Your Home 48 - Spanish version

Anuncio
Your Home 48
Junio de 2009
MÁS NOTICIAS PARA USTED
Celebrando los logros de los jóvenes
Treinta y tres jóvenes residentes en viviendas sociales fueron recientemente agasajados por sus
logros en una ceremonia de entrega de premios en Sydney.
El Ministerio de Vivienda de Nueva Gales del Sur premia a aquellos jóvenes residentes de
viviendas sociales que se destacan con su talento.
Ya en su tercer año, estos galardones crecen en nombradía, esta vez con 33 finalistas y ocho
ganadores en seis categorías – académica, actividad comunitaria, música, artes plásticas y
cultura, deportes, carrera futura y una categoría especial. Estos jóvenes, todos menores de 25,
sobresalieron en su actividad, y son un estímulo para otros jóvenes de su edad.
Al hacer uso de la palabra, el ministro de vivienda David Borger celebró lo que cada uno de ellos
logró en su actividad predilecta.
“Estos premios celebran su inspiración, su confianza en sí mismos, su espíritu emprendedor, su
tenacidad y dedicación para hacer rendir su talento” dijo el ministro.
La primera casa terminada, y entregada a sus nuevos arrendatarios
La primera residencia terminada en el país como parte del plan de reactivación económica
nacional (en inglés “Nation Building Economic Stimulus Plan”), un hogar de cuatro dormitorios en
Yennora, fue entregada a sus arrendatarios el 25 de mayo. Esta casa fue construida en 13
semanas.
Los arrendatarios son una familia con tres niños, uno de ellos discapacitado. La residencia ha sido
diseñada especialmente para esta familia, de modo que cuenta con accesos especiales y también
con elementos que contribuyen a la protección del medio ambiente.
En conjunto, el Ministerio de Vivienda de Nueva Gales del Sur entregará más de 9,000 nuevas
residencias sociales para junio de 2012, fruto de un financiamiento por parte de los gobiernos
federal de Australia y estatal de Nueva Gales del Sur, y del Ministerio de Vivienda.
Un trabajo de esta envergadura ha significado que algunos arrendatarios han tenido que ser
trasladados para permitir la utilización de esos terrenos en la construcción de más casas y
apartamentos.
Si usted está siendo trasladado, el Ministerio de Vivienda se hará cargo, hasta una suma
prudencial, del costo de la mudanza y de la conexión de la electricidad, gas, teléfono, televisión
por cable, internet, etc. El ministerio pagará también tres meses de reenvío del correo y no le
cobrará las dos primeras semanas del alquiler de su nueva residencia.
Si ha sido notificado que será trasladado, le rogamos comunicarse con la persona encargada de
coordinar su traslado, quien lo guiará y ayudará en todo el proceso.
Digitalización de los registros de clientes
El Ministerio de Vivienda de Nueva Gales del Sur está renovando sus archivos, pasándolos del
papel a la electrónica digital, comenzando con los registros de todos los nuevos clientes a partir
del 15 de junio.
1 Your Home 48
La próxima vez que usted vaya a la oficina del ministerio con formularios en papel o envíe una
carta, el personal hará un escán o creará un registro digital.
Todo documento que usted eleve al ministerio será sellado, escaneado e incorporado a su nuevo
registro digital. Si usted presenta el documento en persona, se le devolverá el original.
A pesar de que sus trámites en nada cambiarán, con el tiempo verá los beneficios, ya que el
personal del ministerio, al acceder de inmediato a sus registros digitales podrá responder
rápidamente sus preguntas, sin necesidad de buscar en archivos en papel. Así el ministerio
contribuirá a la responsabilidad medio-ambiental al reducir la cantidad de papel utilizada y
almacenada.
Becas escolares por un valor de $2,000
El ministerio vuelve a ofrecer becas de hasta $2,000 a jóvenes que buscan obtener el certificado
de fin de estudios secundarios (en inglés “Higher School Certificate”, más conocido por su sigla
HSC) o su equivalente a través de las escuelas técnicas (conocidas en inglés por su sigla
“TAFE”).
Se efectúa un solo pago de $2000 para cubrir gastos de estudio, libros, equipo de computación o
inscripciones escolares. El colegio o escuela de TAFE del estudiante tiene la responsabilidad de
manejar esos fondos a su nombre.
Pueden solicitar estas becas jóvenes que residen en viviendas sociales (ya sean de carácter
público, comunitario o de indígenas), menores de 24 años y que estudien para el HSC o su
equivalente del TAFE.
Los formularios de solicitud y guías están disponibles en el sitio de internet del Ministerio de
Vivienda: www.housing.nsw.gov.au , o en las oficinas suburbanas del ministerio.
Las solicitudes de becas para el año 2010 cierran el 10 de Julio de 2009. El proceso de selección
quedará finiquitado hacia fines de octubre. Y los fondos quedarán depositados en el colegio o
escuela de TAFE a comienzos del año académico 2010.
El complejo habitacional “Gordon” de Dubbo recibe un nuevo nombre
Hace poco el Ministerio de Vivienda y la Municipalidad de Dubbo llamaron a concurso para
cambiar el nombre del complejo habitacional hasta entonces conocido como Gordon.
A medida que el ministerio termine de vender todas las casas y terrenos en la zona, el cambio de
nombre simbolizará los nuevos tiempos, en que el pasado va dejando el paso al futuro.
La competencia para encontrar el nuevo nombre estuvo a cargo del diario Dubbo Daily Liberal y
se le pidió a la comunidad de Dubbo enviar sus votos.
De los cuatro finalistas – Rosewood Grove, Acacia Downs, Wattle Heath y River Plains – el
nombre elegido fue Rosewood Grove.
Nombramiento de los nuevos proveedores de servicios y recursos para el programa de
participación de los arrendatarios (sigla en inglés “TPRS”)
Los arrendatarios de viviendas sociales pronto verán en su barrio nuevas caras entre los
proveedores de servicios y recursos para el programa de participación de arrendatarios.
Los TPRS han sido creados para mejorar el acceso a la información y al asesoramiento, y para
ayudar al arrendatario a dar su opinión sobre sus necesidades y prioridades. Existen nueve TPRS
a lo largo y ancho de Nueva Gales del Sur.
2 Your Home 48
Tras un reciente proceso de selección, se han nombrado nuevos proveedores que ofrecerán estos
servicios a partir del 1° de julio de 2009.
Encontrará lo relacionado con el TPRS de su zona en la contratapa de la próxima edición de Your
Home o bien en www.housing.nsw.gov.au
Los nuevos TPRS (sigla en inglés de “servicios y recursos para los programas de participación de
los arrendatarios”)
Zona
Proveedor
Sydney oeste
Agrupación de arrendatarios públicos de la región de
Sydney Oeste
Sydney sud oeste
Asociación de arrendatarios de la región del sud oeste
Sydney central norte
Consejo para el desarrollo social de la región de
Sydney Centro
Sydney central sur
Centro comunitario de Riverwood
Hunter y costa central
Samaritans Foundation (fundación de Samaritanos)
New England and costa norte
Servicio de recursos para arrendatarios de la región
norte
Illawarra y el sud este de Nueva
Illawarra Forum Incorporated
Gales del Sur
El oeste de Nueva Gales del Sur
Centacare Willcania-Forbes Inc (a partir de enero de
2009)
Riverina Murray
Intereach NSW Inc (a partir de enero de 2009)
Puesta en marcha del nuevo servicio Renstart
Pronto será más fácil elevar una solicitud para el uso del sistema Renstart, a medida que nuevos
formularios y nuevos quioscos de Renstart aparezcan por todo el estado.
El mes pasado, las oficinas de la división de Sydney Centro abrieron con nuevos letreros de
Renstart invitando al cliente a utilizar los nuevos quioscos. Estos quioscos pueden enviar las
solicitudes (sobre la garantía y el alquiler) directamente al centro de enlace del ministerio (en
inglés “Housing Contact Centre”).
Con la puesta en marcha de los nuevos quioscos, aparicieron los nuevos formularios, material de
información y folletos.
Ya en los primeros días, junto con las solicitudes que llegaban de todo Sydney, se recibían
también comentarios de los solicitantes en el sentido que los nuevos formularios son más
transparentes y de uso más expedito.
También otras divisiones comenzarán a beneficiarse con esos cambios en los próximos meses, y
el proceso quedará terminado en agosto.
Renstart (sobre la garantía y ayuda con el alquiler) provee muchos tipos de ayuda en dinero a
determinados clientes para ayudarlos con la transición del arriendo público al privado y luego a
mantenerse en el mercado privado.
Para mayores informaciones sobre Renstart consulte www.housing.nsw.gov.au o llame al 1300
468 746.
NOVEDADES
Denunciar un fraude o una incorrección a través del internet
Si usted sospecha de una actividad fraudulenta o de corrupción, ahora usted puede enviar una
denuncia por el internet al sitio www.housing.nsw.gov.au
3 Your Home 48
Todas las denuncias serán consideradas con entera seriedad y confidencialidad. Si usted da su
nombre, el personal encargado podrá contactarlo para obtener más detalles. Si usted no da su
nombre su denuncia quedará anónima.
Un funcionario del Ministerio de Vivienda de Nueva Gales del Sur cae en la ilegalidad si solicita
dinero o favores o beneficios del tipo que sean a cambio de ayuda en materia de vivienda.
Igualmente es ilegal que usted u otra persona ofrezca dinero o cualquier tipo de beneficio a un
funcionario del Ministerio de Vivienda. El ministerio puede entonces negarse a continuar el
suministro de servicios a cualquiera que haya actuado o haya intentado actuar de manera corrupta
o ilegal.
Cambios a la evaluación de los alquileres de arrendatarios de la oficina de vivienda para
indígenas (en inglés: Aboriginal Housing Office (AHO))
La AHO está realizando cambios a la modalidad de evaluación del alquiler de los arrendatarios de
la AHO, para así tener acceso a una mayor cantidad de recursos del estado. Estos recursos serán
usados en mejorar las viviendas. Estos cambios no significan que los arrendatarios de la AHO
pasen a pagar más alquiler, pero sí tendrán que solicitar subsidio de alquiler del gobierno federal.
A partir del 6 de julio de 2009, el alquiler será calculado de modo que incorpore todo el subsidio
de alquiler federal (en inglés: “Commonwealth Rent Assistance” comúnmente conocido por su
sigla “CRA”) al que puedan tener derecho los arrendatarios de la AHO. Esto significa que muchos
hogares verán subir su alquiler, pero este aumento será cubierto por el subsidio federal (CRA) que
podrán solicitar.
A través del nuevo sistema, la AHO recibirá una mayor cantidad de recursos que luego invertirá en
sus residencias.
Los arrendatarios y residentes de la AHO tendrán que dirigirse a Centrelink o al Ministerio de
Asuntos de Veteranos de Guerra para obtener el CRA. Los hogares que no califican para el CRA
no se verán afectados por estos cambios.
En el mes de mayo los arrendatarios de la AHO recibieron cartas explicando la nueva manera de
calcular el alquiler.
Si usted es arrendatario de la AHO, el Ministerio de Vivienda puede brindarle ayuda con cualquier
duda que tenga sobre el nuevo sistema e indicarle qué información tiene que llevar a Centrelink.
Para mayores informaciones sírvase llamar al 1300 468 746 (y marque la opción 2: “preguntas
diversas” – en inglés “general enquiries”). (El servicio de información sobre vivienda para
indígenas atiende en el 1800 727 555).
Un mayor número de personas puede ahora solicitar vivienda pública
A partir del 1° de julio de 2009, todos los productos y servicios del Ministerio de Vivienda de Nueva
Gales del Sur quedarán indexados por el índice de precios al consumidor. Esto significa que el
Ministerio de Vivienda aumentará los límites de ingresos que permiten postular ya sea, a la
vivienda pública, a un subsidio de alquiler, a un cambio en las condiciones del arriendo y al
servicio Renstart.
Necesita ayuda con:
> mantenimiento
> preguntas diversas
> Rentstart
> ayuda con los préstamos
> Servicio de ayuda para la compra de una propiedad
4 Your Home 48
> denuncias de fraude o corrupción
> comentarios
Llame al Centro de enlace del ministerio (en inglés:”Housing Contact Centre”) al
1300 468 746
SU INTERCAMBIO
Productos para bebés retirados del comercio
Si usted compró una “silla alta” para bebés “Riviera” de Mother’s Choice, o bien un coche de bebé
y su correspondiente cochecito liviano Peg Perego Skate, le advertimos que esos productos han
sido, en forma voluntaria, retirados del comercio.
Aproximadamente 2900 sillas altas Riviera han sido distribuidas en forma exclusiva a través de
tiendas Target a partir de enero de 2008. Estas sillas han sido retiradas luego que diversos
informes dan cuenta que la pieza de plástico que cubre las tuercas y pernos se sueltan, lo que
constituye un peligro para niños pequeños, pueden atragantarse. Contactar a IGC Dorel para
obtener coberturas que una vez instaladas no pueden desmontarse. Sírvase llamar al 1300 809
526, o bien escriba al correo electrónico [email protected] .
Los coches Peg Perego Skates han sido vendidos a través de tiendas para niños pequeños en
toda Australia. El producto combinado ha sido retirado debido a que a veces los pasadores de
acero en ambos lados del asiento se desprenden. El distribuidor, Nursery Elegance, suministrará
un juego para repararlos o bien ofrece reparar ellos mismos el coche. Le rogamos contactar a
Nursery Elegance llamando al 1300 330 356, de 9.00 a 17.00 o bien consulte
www.babylove.com.au
Mamografía de despistaje gratis
Si usted es mujer de edad entre 50 y 69 años, ¿ha hecho examinar sus mamas recientemente?
“BreastScreen NSW” (el programa de mamografía del gobierno de Nueva Gales del Sur) ofrece
exámenes de mama radiológicos de alta calidad. La experiencia demuestra que son los de mayor
efecto en cuanto a la prevención de muertes para las mujeres de este grupo de edad. Las mujeres
de entre 40 y 70 también pueden ser examinadas.
Para obtener una hora para su mamografía gratis en cualquiera de los sitios de BreastScreen
NSW, ya sea un sitio fijo o móvil, llame al 13 20 50 (por el costo de una llamada local). Los
servicios de BreastScreen NSW aparecen en el sitio de internet: www.bsnsw.org.au
Un nuevo grupo “orígenes” (en ingles “Origins”) que ofrece ayuda
El grupo “Origins INC SPSA” (la sigla SPSA proviene del inglés “Supporting People Separated by
Adoption”, “brindando apoyo a personas separadas por la adopción”) es un nuevo grupo de apoyo
en la zona de Newcastle/Maitland.
Si usted es una persona adoptada o pertenece a la llamada “generación robada” (en inglés “Stolen
Generation”) y desearía incorporarse a nuestro grupo, nos reunimos el último jueves del mes de
19:15 a 21:15. Para mayores detalles, le rogamos llamar a Therese Pearson al 4963 3482.
Para informarse sobre otros grupos “orígenes” (“Origins”) en Nueva Gales del Sur, consulte
www.originsnsw.com
Medio de transporte para los ancianos de La Perouse
Los aborígenes ancianos de la comunidad de La Perouse que necesitan movilización disponen
ahora de ayuda.
Los residentes que requieran movilización para ir de compras, o ir al doctor o ayudar en el cuidado
de una persona cuyos familiares necesitan un descanso, llamen a Barbara Keeley o a Karen
Cooley en la Municipalidad de La Perouse al 9311 4282 para hacer una reserva. La oficina volvió
a su local en Yarra Bay House.
5 Your Home 48
500 arrendatarios responden al aviso de Workventures
Más de 500 arrendatarios del Ministerio de Vivienda han hecho uso de la oferta de computadores
de Workventures que apareció en la edición de diciembre de 2008 de Your Home.
El programa “Connect IT” de Workventures (es decir “conéctese a la tecnología de la información”)
creció de manera apreciable en 2008, con una entrega de 7300 computadores a hogares de bajos
ingresos en todo el país.
Para mayores informaciones acerca del programa Connect IT, llame a Workventures al 1800 112
205.
Gran oferta de computador Windows – hágase de su propio PC ¡en su hogar!
WorkVentures reacondiciona equipos PC a nivel profesional, adecuado para las principales tareas
de PC e internet.
Por sólo $250 usted obtiene:
> Sistema de escritorio Pentium 4 completo
> Microsoft Windows XP Pro y Office 2003
> Listo para conectar al Internet, con modem nuevo y antivirus
> Una efectiva guía del usuario y ayuda técnica gratuita
> Para poder hacer uso de esta oferta usted debe poseer una tarjeta de Centrelink
> También disponibles: puesta al día del PC o computadores de mayor especificación
> Planes de compra (tipo “lay-by”) para quienes no les es conveniente pagar al contado
> Reparto: un costo adicional de $40 a todos los destinos
Llámenos ahora al 1800 112 205 o consulte www.workventures.com.au
SU COMUNIDAD
Lo que aprendimos con el proyecto de renovación de Minto
Una reciente encuesta de arrendatarios del Ministerio de Vivienda que habían sido trasladados
con motivo del proyecto en Minto, mostró que la mayoría estaba satisfecha con el proceso.
“Entre 2002 y 2008 cerca de 400 hogares fueron trasladados en el marco de la remodelación del
complejo de Minto” expresó Bernie Coates, gerente de construcciones comunitarias.
Esta encuesta se hizo a pedido del Ministerio de Vivienda para tener una mejor idea sobre las
actitudes y experiencias de los residentes en su traslado, con el objetivo de perfeccionar la
práctica del traslado y que resulte en un mejor servicio.
La encuesta fue diseñada para verificar ciertas hipótesis sobre el beneficio que para los
arrendatarios tiene el desconcentrar los complejos (que el trastorno en sus vidas a la larga vale la
pena), ver qué es lo que marcha bien y en dónde hay que seguir perfeccionando el proceso.
Sweeney Research realizó un total de 155 entrevistas a ex-residentes de Minto.
Los principales resultados de la encuesta:
• la calidad de vida de grandes y chicos mejoró con el traslado a zonas de baja concentración
habitacional
• la experiencia del traslado fue positiva para una mayoría de la gente (60%), ello debido al
esmero del apoyo y servicios otorgados por los equipos de traslado
• en los casos en los que arrendatarios manifestaron su descontento con el traslado (10%),
sugirieron mejorar la comunicación y una más pronta reacción frente a problemas de
mantenimiento.
6 Your Home 48
“Esta encuesta nos demuestra que la mayoría de los arrendatarios se benefició con el proceso de
traslado, que se asentó rápidamente en su nueva zona y que estima que la vida ha mejorado para
ellos y sus hijos”, dijo el señor Coates.
Residentes de Sydney se “enverdecen” y ahorran dinero
Un grupo de residentes de Sydney ha estado aprendiendo en estos últimos tiempos a achicar sus
cuentas de electricidad, gas y agua y a la vez proteger el medio ambiente, en dos talleres en la
zona de Sydney.
El taller “Ahorrando energía en el hogar” le enseñó a los arrendatarios a ahorrar energía tanto al
calentar como al enfríar, reducir el consumo de energía de aparatos no en uso, y cómo comprar
aparatos económicos en cuanto a energía. El taller “Vida sostenible” analizó las maneras de usar
y reciclar objetos desechados, utilizar productos de bajo costo y naturales de limpieza, ahorrar
agua en el hogar, e ir de compras con una mentalidad “verde”.
Uno de los talleres medio-ambientales se desarrolló en cantonés.
El resultado de los talleres fue que los residentes se sintieron estimulados a “enverdecerse” y a
aplicar lo aprendido con entusiasmo en el hogar.
Los talleres fueron impartidos en conjunto por las municipalidades de Sydney y de Marrickville, por
el Ministerio del Medio Ambiente y Cambio Climático, y por “The Watershed” (un centro de
estudios sobre sostenibilidad en Newtown).
Algunos de los mejores consejos para ahorrar energía al calentar aparecen en página 10 de este
número de Your Home.
Semana NAIDOC
5 al 12 de julio
Averigüe en la oficina de su zona del Ministerio de Vivienda sobre las actividades de la Semana
NAIDOC que se han organizado en su comunidad.
Las inundaciones afectan al personal y a los arrendatarios en Coffs Harbour
Una lluvia torrencial y temporal en Coffs Harbour hace poco vertió 550 milímetros de agua en un
lapso de seis horas. Muchos residentes resultaron damnificados y también la oficina del ministerio.
Cientos de casas quedaron inundadas en Coffs Harbour, Sawtell y Urunga y más de mil vehículos
inutilizados.
La oficina del Ministerio de Vivienda quedó fuera de servicio por varios días, debido a que la
electricidad y el teléfono tuvieron que ser desconectados a causa de la inundación del
subterráneo. A pesar de ello, el personal pudo actuar en el traslado de 80 residentes de vivienda
pública y de 40 familias privadas afectadas por las inundaciones.
La comunidad rusa hace frente a la conducta antisocial
Cuando en una comunidad surge una conducta antisocial, es importante que los residentes sepan
denunciarla. Hace poco en Sydney Centro, el ministerio y la policía de Redfern organizaron un
foro en ruso sobre como hacerle frente a la conducta antisocial.
Asistieron alrededor de 18 residentes ruso-parlantes.
“El trabajo conjunto de la policía y la comunidad del barrio tuvo resultados muy positivos en
cuanto a cómo denunciar la conducta antisocial”, dijo Meghan Hibbert, directora de zona del
Ministerio de Vivienda.
7 Your Home 48
El ministerio está organizando nuevos foros con arrendatarios anglo-parlantes y no angloparlantes.
Festejos de personas de tercera edad en St Marys
Dos complejos para personas mayores en St Marys se verán beneficiados con la actividad en
común del Ministerio de Vivienda y el hogar anglicano para ancianos.
Dicho trabajo en común ayudará a los arrendatarios de mayor edad a acceder a los servicios y
actividades, así como también reducir el aislamiento social al estimular actividades junto a otras
personas mayores.
Una de las primeras actividades fue en Semana Santa un té matinal al que asistieron 26
residentes. Muchos de los residentes tiene poca movilidad, y para ellos fue un agrado compartir el
té en el salón de la residencia.
Los residentes de la costa central se ponen en marcha
En días pasados, varios residentes de Wyoming le pidieron al grupo de acción de Wyoming (en
inglés: “Wyoming Action Team”, WAT) que ampliara su programa culinario a la zona de Woy Woy.
Estos residentes de vivienda pública de Wyoming suministraron comidas y ayuda a los residentes
mayores en Woy Woy, a 18 km. de Wyoming.
El programa concluyó con la cena de Navidad ofrecida por los residentes de Woy Woy.
Los mayores disfrutan de las rosas de los jardines del valle del Hunter
Cuarenta y cinco residentes de Woodberry y Raymond Terrace disfrutaron paseando por los
jardines del valle del Hunter. Este paseo de personas de tercera edad fue organizado en conjunto
por el Ministerio de Vivienda y la Asociación de residentes de Raymond Terrace, y entre otras
actividades hubo té y pancitos y tortas (lo que en inglés se conoce como “Devonshire tea”), una
exhibición culinaria, almuerzo bajo los árboles y algunas compras. El orador invitado fue Trish
Berry de la Cruz Roja australiana, quien se refirió al programa de enlace entre los residentes (en
inglés “Tenant Connect program”).
Residentes reciben prestigioso galardón
Dos residentes de Sydney Oeste recibieron hace poco prestigiosos galardones por su trabajo en
favor de su comunidad. Jan Nicholl, madre de cinco hijos y residente antigua de Macquarie Fields,
recibió el premio Mujeres del Oeste de la Universidad de Western Sydney, que se otorgaba por
primera vez.
Jan ha beneficiado a mucha gente de su comunidad, con su trabajo desinteresado y
comprometido, ayudando a niños y a jóvenes desfavorecidos
Jan trabajó en un refugio para niñas sin hogar en Minto, y más recientemente, ayudó a treinta
jóvenes detenidos como consecuencia de los disturbios de 2007 en Macquarie Fields. Fue la
fuerza dinámica que puso en marcha el proyecto contra la vagancia juvenil (en inglés “Youth off
the Streets”) en Macquarie Fields.
Después de los disturbios, Jan se convirtió en mediadora en diálogos comunitarios para adultos
jóvenes junto con el Ministerio de Justicia de Nueva Gales del Sur, y participa activamente –
siempre en Macquarie Fields – en el proyecto del Ministerio de Vivienda que estimula reforzar el
espíritu comunitario.
Rosemary Grey, la empeñosa residente de Minto, fue galardonada por sus 17 años de trabajo
voluntario con personas discapacitadas. En diciembre de 2008 se anunció que ella había ganado
el premio de voluntario del año en Nueva Gales del Sur, en la categoría de personas mayores. Y
en marzo de este año recibió el galardón de la semana de la persona mayor de Nueva Gales del
Sur.
8 Your Home 48
Rosemary comenzó su voluntariado en el centro de rehabilitación de Penshurst y en la asociación
St George para personas discapacitadas. Posteriormente se presentó como voluntaria en la
cooperativa Macarthur de residencias para discapacitados.
En los últimos quince años, Rosemary ha sido miembro activa del sub-comité sobre accesibilidad
de la Municipalidad de Campbelltown, miembro fundadora del grupo de acción de residentes de
Minto, y animadora del centro para familias North Campbelltown del Uniting Care Burnside.
CONSEJOS PARA EL INVIERNO
La calefacción
El uso de calefacción es una de las causas principales de incendios en invierno.
En invierno tenga especial cuidado y recuerde:
• siempre apague la calefacción antes de acostarse
• si tiene una calefacción de barras eléctricas, cuide que no esté cerca de nada inflamable, no sea
que se vuelque
• dé cuenta al servicio de mantenimiento si sospecha que su detector de humo no funciona
• confeccione un plan de seguridad en caso de incendio – la manera en que su familia podrá
escapar del incendio
Encontrará más consejos sobre incendios en el sitio de internet del Cuerpo de Bomberos de
Nueva Gales del Sur (en inglés “NSW Fire Brigades”): www.fire.nsw.gov.au
Resfríos y gripe
1. Solicite a su médico de familia que lo vacune contra la gripe.
2. Si usted está con gripe o resfriado, cubra su tos y sus estornudos, lávese las manos antes de
tocar a otras personas, y quédese en casa: así el virus tendrá menos posibilidades de esparcirse.
Manténgase abrigado y ahorre dinero
Siga estos simples consejos para mantenerse abrigado y aminore su cuenta de energía:
• vístase abrigado, aún dentro de su casa, y use frazadas para mantener el calor en el sofá o la
cama
• busque una calefacción que tenga buen rendimiento energético. Haga uso de las etiquetas sobre
rendimiento energético para comparar productos y acto seguido adquiera el modelo con mejor
rendimiento que su bolsillo le permita
• mucha energía se pierde por las ventanas, de modo que manténgalas cerradas y cúbralas con
persianas o cortinas gruesas. Así puede reducir la pérdida nocturna de calor en un 70 por ciento
• apague la calefacción una vez el cuarto ya tibio y recuerde apagar todo aparato de calefacción
antes de acostarse; precaliente su cama con una frazada eléctrica, pero desconéctela al acostarse
• usar calefacción en los cuartos que efectivamente va a usar; la temperatura de un cuarto
calefaccionado en invierno debe permanecer entre 18 y 21 grados
• cierre las puertas de los cuartos que desea calefaccionar y también cierre las puertas a los
baños con extractores de aire, ya que pueden extraer mucho del calor de un hogar calefaccionado
• en días de sol, apague la calefacción, abra las cortinas y deje que el sol lo caliente en forma
natural
• evite las corrientes de aire bajo las puertas, coloque un cojín o “serpiente” o una simple toalla
arrollada que tape el hueco
Encontrará más ideas para ahorrar energía en www.livingthing.net.au
9 Your Home 48
SU JARDÍN
Los jardineros aman las hojas
¿Sabía usted que puede usar hojas para mejorar la estructura y los nutrientes en la tierra de su
jardín?
1. hojas para el abono – son fuente de materia vegetal para su abono y son un valioso agregado
de carbón
2. triturar o no triturar – las hojas se descompondrán más rápido en el abono si han sido trituradas
primero con la cortadora de césped
3. evite compactar la hoja – no ponga demasiada hoja en su abono al mismo tiempo. Una capa
espesa puede apretarse y dejar atrapado el vital oxígeno; siempre tenga hojas a la mano y
échelas encima del abono cada vez que agregue materia “verde” fresca para así mantener el
equilibrio carbón-nitrógeno
4. almacene sus hojas – mantenga la hoja de otoño seca para usarla en primavera y verano. Una
vez la hoja seca, métala en bolsas de plástico grandes; si mete la hoja en las bolsas todavía
húmeda, empezará a descomponerse en la bolsa
5. para hacer abono con la hoja – acelere el proceso agregando tierra a las capas de hoja o, mejor
aún, césped y fertilizante de “sangre y hueso”
6. abono de hoja en bolsa – coloque hoja caduca en una bolsa de plástico, llénela de hojas,
humedezca bien y cierre la bolsa; déjela en un lugar soleado y al llegar la primavera el proceso de
descomposición estará bien avanzado
7. ventajas – el abono de hoja aporta materia orgánica fibrosa, ayuda a retener y a mejorar la
estructura de la tierra; debido a que los árboles tienen raíces profundas, atraen del subsuelo
minerales de valor, haciendo que el abono de hojas sea una buena fuente de minerales para
plantas en crecimiento
8. hacer una mantilla con hojas – coloque hojas alrededor de las plantas, a modo de mantilla, en
la primavera para ayudar a retener la humedad de la tierra, evitar la maleza y prevenir la erosión
9. entierre la hoja – la hoja caída puede ser enterrada; es lo que se llama “incorporar la tierra”;
entierre la hoja en la tierra o haga una trinchera; llene la trinchera con hojas y cúbrala; la hoja
extrae el nitrógeno de la tierra a medida que se descompone; debido a eso, no plante nada en
donde haya hoja no enteramente descompuesta
10. tipos de hoja – la mayoría de las hojas caducas pueden usarse para hacer abono; con la hoja
de encina y con agujas de pino, que son duras y se descomponen más lentamente, haga un
montón separado y agréguele tierra, agua y “sangre y hueso”
Texto aportado por Stephen Paul, Julie Medana y Elizabeth Docking de “Verdor en la Comunidad”,
un programa en asociación con la Fundación Jardines Botánicos.
SUS CORRESPONDENCIA
Si usted tiene observaciones, comentarios, sugerencias de relatos, preguntas para el Rincón del
Jardinero, o si desea compartir sus consejos prácticos o recetas, escriba al correo electrónico
[email protected] , fax 8753 8196, o escríbanos a:
Your Home
Media and Communications
Housing NSW
Locked Bag 4001, Ashfield BC 1800
Le rogamos poner su nombre y apellidos, dirección y número de teléfono.
10 Your Home 48
El hecho de aparecer en la circular no implica patrocinio de ningún grupo, producto o servicio. El
Ministerio de Vivienda de Nueva Gales del Sur no acepta ninguna responsabilidad por pérdidas de
cualquier naturaleza resultantes del uso de la información contenida en estos artículos.
RINCÓN DE LA POESÍA
Nuestros lectores han dado sin duda una buena acogida a la sección “Rincón de la Poesía”, a
juzgar por el abrumador número de poemas que han presentado. Sin más, inauguramos este
espacio con una contribución de JC, residente en la costa sur del estado.
Love’s Journey
Two faces etched with life’s experience
Hair thinning turning a silvery grey
Teeth sit in a glass over night
Hearing aid set on high
Glasses resting on the nose
The walks are shorter
And take a little longer
Hands now clasp a walking stick
The bones are stiff and creaky
With this age of life shared comes a familiarity
As dances well rehearsed
Thoughts spoken by the other
Like fine aged wine
Their love grows sweeter
Soft to the palate warming to the soul
Their hearts merged into one
By the strands of a lifetime of memories
Woven together to make a bond
So strong that not even death can break.
El viaje del amor
Dos rostros marcados por la experiencia de la vida
los delgados cabellos de un plateado gris
los dientes en un vaso durante la noche
el audífono en máximo
los anteojos en la nariz
las caminatas que se acortan
pero que toman más tiempo
las manos ahora aferradas a un bastón
los huesos más tiesos y crujen
a esta edad la vida compartida y la familiaridad
como danzas bien ensayadas
un pensar verbalizado por el otro
como un refinado vino añejo
su amor que se endulza
suave en el paladar abrigando el alma
sus corazones haciéndose uno solo
en las huellas de toda una vida de recuerdos
tejidos reunidos en lazo
tan fuerte que ni la muerte puede romper.
JC ha ganado un cupón de $50.
11 Your Home 48
EN EL HOGAR
Consejos útiles
Linda, residente en Foster tiene una excelente idea para borrar las rayas de lápices de cera
dejados por artistas novatos que usan las paredes en vez del papel: pone un poco de dentífrico
sin gel sobre las rayas, refriega fuerte y después enjuaga.
Ahorrar agua es importante y Maryann de Punchbowl tiene una muy buena idea. Cuando hay
goteras en el cobertizo pone baldes para recoger el agua que luego usa en el jardín o para lavar el
automóvil.
Linda de Castle Hill acumula el agua lluvia de manera eficiente y sin mayor gasto, utilizando esas
cajas de plástico con ruedecitas, y también recogiendo el agua de las goteras.
Para que las patatas (o papas) se mantengan frescas, Danielle de Doonside las pone en una
funda de almohada (en algodón), así no germinan ni se azumagan.
Para ahorrar dinero, Harry de Bligh Park paga sus compras con billetes y pone el vuelto en un
jarro. A fin de mes, deposita lo acumulado en su cuenta bancaria.
Felicitaciones Linda de Foster, ha ganado un cupón de $100.
SUS RECETAS
Pimentón relleno con ternera y arroz, por Catherine de Hurstville
Ingredientes
1 taza de arroz basmati
2 pimentones grandes
1 cebolla chica
200 g. de ternera molida
1 cucharada de salsa de tomates
1 cucharadita de ají o Tabasco
Método
Hierva una taza de arroz unos 5 a 10 minutos en una taza y tres cuartos de agua. Destile el agua.
Cueza los pimentones unos cinco minutos y luego enfríelos en agua.
Rellene los pimentones con arroz.
Freir la ternera molida hasta que esté bien cocida y póngala en los pimentones encima del arroz.
Freir la cebolla y agregue las salsas. Colocar encima de los pimentones.
Dorar en horno precalentado a 180°C unos 5 a 10 minutos. Listo para servir.
Felicitaciones Catherine, usted ha ganado un libro de cocina de Women’s Weekly.
¿Tiene usted una buena receta? Háganosla llegar y podría ganar un libro de cocina de Women’s
Weekly.
¡Hacer pagos es cada vez más fácil!
Ahora usted puede efectuar el pago de sus cuentas con el Ministerio de Vivienda (alquiler, agua,
reparaciones, pagos atrasados) usando el BPAY o el internet las 24 horas, los 7 días de la
semana.
Internet
Efectúe sus pagos por medio de una página de internet segura.
Consulte www.housing.nsw.gov.au y se le dirigirá a un sitio de internet seguro para efectuar la
transacción.
12 Your Home 48
Para todos sus pagos tenga a la mano su número de referencia de pagos (en inglés, “payment
reference number”, también conocido por su sigla inglesa: PRN).
®
BPAY
Para usar el BPAY contacte primero a su banco. Cite el código de pagos del Ministerio de
Vivienda (en inglés “Housing NSW Biller Code”): 334292, y su PRN tal como aparecen en su
cartola trimestral (es decir, alquiler, agua, etc) y determine los montos a pagar en cada cuenta.
En persona
Usted puede efectuar pagos en persona en cualquier oficina de correos de Australia Post por
medio de su tarjeta de pagos de alquiler (en inglés “Rent Payment Card”). Usted puede pagar en
efectivo o por medio de transferencia electrónica.
Sistema de transferencia de pagos de alquiler (en inglés “Rent Deduction Scheme” o RDS)
Si usted recibe ingresos de Centrelink, puede disponer que sus pagos al Ministerio de Vivienda se
efectúen como transferencia automática de su pensión o subsidio. El uso de este sistema es
voluntario y enteramente gratuito, y si lo desea, usted puede cancelarlo en cualquier momento.
Simplemente, en la oficina más cercana del Ministerio de Vivienda llene el formulario que autoriza
las transferencias de fondos para el pago de alquiler (nombre de este formulario en inglés:
“Authority for Rent Deduction”).
Si necesita ayuda en relación a cualquiera de estos métodos de pago, le rogamos llamar al 1300
468 746.
EL RINCÓN DE LOS NIÑOS
¿Que tal niños?
La competencia del cuestionario sobre el océano que apareció en el número anterior tuvo una
excelente acogida.
Felicitaciones a Koray de Mays Hill, cuya respuesta fue la primera en salir de entre las correctas.
En este número, intente completar las palabras cruzadas sobre actividades invernales. Se han
agregado algunas de las letras a modo de indicación. Estas palabras cruzadas hay que hacerlas
en inglés, de otro modo el puzle no resulta. Por eso las claves para cada palabra van aquí en
inglés y en castellano.
De entre las respuestas correctas se sorteará una que ganará un cupón de $50.
Envíe sus respuestas a
Kids’ Corner
Media and Communications
Housing NSW
Locked Bag 4001 Ashfield BC 1800
No olvide anotar su nombre, edad, dirección y número de teléfono para que podamos contactarlo.
Winter Activities → Actividades invernales
Across → Horizontales
4. A severe snowstorm → Un fuerte temporal de nieve
6. Going for long (sometimes overnight) walks → Caminatas largas (a veces con noche)
7. Mountain range in southern NSW called _______ Mountains → Cerros en el sur de Nueva
Gales del Sur llamados _______ Mountains
13 Your Home 48
Down → Verticales
1. A popular winter sport with young people → Un deporte de invierno favorito de los jóvenes
2. What you do when you explore the bush → La actividad de explorar el campo abierto y el monte
3. A word to describe mountain country → Una palabra que designa una zona montañosa
5. A winter pastime → Un pasatiempo de invierno
Actividades invernales
Horizontales
4. Un fuerte temporal de nieve
6. Caminatas largas (a veces con noche)
7. Cerros en el sur de Nueva Gales del Sur, llamados _______ Mountains
Verticales
1. Un deporte de invierno favorito de los jóvenes
2. La actividad de explorar el campo abierto y el monte
3. Una palabra que describa una zona montañosa
5. Un pasatiempo de invierno
CONTACTOS
1300 468 746 para:
• Mantenimiento (las 24 horas, los 7 días) o fax 9612 6099
• Informaciones generales (las 24 horas, los 7 días)
• Servicio de ayuda para la compra de una vivienda (las 24 horas, los 7 días)
• Comentarios – sugerencias, felicitaciones o reclamos (las 24 horas, los 7 días) o
o fax 9612 6099
o correo electrónico [email protected]
o correo PO Box 7150 Liverpool BC NSW 1871
• Rentstart (lunes a viernes 08:00 – 18:00 sábados 10:00 – 15:00)
• Ayuda con el préstamo (lunes a viernes 08:30 – 16:30)
• Denuncias de fraude o corrupción (lunes a viernes 08:30 – 16:30)
Nota: si usted es aborigen o del estrecho de Torres, usted puede solicitar hablar con un miembro
del personal que sea aborigen (lunes a viernes de 08:30 a 16:30).
Sitio de internet
www.housing.nsw.gov.au
Comité de apelaciones en materia de vivienda
Un sistema de apelaciones independiente para los clientes de vivienda pública
1800 629 794 (lunes a viernes de 08:30 a 16:30) o fax 9715 7966
www.hac.nsw.gov.au
Servicio de Traducción e Interpretación (en inglés: Translation and Interpreting Service
(TIS))
131 450
(Usted puede llamar al TIS si le es difícil entender el inglés, y ellos llamarán al Ministerio de
Vivienda a nombre suyo, sin costo para usted)
Servicios regionales para arrendatarios y consejos de arrendatarios de vivienda pública (en
inglés: Regional Tenants’ Resource Services and Public Tenant Councils)
Asociación de Arrendatarios de la región SudOeste (en inglés: South Western Regional
Tenants’ Association Inc)
Contacto Janet Davies 9821 1700
14 Your Home 48
Consejo de Arrendatarios de Vivienda Pública de la región del Oeste de Sydney (en inglés:
Western Sydney Regional Public Tenants’ Council Inc)
Contacto Jean Cinis 9676 5200
Servicio Regional de recursos para arrendatarios de la región de Sydney central (en inglés:
Central Sydney South Regional Tenant Resource Service)
Contacto Carl Saleh 9533 0100
Servicio Regional de recursos para arrendatarios de la región Sydney central sector norte
(en inglés: Central Sydney North Regional Tenant Resource Service)
Contacto David White 9698 6558
Consejo de arrendatarios de vivienda pública de la región Sydney central (en inglés:
Central Sydney Region Public Tenants’ Council Inc)
Contacto Debra Leigh 9267 4180
Consejo asesor de arrendatarios de Hunter y costa central (en inglés: Hunter Central Coast
Tenants’ Advisory Council)
Contacto Sandra Calland, Presidente (llamada gratuita) 1300 651 601 o 4926 1775
Servicio de recursos para arrendatarios de la región norte (en inglés: Northern Regional
Tenant Resource Service)
Contacto Wendy LeBlanc (llamada gratuita) 1800 088 592 o 6771 3236
Consejo de arrendatarios de vivienda pública de la región norte (en inglés: Northern Region
Social Tenants' Council Inc)
Contacto Debra McGilvray 6551 8909
Servicio de recursos para arrendatarios de la región Illawarra (en inglés: Illawarra Regional
Tenant Resource Service)
Contacto Jill Coleman (llamada gratuita) 1300 559 557 or 4236 1217
Your Home ha sido traducida a cinco de los idiomas hablados en la comunidad (ruso, castellano,
vietnamita, chino y árabe) y está disponible en versiones de fácil acceso (tipo grande y audio) en
el sitio de internet del ministerio de vivienda de Nueva Gales del Sur (“Housing NSW”). Para hacer
un pedido de su propio disco compacto de Your Home, llame al 1300 HOUSING (1300 468 746) o
por correo electrónico a [email protected]
Esta publicación cuenta con el apoyo del Gobierno de Australia y del Gobierno de Nueva Gales
del Sur.
15 Your Home 48
Descargar