REPASEMOS MECANISMOS DE COHESIÓN TEXTUAL

Anuncio
REPASEMOS
MECANISMOS DE
COHESIÓN TEXTUAL
Curso de Redacción y Ortografía. Nélida María
Montoya Ramírez
La siguiente información se toma del
siguiente
i i t ttexto:
t
…
…
PELAYO SÁNCHEZ, Raquel. Mecanismos de
cohesión textual [En línea] En: Blog de Lengua y
Literatura. Institución Educativa San Miguel de
Meruelo. Cantabria-España, 2009. [Consultado
een
marzo
a o
de
2012]
0 ]
[[Disponible
spo b e
en:http://raquelpelayo.files.wordpress.com/2009
/04/los-mecanismos-de-cohesion.pdf]
RINCÓN CASTELLANOS,
CASTELLANOS Carlos
C l Alberto.
Alb
U id d
Unidad
12: La cohesión y la coherencia. Documento de
trabajo.
j Universidad de Antioquia.
q
Todo texto es una unidad semántica que consta de dos
planos o estructuras: un plano del contenido y un plano
de la forma o expresión.
ƒ La primera estructura es un proceso de pensamiento
y está constituida por la organización lógica de las
ideas o proposiciones. Conforma la estructura
profunda.
ƒ La segunda estructura es la expresión lingüística de
ese pensamiento previamente organizado. Para esta
expresión lingüística del pensamiento, nos valemos de
oraciones. Esta segunda estructura conforma,
entonces, la estructura superficial.
…
Las relaciones textuales de coherencia son de
naturaleza semántica y nos remiten al
significado global del texto.
texto Las relaciones
textuales de cohesión son de naturaleza
sintáctica y léxico-semántica.
léxico-semántica Se establecen
entre palabras y oraciones de un texto para
dotarlo de unidad.
unidad Un texto altamente
cohesivo siempre será más comprensible que
otro que no lo sea tanto.
tanto
RECORDAR QUE ES LA COHESIÓN
TEXTUAL
…
…
La cohesión textual es una de las propiedades
textuales que se manifiesta en un conjunto de
mecanismos lingüísticos mediante los cuales los
elementos de un texto se relacionan entre sí de una
forma lógica y coherente.
“Las relaciones de cohesión que se establecen a
través del texto, dan cuenta de la manera como la
i f
información
ió vieja
i j se relaciona
l i
con la
l información
i f
ió
nueva para establecer una continuidad discursiva
significativa”.. María Cristina Martínez
significativa
…
…
…
Maite se compró un helado de chocolate. El chocolate
tiene cacao y azúcar. Colombia produce gran cantidad
de azúcar. El azúcar se extrae de la remolacha y de otras
p
plantas.
Es incoherente porque sus oraciones no se combinan
para constituir un significado unitario y completo en el
que se fundan los significados que las cuatro poseen
por separado.
Carece de cohesión porque no hay enlace interoracional.
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
Repetición léxica
… La recurrencia léxica consiste en
la repetición de una misma
palabra
l b
en
dif
diferentes
t
enunciados
de
un
texto.
Constituye uno de los elementos
fundamentales para que se
cumpla el requisito de la
cohesión textual.
… Del
mismo modo,
modo es muy
probable que en el texto
aparezcan palabras de la misma
familia léxica (es decir, que
compartan el mismo lexema, ya
sean derivadas o compuestas)
Ejemplos
…
…
…
Inés se había comprado un
vestido para la fiesta. Estaba
convencida de que sería el
vestido más bonito de todos.
No seas nunca
u ca violento.
o e o. La
a
violencia no lleva a ninguna
parte.
De la cantera,
cantera los bloques
bloq es de
piedra salen sin devastar. Son
los picapedreros quienes los
l b
labran.
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
Recurrencia semántica (reiteración del mismo significado)
En cualquier texto aparecen reiteradamente elementos de cohesión
semántica relacionados con el significado de las palabras que
aparecen en el mismo. Las relaciones de significado entre términos
pueden ser de cuatro clases: sinonimia, antonimia, hiperonimia o
hiponimia.
…
Sinonimia conceptual y contextual
Decimos que dos términos son sinónimos cuando en un determinado contexto
son intercambiables sin que varíe el significado del enunciado. Ejemplo:
Agustín empezó / comenzó la lectura del poema.
Oí las risotadas de los otros chavales. Sus carcajadas sonaban en mis oídos
como latigazos.
latigazos
Había algunas estatuas en el jardín. Eran esculturas modernas.
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
Algunos sinónimos son intercambiables en todos los contextos y, por
tanto, son términos
é
que tienen exactamente ell mismo significado
f d
(sinonimia conceptual).
Pero en el léxico común los sinónimos estrictos o conceptuales son
extremadamente raros: lo normal es que dos términos sinónimos
tengan algunas acepciones comunes y otras diferentes y, por eso, no
se puedan intercambiar en todos los contextos.
contextos La palabra maestro,
maestro
por ejemplo, se puede sustituir por profesor en El maestro me sacó a
la pizarra (El profesor me sacó a la pizarra), pero no en Velázquez
fue un maestro en el uso del color (*Velázquez fue un profesor en el
uso del color). En ese caso decimos que “maestro” y “profesor” son
sinónimos contextuales (porque no son intercambiables en todos los
casos).
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
Sinonimia referencial
A veces un término se sustituye por otro vocablo o
expresión (puede ser un nombre propio, un sintagma, etc.)
que, aunque no sea un sinónimo suyo, dentro de ese
determinado contexto tiene el mismo referente (es decir,
alude o se refiere a la misma realidad). En esos casos
hablamos de sinonimia referencial. En el siguiente
ejemplo, todas las expresiones en negrita tiene el mismo
referente (Juan):
Juan entró en el despacho de su jefe
jefe. El señor López alzó
la vista y miró a su subordinado con desprecio: aquel
joven le resultaba profundamente antipático.
…
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
…
Hiperónimos
p
e hipónimos
p
Los términos hiperónimos son los que, por tener un significado más
amplio, incluyen otros más concretos o específicos.
LLos términos
é i
hi ó i
hipónimos,
por ell contrario,
i son las
l
palabras
l b
d
de
significado restringido con las que se puede concretar a otras de
significado más amplio.
Ejemplos:
El león se escapó de la jaula. La fiera estaba hambrienta.
Llevaba
Ll
b unas rosas en la
l mano. Dejó
D jó las
l flores
fl
en un jarrón
j ó y se
acercó.
Han traído los muebles, pero ni la cama ni el armario caben en el
cuarto.
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
Antonimia
La antonimia es la relación que se establece entre aquellas
palabras del texto que tienen significados opuestos. Sirve para
d cohesión
dar
h ió all texto porque normalmente
l
contrapone un término
é i
con otro que ha aparecido antes, estableciendo entre ellos una
relación de contraste. Ejemplos:
Pedro guardaba un recuerdo bueno del viaje de fin de curso.
Marta tenía uno malo.
Los listos se las arreglan y los tontos sucumben.
Los niños salieron; los mayores se quedaron.
…
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
…
Las figuras
g
literarias:
La perífrasis o giro consiste en sustituir un término por otro dando un rodeo
que lleva a una amplificación del texto, es decir, expresar con muchas
palabras lo q
p
que se p
puede decir con una o con menos. Por ejemplo,
j p , decir “el
padre de la genética” para referirse a Mendel o “el primer motor” para
aludir a Dios.
La metáfora consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algún
tipo de semejanza o analogía. Por ejemplo, Antonio Machado se refiere al sol
en uno de sus poemas como “un globo de fuego” y a la luna como “un disco
morado”.
La metonimia consiste en sustituir un término por otro con el que guarda una
relación de cercanía o contigüidad, de parte-todo, continente-contenido,
instrumento-usuario,, material-objeto,
j , lugar-producto,
g p
, etc. Por ejemplo,
j p , referirse
al balón como “cuero” es una sustitución metonímica muy habitual en las
crónicas deportivas.
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
Uso de proformas léxicas
Se las puede considerar elementos deícticos ya que
remiten a otro elemento del texto. Pero, en realidad,
son palabras con un significado muy general
especializadas
p
en la sustitución de otras unidades
léxicas.
Ayer colisionaron dos vehículos en la carretera
nacional. El hecho se produjo…
Pedro trabaja. Juan hace lo mismo.
…
MECANISMOS DE RECURRENCIA O
REPETICIÓN
…
Campos
p semánticos
Es evidente que en el texto encontraremos palabras pertenecientes
a distintos campos semánticos, que se relacionarán de un modo
di t o indirecto
directo
i di t con ell tema
t
d l mismo.
del
i
A í lla aparición
Así,
i ió d
de una
serie de palabras como la siguiente, contribuirá a darle mayor
cohesión al texto y nos permitirá percibir cuál es el asunto del que
trata: un coche… su conductor… aparcamiento… tráfico intenso…
Otro ejemplo:
Campo semántico de la clase: mesa
mesa, silla
silla, bolígrafo
bolígrafo, pizarra…
pizarra
Todas estas palabras pertenecen a una misma categoría gramatical
(todas son sustantivos) y comparten un rasgo de significado (todas
son objetos
bj
de
d lla clase),
l ) a pesar d
de llas diferencias
dif
i específicas
ífi
de
d
cada objeto y de su utilidad.
MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN
LLa deixis
d i i
La
“deixis”
(término
procedente del griego que
significa
“mostrar”,
“señalar”)) es la función
representada por ciertos
elementos lingüísticos, que
consiste
i
precisamente
i
en
señalar o designar algo
presente en el propio
enunciado (deixis textual)
…
…
…
Ejemplo
“Juan tiró un papel al suelo.
La profesora le dijo que fuera
a su despacho
d
h
inmediatamente. Él la siguió y
al rato salió muy cabizbajo
d allí”.
de
llí”
Conocemos la referencia del
pronombre “le” (a Juan), del
determinante “su” (el de la
profesora), del adverbio
“allí” (el despacho)… porque
todas ellas están dentro del
propio discurso.
MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN
…
En todas las lenguas
g
existen determinadas formas
que sirven para hacer referencia a los diferentes
elementos que aparecen en una situación. En
español,
ñ l por ejemplo,
j
l esto se realiza
li a través
é de
d
unos elementos denominados deícticos, que pueden
ser pronombres personales, demostrativos o
posesivos, e incluso adverbios de lugar y de tiempo.
Los deícticos se usan con mucha frecuencia, tanto en
el discurso oral como en el escrito, de manera que
aparecen en más del 90% de las oraciones de
cualquier lengua.
lengua
MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN
Tipos de deixis
Deixis de persona: relaciona las personas que intervienen en el acto de comunicación:
pronombres personales, posesivos, relativos, morfemas de persona del verbo.
Deixis de espacio: hace referencia a los lugares en relación con su distancia a uno de
los protagonistas del acto comunicativo: demostrativos (este, ese, aquel…) y adverbios
de lugar (ahí, aquí, allí, allá, arriba, cerca, delante, detrás, donde, donde, encima,
lejos.…).
Deixis
D
i i de
d tiempo:
i
sitúa
i ú lo
l descrito
d
i en ell discurso
di
con relación
l ió all tiempo
i
en que tiene
i
lugar el acto comunicativo: adverbios de tiempo (ahora, ayer, anteayer, hoy, mañana,
antes, anoche, aún, cuando, después, entonces, jamás, luego, mientras, nunca, primero,
siempre,
p , tarde,, todavía,, yya…)) y tiempos
p verbales (p
(presente,, p
pasado y futuro).)
Deixis discursiva: deícticos que se refieren a otros elementos lingüísticos presentes en
el discurso (demostrativos y pronombres).
p
con la relación social q
que se establece entre los
Deixis social: se corresponde
participantes en la comunicación (pronombres y fórmulas de tratamiento: tú, usted, Su
Excelencia, Su Santidad…).
MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN
La deixis textual funciona a través
de dos procedimientos distintos:
… Anáfora: fenómeno por el que
una palabra remite a un
elemento
l
t anterior
t i del
d l discurso,
di
all
cual representa. Las palabras
anafóricas
son
unidades
gramaticales sin significado
propio Su
propio.
S significado viene
iene
dado, precisamente, por el
elemento léxico al que hacen
referencia.
… La catáfora: es el fenómeno que
consiste en anticipar alguna
palabra o parte del discurso que
aparecerá en el contexto
posterior.
Ejemplo
Anáfora:
…
Tenemos un nuevo compañero. Es una
alegría para todos y vamos a
recibirlo con un aplauso. Este es el
aula de segundo y aquí recibirás
casi todas tus clases. Puedes
preguntarme todas las dudas que
tengas.
Catáfora:
…
…
Me dijo
renunciaba.
lo
siguiente:
que
A la inauguración acudieron todos:
l alcaldes
los
l ld de
d la
l zona, la
l consejera,
j
la ministra…
MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN
Elipsis
p
Llamamos elipsis a la supresión de algún elemento
léxico del enunciado sin que se altere su sentido. Los
elementos léxicos omitidos pueden ser palabras,
sintagmas u oraciones. Por lo general, la elipsis se
deduce lógicamente de la información precedente
que indica que se ha omitido algo. Al tener que
recurrir al contexto próximo, la elisión es también un
mecanismo lingüístico que permite relacionar unos
enunciados con otros.
…
MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN
Esta supresión se realiza frecuentemente en dos circunstancias:
1. Cuando un elemento léxico ha
aparecido antes en el texto y es
fácilmente identificable. Este es
el caso, por ejemplo, de la
omisión del sujeto en una oración
cuando en ella se sigue
hablando del mismo sujeto de
las oraciones anteriores.
Ejemplo:
… La profesora llega al instituto.
Deja el bolso en la sala y
entra al aula.
2. Cuando un elemento léxico se
deduce fácilmente por el
contexto verbal. Ejemplo: Ya
sabes, despacito y en voz bien
alta En este ejemplo,
alta.
ejemplo extraído
de un texto que refleja el ámbito
escolar, se ha omitido la forma
verbal lee,
lee deducible por el
contexto (antes el maestro había
dicho: Bien, y ahora vamos a
empezar un poema))
MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN
Desde el p
punto de vista de la cohesión textual,, la elipsis
p
que más nos interesa es la primera. Podemos distinguir
distintos tipos de elipsis en función del elemento que se
omita:
… Elipsis nominal: Te fumaste veinte cigarrillos rubios. -Me
fumé diez.
… Elipsis verbal (de formas personales o no personales):
¿Vas a pasear? - No, a estudiar. / ¿Quieres tomar otro
café?
fé? -No,
N no quiero.
i
… Elipsis comparativa: Tu casa tiene el mismo estilo que la
mía.
MARCADORES TEXTUALES
Por último, son fundamentales para la cohesión los
llamados marcadores discursivos:
Elementos lingüísticos que permiten establecer relaciones
de las ideas con el contexto y con la situación
comunicativa. Dentro de la estructura oracional, hemos
analizado algunos de ellos como complementos
oracionales, puesto que matizan, precisan o comentan la
unidad formada por el sujeto y el predicado. El
significado que expresan esos elementos (de adición, de
contraposición de sucesión temporal,
contraposición,
temporal de consecuencia…)
consecuencia )
establece relaciones diversas con otras oraciones y
enunciados, y contribuye, por tanto, a la cohesión textual.
…
MARCADORES TEXTUALES
Según su función dentro del texto, se pueden distinguir dos tipos:
… Marcadores de función pragmática. Hacen referencia a los
elementos de la comunicación que están implicados en el texto.
… Por ejemplo, los vocativos y las apelaciones se refieren al
d i
destinatario
i (Juan,
(J
venga, no te quedes
d ahí).
hí)
… Ciertos elementos con función fática remiten al canal (Bueno, a mí
me gustaría un helado, ¿no?)
… Y numerosos adverbios
d bi y sintagmas
i
preposicionales
i i l informan
i f
sobre
b
la actitud del hablante ante la idea enunciada (Por fortuna, no
pasó nada grave) o ante la enunciación misma (Sinceramente, no sé
lo q
que p
pretendes).) Estos últimos,, con carácter modalizador,, son
bastante frecuentes en los textos argumentativos, especialmente los
de modalidad epistémico (que sirven para insistir en la evidencia o
certeza de algo): claro, en efecto, naturalmente, desde luego, sin
duda por supuesto,
duda,
supuesto etc.
etc
MARCADORES TEXTUALES
…
Marcadores de función textual (o conectores
supraoracionales). Establecen conexiones entre los
distintos enunciados o p
párrafos de un texto. Forman
un grupo muy heterogéneo, tanto por la categoría
a la que pertenecen (adverbios, conjunciones,
locuciones, etc.), como por la variedad de
significados que pueden aportar en el discurso. Los
que aparecen con mayor frecuencia
f
i son los
l
siguientes:
MARCADORES TEXTUALES
MARCADORES TEXTUALES
Descargar