(...) TAPASPORTE Segella el teu “Tapasporte” A 4 locals diferents i entra A menorcatapas.com 2 nits en un hotel, un sopar i lots de productes t’estan esperant. Sella tu “Tapasporte” en 4 locales diferentes y entra en menorcatapas.com 2 noches en un hotel, una cena y lotes de productos te estÁn esperando. Stamp your “TapasportE” in 4 different bars or restaurants and visit the web menorcatapas.com, 2 hotel nights, a lovely dinner and assortments of local products are waiting for you. Sello 1 Sello 3 Organitza: Amb el suport de: Sello 2 Sello 4 Sa Vinya des Port Moll de Llevant, 258 Menú · Menu Amanida de ruca, taronja i olives Esqueixada de bacallà · Piquillos farcits de carn · Ous amb patates i sobrassada Croquetes de marisc · Pinxo de brie, ceba caramel·litzada i mel · Flam de formatge amb nous Ensalada de rúcula, naranja y aceitunas “Esqueixada” de bacalao · Piquillos rellenos de carne · Huevos con patatas y sobrasada · Croquetas de marisco Pincho de brie, cebolla caramelizada y miel · Flan de queso con nueces Rocket, orange and olive salad · Cod “esqueixada” (shredded cod, tomato and olive ceviche) · Piquillo peppers stuffed with meat · Eggs with potatoes and “sobrassada” · Seafood croquettes Amouse-gueule of brie, caramelised onion and honey · Crème caramel with walnuts BINIBECA Sa Naveta Binibeca Vell, local 26 Tapes · Tapas Croqueta de llamàntol Involtinni a la menorquina Croqueta de bogavante Involtinni a la menorquina Lobster croquette Minorcan-style involtinni SANT LLUÍS Pan y vino Camí de la Coixa, 3 · Torret Menú · Menu Croquetes de pollastre i farigola Capuccino de vichyssoise · Roulade de salmó amb formatge de cabra i tomàquet confitat · Bacallà amb coca d’albergínia Rotllet cruixent d’ànec amb salsa a la taronja · Cremós de xocolata blanc amb mango i fruita de la passió · Cassoleta de fruites de temporada Croquetas de pollo y tomillo Capuccino de vichyssoise · Roulade de salmón con queso de cabra y tomate confitado · Bacalao con coca de berenjena · Rollito crujiente de pato con salsa a la naranja · Cremoso de chocolate blanco con mango y fruta de la pasión · Tartaleta de frutas de temporada Chicken and thyme croquettes Vichyssoise cappuccino · Salmon and goat cheese roulade with pickled tomato · Cod with crusty bread topped with aubergine · Crunchy duck rolls with orange sauce · White chocolate cream soup with mango and passion fruit · Seasonal fruit tart Sa pedredra des Pujol Camí des Pujol, 14 · Torret Menú · Menu Oliaigo amb figues i figat · Croquetes de sobrassada i melmelada de pebre Amanida pagesa de peix sec, tomàquet i ceba tendre · Mandonguilles de pop i favetes · Cremós de bolets amb ou a baixa temperatura i migas de formatge vell · La botifarra mediterrània, amb tomàquet sec, romaní i olivada · Cremós de llimona, marialluïsa, espuma de fruits vermells i pastissets after-eight i carquinyols amb el cafè “Oliaigo” con higos y figat · Croquetas de sobrasada y mermelada de pimiento Ensalada payesa de pescado seco, tomate y cebolleta · Albóndigas de pulpo y habitas · Cremoso de setas con huevo a baja temperatura y migas de queso viejo · La butifarra mediterránea, con tomate seco, romero y olivada Cremoso de limón, hierbaluisa, espuma de frutos rojos y pastisets after-eight y carquinyols con el café “Oliaigo” with figs and fig marmalade Sobrassada fritters and pepper jam Country salad with dried fish, tomato and spring onion · Octopus meatballs with baby broad beans · Creamy rice with mushrooms, low-temperature egg and cured cheese shavings · The Mediterranean botifarra, with dry tomato and olive pâté · Cream soup of lemon and lemon verbena with red berry foam and after-eight pastissets (local flower-shaped biscuits), with local carquinyols (almond biscuits) to go with your coffee a eserv con r vation r e s e R Tap as mayo del 28 al 31 de MAIG Surt de tapes! al de tapas Head out for some tapas May CIUTADELLA 971 Ristorante caffetteria Pza. des Born, 4 Tapes · Tapas Gnocco Fritocaser amb salsa de bolets i formatge gorgonzola · Tàrtar de llagostí sobre gelatina de campari i taronja Gnocco Fritocasero con salsa de setas y queso gorgonzola · Tartar de langostino sobre gelatina de campari y naranja Homemade fried gnocco with mushroom sauce and gorgonzola cheese · Prawn tartar on Campari and orange jelly Asador Molí des Comte Av. de la Constitución, 22 Tapes · Tapas Caneló de Pedro Ximénez farcit de carrillera de porc ibèric sobre chips de iuca Canelón de Pedro Ximénez relleno de carrillera de cerdo ibérico sobre chips de yuca Pedro Ximénez cannelloni stuffed with Iberian pork cheeks on yucca crisps Bar Aurora · Pza. Alfons III Tapes · Tapas Filet a la brasa amb salsa mexicana i pa de vidre Solomillo a la brasa con salsa mexicana y pan de cristal Grilled sirloin with Mexican sauce and crusty bread. Cafetería Bananas C. Pedro Cortés, 45 Tapes · Tapas Carn amb salsa · Bacallà amb pebres Sèpia en salsa · Llengua de vedella amb tàperes Carne en salsa · Bacalao con pimientos · Sepia en salsa · Lengua de ternera con alcaparras Meat stew · Cod with peppers Cuttlefish in sauce Beef tongue with capers DesPort · C. Marina, 23 Tapes · Tapas Arròs sec de rap i gambes amb vel del seu brou Arroz seco de rape y gambas con velo de su caldo Dry rice with monkfish and prawns Hotel rural & restaurant Sant Ignasi Ronda Nord, s/n Tapes · Tapas Cruixent de sobrassada, formatge tendre i mel · Mini pasta de fulls de ceps amb encenalls de foie Crujiente de sobrasada, queso tierno y miel · Mini hojaldre de boletus con virutas de foie Crunchy “sobrassada”, young cheese and honey · Mini puff pastry of boletus and foie shavings Pearl Hamburg · C. Marina, 23 Tapes · Tapas Broqueta de pollastre amb villeroy de sobrassada i salsa de formatge Brocheta de pollo con villeroy de sobrasada y salsa de queso Chicken brochette with Villeroy-style sobrassada and cheese sauce Sa Xarxa · C. Sant Sebastià, 2 Tapes · Tapas Broqueta de filet de porc amb pinya i raïm negre · Trampantojo de Ferrero Rocher Brocheta de solomillo de cerdo con piña y uva negra · Trampantojo de ferrero rocher Pork sirloin brochette with pineapple and red grapes Ferrero Rocher trompe l’oeil Ses voltes · C. Ses Voltes 16-22 Tapes · Tapas Falsa caldereta de llagosta · Raviolo wanton de botifarra a la brasa i oli d’oliva sòlid Falsa caldereta de langosta · Raviolo wanton de butifarra a la brasa y aceite de oliva sólido Faux spiny lobster stew Grilled “botifarra” Won Ton-style with solid olive oil MAÓ Ca’n Nito de la Marina Moll de Llevant, 15 Tapes · Tapas Calamars cremats amb all i oli Ja veuràs de brossat o sobrassada Calamares quemados con alioli Ja veuràs de brosat o sobrasada Seared squid with garlic mayonnaise “Ja Veuràs” of curd cheese or “sobrassada” Menú · Menu Ensaladilla rusa · Carn amb salsa Callos · Cargols amb cranca · Sèpia amb botifarró · Faves ofegades · Puding de brossat Ensaladilla rusa · Carne con salsa Callos · Caracoles con cranca · Sepia con butifarrón · Faves ofegades · Puding de brosat Russian salad · Meat stew · “Callos” Snails and crab · Cuttlefish with “botifarró” · Stewed broad beans (local recipe) · Curd cheese pudding Idonium Restaurante Pont des Castell, 6 Tapes · Tapas Textures de meló amb pernil Chupa chups de foie divertits Texturas de melón con jamón Chupa chups de foie divertidos Melon and ham textures Fun foie lollipops Menú · Menu Textures de meló amb pernil Pedres Kaolin · Risotto de tapioca amb ceps · Patates braves · Pop a feira Reconstrucció de truita de patates Chupa-chups de foie divertits Texturas de melón con jamón Piedras Kaolin · Risotto de tapioca con boletus Patatas bravas · Pulpo a feira Reconstrucción de tortilla de patatas Chupa-chups de foie divertidos Textures of melon and ham · Kaolin stones · Tapioca risotto with mixed mushrooms · Bravas fried potatoes Galician-style octopus · Reconstructed potato omelette · Fun foie lollipops La Môjigata · Pza. d’Espanya, 15 Tapes · Tapas La Nostra patata brava Entrepà de calamars Nuestra patata brava Bocata de calamares Our bravas fried potatoes Fried squid roll Mercat de Femenies · Mercat des peix Tapes · Tapas Oliaigo, formatge tendre, meló i pesto de ruca · Menjar blanc amb albercocs i crumble · Pinxo de pa de vidre amb tomàquet ratllat · AOVE amb cansalada de Joselito transparent · Mar i muntanya Calamar en la seva tinta amb porros Pinxo de truita de bacallà, albergínia i ceba caramel·litzada · Olivada amb anxova i salmó amb salsa de iogurt “Oliaigo”, queso tierno, melón y pesto de rúcula · “Menjar blanc” con albaricoque y crumble · Pincho de pan de cristal con tomate rallado AOVE con panceta de Joselito transparente · Mar y montaña Calamar en su tinta con puerros Pincho de tortilla de bacalao, berenjena y cebolla caramelizada Olivada con anchoa y salmón con salsa de yogur “Olaigo”, young cheese, melon and rocket pesto · White custard (local recipe) with apricot and crumble Mini crusty slice of bread with minced tomato · Extra Virgin Olive Oil with transparent Joselito bacon Surf and turf · Squid in its ink with leeks · Cod omelette, aubergine and caramelised onion on a mini slice of bread Nou Bar · C. Nou, 1 Tapes · Tapas Croquetes de Falafel acompanyades d’hummus · Montaditos d’albergínia Croquetas de Falafel acompañadas de hummus · Montaditos de berenjena Falafel fritters with hummus Aubergine amuse-gueule Restaurante Varadero Moll de Llevant, 4 Tapes · Tapas Paella · Hamburguesa Angus amb la seva guarnició Paella · Hamburguesa Angus con su guarnición Paella Angus hamburger with its garnish Menú · Menu Gaspatxo · Llagostins cruixents Boquerons amb cogombrets agredolços · Amanideta amb verdura temperada · Paella · Hamburguesa Angus amb la seva guarnició · Flamet Gazpacho · Langostinos crujientes Boquerones con pepinillos agridulces Ensaladita con verdura templada Paella · Hamburguesa Angus con su guarnición · Tocinillo de cielo “Gazpacho” (cold tomato soup) Crunchy prawns · White anchovies with sweet & sour pickles · Small salad with warm vegetables · Paella Angus hamburger with its garnish Mini crème caramel (...)