¿Para quién es esto? (Who this is for) Esta hoja de información es para usted si: •• teme por su seguridad y la de sus hijos(as) porque su cónyuge les maltrata, le ha agredido o amenazado con lastimarle o dañar sus pertenencias; y •• quiere saber lo que puede hacer para proteger a sus niños y/o a usted misma(o); En esta hoja de información, cónyuge significa la persona con quien está casada(o), o vive en una relación como de matrimonio, o con quien tiene un hijo(a). Lo que puede hacer (What you can do) Puede hacer un plan de seguridad para proteger, a usted a sus niños(as) y a otros miembros de su familia que pudieran estar en riesgo de abuso. Vea la hoja de información Planificación para Su Seguridad. También puede obtener una orden de protección. Su cónyuge no tendrá que tener cargos o ser convicto de una ofensa penal para que usted obtenga cierto tipo de órdenes. Hay tres tipos de órdenes de protección: •• Orden de mantener la paz (tribunal penal) •• Orden de no tener contacto (tribunal penal) •• Orden de protección de ley de familia (tribunal de familia) Cuando un juez hace una orden de protección para usted, obtenga una copia y téngala con usted todo el tiempo. Puede mostrarla a la policía si necesita llamarlos. También puede entregar una copia en la guardería o la escuela de su niño(a). Un juez en el tribunal penal puede hacer una orden de protección llamada orden de mantener la paz que dice que su cónyuge debe “tener un buen comportamiento y mantener la paz” por un máximo de 12 meses. Esto significa que su cónyuge no debe acosarle (contactarle a menudo) o amenazarle (y/o a sus niños[as]). Una orden de mantener la paz puede tener ciertas condiciones, tales como: •• Su cónyuge no puede tener contacto directo o indirecto con usted (y/o sus niños[as]). Su cónyuge debe mantenerse lejos de donde usted vive o trabaja. Él o ella no debe contactarle por teléfono, correo, correo electrónico, a través de otra persona, o de ninguna otra manera. •• Su cónyuge no puede portar armas o usar drogas o alcohol, y tiene que ir a consejería. Para obtener una orden de mantener la paz (Getting a peace bond) Para obtener una orden de mantener la paz, no necesita estar casada o estar viviendo con su cónyuge. Si no se encuentra en peligro inmediato pero teme por su seguridad y/o la de sus hijos(as), puede decir a la policía que quiere solicitar una orden de mantener la paz. La policía puede entonces enviar un reporte al fiscal, quien es el abogado acusador. El reporte explicará su situación, las razones por las cuales teme por su seguridad, y por qué necesita la protección de una orden de mantener la paz. El fiscal puede entonces solicitar al tribunal una orden de mantener la paz para usted. Usted puede solicitar una orden de mantener la paz personalmente en el Tribunal Penal Provincial. No se necesita pagar para hacer la solicitud. Una orden de mantener la paz se aplica a través de Canadá por un máximo de un año. Puede solicitar otra orden después de eso si la necesita. Cuando usted o el fiscal solicitan una orden de mantener la paz, usted deberá ir al tribunal para una audiencia ante un juez. Su cónyuge probablemente también estará allí. En la audiencia, usted o el fiscal no tienen que convencer al juez que su cónyuge le lastimará. Usted o el fiscal tienen que probar que usted tiene un miedo razonable que su cónyuge le lastimará a usted o a su familia, dañará a su mascota, o sus pertenencias. Viva a Salvo — Termine con el Abuso (Protection Orders) (Peace bond) (Live Safe — End Abuse) Órdenes de Protección Orden de mantener la paz Spanish Ley de Familia en Colombia Británica (Family Law in BC) Si su cónyuge rompe (desobedece) la orden de mantener la paz, llame la policía inmediatamente. Diga que tiene una orden de mantener la paz. La policía puede arrestar y levantar cargos contra su cónyuge por una ofensa penal. •• mantenerse lejos de su casa, su trabajo, escuela u otros lugares donde usted, sus niños(as) u otros miembros de su familia pasen algún tiempo; Escriba todas las veces que su cónyuge rompa la orden de mantener la paz, todas las veces que llame a la policía y los números de los incidentes que obtenga de la policía. •• no tener armas; y/o Si usted contacta a su cónyuge, está desobedeciendo la orden de mantener la paz. Si quiere contactar a su cónyuge, debe pedir al fiscal por un cambio en las condiciones de la orden. Orden de no tener contacto •• no seguir a usted, sus hijos(as) u otros miembros de su familia; •• que la policía pueda sacarle del hogar familiar, o que la policía puede ir con usted a recoger sus pertenencias personales. Para obtener una orden de protección del tribunal de familia (Getting a family law protection order) Usted puede obtener una orden de protección de ley de familia contra: (No contact order) •• su cónyuge, Un juez en el tribunal penal puede hacer una orden de protección llamada orden de no tener contacto cuando su cónyuge ha sido arrestado(a) y tiene cargos de amenazas o agresión contra usted, irá a la cárcel. El juez puede dejar salir a su cónyuge de la cárcel con una orden de no tener contacto que dice que su cónyuge no puede verle o hablarle a usted y/o a sus niños(as), y debe mantenerse lejos de su casa y su trabajo. Usted y su cónyuge no pueden comunicarse o pedirle a alguien que pase mensajes entre los dos. •• el papá, la mamá o el guardián de su niño(a), o Si cualquiera de ustedes contacta al otro, la policía puede arrestar y acusar a su cónyuge de una ofensa penal. Si quiere contactar a su cónyuge, debe pedir al fiscal un cambio en la orden de no tener contacto. Orden de protección (tribunal de familia) (Protection order, family court) Un juez en el tribunal de familia (Tribunal Provincial o la Corte Suprema) puede hacer una orden de protección del tribunal de familia cuando hay riesgo de violencia familiar. La violencia familiar incluye: •• a usted o un miembro de su familia cuando son abusados física, psicológica o sexualmente; •• le siguen o le acosan; •• sus pertenencias son dañadas; y/o •• su niño(a) está expuesto(a) a la violencia familiar. Una orden de protección puede decir a su cónyuge: •• no contactar a usted, sus niños(as), u otros miembros de su familia que pueden estar en riesgo de abuso; •• un pariente quien vive con usted, con su cónyuge, o con el papá, la mamá o el guardián de su niño. Si otros miembros de familia viven con usted y están en riesgo de abuso, también pueden obtener una orden de protección de ley de familia contra esa persona. Por lo general, usted solicita una orden de protección de ley de familia en el Tribunal Provincial de Colombia Británica. Es gratis hacer una solicitud en el Tribunal Provincial. También puede hacer la solicitud en la Corte Suprema. El precio es de $80 si ha comenzado un caso en la Corte Suprema. El precio es de $200 si no ha comenzado un caso en la Corte Suprema. No tiene que notificar a su cónyuge cuando haga la solicitud. Algunas veces, el riesgo a su seguridad puede aumentar si da notificación. Debe servir (hacer arreglos para el envío de) una copia a su cónyuge, si se hace una orden de protección de ley de familia. Él o ella puede entonces ir al tribunal a pedir que la orden sea cancelada o cambiada. Si el juez decide que no hay riesgo de violencia familiar, la orden será cancelada. Usted puede solicitar solamente la orden de protección de ley familiar, o la podría solicitar al mismo tiempo que solicite otras órdenes del tribunal de familia. La orden de protección de ley de familia solamente puede incluir órdenes sobre seguridad, otras órdenes deben hacerse por separado. Si usted está frente al juez por otra razón y el juez decide que necesita una orden de protección de ley de familia, el juez puede hacer la orden aunque usted no la haya solicitado por anticipado. Una orden de protección de ley de familia: Ayuda legal •• termina después de un año a menos que el juez ponga otra fecha en la orden. Una orden hecha en Colombia Británica generalmente sólo se aplica en Colombia Británica (no en el resto de Canadá). (Legal help) •• debe ser obedecida antes que todas las demás órdenes. Por ejemplo, usted puede tener una orden para la crianza de sus hijos que es diferente. La orden de protección de ley de familia debe ser obedecida primero y la orden para la crianza de sus hijos se detiene. Si su cónyuge rompe la orden de protección de ley de familia (ya sea que cualquiera de los dos se comunique con la/el otro), la policía puede arrestar y levantar cargos a su cónyuge de una ofensa penal. La orden de protección explica los poderes de arresto de la policía. Si usted quiere contactar a su cónyuge, debe solicitar al tribunal cambiar o cancelar la orden de protección de ley de familia. Antes de que haga cambios a la orden de protección, hable con un trabajador de servicios para víctimas o con un abogado. Usted debe saber cómo estos cambios pueden afectar su seguridad y/o la de sus niños(as). Registro de Órdenes de Protección de Colombia Británica (BC Protection Order Registry) En Colombia Británica, El Registro de Órdenes de Protección central tiene records de órdenes de protección hechas por los tribunales de Colombia Británica de familia y penal. Para asegurarse que su orden está registrada y es correcta, llame al Enlace para Víctimas de Colombia Británica (VictimLink BC) (número abajo). Si su orden de protección está registrada y ha llamado a la policía sobre su cónyuge, la policía puede averiguar rápidamente las condiciones en su orden de protección. Sociedad de Servicios Legales (asistencia legal) (Legal Services Society, legal aid) 604-408-2172 (Vancouver y sus alrededores) 1-866-577-2525 (llamada gratis, en cualquier otra parte de Colombia Británica) •• Para servicios gratis como la Línea Legal de Familia (Family LawLINE), asesoría de un abogado de familia de turno en los tribunales, un abogado gratis si no puede pagar, información sobre asistencia legal (legal aid), vea www.legalaid.bc.ca. •• Vea información legal gratis en www.familylaw.lss.bc.ca. Servicio de Referencia de Abogados (Lawyer Referral Service) 604-687-3221 (Vancouver y sus alrededores) 1-800-663-1919 (llamada gratis, en cualquier otra parte de Colombia Británica) •• Le da el nombre de un abogado para conversar de su problema legal por $25 más impuestos (por la primera media hora). Después puede contratar a este abogado, o pedir otro nombre. Para mayor información (More information) •• Para Su Protección: Ordenes de Mantener la Paz y Ordenes de Protección de la Ley de Familia y Sobreviviendo una Relación de Violencia y Abuso (folletos) www.legalaid.bc.ca/publications (haga clic en “Abuse & family violence”) Algunas de estas publicaciones están disponsibles solamente en inglés. •• Enlace para Víctimas de Colombia Británica (VictimLink BC) (servicio telefónico confidencial para ayuda e información por violencia familiar) 1-800-563-0808 (llamada gratis, las 24 horas del día) •• Sitio web del gobierno provincial de Colombia Británica sobre servicios de apoyo www.domesticviolencebc.ca •• Enlaces a panfletos sobre abuso para parejas del mismo sexo www.legalaid.bc.ca/publications (haga clic en “Gays, lesbians, trans, & bisexuals”) Notas (Notes) Esta hoja de información explica la ley en general. No es su intención darle asesoramiento acerca de su problema particular. Esta hoja de información es una de la serie producida por la Sociedad de Servicios Legales. Otras hojas de información en esta serie (algunas en otros idiomas): • Mujeres Abusadas por Sus Cónyuges (Women Abused by Their Partners) • ¿Qué Es el Abuso? (What Is Abuse?) • Hombres Abusados por Sus Cónyuges (Men Abused by Their Partners) • La Crianza de los Hijos(as) (Parenting) • Si Su Espónsor le Abusa (If Your Sponsor Abuses You) • Qué Hacer Acerca del Dinero (What to Do About Money) • Planificación para Su Seguridad (Safety Planning) • El Proceso Penal del Tribunal (The Criminal Court Process) • Para Obtener Ayuda de la Policía o la RCMP (Getting Help from the Police or RCMP) Ordene en línea: www.crownpub.bc.ca (bajo Quick Links to Publications, haga clic en Legal Services Society) Spanish March 2013