológica y psicológica que sufre, suponía también el domino de todas las actividades femeninas. Actualmente esta condición esta cambiando, hoy se prefiere que estas alianzas matrimoniales sean a partir de los 18 años, observado visiblemente en Shushug. Esta es la edad donde la represión sexual se eleva al punto de prohibir a las mujeres el contacto con cualquier varón en ámbitos privados y/o solitarios sin vigilancia adulta. Solo se acepta estos diálogos con el sexo opuesto en situaciones de compañías adultas y familiares. De lo contrarió la mujer es reprendida a puntos inclusive violentos. Esta es la edad en la que se elige al futuro marido, acción que en comunidades como Sukutin, y medianamente Nayumpin son planificadas por los padres o familiares tutores. En el caso de Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Shushug estas medidas son más elásticas, tanto los padres como los hijos deciden. “La identidad femenina no se adquiere en u proceso libre de obstáculos y conflictos. La llamada ~envidia del pene~ puede ser interpretada como un conflictivo resultado de que el poder femenino –aquel de la madre que se experimento en el hogar-, es devaluado en el mundo exterior, en el que los valores masculinos son los prevalecientes. La niña puede tomar conciencia de su desventaja por ser mujer. Pero este conflicto no cuestiona su feminidad” (Callirgos 1998: 71). - Formación actual de la identidad masculina El proceso de formación de la identidad masculina awajún es aparentemente similar a la occidental así tenemos que la madre awajún es la primera Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley iniciadora de las nociones de la masculinidad en el niño, enseñándole desde donde ella conoce y concibe los roles que deberá cumplir el hijo varón. Este periodo es reforzado por el padre a través de los momentos coincidentes en la convivencia familiar, de la unidad doméstica. La identidad masculina awajún al igual que la femenina es una creación social, no natural. Es un proceso en el cual el niño debe romper con su primera fuente de identidad (su madre), el niño aprende y comprende lo forzoso de esta separación por lo cual, le resulta traumática. En este sentido Carol Guilligan nos dice que “para los niños y los hombres la separación y la individuación están críticamente enlazadas a la identidad sexual, ya que la separación de la madre es esencial para el desarrollo de la masculinidad” (en Callirgos 1998: 70) esta es una condición que lo acompañará a lo largo de su vida. El niño awajún hasta los 7 u 8 años aproximadamente esta bajo la tutoria de la madre quien progresivamente lo induce hacia los comportamientos y prácticas de tareas masculinas. Le enseña la masculinidad tal cual ella lo percibe. - A los 4 o 5 años empieza las prestaciones de ayuda a la madre, acompañándola a la chacra femenina, el puede recolectar la yuca, más no le está permitido sembrar o cosechar este cultivo ni ningún otro alimento propio de la chacra femenina, ya que esta actividad es primordialmente femenina. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley - A los 6 años cumple labores como traer agua a la unidad doméstica, recolecta leña, de mayor volumen en comparación con las niñas. Al igual que con las hijas es la edad de inicio en la escuela, donde seguirá paralelamente la formación de su masculinidad, en su socialización con los de su género y confirma las diferencias con su género opuesto el femenino. - Este proceso de aprendizaje –el que brinda la madre- es interrumpida y relegada a un segundo plano, a partir de los 7 u 8 años de edad. Desde este momento la educación del infante será conducida por el padre quien empezará con la enseñanza de las tareas y roles masculinos. Las que se dividen en actividades domésticas como la confección de artesanías masculinas (elaboración de escobas, canastas, collares), las actividades productivas de la chacra masculina, la cacería (mitayar), la pesca. Por otro lado es la edad en la cual se reforzarán los criterios de masculinidad del ser hombre awajún, puesto que permanecerá constante y cotidianamente al lado del padre. - A los 13 años de edad, ya participa activamente en las transacciones comerciales que efectúa el padre. - Los niños cambian su posición a jóvenes a partir de los 15 años, edad en la que tradicionalmente accedían al matrimonio, en la actualidad esto se ha modificado y la edad esperada es a partir de los 18 años. Al mismo tiempo en el que están habilitados para participar efectivamente en las jornadas comunales. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley En estas actividades tanto el padre como la madre buscan ejemplificar las funciones masculinas que la sociedad ha predispuesto a cada género. Todas estas actividades y tareas que cumplen cada uno de los géneros durante su crecimiento hasta la adultez, será repetido durante toda su vida, solo habrá un cambio que es la renovación cíclica. Es decir el niño(a) una vez adulto(a) y conformado su nuevo hogar, repite estos papeles y roles aprendidos durante su crecimiento, pero de manera más directa ya no complementaria a su padre o madre según corresponda, sino que es él o ella los encargados directos en cuanto deberes y obligaciones que involucra la nueva unidad familiar y revivirán sus experiencias personales en la educación de sus hijos(as). Roles Asignados, después de las alianzas matrimoniales del hombre y la mujer. La mujer debe lavar la ropa de los hijos y esposo, hacer limpieza como barrer y ordenar la casa, subir a la chacra todos los días para proveerse de los productos ingredientes fundamentales y proceder a cocinar los alimentos del día 8 El hombre va a la chacra a las 6 o 7 am. todos los días. Debe mantener y aumentar la siembra y cosecha para proveerse de dinero, a través, de la venta de los productos cultivados, él debe proporcionar toda la infraestructura y muebles de la unidad doméstica, como comprar los utensilios de cocina y otros, es también el encargado de confeccionar las canastas, escobas, etc. 8 Estos son respectivamente el desayuno- Kachik, almuerzo-Etsa tutupig, cena- Agkú yútai, trabajo de campo 2002. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley 3.3 RELACIONES DE GÉNERO 3.3.1 División Social del Trabajo y los Roles de Género División social del trabajo: Hablar de división social del trabajo en estas comunidades nativas nos traslada frente, a una organización tradicional del trabajo -contrario a la teoría económica capitalista occidental sobre la división del trabajo- si entendemos que su visión del trabajo no tiene que ver con la producción del valor monetario, en todo caso tiene que ver con el valor de uso, consumo e intercambio. Desde luego, la sociedad awajún es la que tradicionalmente y culturalmente ha organizado y jerarquizado las labores o actividades, por un lado, en base a sus necesidades y medios o recursos; por otro lado fundadas, al tiempo que, diferenciadas por su cosmovisión de género. Coincidimos entonces en que, la división del trabajo “Alude a la atribución diferencial que se hace convencionalmente de capacidades y destrezas de mujeres y hombres, y consecuentemente a la distribución de distintas tareas y responsabilidades en la vida social.(…) La división del trabajo por género es específica de cada cultura y época en particular”9. Y como toda organización social, se encuentra en permanente cambio, adaptación y recreación. Observamos entonces en la sociedad awajún dos formas generales del trabajo. Tenemos el trabajo productivo y el trabajo reproductivo. 9 BANDER, GLORIA. La igualdad de oportunidades para mujeres y varones. Una meta educativa. Programa Nacional de Promoción de la Mujer en el área educativa. UNICEF. Argentina.1993. (En M.Alfaro, L. Aguilar, A. Badilla 1999: 30) Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Trabajo productivo son las actividades que buscan la producción de un bien con valor de venta, intercambio o consumo. Este trabajo lo encontramos plasmado en los rol productivo y en el rol de gestión comunal. El trabajo reproductivo son todas las actividades reproductivas. Tanto en lo biológico: la reproducción, gestación, crecimiento humano –función principal de este trabajo-. Como en lo social son actividades que buscan reproducir satisfacción de una necesidad general-individual, familiar o comunal con solo la actuación del sujeto, sin la intervención de la producción de un bien o servicio. No produce riqueza material, sino una utilidad subjetiva. Podemos observar este trabajo en el rol reproductivo y en el rol de gestión comunal. Ahora bien debemos diferenciar entre “trabajo” y “rol”. El trabajo es la aplicación de la fuerza (energía), sobre un objeto o cuerpo; por lo que, involucra esfuerzo (físico, mental psicológico) ineludible para alcanzar el éxito de proporcionar bienes o servicios individuales y colectivos. En cambio Rol es el patrón de conducta (concreta) para cada sujeto social en su relación con el mundo que lo circunda. El rol adscribe al individuo a comportamientos prácticos y/o específicos -contemplados en la naturaleza del rol- que convergen con las expectativas sociales. Acciones que, persiguen más que la aceptación social es la estimación, prestigio o estatus social. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Roles de género Como hemos visto los roles de género están referidos “al conjunto de expectativas de comportamiento socialmente asignadas al género masculino y femenino” (Núñez 1999:52). Estos roles cumplen concretamente funciones de conservación y reproducción de la sociedad tanto en lo concreto –tareas especificas que garantizan la supervivencia de especie humana en este caso la awajún- como en lo abstracto – tareas que influyen subjetivamente sobre la cultura, la identidad aceptada socialmente-. De esta manera los roles de género awajún son formas de ordenamiento de las actividades y cumplen una doble dimensión en su sociedad y familia. En las sociedades aguarunas están claramente divididas las actividades, tareas o roles para cada sujeto (hombre y mujer), así mismo, definidas en esencia como masculinas o femeninas de carácter visiblemente antagónico. “El proceso de adquisición del rol de género correspondiente que exige la sociedad por considerarlo moral esta signado (estigmatizado) por la violencia, la represión, o el miedo” (Núñez, 1999: 53) tanto al varón como a la mujer se le castiga y/o reprende, si muestran interés en desarrollar el rol opuesto a su género. Esta aptitud –de ir en contra de lo establecido socialmente- del sujeto es denominado lo “adyecto” y deber ser repudiada “el repudio”, de lo contrario el sujeto sufre castigos. Son plausibles –los sujetos- cuanto más se apegan apropiadas de su género. a lo socialmente establecido como Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Con estas premisas de base, describiremos los roles de género y su vinculación con la división del trabajo. Pues bien, Carolina O. N. Moser hace una división de los roles de género, el cual consiste en la agrupación de los roles según su finalidad y aplicación. Así tenemos tres grupos importantes: rol productivo, rol reproductivo y rol de gestión comunal. - Rol Productivo Fig. N° 1110 “El rol productivo comprende el trabajo realizado por mujeres y hombres por un pago en dinero o especies. Incluye tanto la producción para el mercado con un valor de cambio, y la producción de subsistencia/domestica con un valor de uso real, pero también con un valor de cambio potencial” (C. Moser, 1995:55) Es decir para Moser el rol productivo esta intrínsicamente involucrado con el trabajo productivo 11, a tal punto de considerarlos símiles. El rol productivo es toda acción que tiene como efecto la producción de un bien valorado por y para la persona (productor), este valor puede ser real objetivo en términos económicos o puede ser de valor subjetivo no monetario más bien el valor de consumo e intercambio. 10 Tomado del Libro de trabajo para la educación inicial del las comunidades nativas amazónicas. Proveniente del Ministerio de Educación. 11 El trabajo productivo es definido en general como una tarea o actividad que genera un ingreso, y por ello tiene un valor de cambio, sea real o potencial” (ibidem: 56). Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Las comunidades nativas aguaruna desarrollan el rol productivo, a través de las siguientes actividades: la agricultura, la caza, la pesca, las actividades forestales. La Agricultura Fig. N° 1212 La agricultura awajún esta basada en la práctica homogénea del cultivo de la tierra, por todos los integrantes de la familia, pero en distintos niveles y tareas asignadas culturalmente. Donde ellos o ellas transitarán y ubicarán su rol final en avenencia con su crecimiento –infancia, juventud, adultez y senectud- y su sociedad. Como hemos visto en el mito de Nunkui, los aguarunas han venido practicando ancestralmente la agricultura13, así mismo, lo hemos reseñado en la historia de la etnia awajún en el primer capitulo del presente trabajo. De los datos recogidos en campo encontramos que, a l memoria colectiva sobre el pasado ancestral y la práctica de la agricultura, se remite a recuerdos donde, se visualiza el trabajo de todos y cada uno de los integrantes de una familia, participando en forma efectiva sobre este recurso. 12 Tomado del Libro de trabajo para la educación inicial del las comunidades nativas amazónicas. Proveniente del Ministerio de Educación. 13 Claro esto, desde que se establecieron en forma sedentaria en espacios geográficos determinados, después de la etapa de nómades recolectores, y pasan a establecerse rotativa, sobre un área; para luego ser sedentarios y utilizar la agricultura como recurso básico de la alimentación. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Se consideraba a la agricultura, como una labor principalmente femenina, es decir, la mujer ha sido siempre la encargada de mantener y proveer a la familia de los alimentos ricos en carbohidratos. Y más bien el hombre siempre ha estado a cargo de las chacras de producción económica o intercambio; sobre todo tradicionalmente esta última, pero con dedicación de tiempo más reducido en comparación con la mujer. Dado que, el hombre repartía su tiempo y fuerza de trabajo en otras actividades como la caza, la pesca, que proveen de alimentos ricos en proteínas etc. la agricultura masculina, buscaba satisfacer las necesidades que no se hallaban dentro del contexto geográfico al que pertenecían, en razón a esto se transaban los intercambios. Finalmente estaban reforzadas a través de mitos y leyendas que enaltecían estos roles, vinculados al prestigio que aludía acceso a mayores recursos y poderes. En la actualidad este rol, se ha ido transformando y reacomodándose a los contextos actuales. Transformando o reajustando los roles a las condiciones existenciales. Es así que esta actividad cumple las siguientes funciones: El rol masculino es el de proveer recursos económicos o monetarios a la unidad familiar, es decir, el hombre emplea su trabajo productivo –referido a la producción de un bien para la venta- con la finalidad de conseguir dinero Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley para suplir ciertas necesidades familiares. Así, el hombre cumple con su rol complementario al de la mujer. Ahora bien, estas necesidades son marcadamente diferentes a las tradicionales, vienen como secuela de las relaciones interculturales con la sociedad mayor. Principalmente con el establecimiento del mercado. El mercado constituye ampliamente un motor de cambio y ruptura de los modelos tradicionales. Es tal que, a generado necesidades antes impensadas, a atraído interés por los objetos modernos (artículos de cocina: ollas de metal, cuchillos, platos; complementos culinarios como: aceite, arroz, sal etc.) aun cuando existía su equivalente al interior de la comunidad. El acercamiento a culturas occidentales punzantemente dominantes ocasionó probablemente temor, curiosidad, y deseos de poseer lo exótico de esta nueva sociedad que se esforzaba por empavonarse. El rol reproductivo de la agricultura es una tarea que compete en primer orden al hombre (anciano, adulto, joven), pero con mayor énfasis y cargo al jefe de familia (esposo), quien es el encargado de la apertura y mantenimiento de la chacra y los cultivos, al mismo tiempo, es él quien debe dirigir y enseñar a sus hijos (varones) esta tarea, con la finalidad de que se capaciten o preparen, para cuando ellos formen su propia familia. Los hijos futuros jefes de familia deben adquirir conciencia, en su proceso de aprendizaje de que, la actividad económica de la agricultura es la base y el Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley único medio de acceso al poder económico para la familia, que dada las condiciones actuales, es una necesidad para ellos el articularse a la economía de mercado aún siendo conscientes de su asimétrica condición, advertida en la competencia desigual y desleal en la que los awajún llevan el mayor peso en contra. A pesar de ser inicialmente solo competencia del varón, la mujer aporta actualmente su fuerza de trabajo en ciertas ocasiones. Esta participación consiste en prestación de ayuda en el trabajo al hombre y a su chacra a través de diversas acciones durante la cosecha y siembra; también a través del rol femenino de anfitriona en ceremonias tradicionales como la Minga. La minga es la labor de recepción y agasajo que brinda la mujer colaboradores todos) a los (masculinos durante ciertas faenas, de interés para la familia oferente. La minga tiene como base la reciprocidad e intercambios de servicios, entre los amigos parientes o afines. La minga se celebra en cualquiera de las etapas del desarrollo productivo, dependiendo del tiempo de la solicitud, del Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley comunero interesado será entonces cuando los invitados participantes se integren libremente a esta práctica. El rol de la mujer (esposa del solicitante) en este evento esta vinculado a la preparación de comida y bebida, que es distribuida entre todos los comuneros participantes de la minga convocada. De esta forma la mujer presta ayuda y poyo en “áreas” competentes al hombre. “Cuando él(esposo) no puede avanzar a su señora le dice: Tienes que llevar masatos para hacer minga. Entonces la señora prepara todo, los paquetes. Allí su esposo invita a unos amigos. Unos 6 u 8 personajes. Así se van y se cultivan ahí, así trabajamos nosotros, acostumbramos así” (Lorenzo Wampagkit: 2002). Por otro lado, hoy en día por su necesidad de mayor entrada monetaria al presupuesto familiar, se siembra el mayor numero de chacras masculinas, con finalidad de obtener este recurso económico. Es por esto que, la mujer aún de manera incipiente pero activa a incursionado -en momentos específicos y a petición del esposo o familiar masculino- en la chacra del varón, con la tarea de ayudar a cosechar y transportar los productos al lugar de venta. Los productos comerciales en las comunidades son: Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley El principal cultivo comercial en las tres comunidades es el plátano en sus variedades. Otros cultivos comerciales son Caña brava, Cacao, Café, maní. Nombre Castellano Plátano de Isla Nombre Nativo Mejesh Plátano de seda Setash Manzano Manzano Granito de Oro Granito de Oro Plátano de freír Muntuk pampa Plátano de freír Chion pampa Plátano de freír Sankusu pampa Sin embargo a pesar de esta prestación de ayuda de la mujer al varón, aún hay limitantes, que le prohíben su participación directa en la transacción comercial. Puesto que estas actividades son concebidas al interior de la comunidad como eminentemente masculinas. Claro esta, la visión patriarcal que se regla en estas sociedades. Otros limitantes más exógenos que impiden el acoplamiento efectivo de la mujer en el mercado lo constituye el exiguo dominio de la lengua castellana en la mujer awajún. Sin embargo, sí existen casos, donde la mujer se ha visto incitada a participar directamente en las diligencias económicas (mercado-cosecha, mantenimiento de la chacra, etc.) que involucra la agricultura. Es el caso de mujeres viudas con hijos, mujeres abandonadas, o madres solteras. Quienes Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley sin la presencia del jefe de familia se han visto en la necesidad de intervenir directamente en las transacciones comerciales. Son ellas que a través de mingas realizan las labores de producción, supliendo hábilmente la ausencia masculina. Pese a esto, continua la afirmación por parte de ellas en que la naturaleza y orden de esta tarea esta diseñada para el hombre, explicaciones subjetivas y culturalmente introducidas. Por otro lado, debemos tomar en cuenta que, la ausencia del hombre para que cumpla este rol ocasiona en la mayoría de los casos, sobre cargo de trabajo en la mujer. El rol productivo femenino le a sido asignado a la mujer por herencia ancestral y puede explicarse en el trabajo productivo no monetario, sino con valor de consumo o uso. Si tomamos en cuenta la composición actual del desayuno, almuerzo y cena awajún, no tardamos mucho en dar cuenta, que el sustento básico de su alimentación, está compuesto por productos obtenidos de la agricultura producida por la mujer en su chacra respectiva. Es de la chacra femenina que obtienen -la yuca, sashapapa, piña, el plátano, papaya, etc.- insumos de contenido vitamínico y del tipo carbohidratos, los cuales son elaborados y transformados. En este sentido, la mujer provee entonces, de los alimentos vitales e ineludibles para la familia. Este rol es de profunda importancia para la sobrevivencia de la sociedad awajún ya que sin este aporte femenino, resultaría enormemente afectada la población. Se puede talvez en forma extrema prescindir del rol productivo agrario Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley masculino, como lo hemos visto, pero más complicado se nos presenta la ausencia del rol femenino. El conocimiento que antiguamente la mujer awajún poesía sobre las variedades de plantas como la yuca, el ajep entre otros ha sido vasto. Conocimiento que actualmente se va progresivamente olvidando y resquebrajando de generación en generación, tal como lo indican los datos del trabajo de campo. Como veremos en el presente cuadro el reconocimiento de las variedades de cultivos ejecutados en la chacra femenina. Entre los cultivos tenemos: aguaje, barbasco, camote (idauk), caña (pagat), calabaza (Naamuk), cacao, cocona (kukush), huito, kión (ajep), Maní (ushiik), papaya (papai), palta (kaii), pijuayo, piña, piri-piri (pijipig), pituca (pituk), sashapapa (Kegke), guaba (wawa), zapallo (yuwi), etc. Y los cultivos de plátano ya descritos anteriormente y el cultivo de la yuca y sus variedades (de mayor siembra) así tenemos identificadas las siguientes: Yuca (Mama) Atunk Mama Putsua Mama Chilin Mama Pusu Mama Dayam Mama Shaug Mama Fuancom Mama Shimpim Mama Irak Mama Sigik Mama Kakugpatin Mama Sukik Mama Kamau Mama Tutuam Mama Konus Mama Ujakat Mama Kugkui Mama Urus Mama Mun Mama Utak Mama Olachea Mama Wagkam Mama Paum Mama Waampak Mama Puyam Mama Was Mama Trabajo de campo: 2002 Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Distribución de las chacras La posesión y reparto de tierras al interior de las comunidades nativas Aguarunas en estudio, tiene dos modalidades. Si el reparto de la tierra es: a) partición familiar, y b) distribución de la dirección comunal. El primero, es el acto simbólico de herencia familiar; es el jefe de la familia en persona, quien lleva a cabo por completo la distribución de sus tierras. Asimismo es él quien determinara el tipo y cantidad de tierras que cada heredero tiene derecho conforme a su voluntad. El segundo por lo general es la dotación de tierras a los nuevos comuneros, es decir a las nuevas familias que se inscriben en el padrón comunal y yacen desprovistos de tierras; el jefe comunal denominado Apu, fijará e indicará a la nueva familia, previa consulta con la directiva comunal la dimensión, uso y manejo de las nuevas tierras –por lo general vírgenes- por supuesto que, estas se encuentran antes ya contempladas dentro de los limites comunales. Esta distribución se hará a nombre el jefe de familia, es decir, las tierras dotadas serán inscritas como propiedad usufructuaria del hombre-esposo, mientras que la mujer queda sujeta a los designios y acuerdos con su esposo. Divisiones y proporciones en la posesión de chacras para cada género prosiguen de la siguiente forma: el hombre aguaruna posee de 3 a 4 chacras -de 1 a 2 hectáreas cada una- dedicadas en absoluto a la producción de Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley cultivos comerciales. Mientras que la mujer posee de 2 a 3 chacras -de ¼ a ½ hectárea por chacra - en las cuales siembra diversos cultivos para el consumo familiar. Estas correspondencias de chacra según género se pueden explicar o excusar: 1) en la creciente importancia que se da al bien producido para al mercado, dando así, la preferencia a cultivos con valor de venta (monetario). 2) La desvalorización aparente del espacio femenino de cultivo, por considerarlo suficiente para el sostenimiento familiar. Hecho que probablemente en una simple mirada, nos señale cierta coherencia, sí se toman en cuenta las nacientes necesidades, pero situemos el pensamiento en porque surgen estas nuevas necesidades; encontraremos entonces la respuestas a este circulo vicioso. Se debe recalcar que el trabajo productivo de la mujer con o sin el trabajo productivo del esposo es la base de la alimentación familiar. Sin embargo estas extensiones o ampliaciones de las chacras masculinas es uno de los indicadores de deforestación y desertización en las tierras selvícolas. Aún cuando el trabajo agrícola masculino va en aumento -lo que implica mayor cantidad de posibles productos mercantiles por ende mayor entrada económica familiar- su contrapeso lo constituye la destrucción continua de su habitad. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Por otro lado, el desconocimiento de los adecuados balances nutricionales que deben poseer las principales comidas, nos referimos a la creciente limitación en el manejo de recursos alimentarios que afecta negativamente y directamente el índice de desnutrición en los niños awajún. Debemos tomar en cuenta que esta también es una consecuencia que se ha venido acentuando con el transcurrir del tiempo y la asimétrica relación intercultural en la que se hayan los aguarunas. Nuevamente vemos como la limitación territorial –instauración de límites territoriales comunales, establecidos por el estado- en unión con el crecimiento poblacional y la progresiva perdida de conocimientos ancestrales sobre las variedades y propiedades de las plantas y cultivos, influyen negativamente para la correcto balance alimenticio. La mujer hoy en día, penosamente va perdiendo estos conocimientos, que antiguamente valoraban y lograron mantener a estas poblaciones. Otro indicador de esto es la iglesia que ha influenciado mucho, en lo que respecta al uso de plantas medicinales tradicionales y rituales. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley - La Pesca Fig. N 1314 La pesca es una actividad productiva ancestral awajún, no comercial sino de consumo intercambio. Sirve o de complemento y equilibrio proteínico para la alimentación familiar. Esta labor ha sido desde tiempos primigenios función principalmente masculina; el antiguo hombre awajún en su trabajo productivo utilizaba técnicas como: faenas colectivas y jornadas individuales. Las faenas colectivas, se caracterizan por la reunión de individuos en grupos con fines e intereses de acción específicos; en este caso la pesca colectiva tradicional requería la intervención de grupos masculinos para realizar el envenenamiento de las quebradas con barbasco y/o waka, llevadas a cabo en las épocas de Yumi de forma extraordinaria y esporádica, en periodos de 1 a 2 veces por año. Costumbre que hasta la actualidad se sigue aplicando pero de forma más extensiva, como veremos más adelante. Mientras que las jornadas individuales se ejecutan en forma cotidiana y constante. Estas se caracterizan por el bajo volumen de pesca –solo el 14 Foto del Cuadro de madera esculpido y pintado elaborado por los niños awajún estudiantes del colegio la Misión de Chiriaco. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley necesario del día-; para ello se utilizaban herramientas elaboradas manualmente con recursos naturales como lo son las lanzas y anzuelos. Como actividad tradicional esta imbuida de rituales y cantos “ánen” específicos para mediar y lograr conseguir la fructífera pesca. Es así que antiguamente el hombre solía pintar su rostro con el achiote 15 al iniciar la pesca. Al respecto el siguiente testimonio: Fig. N° 1416 “Se esconde el águila, el águila cuando escuchaba un viejo, lo lavaba la quebrada o isla, pero cuando este águila lo ve muchacho así como (pintado)…, digamos- aquí vive el jefe de la comunidad, es mas súper, que los otros- así también observa lo que lavaban las quebradas, las águilas, así le tiene miedo (el águila al hombre pintado), cuando no están pintados, domina al que lavaban, lo puede matar , si no lo miraba como valiente” Informante: Najante Wampagkit. 15 Nombre local Achiote (nombre científico: Bixa Orellana); es un arbusto domesticado, propio de los bosques tropicales, la parte que se utiliza es la semilla que contiene alta pigmentación roja. Los usos tradicionales que le dan los aguarunas responde a fines ritual-ceremoniales, decorativos y medicinales. 16 Foto del Cuadro de madera esculpido y pintado elaborado por los niños awajún estudiantes del colegio la Misión de Chiriaco. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Asimismo los antiguos awajún poseían un sistema de tabúes y prohibiciones entorno a varias actividades productivas o reproductivas -como hemos visto anteriormente en la agricultura- algunas de las cuales continúan realizándose. En este caso, para la pesca se establecieron normas intransgredibles como la prohibición a toda mujer embarazada de acercarse a los espacios (quebradas, ríos) donde se estaba efectuando la indicada actividad. Este tabú se argumenta en que los peces al ver o percibir la presencia de aquellas mujeres, obtenían la energía suficiente para salvaguardarse. Entonces, se puede ver claramente, que los awajún han dotado al pez de un espíritu racional, humanizado comparable con la mente humana, el pez al captar la presencia de mujeres gestantes, habilitará el escape o resucitación del mismo. Así también el delinquir la prohibición de presencias masculinas y femeninas visibles, reproducirá el mismo efecto arriba mencionado, por lo tanto, hombres como mujeres después de la aplicación del barbasco en las quebradas deben permanecer ocultas hasta asegurar la muerte del pez, solo después de esto podrán acerarse y capturar a los peces muertos (pescados). En la actualidad, la actividad pesquera se mantiene como una actividad primordialmente masculina, no obstante, es una tarea compartida en los niveles intragenerica como intergenerica desde ancianos(as) hasta niños(as). En este sentido, el rol productivo de la pesca es de carácter homogéneo, al Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley igual que la agricultura, la diferencia entre ellas radica en las estrategias, métodos y roles de cada individuo; más no en los espacios –no existe divisiones espaciales por género- como lo hemos visto en las chacras agrícolas. Son los hombres awajún quienes realizan pescas de mayor cuantía o volumen -en comparación con la mujer- y con mayor frecuencia. Pescas que dependen directamente de las estaciones climáticas anuales. De las informaciones obtenidas en el campo, hemos logrado identificar al menos dos estaciones17, diferenciados por el clima y temperatura, así se dividen en etapa Yumi (invierno) que va desde Enero hasta Junio, pesca intensiva; etapa transitoria en Julio (clima variable, es el anuncio del verano); la etapa de Esat (verano) que va de agosto a noviembre pesca esporádica; etapa transitoria en diciembre (clima variable, es el anuncio del invierno). Es así que la época de Yumi, -que se caracteriza por intensas lluvias y crecida del rió- se convierte en la época más propicia para la realización de la actividad pecuaria. Por sus atributos climáticos es la época que ha sido ancestralmente marcada para el inicio de la pesca intensiva, la misma que, 17 Valga decir que, no se ha podido establecer un patrón claramente instituido al interior de estas sociedades, como para generalizar el sistema arriba explicado; más bien se trata de un conocimiento empírico ancestral variable y flexible, que aún aparentemente no esta organizado en un sistema calendario. Asimismo hay confusión para denominar las etapas transitorias, ya que no poseen manifiestamente denominación nativa, pero para poder esquematizar el cuadro las hemos denominado transitorias. Por otro lado sus referentes lo constituye la exposición solar y ciertos indicadores basados en características naturales como la floración de ciertas plantas, apareamiento y reproducción animal entre otros. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley esta primordialmente dirigida por el hombre, tal y como se ha descrito en paginas anteriores. La pesca Intensiva Se denomina pesca intensiva, cuando cumplen una o más de las siguientes características: a) cuando la extracción de este recurso es de gran volumen. b) se realiza con gran frecuencia con tiempos cortos entre ellas. c) se utiliza métodos perjudiciales –envenenamiento de quebradas y ríos, y uso de dinamita- con elevado poder de exterminio de las especies ictiologicas, y d) pueden ser llevadas a cabo en forma colectiva entre familiares o entre comunidades que confluyen en tiempo y espacio a la captura de los peces. La pesca colectiva es una de las formas de pesca intensiva. Esta consiste en jornadas comunales de ayuda mutua. Puede ser realizada por una comunidad o en acuerdos con otras comunidades vecinas. Así tenemos, por Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley ejemplo en las siguientes fotos la pesca colectiva entre la comunidad de Sukutin y la comunidad vecina colindante Chayuatumsamo Esta pesca colectiva fue previamente acordada por los Apus comunidad. de cada Cada Apu comunica e invita a los miembros adultos varones (jefes de participar. familia) a Seguidamente cada familia se organiza y prepara los materiales a utilizar. El rol del hombre es la construcción total de la trinchera familiar18 para esto debe realizar las siguientes tareas masculinas como: recolección de cañas – ubicadas en chacras y en las laderas de los ríos- ; el tejido de la caña – en forma de riel para ser colocada en la parte baja de la trinchera, su función es no permitir la salida o escape de peces-, recolección de troncos maderos los cuales servirán de apoyo y base de la trinchera-. Como tareas mixta esta la recolección del barbasco o en su defecto con waka19. 18 Denominado también tramperas, como podemos observar en la foto, cada espacio o división rectangular es una trinchera familiar. Lugar donde se atrapará a los peces. 19 El barbasco (nombre científico: lonchocarpus nicou) del tipo arbusto ponzoñosa, cuyo tallo y raíz posee alto contenido toxico-venenoso. La waka (denominación nativa) es un arbusto ponzoñoso de inferior tamaño en comparación con el barbasco, las partes usadas son las hojas y el fruto. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley El rol femenino desempeña la función de complemento al esposo o familiares masculinos, es decir la mujer brindar apoyo como facilitadora en la construcción de las trincheras. Aunque su verdadera tarea radica en brindar los insumos de veneno a través del chancado del barbasco o waka - en razón a esto, las mujeres recorren desde las trincheras ½ a 1 Km. llevando el barbasco necesario, hasta el lugar designado para el lavado del río, donde a orillas próximas, procederán las mujeres –en forma individual o familiar- a moler y extraer el veneno. Seguidamente son los hombres quienes finalmente lavan el río. Podemos apreciar esto en las siguientes fotos. “Con Waka es una hojita (no identifica a que planta pertenece) juntamos la hoja y se chanca, hacemos un en la tierra se chanca la hoja, hacemos como arcilla y se lleva en canasta llena, llena, y se va a echar a una quebrada o en río de allí se echan en el río o quebrada, ósea que lo lava ahí se salta el pez. Como veneno” Indormante: Najante Wampagkit (Nayumpim) Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley • Recolección y pesaje del barbasco Comunidad en Nativa la de Sukutin. • Extracción del veneno del barbasco a orillas del río Numpatkain. • Envenenamiento y lavado del río, Comunidad Nativa de Chayuatumsamo. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Inmediatamente después regresan a las trincheras, esta vez para acopiar hombres, mujeres, niños y niñas en sus canastas a los peces envenenados. Por lo expuesto, los métodos utilizados – uso de veneno y dinamita- en la práctica de la pesca colectiva conllevan a la sistemática depredación de las especies ictiológicas. Esta depredación no solo motiva el exterminio temporal todo tipo de vida pecuaria sino que gravemente su continuidad puede conducir a la extinción de algunas especies, por ende se agudiza la escasez de este recurso. Al parecer los awajún no han captado este conflicto entre proveerse abundantemente, pero a condición de la extinción. Los motivos que impulsa a los awajún, a realizar las mencionadas pescas colectivas lo constituye; la necesidad de mayor cantidad de nutrientes proteínicos dado el incremento poblacional en las comunidades nativas Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley formalizadas, las mismas que poseen limites estrechos con otras comunidades, ocasionando la excesiva explotación pecuaria, en tiempos y espacios muy cortos que impiden la adecuada renovación del recurso Ictiológico. Ahora bien, como se entiende los nutrientes proteínicos se los puede encontrar también en la practica de la caza, -esto aparentemente equilibraría la explotación- No obstante, debido a que la caza es una actividad que demanda mayor esfuerzo físico y mayor movilización a las zonas de cacería en comparación con la pesca, al tiempo se que se muestra como una posibilidad el éxito de la tarea. Es que, la pesca de pronto se convierte en la solución más rápida a las necesidades, sí consideramos, la fácil accesibilidad –desde centro nucleado o unidad doméstica a los ríos o quebradas contiguos-, la inversión de fuerza y tiempo de trabajo es real optima en comparación con la cacería para la obtención del recurso buscado. Por estas premisas la pesca se convierte en la primera fuente inmediata para conseguir las proteínas básicas en la alimentación de estos pueblos. Las actuales herramientas para la pesca son: La caña de pescar, el anzuelo, la tarrafa, trampera, tarima, lanza y la red. El anzuelo consistente en grillos, yuca, lombriz. Y la herramienta occidental introducida es la dinamita, que es adquirida en los pueblos mestizos cercanos. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Otro punto de análisis a describir y analizar dentro del rol productivo de la pesca lo conforman los niños y niñas awajún. Como dijimos al inicio, la pesca integra y amplia su ejercicio en los niveles tanto intergenéricos como intragénericos. En lo ya antes previamente descrito, hemos visto en el nivel intergénerico que las relaciones entre hombres y mujeres -adultos y adolescentes- así como los papeles y/o roles que cumplen, están claramente divididas. Sin embargo en el nivel intragénerico, específicamente diferenciados en la condición etaria, observamos algunas marcadas diferencias antes descritas cambian y se suavizan entre (adultos y adolescentes) y los niños(as) trasformando las relaciones intergénericas de niños y niñas en condiciones de temporal equidad. La pesca constituye la única actividad en la que los niños logran interactuar conjuntamente en igual posición. No existe división de roles, ambos son libres de utilizar los métodos pertinentes. Las técnicas que utilizan son por lo general el anzuelo, que en la mayoría de las veces es confeccionado por ellos mismos. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Fig. N° 1520 Los niños y niñas acostumbran concurrir en grupos mixtos, a realizar la momentos pesca libres. en sus Para ellos(as) la pesca representa a una actividad de esparcimiento, entretenimiento y aprendizaje -van familiarizándose- en el transcurso de su crecimiento mediante la cual logran proveerse en forma independientemente de los beneficios de este recurso. Para niñas y niños la pesca sublima el juego de posiciones y el restringido acceso a el entre los géneros. Así mismo actúa como espacio de socialización. Debido a los vacíos que va dejando la Sobrepesca, la progresiva escasez de los peces de río en la dieta familiar, es que, varias de las familias nativas han visto conveniente la instalación de piscigranjas domésticas. Debemos aclarar que esta preocupación implementaria no responde a la conciencia de la posible depredación del recurso Ictiológico que su pesca ocasiona sino que de forma ingenua ven esto como un fenómeno natural conflictivo, simplemente así. Esta nueva actividad es ejecutada por completo por el hombre y apunta a un nuevo rol masculino. 20 Tomado del Libro de trabajo para la educación inicial del las comunidades nativas amazónicas. Proveniente del Ministerio de Educación. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Así en la actualidad se ha introducido -en la C.N. de Sukutin, C.N. de Shushug, y solo un caso en C.N. de Nayumpin- por parte de algunos comuneros, la creación de manera individual- familia nuclear- de piscigranjas. La piscicultura es un modelo introducido por los propios nativos pero copiados de los referentes occidentales más cercanos respectivamente – relaciones interculturales con los denominados “mestizos”- vale anotar al respecto que, las técnicas usadas en las piscigranjas nativas no poseen el nivel idóneo para el correcto aprovechamiento de tal herramienta. Esto lo podemos explicar en la falta de educación productiva, por parte de los organismos gubernamentales principalmente. Hecho que los limita a la simple imitación de lo observado en sus vecinos mestizos. Quienes tampoco poseen buena capacitación y especialización en el desarrollo de las técnica pesqueras. Vemos por ejemplo que, los nativos tienen escasos conocimientos de acuicultura específicamente sobre el ciclo reproductivo del cultivo piscícola (fertilización desovar huevas y alevines), es por esto que necesitan comprar constantemente alevines para poblar sus estanques rudimentarios. Finalmente las piscigranjas de las comunidades nativas se encuentran aún infructíferas, y demandan inversión económica que postula a una incierta rentabilidad (de consumo) por las razones arriba expuestas. Finalmente, la mujer awajún no a logrado acoplarse -más allá de su rol complementario- con igual acceso a este rol productivo, y más significativamente es esta ultimo modelo –la acuicultura- la mujer es Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley totalmente subestimada al punto que su instrucción sobre el tema no esta ni siquiera sugerido a desarrollar, por el contrario el hombre awajún prefiere mantenerla encasillada en el rol tradicional aguaruna, es decir los nuevos cambios vienen para los hombre más no para la mujer. se continua entonces con la visión patriarcal, “sobre protectora” limitante y opresiva. El hombre argumenta nuevamente esto, que la mujer no puede desplazarse a los pueblos mestizos cercanos, por su falta de dominio castellano y analfabetismo –falta de educación escolar- hecho que ellos mismos reproducen, al no permitir la educación de la mujer. De esta manera han impuesto en la mentalidad femenina de la condición tímida y poco reflexiva de su opresión. Desembocando en el sobre esfuerzo del hombre en su pretensión de dominar todos los ámbitos o medios de producción. La Caza Fig. N° 1621 La caza denominada por los awajún como acción de mitayar, es práctica masculina una ancestral de gran prestigio social, es decir, tradicionalmente otorgaba mayor status y poder. Esta práctica ancestral poseía prestigio social debido a 21 Foto del Cuadro de madera esculpido y pintado elaborado por los niños awajún estudiantes del colegio la Misión de Chiriaco. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley que le asignaba al hombre el papel de proveedor de la proteína animal a la unidad doméstica haciéndolo indispensable y responsable por ello. La categoría de prestigio y estatus social que otorga la cacería es un valor agregado basado en un valor social abstracto sobre el mitayero de mayor destreza y acumulación de número de animales casados frente a los otros mitayos, así es una competencia por el prestigio. El prestigio social denotaba ciertas ventajas valoradas en la cultura; como por ejemplo, al ser un cazador exitoso cumplía con el requisito más importante para acceder a una mujer y tener el consentimiento del suegro. Acto sumamente valorado, debido a la frecuencia de prácticas poligámicas, fundamentalmente en la forma de poliginia sororal22. Estos matrimonios poligámicos eran emblemas del virilidad, poder y status que poseía el varón jefe de la familia, caracterizándolo como gran protector. Tradicionalmente la cacería era una labor privilegiada solo para los hombres, por estas razones no es de extrañar que encierre ciertas prácticas mágicas vinculadas a la búsqueda y matanza de animales, en las que sobresalen los cantos mágicos ánen, los talismanes de cacería 23, sueños magicos24 y prohibiciones asociadas a esta practica cultural. 22 Poliginia sororal: es una forma social donde al hombre se le esta permitido unirse en matrimonio o convivencia con más de una mujer que al mismo tiempo son hermanas entre si. 23 Los talismanes son objetos o símbolos que poseía n magia en sí mismos, traen buenaventura y éxito al que lo encuentra. Para los aguarunas son talismanes por ejemplo las puntas de piedra para flechas que se hallan en bosque. Vale decir que estas puntas son restos arqueológicos de lo que se cree fue una cultura anterior a la awajún. 24 Los sueños son actos fisiológicos y mentales que se desarrollan en la persona mientras duerme. Los sueños mágicos, para los aguarunas son procesos subjetivos presentes en el inconsciente del individuo que en el suceso revela al individuo su posible futuro o destino cercano, los awajún Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley En nuestra estadía de trabajo de campo se pudo recopilar un ánen de cacería con su respectiva traducción, las que pasaremos a señalar a continuación: Ánen putukmajuna jipa kijai wajinumakai Jaamputkiti kashaimashi jaamputkit Jeempe umpiagkum jipak Traducción Que animal encontrara hoy mi perro, puede ser majas, que encontrara, porque mi perro se va volando como jempe para atrapar. Fuente: Antonio tsamajain (recolpilador Glend Seitz) Fig. N° 1725 En la actualidad la cacería es una actividad de subsistencia, que involucra al trabajo productivo no comercial sino consumo o más bien, de intercambio. Asimismo, continua siendo una actividad primordialmente masculina, que brinda un espacio reservado (el interpretan la presencia de los animales en sus sueños como símbolos de un hecho importante. Estos sueños pueden presagiar bonanza o tragedias. 25 Tomado del Libro de trabajo para la educación inicial del las comunidades nativas amazónicas. Proveniente del Ministerio de Educación. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley bosque o monte solitario) para la socialización intragénerica masculina, aquí los adultos enseñan a los jóvenes los rituales, costumbres, experiencias y estrategias ligadas al éxito de la cacería. Para esto deben recorrer largos caminos y a veces asentarse temporalmente en ellos, ya que puede tener un periodo de 1 a más días. Las herramientas utilizadas tradicionalmente eran: la cerbatana, la lanza (con el veneno respectivo), honda y el perro. Este ultimo de gran importancia y trayectoria. El entrenamiento del perro cazador (hembra o macho) era y es tarea íntegramente masculina, entrenado principalmente para la caza nocturna de animales pequeños y medianos como el armadillo, añuje, venado tiernos etc. es casí una caracteristicas del perro cazador es tener los ojos nublados casi ciegos. Se dice que esto, es debido la exposición a ciertos insectos agresivos –hormigas, arañas, etc.- del bosque amazónico. Actualmente algunas de estas herramientas han quedado arrinconadas y olvidadas, como es el caso de la cerbatana y lanza que han sido suplantadas por la escopeta, que es considerada un arma de mejor alcance y mayor eficacia para la actividad. Son las relaciones interculturales las que han introducido el uso de estas armas de fuego, aunque son pocos los nativos por comunidad (de 1 a 4) que la poseen. La tendencia a obtenerla es creciente. Este reemplazo se debe a principalmente a que, la cerbatana posee una técnica de confección sumamente laboriosa, desde recolección de materiales como su preparación, Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley demanda inversión de tiempo de trabajo. Trabajo y tiempo que actualmente se prefiere destinarlo a la agricultura de productos comerciales. Por otro lado, la escopeta si bien es costosa para los bolsillos awajún, ellos están convencidos de su necesaria adquisición. Este cambio de herramienta, modifica significativamente los patrones culturales que se tejen entorno a la cacería y demás espacios de poder como son las rencillas comunales o intercomunales etc. Dado que, se ha convertido este artefacto moderno en un símbolo de poder, status y dominio. El aprendizaje de la caza se inicia en los jóvenes a partir de los 12 años aproximadamente. Es rol exclusivo del padre enseñar a mitayar a sus hijos varones. Este adiestramiento es un proceso complejo que puede prolongarse por años, dependiendo de la habilidad y destreza del joven aprendiz. instrucción no La radica simplemente en el manejo de las herramientas o técnicas, sino también en la transmisión de los conocimientos cosmológicos y culturales que debe seguir el joven. Por lo tanto mientras los hijos se hayan en el proceso del aprendizaje, su labor es de compañía y caza de avecillas, con hondas, no puede hacer uso Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley de la escopeta ni cerbatana hasta que haya madurado su técnica y destreza, que es evaluada únicamente por su padre; quien decidirá cuando conferirle tal trabajo y herramienta. El rol femenino, es de carácter pasivo y más bien complementario. Radica en proporcionar y alcanzar los alimentos necesarios a los familiares masculinos participantes de la faena “mitayeros”. Aún cuando, la presencia femenina en estos espacios no esta permitida, se la ha observado en lugares cercanos o próximos a las zonas de cacería, llevando los alimentos. Este trabajo no es valorado por el hombre, más bien es invisibilizado, es decir, aparentemente el hombre awajún ve esta labor femenina como algo imprescindible ya que muchas veces ellos suelen cocinar en las mismas zonas de cacería sus propios alimentos. Esto debido a las largos caminos y lejanía que se encuentra actualmente el recurso animal. Vale decir que, hoy en día, el mitayar no constituye más el principal elemento o practica dotador de prestigio social sobre todo en las comunidades nativas de mayor contacto intercultural. Existe una superposición y redefinición de los requisitos para alcanzar mayor prestigio social. Ha sido desplazado, por el éxito en los trabajos productivos económicos rentables, así mismo la constituye la educación –sobre todo la superior- que siempre significa mejoría económica. Como se deja notar claramente en la comunidad de Shushug donde a l aplicación de esta actividad –la caza- ha Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley disminuido enormemente, ya que la asignación de un tiempo especifico para esta tarea es reemplazado por otras que tienen a su parecer mayor provecho económico y practico, por ende mayor poder económico. Es en esta comunidad donde encontramos mayor tecnificación y mayores posibilidades de acceso a la educación superior de sus pobladores, como también mayores diferencias y jerarquías sociales, de tendiente parecido al fenómeno occidental. En este sentido, los cambios en esta actividad han modificado la visión del ideal hombre constituido ancestralmente con la actual de figura masculina. Debemos tomar en cuenta que estos nuevos paradigmas sociales, resquebrajan lo tradicional en la mentalidad de los nuevos jóvenes –hombres y mujeres- e incluso en los adultos, reflejándose en la incertidumbre de la correcta identidad de género y roles a la que deben corresponder. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Extracción Forestal Fig. N° 1826 Esta actividad tiene su origen ancestral recolección de en la frutos, semillas y maderos con usos de consumo e intercambio. Conforme ha transcurrido el tiempo esta actividad se ha transformado; se ha especializado y dividido en 2 actividades específicas la extracción forestal como: 1) Extracción maderera y 2) Recolección de frutos y semillas. La extracción forestal es la actividad que consiste en usufructúo de los recursos del medio ambiente sin necesidad de cultivar. Y esta compartida entre los géneros pero con mayor presencia y concentración del trabajo productivo forestal masculino. 1) Extracción forestal maderera: es una practica independiente de la recolección y forma parte de los roles del hombre awajún, es pues, el trabajo productivo de competencia propiamente masculina. Esta extracción busca cumplir dos finalidades. La primera es la extracción de maderos con fines comerciales y la segunda es la extracción de maderos con 26 Foto del Cuadro de madera esculpido y pintado elaborado por los niños awajún estudiantes del colegio la Misión de Chiriaco. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley fines de consumo familiar o comunal. Observemos entonces que esta actividad al igual que la agricultura engloba todas las extensiones del rol productivo. Sin embargo existe una diferencia muy importante entre ellas. Esta la encontramos en que la agricultura, es una actividad que engloba la totalidad del trabajo productivo –consumo, intercambio y comercio- pero esta compartida entre los géneros. En cambio la extracción forestal es la puesta en práctica del trabajo productivo total sobre el género masculino fundamentalmente. Veremos que la intervención de la mujer es más pasiva y complementaria. - La extracción maderera como actividad económica: en las comunidades nativas aguarunas, este trabajo actúa especialmente sobre la explotación de especies arbóreas y en algunos casos de cañas. Se trabaja con árboles cuyas maderas son preciadas por su valor comercial o mercantil. Esta actividad productiva esta plenamente a cargo del hombre awajún. Surge como producto de las relaciones interculturales entre particulares como intercambio o comercio aún insípido, para dar más adelante el paso al comercio constitución intensivo apropiada mercantil, no se no ha obstante logrado, la formalización tampoco posee y una organización comunal específica. Lo que generó la excesiva extracción maderera comercial como respuesta a los indicadores como el mercado, llegando a los límites de la deforestación. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Debido a esto surge la necesidad de reglamentar las posibles transacciones económicas. Es así que, se ha valido del reglamento interno de la comunidad nativa. Cada comunidad ha diseñado según su condiciones e intereses las formas permisibles de extracción. Esta actividad puede responder al interés comunal o individual de alguna familia. A nivel comunal según el reglamento interno de la comunidad nativa de Nayumpin, el Art. 125 dice: “En venta de madera solo se explotará o negociará en caso que presente problemas graves dentro de la jurisdicción de la comunidad, por motivos de problemas de tierra, realización y agilización de proyectos por uso exclusivo”. De la misma forma en reglamento interno de la comunidad nativa de Shushug, en los artículos: “artículo Nº 26.- La extracción de recursos forestales: a)Las maderas, cedro, moena, tornillo, lagarto, lupuna, etc. terminantemente prohibido la extracción venta fuera de la comunidad, salvo que sea aceptado y aprobado mediante una Asamblea comunal. b) Las maderas referidas en el artículo 26 inciso (a) serán utilizados específicamente en beneficio de la comunidad como construcción de viviendas, infraestructura educativa o comunal, mobiliarios, construcción de canoas y otros por los mismos comuneros” Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Es decir, la comunidad en su conjunto, representada por su organización política, procede a la venta de este recurso en los casos como: a) necesidad económica, por ejemplo para la compra de bienes (motores, calaminas et b.) que será usado por la comunidad en general y para mejoras en infraestructura. c) apertura de caminos (abrir trechos), para obras comunales, entre otros. d) mayor entrada económico para el fondo o caja comunal. A nivel Individual, el comunero puede extraer y vender maderas, siempre y cuando el recurso forestal a extraer este dentro de la jurisdicción territorial otorgada a él, estas son las parcelas, chacras y huertos. Previa comunicación y coordinación con las autoridades comunales. También en los casos de caídas de árboles de forma natural o por fenómenos naturales como ventarrones, en esta situación, el comunero debe pedir autorización para la venta. Según el Reglamento interno de la comunidad de Shushug: “artículo Nº 27.- La extracción de venta de maderas con previa solicitud del comunero, mediante aprobación de la asamblea comunal en forma personal de la comunidad y hará ingresar un beneficio a favor de la comunidad, caso contrario en cumplimiento se sancionará con una multa y no menos de 24 horas en el calabozo”. El comunero debe pagar un tributo a la comunidad por cada árbol extraído para la venta, el monto de este tributo se encuentra establecido en el reglamento interno de cada comunidad. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Por ejemplo, en el Reglamento Interno de la comunidad de Nayumpin, según el Art. 127 dice: “Pagarán el tributo de la comunidad quien vende madera fina S/. 30.00 soles, madera blanca S/. 15.00 por árbol según viendo su tamaño”. Aparentemente esto asegura una explotación consiente y equitativa, más sin embargo, es lamentablemente que la normatividad de estos eventos ingresen demasiado tarde, es decir, de la información recogida en campo tenemos que la excesiva extracción cometida hacia los maderos de valor comercial ha ocasionado su casi desaparición en los ámbitos comunales de las tres comunidades en estudio más gravemente en la C.N de Shushug. Las malas prácticas y métodos utilizados son uno de los ingredientes de la deforestación. La extracción de madera se utiliza de 2 técnicas: la artesanal y la comercial. - Técnica Artesanal, es realizada solo por comuneros nativos. Es considerada poco competitiva, ya que se resta valor de cambio en la transacción comercial de las maderas, dado que el uso del machete sobre el árbol perjudica y lesiona al producto a vender, ya que dicha herramienta estropea varios pies de madera. desperdicio de la madera talada. - Técnica Comercial Uno de los principales problemas que debe afrontar los comuneros nativos es la carencia de herramientas modernas o tecnológicas; herramientas que contribuyen al aumento del valor comercial de la madera en el mercado, una de estas herramientas es la motosierra. Herramienta que muchos de los Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley mestizos vecinos poseen, es por esto que este tipo de extracción es realizada a través de un convenio oral entre nativos y mestizos. Por el contrario los nativos poseen aún en su territorio mayor cantidad y variedad de recursos forestales maderables –en comparación con los mestizos- que aparentemente los beneficia, sin embargo para una competencia y mejor valor de las maderas en el mercado los constriñe a utilizar esta nueva tecnología. La extracción de madera se da por lo general en lugares cercanos a ríos o caminos, de esta manera se facilita el transporte de madera al lugar de venta, siendo el transporte por río el más ideal. Cualquiera sea la técnica a utilizar el precio pagado por el producto no recompensa el daño a largo plazo que se va haciendo al talar el bosque. Dado que no solo extingue las especies madereras involucradas al no realizar su reposición sino que produce la degradación de los suelos por la exposición de los mismos; uno de ellos es el lavado de los nutrientes del suelo por las intensas lluvias lo que conduce a la contaminación del agua (de ríos y quebradas) por ende desarrollo de enfermedades. Es así que, la biosfera es perjudicada con el exterminio de especies animales y vegetales, o en el mejor de los casos alejándolos a áreas más impenetrables. Lo que finalmente perjudica a las poblaciones nativas. - La extracción maderera de consumo: preferentemente esta orientada a proveer y fabricar artículos con valor de uso y es el más tradicional. Los Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley recursos con mayor frecuencia de extracción son las maderas, cañas y tanchi. El rol masculino en esta actividad cumple las siguientes funciones en la unidad doméstica: a) aprovisionar de leños, b) abastecer de insumos para la elaboración de muebles. c) proporcionar los materiales para la construcción del bien mueble familiar. d) suministrar alimentos como la Chonta e) aporta los elementos necesarios para la medicina natural tradicional. a) El suministrar leños a la unidad domestica es una tarea compartida intragenericamente por el genero masculino -la mujer solo participa en la niñez con la recolección de leños pequeños-; su importancia se halla en que constituye la principal fuente de energía para la preparación de los alimentos por la mujer y esta destinado para el uso femenino. b) La elaboración de muebles como el shimpui, el kutag, la mesa, la cama (pegat), andamios, balsas, canoas (peques) etc. son todos en absoluto tarea del varón o jefe de familia. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley De las fotos arriba expuestas, debemos agregar que estos eran los diseños tradicionales para los muebles domésticos de uso culturalmente universal, que por cierto, respondía a toda una gama de creencias donde se ponía énfasis al poder, estatus y jerarquías que cada integrante de la familia poseía al interior de la unidad doméstica. Exponía visualmente a los jefes de familia ante los otros, los bancos o asientos eran conformaban símbolos de respeto hacia él que lo ocupara. Más hoy en día, estos diseños han cambiado corporalmente. A que se debe este cambio? Pues bien la posible respuesta la hallaremos nuevamente en las crecientes e imperantes relaciones interculturales, que han introducido una visión más práctica sobre los objetos al tiempo que se ha ido desbaratando las ideas cosmológicas de la cultura awajún. Y redefiniéndose los nuevos paradigmas a seguir para la consecución de status y poder. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Notemos entonces que la aculturación también tiene injerencia sobre este medio. Lo notamos en la clara influencia de los diseños occidentales superpuestos en los tradicionales. Esto acarrea nuevamente cierta incertidumbre sobre lo ideal en la formación de la identidad masculina y sus roles respectivos. Creemos conveniente ilustrar como se elabora la canoa, al ser este un bien necesario para el transporte de los individuos como de los productos comerciales. Así tenemos que originariamente la elaboración de la canoa Elaboración de Canoa Solo algunos pobladores conocen ampliamente el cómo se elabora una canoa, ya que por ser una actividad sumamente trabajosa, no todos están dispuestos a distribuir una parte de su tiempo para su fabricación. Por otro lado no consideran urgente la posesión privada de una canoa. Más bien el acceso y uso de las canoas existentes en las comunidades, es a través de prestaciones, tanto individuales como comunales. Por tanto su uso es compartido. 1° etapa: Selección, tumba y corte del árbol, este puede ser: Moena, Tornillo, Sasha cedro. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Fig N° 1927 2° etapa: El quemado de la madera, es una etapa importante ya que brindará la liviandad necesaria para el flotar de la nueva canoa, puesto que elimina el aire comprimido y la humedad tornándolo liviano. Fig. N° 2028 27 Tomado del Libro de trabajo para la educación inicial del las comunidades nativas amazónicas. Proveniente del Ministerio de Educación. 28 Ibíd. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley La canoa constituye el medio de transporte más importante para desplazarse a cortas distancias como cruzar ríos, visitar pueblos aledaños. Así también la canoa trasformada en peque-peque es de suma importancia en el comercio y transporte de individuos y productos sobre todo en la comunidad de Nayumpin. En esta comunidad los pobladores necesitan forzosamente de un peque-peque para movilizarse a los pueblos como Chiriaco para adquirir artículos modernos, alimentos, abarrotes. Para realizar las transacciones comerciales, es decir la venta de sus productos necesita desplazarlos hasta puerto Pakui. c) Proporcionar los materiales para la construcción del bien mueble familiar: es una tarea propiamente masculina y se realiza en la forma de ayuda colectiva (minga) en la cual el interesado acude a las redes familiares y a través de la reciprocidad, podrá realizar la mencionada tarea. El rol femenino tradicionalmente es de anfitriona, de esta manera complementa la labores masculinas. Construcción de Vivienda: Las viviendas poseen un área determinada para su construcción, pudiendo ser cambiada según el estado físico en la que se halla. La residencia es permanente. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley En cuanto a Infraestructura se ha encontrado 2 tipos de vivienda a) vivienda o casa tradicional - Para su construcción se utilizan horcones que son troncos de madera (Lupuna, Tornillo y Moena) largos y gruesos dispuestos como columnas tanto para la pared como para el techo. Estos horcones son unidos y/o amarrados con tanshi. Esta etapa puede demorar con minga de 3 a 4 días aproximadamente. - La construcción del techo, para esto se recolectan hojas de palmeras (Yarina, Yungupe, Tutuam, Kun, Chijawe), que cubrirán toda el armazón del techo, seguidamente son amarradas como entretejidas con tanchi. En esta etapa también se puede realizar mingas de 4 a 5 días aprox. no necesariamente seguidos. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley - Las paredes son la última etapa en la construcción, son elaboradas con Caña brava que son plantada en la tierra y amarradas con Tanshi y unidas a las columnas. La construcción total de este tipo de vivienda puede demorar de 3 a 6 meses aproximadamente. El tiempo de establecimiento de una casa depende del recurso utilizado optando por mejorarla o en su defecto establecerse en otra área específica, esta puede variar entre 10 y 15 años aproximadamente. Este tipo de vivienda la encontramos presente casi total, en las Comunidades Nativas de Sukutin y Nayumpin. Mientras que en la Comunidad de Shushug solo en algunas familias. b) vivienda o casa moderna Esta construida en su totalidad con maderas, horcones, tablas aserradas. Que sirven tanto para las paredes como para el techo, están unidas con clavos. Para su construcción se necesita del contrato a peones. Por lo cual el avance de la construcción no tiene un tiempo establecido depende directamente del ahorro económico. Este tipo de vivienda se ve muy generalizada en la Comunidad de Shushug. Nota: en ambos tipos de casa se observa en al viviendas el uso de calaminas de metal Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley 2.- Recolección de frutos y semillas Es una actividad sumamente tradicional, es la única actividad donde la participación por género es totalmente compartida y equitativa. Tenemos que la intervención es en ambos niveles: intergénericos como intragénericos, sin distinciones. Este trabajo productivo es de suma importancia para el mantenimiento de la unidad domestica. Vale anotar que la transformación de los productos que brinda la recolección como tal, sí difiere entre los géneros. La extracción de frutos tradicionalmente se hacia en todo el territorio circundante, lo que obviamente enriquecía la variedad en el acceso a estos recursos, actualmente se debe ciñe a la propiedad familiar, por lo general se hace en el interior de las chacras, esta extracción de frutos esta dirigido principalmente al consumo familiar. La extracción de semillas esta dirigida a la siembra y confección de ornamentos como collares y pulseras. Antiguamente los collares eran elaborados a base de semillas, hilo de algodón, pequeñas piedras decorativas, huesos pulidas y perforadas, plumas y partes de insectos vistosos. Así nos cuenta Najante Wampagkit, que las mujeres utilizaban collares de semillas aromáticas como el bakut y sekut. Este último es un bejuco el cual se dejaba secar para luego colgarlo en un collar. Esta confección era rol primigeniamente masculino por completo, sin la intervención de la mujer. Aun cuando muchos de las collares eran para el uso femenino. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Esta actividad nos figura los criterios de belleza que, se tenía tanto para el varón como para la mujer; quienes hacían el uso respectivo de tales adornos en su indumentaria cotidiana. Actualmente esta tarea se mantiene igual en lo referido a la recolección de frutos; lo que no sucede con la recolección de semillas, la cual ha disminuido así como la confección de alhajas o adornos personales. Debido también a la trasformación de los patrones de belleza y moda que se han filtrado desde la sociedad mayor. Actualmente las mujeres debido a la escasez de estas semillas -en los espacios permitidos para tal tarea- como al proceso seguida en la elaboración de estos collares tradicionales y la llegada de mostacillas, conocidas en la zona como chaquiras y de bajo costo; es que han optado por su uso y compra. La extracción de plantas como el sekemug, ha sido utilizada antiguamente como jabón para el baño, esta planta es desconocida actualmente para Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley muchos pobladores siendo actualmente sustituida por la cocona agria y en muchos casos por el jabón, teniéndose a la mayor preferencia este último. Cambios que generan necesidad de mayor ingreso económico para suplir estas nuevas necesidades. Acarreando la intensiva explotación de los recursos mercantiles. Otra práctica tradicional ligada a la belleza a manera de maquillaje el uso del achiote, con el cual tradicionalmente tanto mujeres como hombres de diversas edades solía pintar y decorar su cuerpo. Así mismo esta el uso de tatuajes, sería interesante analizar históricamente sus bases, más se debe señalar que era de uso exclusivo en adultos (hombres y mujeres). Implicaba un ritual y su principal característica era la particularizar permanentemente a cada individuo del resto de sus símiles. Hoy por hoy esta costumbre ha desaparecido, solo se aprecia en algunos Mun y de manera suavizada. Los jóvenes influenciados por las modas occidentales foráneas, como también por creencias religiosas que confieren nociones de lo profano y sagrado como del cuidado del cuerpo y criterios de la belleza han logrado cambiar esto. Estos cambios responden al interés creciente de aceptación social ante los otros no nativos awajún. Finalmente las herramientas a utilizar en estas tradicionales tareas también han cambiado, se ha buscado y encontrado en los artículos modernos una forma más fácil y de mayor duración tanto en la obtención de la herramienta como el uso y tiempo de utilidad. Los awajún al parecer fue una cultura que Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley se ha viso envuelta de cambios severos cuando aún no completaba ciertas fases concretas de la cultura. Me refiero a la orfebrería, manejo y uso de metales. Confección de artesanías Fig. N° 2129 Son labores ningún realizadas fin económico, simplemente doméstico. awajún de La consiste elaboración sin uso artesanía en la ceramios y manualidades de cestería. Es un trabajo productivo que se encuentra dividida por género. Así tenemos que el rol femenino es exclusivamente la elaboración de cerámicas como el pinig, la tinaja; en cambio el rol masculino esta en la practica de la cestería. Aquí ambos padres son los encargados de trasmitir directamente en relación de género los conocimientos; sin embargo apreciamos que estas prácticas cada vez más, va desapareciendo con el transcurrir de los años. Sobre todo en la cerámica, los artículos modernos como ollas, platos han reemplazado lo tradicional. A que se debe esto. Posiblemente se deba a la durabilidad y al fácil acceso del artículo moderno con contraposición de los 29 Tomado del Libro de trabajo para la educación inicial del las comunidades nativas amazónicas. Proveniente del Ministerio de Educación. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley tradicionales ping y tinajas, que son de elaboración minuciosa y actualmente es difícil la obtención de los insumos para su fabricación, como es la arcilla. Esto ha traído como secuela la subestimación del rol femenino –en todos sus ámbitos, como en la decoración de los artefactos tradicionales que se vinculaba a los criterios de belleza awajún- a favor de la dependencia monetaria occidental. Aunque el acceso a este conocimiento es realizada por otra vía alternativa, que es el colegio, si bien la fabricación real de la actividad no se da en la praxis, si hay conocimiento general de cómo se elabora estos productos. La cestería constituye el trabajo productivo masculino, heredada por tradición, es la única actividad que esta orientada fundamentalmente a facilitar las tareas domésticas femeninas en el orden del rol reproductivo. Es de amplio uso actual. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Las canastas: son elaboradas con tanshi o Kaáp, se encuentran de distintos tamaños y tejido. Así tenemos que: Suku: Son cestos pequeños, utilizados principalmente para la pesca allí se lleva el anzuelo y se carga los pescados pequeños. Tukup : Cestos medianos, utilizados para la carga de frutos ligeros. Shagkig: Cestos grandes, utilizados para la carga de yuca, camotes. Escoba o Jampimuk: esta elaborado a base de tanshi, su fabricación puede demorar 10 días distribuyendo solo algunas horas diarias, que son por lo general en los días de poco trabajo en la chacra y/o días de intensa lluvia que imposibilitan el trabajo fuera de la unidad domestica. La frecuencia aproximada de su fabricación es de 1 al año. ROL REPRODUCTIVO Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley El rol reproductivo, esta referido en primer orden a la actividad reproductiva biológica y el segundo orden inmediato son a todas las actividades domésticas en las que gira la vida cotidiana, a excepción de las productivas y comunales. Como bien nos dice Moser “comprende las responsabilidades de crianza y educación de los hijos y las tareas domésticas emprendidas por la mujer, requeridas no solo para garantizar el mantenimiento y reproducción biológica sino también, el cuidado y mantenimiento de la fuerza de trabajo” (1995:52). Como se entiende este rol parte, desde la primera función vital de la familia, la reproducción biológica. Se suele identificar este rol con el uso exclusivo de la mujer, a razón de ser la mujer la actora única en el alumbramiento del recién nacido(a); esta acción la convierte simbólicamente en la fuente de reproducción de la especie. No obstante, el hombre tiene participación en conjunto con la mujer en la concepción, permaneciendo después, en el mejor de los casos como apoyo en el proceso seguido hasta el alumbramiento, de esta manera ambos contribuyen en su medida para el éxito de reproducción humana. Sin embargo, es innegable que más allá del la fertilización, la mujer es la principal protagonista social de movimiento en casi todo lo referido a la concepción, embarazo y parto (estados físicos y psicológicos) En las comunidades awajún estudiadas el proceso de reproducción biológica, no es considerada como una etapa de alto riesgo de vida, sino como la conformación auténtica del hogar. Para la mujer y hombre aguaruna la prole es la culminación en esencia del ser mujer. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Asimismo, la fertilidad y la entereza de una mujer durante todo el proceso reproductivo -hasta el parto- motiva en los demás – en ambos sexos pero con énfasis en el sexo masculino- la calificación de “buena mujer”, de esta manera se cumple o llena las expectativas del hombre hacia la esposa. Por otro lado, se encumbra como emblema de virilidad masculina. Pero hay un sentido más, que es real y concreto sobre el incremento de la descendencia de una familia. Esto puede explicarse como efecto de la necesidad de mayor fuerza de trabajo y la distribución de roles para el desarrollo planificado del trabajo productivo (tal como lo hemos visto en el desarrollo de los roles productivos) a interior de las familias. En este sentido, los hijos(as) constituyen potenciales de fuerza de trabajo y también garantizan la renovación futura de las alianzas, lo que se traduce finalmente en una ampliación de redes. En el embarazo y parto no se ha registrado, en ninguna de las comunidades estudiadas, la prohibición de ciertos alimentos. El embarazo transcurre en calma, la mujer esta permitida a realizar todas sus actividades cotidianas que ella considere posible, hasta el octavo mes que aproximadamente, es la etapa más rigurosa, donde la mujer usualmente destina mayor tiempo al descanso, preparándose para el parto, aunque muchas de ellas continúan casi su curso normal, con ayuda de sus familiares. La asistencia en el trabajo femenino de la gestante es suplida antes y con mayor énfasis después del parto por su madre y/o familiares femeninas Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley (hermanas, cuñadas o suegra). Así mismo el esposo, en ausencia de familiares femeninos apoya en algunas de las actividades como el cocinar, lavar etc. Pero en las labores de alimentación y cuidados de los hijos más pequeños –bebes- el varón no suele hacerse cargo, más bien recurre inmediatamente a sus familiares mujeres. El parto es asistido por lo general por la madre o suegra, según la ubicación comunal en la que reside la embarazada – matrilocal o patrilocal-, al mismo tiempo que es asistida si es que hay –en la comunidad- por una partera. La partera es por tradición una mujer adulta-mayor (Mun) basado que en posee su prestigio desempeño exitoso en las labores de parto. En cada comunidad nativa se tiene designada –no formalmente por las actuales autoridades- una partera. En cuanto a la asistencia medica moderna, en la mayoría de los casos no es permitido su ingreso al medico o técnico en el momento del parto por los siguientes factores: a) hay una práctica medica ancestral tradicional aceptada; b) desconfianza a lo ajeno en este caso a la medicina general, c) bases de pensamiento tradicional sobre cada género y su sexualidad. d) Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley debido a que es una labor que desde tiempos ancestrales ha sido llevada a cabo solo por mujeres, siendo desde tiempos antiguos las mujeres especialistas en este campo, las que ayudaran en el parto. Por el contrarío, la medicina general moderna que llega hasta estas comunidades, es desempeñada por el varón en su totalidad, por diversos motivos entre ellas la visión patriarcal; la misma que encuentra apoyo y efecto en el principal requisito para acceder a su instrucción o capacitación, el contar con estudios secundarios completos, que obviamente aún no poseen la mayoría de las mujeres aguarunas. No obstante, el técnico sanitario se le es permitido asistir durante el parto solo en situaciones consideradas por ellas como graves y/o de alto riesgo de muerte. La asistencia médica general sí se da, regularmente después del parto para la verificación de la salud de la paciente por parte del medico o técnico. Vemos también que esta última regla no se cumple necesariamente en la comunidad de Sukutin que, por su lejanía y difícil acceso, no posee posta de salud, quedando el control prenatal y post natal casi inexistente. La madre y su recién nacido pasa un periodo de recuperación y descanso de 15 días a 1 mes aproximadamente, pudiendo prolongarse este periodo hasta 3 o 4 meses, de acuerdo a su estado de salud. Después de este periodo es usual en comunidades como Sukutin que se realice un viaje hasta la posta para los chequeos correspondientes de madre e hijo, y la inscripción de la partida de nacimiento del niño(a). Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley La labor de parto sigue la siguiente secuencia: la mujer futura madre, es amarrada de manos a una de las columnas ubicadas en el interior de su casa; con las manos amarradas hacia arriba, de frente a la columna y en pie la mujer abre las piernas y se inclina como sentándose, es en este momento comienza el alumbramiento. Mientras tanto su madre o en su defecto su suegra o partera se encuentran ubicadas a la espalda de la futura madre, esperando el nacimiento del bebe y para ayudar en la parición y corte del cordón umbilical, las restantes asistentes al parto cumplen el rol de facilitadoras de los artículos a utilizar, como también de apoyo emocional (la labor de parto dura 30‘ aprox.). En relación a la aceptación de las medicinas farmacéuticas por los pobladores nativos, vemos que, en la comunidad nativa de Shushug dada su proximidad a la carretera, y al ritmo de vida que llevan, la asimilación a esta clase de medicina, esta siendo paulatinamente aceptada, sobre todo por los más jóvenes, mientras que en comunidades como Sukutin y Nayumpin aún se conservan bastante distancia frente a esta medicina, con mayor acentuación en la comunidad de Sukutin, que por su lejanía es mas renuente a tales cambios, son los que más mantienen vigente la medicina tradicional. El control natal, es una tarea que compete íntegramente solo a las mujeres, es decir, existe en la mentalidad machista explicada en su tradición, que es una obligación de la mujer, el cuidarse, aludiendo a que es una práctica ancestral conferida a las mujeres más no al hombre. Para esto las mujeres deben preparar e injerir ajengibre y el piri-piri, durante 7 días y tres veces al Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley día (mañana, tarde y noche) desde el primer día de menstruación, periodo en el cual esta prohibido las relaciones sexuales, es a partir de 8 vo día que se puede reiniciar su vida sexual, sin ningún problema, hasta el reinicio del ciclo menstrual. En la comunidad de Shushug el uso es, solo del Ajengibre, cambiando para el caso de las comunidades de Nayumpin y Sukutin que se prepara y consume en conjunto. La Preparación del ajengibre y piri-piri, consiste en moler o chancar las raíces de estas plantas para luego cocinarlas en agua, finalmente se ingiere el liquido creado. La Medicina tradicional es una actividad compartida por ambos sexos, con distinciones entre sí, hay plantas medicinales que solo pueden ser manejadas por las mujeres y otras por el varón. Presentamos a propósito del ajengibre algunas de las variedades con sus cualidades respectivas. Ajengibre (Ajep) Variedad Usos Akap ajep Dolor de estomago, hígado Desentería ajep Desentería, diarrea Paum ajep Diarrea en los niños Chip ajep purgante Yapante ajep Para dar apetito Pasu ajep Para cuando tienen fiebre los niños Sunkum ajep Para la gripe Nampish ajep Purgante Katsuti ajep Anticonceptivo, para no embarazarse Ujajuten ajep Anticonceptivo, para no embarazarse Jiman ajep Dapi ajep Para bronconeumonía Para las picaduras de culebra Acapin ajep Para niños cuando hay inflamación de hígado Tikatin ajep inflamación de hígado Trabajo de campo 2002 curativas Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley En cuanto al uso de anticonceptivos medicados, el acceso esta disponible en cada posta de salud, los artículos ofrecidos gratuitamente son las pastillas e inyecciones anticonceptivas para la mujer y los condones para el hombre. Pero el uso no es frecuente debido a múltiples factores como desconfianza, simple desinterés y principalmente a su no adaptación psicológica, manifestando las mujeres nativas que, les provocan dolores, vómitos o desmayos etc. En el caso del hombre, ellos no conciben la idea de que, el varón también debe cuidarse y manifiestan que es muy fastidioso el uso del condón; a todo esto se le agrega la desinformación. La segunda función inmediata del rol reproductivo es la crianza y educación de los hijos e hijas para cumplir adecuadamente con la función de mantenimiento del la fuerza de trabajo. Así pues, como esta expuesto en al inicio del presente capitulo, la formación de la identidad es aprendido y un proceso enseñado. La primera fuente de identidad de niños(as) será la madre, puesto que, es ella Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley la primera persona con la que se tiene contacto; contacto que es íntimo y de protección al momento de alimentar o dar de lactar al bebe y los respectivos cuidados para el éxito de su existencia. Agregaremos algunas prohibiciones que se dan durante la crianza y educación de los niños(as)30 medidas de precaución que garantizan simbólicamente el adecuado desempeño de las labores productivas del joven. Hay algunas prohibiciones de alimentos a los niños y niñas, como las patas de gallina a las mujeres alegando que, el contrariarlo impediría el correcto crecimiento de la yuca, tornando la cosecha mala. Las patas de cerdo y de otras aves están negadas a los niños, aduciendo que son perjudiciales al momento de mitayar, ocasionando la fuga de los animales. La crianza de animales también forma parte del rol reproductivo femenino, en las tres comunidades nativas la crianza de animales domésticos esta orientada a la crianza de aves menores como pollos, patos, pavos y recientemente cuyes; animales como el perro, que será entrenado para la caza por el esposo, pero en general su alimentación y manejo esta dirigida por las mujeres. Como vemos el rol reproductivo es efectuado fundamentalmente por la mujer y es de vital importancia ya que engloba en sí el mantenimiento y 30 Para mayores detalles remitirse a las páginas del 92 al 105 del presente trabajo. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley reproducción del individuo como tal garantizando al mismo tiempo mayor fuerza de trabajo en los tres roles (productivo, reproductivo y comunal). Sin embargo este rol es asimétricamente preciado en comparación a los otros dos roles –rol productivo y comunal- que curiosamente son liderados por los hombres. Las labores femeninas son consideradas aún en el rol reproductivo -excepto la concepción- como complementarias al trabajo masculino. Es este sentido “las tareas de reproducción social no son valoradas económica ni socialmente, y no tienen ningún reconocimiento, mientras que las tareas productivas son sobrevaloradas. Se da por un hecho que el hombre es quien trabaja y quien sostiene a la familia y que las mujeres, los niños y las niñas únicamente ayudan” (L, Aguilar 2002: 39) La comercialización de los productos o bienes que genera el trabajo productivo awajún se plasma en el ingreso económico monetario el cual es custodiado aparentemente por la pareja de esposos. Más sin embargo el hombre –esposo- es el que decide en definitiva que uso y manejo que le darán al dinero. Por lo tanto, en nuestra opinión el hombre y la mujer cabezas de familia no mantienen igual oportunidades del poder de decisión sobre de gasto económico familiar. Que dando la mujer relegada a solo manifestar sus necesidades domesticas y personales, y a la expectativa de la voluntad masculina. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Al ser las labores reproductivas un trabajo que no genera ingresos monetarios, es subestimado y confrontado con el trabajo productivo masculino que sí posee valor de cambio en su comercio. De tal forma que sustenta la autoridad sobre el recurso monetario al hombre. A pesar que el rol reproductivo mantiene y reproduce la capacidad de fuerza necesaria para el desarrollo del rol productivo. Puesto que es esencial el adecuado equilibrio de la alimentación familiar y una adecuada educación de los niños y niñas para su correcto proceder de sus futuras funciones productivas. Así “aunque el trabajo reproductivo sustente el trabajo productivo, el valor de estas actividades no es estimado ni tomado en cuenta en el cálculo de los costos de producción” (Ibíd. 2002: 40). “Otro aspecto importante que se debe considerar es el uso y disfrute del tiempo. Se parte del falso supuesto de que el trabajo reproductivo, el trabajo de la casa, es menos pesado y más fácil de realizar que el productivo, de manera que una vez que el hombre regresa a casa, lo hace para alimentarse y descansar. Generalmente existe la concepción de que la mujer pierde el tiempo durante el día. Además, se considera «natural» que ella deba asumir todo lo relacionado con la reproducción y manutención de la familia” (Ibíd.). - Rol Comunal “Se refiere a todas aquellas actividades que se realizan en la comunidad para asegurar la reproducción familiar, la defensa y la mejora de las condiciones de vida y de la organización comunal” (UICN, 2002). Y actúa bajo la forma Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley del trabajo comunitario el mismo que reúne al trabajo productivo y reproductivo dispuesto colectivamente. Es el único rol que mantiene en sí los dos tipos de trabajos –productivo y reproductivo- de manera alterna y complementaria, combinándose de tal forma que logra constituirse como un solo trabajo. Sí entendemos que “el trabajo comunitario incluye la organización colectiva de eventos sociales y de servicio. Este tipo de trabajo no esta considerado en los análisis económicos, aún cuando se invierten muchas horas de trabajo voluntario” (M.Alfaro, L. Aguilar, A. Badilla 1999: 30). Antiguamente es relevante mencionar que “entre los aguarunas, el concepto de autoridad tenía ciertos matices particulares, siendo temporal y se ejercía sobre un reducido número de personas o familias, no trascendiendo hacia la totalidad del grupo étnico. En tiempo de guerra surgía la figura de un líder denominado Wajiu, cuyo rol protagónico se inclinaba a convocar parientes de diversos grupos locales y disipar temporalmente las tensiones generadas al interior del grupo, para enfrentar en bloque a un enemigo en común o cualquier amenaza externa. Terminado el enfrentamiento las acciones hostiles se establecían al interior del grupo”. (G. Seitz y K. Vargas: 2002) En la vida cotidiana, el grupo local no tenía un jefe o Apu, siendo el jefe de familia el que dirigía a los miembros de su unidad doméstica. (ver Rendón, 1996:144). Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley En la actualidad el rol comunal en las comunidades estudiadas, es llevado a cabo por ambos géneros en forma diferenciada. Es decir los “naturaleza” de las tareas al interior del rol comunal determinará socialmente y culturalmente el género –masculino o femenino- que lo ejecute. Las tareas femeninas awajún en el rol comunal “comprende las actividades emprendidas por las mujeres sobre todo a nivel de la comunidad, como una extensión de su rol reproductivo. Esto es para asegurar la provisión y mantenimiento de los escasos recursos de consumo colectivo, como el agua, la salud y la educación. Es un trabajo voluntario no remunerado” (Moser 1995: 59). Es decir las mujeres deben cumplir ciertas obligaciones comunales, que tienen que ver con el trabajo reproductivo, como por ejemplo: el proveer de masato en los eventos sociales. Eventos sociales que pueden ser de carácter productivo o reproductivo de la comunidad. Generalmente la mujer es vista como una herramienta complementaria a las funciones comunales masculinas. De acuerdo a las normas reguladas en el reglamento interno de la comunidad, vemos literalmente que la mujer puede participar en la ocupación de los cargos políticos, como también a la votación y participación activa y permanente en las asambleas o toda actividad comunal. Así mismo tenemos que en los artículos 13 y 14 del Reglamento Interno de la comunidad de Shushug nos dice que: Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Art. N°13.- No habrá distinción de sexo, raza, religión, opinión o idioma ante las comunidades. Art. N°14.- El varón y la mujer tienen iguales oportunidades y responsabilidades en la administración del hogar o familia. La Comunidad o Reglamento Interno (Asamblea) reconoce a la mujer derecho no menos que el varón. Desafortunadamente en la realidad esto no se cumple. Más bien se escondida y solo es representada la opinión femenina en el ámbito doméstico, donde los esposos dialogan sobre los intereses familiares y comunales, llegando a un supuesto acuerdo – aunque no necesariamente concuerde con la mujer- entre la pareja de esposos. “acuerdo” que más adelante en la consulta comunal se expresará por el hombre. Las tareas masculinas awajún en rol comunal están referidas al ámbito político y administrativo; paralelamente compromete al hombre al trabajo productivo y reproductivo comunal. Es Político y administrativo porque “comprende las actividades llevadas a cabo por los hombres a nivel de la comunidad que se organizan a nivel político formal. Suele ser trabajo remunerado, ya sea directa o indirectamente, mediante salarios o incrementos de status y poder” (Moser 1995: 59) estos son los cargos políticos que se distribuyen entre los hombres que cumplan con ciertos requisitos, de esta manera se guiará la administración comunal. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley La distribución de cargos políticos es análogo al termino autoridad. Autoridad que es ejercida hasta hace poco solo por varones. Observemos los apitulos V y VI del reglamento interno comunal de la comunidad de Shushug: La estructura Comunal actual de las comunidades nativas aguarunas estas dividido en: asamblea comunal y directiva comunal. La asamblea general que esta conformada por todos los comuneros natos que se encuentren registrados en el padrón o censo de comuneros. La directiva comunal es un órgano ejecutivo, vigila la correcta administración de la comunidad y sus integrantes. Los requisitos para acceder a los cargos comunales son: Art. N° 35.- Para ser elegido miembro de Directivo comunal se requiere los siguientes requisitos: a) Estar inscrito en el padrón comunal o censo. b) No tener esposa en otra comunidad con dependencia de carácter migratoria. c) Tener completo los documentos de identidad, lo que ley manda. d) Tener dominio del idioma nativo o aguaruna y castellano. e) Tener por lo menos secundaria incompleta o 5to. año de Educación Secundaria. f) Contar sin antecedente comunal (calabozo) Art. Nº 39.- La Junta Directiva está conformado por las siguientes personas: Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley a.- Jefe o Presidente de la comunidad. b.- Vice - Presidente de la comunidad. c.- Secretario. d.- Tesorero. e.- 4 Policias comunales.f.- 6 Vocales. Vale anotar también que el reglamento interno ha sido introducido por la sociedad mayor con la promulgación de la Ley de comunidades nativas en 1971. Así se impuso a los awajún un modelo de normas en castellano, que habilitaba a los aguarunas el poder individualizarla conforme sus delineamientos culturales pero con la clara proyección de mantener los generales que el estado peruano ha pronunciado. Como se puede apreciar en el art. 14 del R.I. declara en forma limitante la intervención de la mujer, dado que la encasilla como igual pero en el área doméstico. Por el contrario refuerza la posición del hombre en el espacio público en el art. 35 del R.I. dado que, el uso castellano del vocablo masculino “comunero” seda en todo el contenido del reglamento. Es decir se maneja convenientemente un lenguaje masculino dirigido obviamente por los hombres excluyendo literalmente la participación en ella de la mujer o en el mejor de los casos solo la menciona en lo referido a la familia y/o como esposa del comunero, más no como comunera. Esto puede incrementar y reforzar el pensamiento machista e instituir permanentemente la sujeción de la mujer. Por otro lado vemos que en los requisitos para tener acceso a un cargo político, se establecen jerarquías que impiden el acceso a el de todos los varones de la comunidad y deriva a solo unos cuantos. Vemos entonces que existen al interior de las comunidades diferencias intragenericas del orden Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley masculino para el acceso al poder; de tal forma que es excluyente con el resto de varones que no cumplan con tales requisitos. Sin mencionar la exclusión total de la mujer. “Es por esta situación que las mujeres consideran no estar aptas o en condiciones de asumir estos cargos. Con relación a ello los hombres señalan que la mujer no puede acceder al cargo de Apu y otras instancias comunales porque: “no han concluido secundaria”, “ no domina bien el castellano” ,“son bien vergonzosas”, “no pueden hablar en público”, entre otras expresiones. Por su lado, la mujer no se considera capaz de ejercer los cargos porque: “tengo vergüenza y no puedo hablar”, “no sabemos gestionar”, “los hombres critican mucho”, “no hemos concluido la secundaría” entre otras premisas que relucen la importancia de la educación como instrumento necesario para el acceso y ejercicio de los cargos comunales” (Seitz y Vargas 2002). En los últimos años se ha introducido programas estatales de ayuda a la comunidad, de carácter asistencialista y de base comunal, estos son: comedor infantil, vaso de Leche. Ambos programas han sido diseñados para la mujer, es decir son programas que exigen una organización femenina presidida sobre todo por una mujer. Sin embargo, la mujer awajún difícilmente participa en forma dinámica en estos programas asistencialistas. En las comunidades de Sukutin y Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Nayumpin las presidentas del vaso de leche han sido elegidas –algo forzadopor los varones y/o autoridades de cada comunidad, para representar y cumplir ante las autoridades respectivas, que la ocupación de este cargo esta en manos de una mujer. Es así que en forma figurativa se cumple con lo dispuesto, no obstante en estas dos comunidades el trabajo y las responsabilidades que implica tal cargo es ejecutado por un asesor que es siempre varón. Entonces podemos decir que la presidencia en estas organizaciones de base comunal es indirectamente ocupada por los varones, lo que nos deja ver la falta de incentivos y desarrollo del liderazgo femenino. Esta realidad cambian positivamente un poco en la comunidad nativa de Shushug donde se ve más activa e independiente la participación y trabajo de la mujer. Pero a que se debe esta presunta falta de liderazgo que los hombres awajún tildan como incapacidad. La respuesta podríamos hallarla en los requisitos que se establecen previos a la ocupación del cargo. Esto es educación secundaria como mínimo, bilingüismo, documento nacional de identidad DNI, etc. a esto se une la posición subjetiva y cultural sobre la ocupación de la mujer y su competencia en el ámbito público. Pero el interés que persiguen estos cargos va “más allá de los aportes que puedan generar estas organizaciones a nivel comunal, deben ser percibidas, como espacios en el cual se generan las condiciones necesarias de participación, liderazgo, conducción y socialización entre las mujeres” (Seitz y Vargas 2002). Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley En este sentido podemos decir que la mayor contribución de estos programas, es la apertura a espacios donde la mujer puede llegar y lograr su empoderamiento. Pero en la comunidades hemos observados otros espacios de socialización comunal como la Iglesia y la escuela y fuera de la comunidad el mercado, los centros de salud, los colegios etc. Veamos entonces primero al interior de la comunidad La iglesia Nazarena se encuentra presente en las 3 comunidades estudiadas, constituyéndose como un medio de acceso al espacio publico. Es en la iglesia la que posibilita la socialización de los individuos concurrentes al templo en este caso evangélico. Es correcto señalar que los asistentes a las actividades del templo en su mayoría son mujeres, debido a que son ellas, quienes por sus actividades reproductivas y productivas -en la unidad domestica- poseen durante el día –en las tardes- mayor tiempo y proximidad para asistir a tales eventos. El hombre al encontrarse la mayor parte del día en la chacra masculina de producción mercantil se encuentra restringido indirectamente a su participación religiosa en comparación con la mujer. A pesar, de cómo se vislumbra este panorama, donde la mujer es la que más participa en la actividad religiosa, esta impedida de ocupar el cargo de pastora de la iglesia; cargo que es plenamente designado al hombre. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley La escuela comunal31 es un espacio de socialización tanto para los educandos como para los adultos (hombre y mujeres, padres de familia) de la comunidad. La organización política del APAFA esta nuevamente liderada por los hombres. En los espacios extracomunales, el de mayor influencia es el mercado. El mercado más cercano a las 3 comunidades estudiadas esta ubicado en el centro poblado de Chiriaco. Es allí donde todos los domingos acuden los awajún (hombres y mujeres) para adquirir los productos que consideren necesarios para la semana. Es aquí, donde se da el principal encuentro intercultural directo, dado que, el mercado esta conformado por comerciantes “mestizos” del lugar, y el arrea en la que esta asentada es el pueblo mestizo de Chiriaco. La mayor expansión o despliegue en este espacio social publico, es del hombre awajún; debido probablemente a ciertas cualidades como su mayor bilingüismo y liderazgo en su etnia lo que le da mayor confianza para realizar los contactos. En cambio la mujer carente generalmente de tales cualidades, al tiempo que es reprimida por el hombre awajún quien le niega o cierra su participación. Sin embargo es innegable que en el mercado se da la mayor interacción intercultural, intergenerica e intragenerica, en la apreciación de los otros (los 31 Al nombrar escuelas comunales deseo referirme a las escuelas locales primarias de han sido instaladas en las comunidades gracias a la gestión del Ministerio de Educación y las mismas comunidades nativas. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley mestizos o la sociedad mayor) en contraste con el yo y el nosotros ocasionando las modificaciones en las percepciones de genero, asimismo la construcción significados y adjetivos. La migración es un fenómeno que se dan en ambos géneros, tanto el varón como la mujer migran. La interacción con los pueblos colonos colindantes ha generado en ellos necesidades, y predilección por los objetos modernos y el sistema de vida. En este afán ellos han visto conveniente la imitación de aquellos, por tanto, si desean ser como ellos, deben acercar sus contactos, esto sería pues la migración a los pueblos o ciudades. Los nativos migran principalmente a las ciudades mayores donde se emplean como sirvientes. En el caso de la mujer, la mayoría de las veces ella es conducida por los padres, quienes buscan familias que las acojan en las ciudades a cambio de servicios domésticos. De lo investigado, sabemos que, son muy pocas las mujeres que logran acostumbrarse a la ciudad, y generalmente regresan al pueblo nativo para continuar. Por otro lado son las más susceptibles a los engaños, decimos esto debido a las referencias sobre maltratos y fecundidad. En el caso del varón los empleos son más severos, pasan grandes jornadas de trabajo mecánico arduo, y en casi todos los casos de explotación. Pero también se ve que son pocos los que se mantienen en las ciudades, claro que el tiempo de permanencia es mas prolongada en comparación con las mujeres, antes del retorno a su pueblo. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Así en los mejores casos en el retorno a las casas de los migrantes, traen consigo cambios y rupturas en lo tradicional, sus necesidades han aumentado (objetos modernos). Por otro lado, al parecer la experiencias con los otros (la sociedad mayor) lo renueva y otorga más confianza en su desenvolvimiento. Actividades por Género En nuestro interés por esquematizar las actividades a la que cada género se encuentra enmarcado actualmente, a manera de resumen y confrontación con lo antes tradicional. Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. Derechos reservados conforme a Ley Takamu Aidau (actividades) Ext. De Madera Constr. de casa Caza o Mitayar Pescar Tala Roce Quema Siembra Cosecha Recoger agua Crianza de aves Recolección Lavar ropa Cocinar Cuidar niños Estudiar Ir a la iglesia Jugar futbol Medicina tradicional Jugar Voley Conf.de muebles Cestería Cerámica Piscigranja Venta de productos Apu Iwishin Pastor Profesor Promotor de Salud Preparar masato Construir canoa Tomar masato Minga Echar barbasco Hacer trinchera Cuidado del huerto Muntush Muntush Mun Mun Aishmag Nuwa Aishmag Nuwa Anciano Anciana Adulto Adulta Datsaus h Joven X X X X X X X X X X X X X X X Munsutu Uchi Nuwaus t Aishmag h Señorita Niño Niña X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Fuente: (Seitz y Vargas 2002)