Catálogo Moldurados Tomo 2

Anuncio
680/2
2540
680/1
650 D
292
4513
mirilla
TALIA
TALIA 12
Diosa de la Gracia y la
Virtud.
Musa de la Comedia, era
una de las tres Gracias
que honraban los juegos y
las Fiestas en el
Olimpo.
Goddess of Grace and Virtue.
Muse of comedy, one of the three
Graces. She worshipped plays and parties in Olympus.
Déesse de la Grâce et la Virtue.
Muse de la comedie, elle était une des
trois Grâces qui ont honorées les jeux
et les fêtes à l’Olympe.
41
TALIA
TALIA
TALIA 6
TALIA 2
42
TALIA 1
TALIA 3
TALIA 4
680/2
2540
680/1
650 D
292
4513
TALIA
mirilla
TALIA 5
TALIA 9
TALIA 7
TALIA 10
TALIA 8
TALIA 11
43
POSEIDON
44
CLIO
POSEIDON
680/2
2540
292
650 D
4513
HESTIA
HESTIA 11
Diosa del Hogar.
Simbolizaba la Vida
doméstica y cuidaba el
fuego sagrado.
Goddess of the Hearth.
She was the symbol of domestic life
and kept the sacred fire.
Déesse du Foyer.
Elle symbolisait la vie domestique et
prenait soin du feu sacré.
45
HESTIA
HESTIA 5
HESTIA 2
46
HESTIA
HESTIA 4
HESTIA 1
HESTIA 3
680/2
2540
292
650 D
HESTIA
4513
HESTIA 6
HESTIA 7
HESTIA 8
HESTIA 9
HESTIA 10
HESTIA 12
47
48
1072
680/1
650 D
680/2
292
1093
mirilla
ZEUS 6
ZEUS
ZEUS 6
Padre de Dioses.
Dios omnipotente soberano de los cielos y de la
tierra cuya voluntad acataba todo el Universo.
Father of a number of gods.
God of the Heavens and the Earth that
his will was respected all around the
Universe.
Père de Dieux.
Dieu des Cieux et de la Terre dont la
volonté était réspectée dans l’Univers
entier.
49
ZEUS
ZEUS 3
50
ZEUS 1
ZEUS 1
ZEUS 2
ZEUS 2
ZEUS 3
1072
680/1
650 D
680/2
292
1093
mirilla
ZEUS 4
ZEUS
ZEUS 4
ZEUS
ZEUS 5
ZEUS
ZEUS 5
51
52
292
650 D
680/2
1080
HADES 5
HADES
HADES 5
Dios del Mundo
Subterráneo.
Se le consideraba el distribuidor de las riquezas
minerales y de los billetes
espirituales.
God of the Underworld.
He was considered as a distributor of
the mineral and spiritual richness.
Dieu du Monde Souterrain.
Il était considéré comme le distributeur
des rechesses mineraux et spirituelles.
53
HADES
HADES
54
HADES 3
HADES 3
HADES 6
HADES 6
HADES
292
650 D
680/2
1080
HADES 2
HADES 1
HADES
HADES 2
HADES 1
HADES 4
HADES 7
HADES 4
HADES 7
55
56
292
650 D
680/2
ARES
4513
ARES 12
ARES 12
Dios de la Guerra.
El menos amado de los
Dioses del Olimpo, personificaba las guerras injustas y
despiadadas.
God of War.
He was the hatest God of the Olimpus
who represented unfair and cruel wars.
Dieu de la Guerre.
Le moins aimé des Dieux de l’Olympe, il
personnifiait les guerres injustes et empitoyables.
57
ARES
ARES 3
ARES 2
58
ARES 1
ARES 3
ARES 2
ARES 4
ARES 1
ARES 4
292
650 D
680/2
ARES
4513
ARES 5
ARES 6
ARES 5
ARES 6
ARES 7
ARES 8
ARES 7
ARES 8
59
ARES
ARES 9
ARES 10
60
ARES 11
ARES 9
ARES 10
ARES
ARES 11
ARES
292
650 D
680/2
4513
NEMESIS 5
NEMESIS
NEMESIS 5
Diosa de la Venganza.
Adorada en un principio
al personalizar la justicia,
fue temida después por
castigar a los hombres por
el mal uso de las riquezas.
Goddess of the Revenge.
In the beggining she was worshipped
because he represented the law. Then
she was feared because she punished
men for misusing richness.
Déesse de la Vengéance.
Adorée au debut pour représenter la
justice, puis elle semait la peur pour
punir les hommes qui utilisont mal ses
rechesses.
61
NEMESIS
NEMESIS 3
NEMESIS 1
62
NEMESIS 3
NEMESIS 1
NEMESIS
NEMESIS 2
NEMESIS
NEMESIS 2
292
650 D
680/2
NEMESIS
4513
NEMESIS 4
NEMESIS 6
NEMESIS 4
NEMESIS 6
NEMESIS 7
NEMESIS 8
NEMESIS 7
NEMESIS 8
63
NEMESIS
NEMESIS 9
NEMESIS 10
64
NEMESIS 9
NEMESIS 10
NEMESIS 11
NEMESIS 12
NEMESIS 11
NEMESIS 12
680/2
2540
680/1
650 D
292
4513
mirilla
AURORA
AURORA 12
Diosa de la Mañana.
Abría al sol las puertas de
Oriente para el amanecer
en la Tierra.
Goddess of the Dawn.
She opened the Orient doors for dawning
in the Earth.
Déesse de l’Aube.
Elle ouvrait les portes de l’Orient pour
faire jour sur la Terre.
65
AURORA
AURORA 6
AURORA 4
66
AURORA
AURORA 1
AURORA 2
AURORA 3
680/2
2540
680/1
650 D
292
4513
mirilla
AURORA 5
AURORA 7
AURORA
AURORA 8
AURORA 9
AURORA 10
AURORA 11
67
68
680/2
680/1
650 D
1093
292
mirilla
4513
CLOTO
Primera de las Tres
Parcas que tejía los
hilos de la Vida,
simbolizando el
Nacimiento.
CLOTO
CLOTO
The first of the three Parcaes
who sawn the threads of life.
She was the symbol of birth.
La première des
Trois Parques qui
fissait les fils de la
vie. Symbole de la
naissance.
69
CLOTO
CLOTO 1
70
CLOTO 3
CLOTO 3
CLOTO 2
CLOTO 2
CLOTO 1
680/2
680/1
650 D
1093
292
mirilla
4513
CLOTO 6
CLOTO
CLOTO 6
CLOTO 4
CLOTO 5
CLOTO 4
CLOTO 5
71
CLOTO
CLOTO 9
72
CLOTO 7
CLOTO 7
CLOTO 8
CLOTO 8
CLOTO 9
680/2
680/1
650 D
1093
292
mirilla
4513
CLOTO 12
CLOTO
CLOTO 12
CLOTO 10
CLOTO 11
CLOTO 10
CLOTO 11
73
LAQUESIS
HERMES
74
PERSEO
680/2
680/1
650 D
1093
292
mirilla
4513
LAQUESIS
Segunda de las Tres Parcas, tensaba los hilos de la
Vida, simbolizando el
transcurso de la misma.
LAQUESIS 11
LAQUESIS 11
The second of the three Parcaes who
tautened the threads of life.
She was the symbol of the course of life.
La deuxième des
Trois Parques,
elle
tendait les fils de
la Vie en symbolisant son cours.
75
LAQUESIS
LAQUESIS 6
LAQUESIS 2
76
LAQUESIS 6
LAQUESIS 2
LAQUESIS
LAQUESIS 1
LAQUESIS
LAQUESIS 1
680/2
680/1
650 D
1093
292
mirilla
4513
LAQUESIS 3
LAQUESIS 5
LAQUESIS 3
LAQUESIS 5
LAQUESIS
LAQUESIS 4
LAQUESIS 7
LAQUESIS 4
LAQUESIS 7
77
LAQUESIS
LAQUESIS 8
LAQUESIS 9
78
LAQUESIS 8
LAQUESIS 9
LAQUESIS 10
LAQUESIS 12
LAQUESIS 10
LAQUESIS 12
680/2
680/1
650 D
1093
292
mirilla
4513
ATROPOS
Tercera de las Parcas,
encargada de cortar
los hilos del Destino,
simbolizando la
Muerte.
ATROPOS 12
ATROPOS 12
The third of the three
Parcaes who cut the
threads of destiny.
She was the symbol of
the Death.
La troisième des Parques, chargée de couper les fils du Destin.
Elle symbolisait la
Morte.
79
ATROPOS
ATROPOS 3
ATROPOS 2
80
ATROPOS 3
ATROPOS 2
ATROPOS
ATROPOS 1
ATROPOS
ATROPOS 1
680/2
680/1
650 D
1093
292
mirilla
4513
ATROPOS 4
ATROPOS 5
ATROPOS 4
ATROPOS 5
ATROPOS
ATROPOS 6
ATROPOS 7
ATROPOS 6
ATROPOS 7
81
ATROPOS
ATROPOS 8
ATROPOS 9
82
ATROPOS 8
ATROPOS 9
ATROPOS 10
ATROPOS 11
ATROPOS 10
ATROPOS 11
Descargar