ADAPTER HARNESS MODEL K76-38252 OVERVIEW This harness is to be used on CSL24V, CSL24VH, CSW24V, & CSW24VH operators when replacing the original control board and upgrading to the new 2016 UL 325 control board. To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: • ANY maintenance to the operator or in the area near the operator MUST NOT be performed until disconnecting the electrical power (AC or solar and battery) and locking-out the power via the operator power switch. Upon completion of maintenance the area MUST be cleared and secured, at that time the unit may be returned to service. • ALL electrical connections MUST be made by a qualified individual. Plug this side into the new control board. Plug this side into the operator connector. Operator connector Red Red Red Black Black Black Black Red Red Red Black Black Make sure the wire colors on the harness match the wire colors on the operator connector. A mismatch will damage the control board. AVERTISSEMENT FAISCEAU D’ADAPTATEUR MODÈLE K76-38252 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT APERÇU ATTENTION AVERTISSEMENT Ce faisceau est prévu pour être utilisé sur les actionneurs CSL24V, CSL24VH, CSW24V et CSW24VH lors du remplacement du tableau de commande original par le nouveau tableau de commande 2016 homologué UL 325. Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : • TOUTE intervention d’entretien sur l’actionneur ou dans une zone à proximité de l’actionneur NE DOIT PAS être réalisée AVANT d’avoir déconnecté l’alimentation électrique (alimentation par courant alternatif, énergie solaire et batterie) et l’avoir verrouillée par l’interrupteur d’alimentation de l’actionneur. Après avoir achevé l’intervention d’entretien, la zone DOIT être dégagée et sécurisée; ce n’est qu’à ce moment que l’unité peut être remise en service. • TOUTES les connexions électriques DOIVENT être réalisées par un professionnel. ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Brancher ce côté Brancher ce côté dans le nouveau tableau de commande. dans le connecteur de l’actionneur. Connecteur de l’actionneur Rouge Rouge Rouge Noir Noir Noir Rouge Noir Rouge Rouge Noir Noir S’assurer que les fils de couleur du faisceau correspondent aux fils de même couleur sur le connecteur de l’actionneur. Des fils non appariés correctement endommageront le tableau de commande. 2 ARNÉS DE ADAPTADOR MODELO K76-38252 ADVERTENCIA ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN ADVERTENCIA Este arnés se utiliza con los operadores CSL24V, CSL24VH, CSW24V y CSW24VH al reemplazar la tarjeta original de control y actualizarla a la nueva tarjeta de control UL 325 2016. Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: • NO realizar mantenimiento en el operador ni en el área cercana al mismo sin cortar la alimentación eléctrica (CA, solar y batería) y abrir el interruptor principal del operador. Al terminar el mantenimiento, limpiar y asegurar el área ANTES de que el portón vuelva a entrar en servicio. • Un técnico profesional DEBE realizar la instalación eléctrica. PRECAUCIÓN Enchufar este lado en el conector del operador. Enchufar este lado en la nueva tarjeta de control. Conector del operador Rojo Rojo Rojo Negro Negro Negro Negro Rojo Rojo Rojo Negro Negro Verificar que los colores de los conductores del arnés coincidan con los colores del conector del operador. La falta de coincidencia podría averiar la tarjeta de control. 3 01-38251B © 2015, The Chamberlain Group, Inc. Tous droits réservés Todos los Derechos Reservados All Rights Reserved