1 12:45 PM Page 1 THR-asia.com day 3/12/08 THR.com/hong kong Dubai Intl HC D1 03_17_08 from Hong Kong M o n d a y, M a rc h 1 7 , 2 0 0 8 NONSTOP SALES AT HONG KONG FILMART HKCEC HALL 1 - BOOTH # 1Q20 SWITCH N O N S T O P S A L E S A N D R I N K E L F I L M & T V P R O D U C T I O N S P R O U D LY P R E S E N T DIRECTED BY: Arno Dierickx DIRECTED BY: Ole Martin Hafsmo FROM THE PRODUC Starring Peter Storm are from Inspired by true events Starring Peter Stormare from MINORITY REPORT, FARGO and hit TV series PRISON BREAK ER OF UN O “Fascinating story keeps you glued to the screen” Metro “A beautiful film... with perfect casting” Filmvalley Magazine “Karate Kid on snow… with high intensity and pulse” ABC Nyheter MINORITY REPORT, FARGO BLOOD BROTHERS DRAMA THRILLER / DUTCH / 95 MIN / 2008 DRAMA / NORWEGIAN / 89 MIN / 2007 and TV serie s PRISON BREAK “A film that delivers!” Bladet Tromsø NATIONAL BOX OFFICE HIT! GNOMES & TROLLS NO NETWORK CHILDREN FAMILY / ICELANDIC / 82 MIN / 2007 CHILDREN FAMILY / ENGLISH / 74 MIN + 5 X 15 MIN TV EPISODES / 2008 WRITTEN AND DIRECTED BY: Ari Kristinsson (award-winning COUNT ME OUT) ”High quality and thrilling children and family film… the best Icelandic film of its kind” Óth at Ruv WRITTEN AND DIRECTED BY: Robert Rhodin ”One of the best family entertainment films available” Fréttabladinu With voices from HAPPY FEET, CHICKEN LITTLE, WILD AND TOY STORY and THE POLAR EXPRESS From the Oscar® nominated writers OF TOY STORY and GARFIELD ”Exquisite quality of animation” Variety MARKET PREMIERE AT CANNES FILM MARKET 2008! THE KING OF PING PONG N O N S T O P S A L E S A N D R U B I C O N F I L M P R O U D LY P R E S E N T ADVENTURE / SWEDISH, DANISH / 159 MIN, 2 X 90 MIN, 3 X 60 MIN / 2006 DRAMA / SWEDISH / 107 MIN / 2007 DIRECTED BY: Jens Jonsson (Cannes-awarded short films REPARATION and K-G FOR BETTER OR FOR WORSE) DIRECTED BY: Måns Mårlind, Björn Stein (directors of upcoming Hollywood film SHELTER, starring Julianne Moore, STORM) “Likeable spirit, strong performances and cross-generational appeal” Screen Daily A FILM BY MÅRLIND/STEIN World Cinema Jury Prize: Dramatic Sundance Film Festival 2008 In Competition Göteborg Int’l Film Festival 2008 THE ACCIDENTAL REBEL World Cinema Cinematography Award: Dramatic Starring André Sjöberg (SUNSTORM), Tuva Novotny (STONED, DAY AND NIGHT), Anders Ekborg (CHESS) and Gustaf Skarsgård (ARN: THE KNIGHT TEMPLAR, EVIL) Sundance Film Festival 2008 In Competition Int’l Film Festival Rotterdam 2008 JÖRGEN PERSSON SAMUEL HELLSTRÖM ADAM LUNDGREN NIKLAS ROCKSTRÖM LINUS SANDGREN, FSF BENGT FRÖDERBERG DAIVA PETRULYTÈ MALIN LINDSTRÖM, SFK HOUSEWORK STOCKHOLM EUROPA SOUND PRODUCTION CARL-MICHAEL HERLÖFSSON MARIE LAGERKVIST DANIEL ALFREDSSON MARGARETA FELDT-AREHN ANDERS LANDSTRÖM BÖRJE HANSSON KARL WESSBLAD ROBERTAS URBONAS LARS BLOMGREN MÅNS MÅRLIND BJÖRN STEIN FILMLANCE INTERNATIONAL AB SVERIGES TELEVISION AB BALTIJOS FILMU GRUPÉ DR FST NRK TRAILER SCREENING: MARCH 18TH AT 17:45-17:55, HKCEC ROOM 403 27 METERS PER SECOND,SNOW THRILLER / SWEDISH / 2 X 90 MIN TV SERIES / 2005 DIRECTED BY: Tobias Falk (TV series BECK) A FILM BY TOBIAS FALK A murder mystery in the vein of Agatha Christie. HONG KONG FILMART OFFICE: HKCEC HALL 1 - BOOTH # 1Q20 MICHAEL WERNER, SALES MANAGER, MOBILE: +46 (0) 707 33 28 55 [email protected], WWW.NONSTOPSALES.COM HD MASTER AVAILABLE NonStopSales_D1_03_17_08.indd 1 3/6/08 1:20:13 PM day1_hk_p3, 6, 22 NEWS1 3/16/08 8:09 PM Page 3 < Global Reports: Hong Kong film, see page 13 France film, see page 17 g o t o T H R . c o m / h o n g k o n g a n d T H R - a s i a . c o m day 1 Dialogue with Stephen Chow page 10 M o n d a y, M a rc h 1 7 , 2 0 0 8 from Filmart Big launch for Big Media Mark Russell Celestial draws line to Blu-ray By Karen Chu By Karen Chu Celestial Pictures will release its first Blu-ray Disc title in April, the classic Leslie Cheung romantic comedy “Behind the Yellow Line,” to commemorate the fifth anniversary of his death, the company announced Monday. It marks Celestial’s first Shaw Brothers release on the Blu-ray Disc high-definition home entertainment format. As with previous Shaw Brothers releases on DVD, the film has been remastered. HD DVD editions of more than half of the released titles have been available since 2006. “Line,” made in 1984, revolves around a series of hide-and-seek games played in Hong Kong’s thenSee CELESTIAL on page 22 HAF keeps eye on young talent By Mark Russell HONG KONG — The Hong Kong — Asia Film Financing Forum (HAF) has grown into one of the most dynamic and valued sections of the Hong Kong Filmart, with many of Asia’s biggest filmmakers and most promising upand-comers entering their highly anticipated new titles. Now in its sixth edition, this year’s HAF runs March 17-19, preSee HAF on page 22 Mei Ah unit will unveil 15-pic slate Up in the air The conference floor on Sunday was abuzz with construction and setup as attendees got ready for the official opening of the market today. Hong Kong-based production company Big Media is set to reinvigorate the Chinese-language market by launching a HK$250 million ($32 million) slate of 12-15 projects in Mandarin and Cantonese this year. Established as the production arm of Hong Kong film and TV group Mei Ah Entertainment, Big Media has been detached from the Mei Ah financial structure since the sale of 21% of its stake to Chinese investor Brandon Wen in January. However, Big Media will continue to utilize Mei Ah’s business network and subsidiaries in China and Taiwan to foster co-productions and promote the film industry in the Greater China region. To this end, Big Media is adapting a market segmentation strategy to target markets in Hong Kong, China, Taiwan and regions further afield. Its 2008 projects range from See BIG MEDIA on page 22 Sundream, Weinstein ‘Visit’ output deal By Saul Symonds Sundream Motion Pictures is embarking on an output deal with the Weinstein Co. to release their film and video titles in Hong Kong, starting with “The Band’s Visit” on April 10. Sundream will release TWC’s titles theatrically but also consider release through parent company iCable’s pay TV channels. “The Band’s Visit” will open on three Hong Kong screens, followed by “Teeth” on 10 screens and “Sicko” on two. All three have screenings at the Hong Kong International Film Festival, which runs from today through April 6. According to Nan Wong, Sun- dream’s GM of distribution, the HKIFF screenings help to generate word-of-mouth publicity among the desired audience in a competitive exhibition environment dominated by Hollywood blockbusters. “The current situation in Hong Kong screen-wise is not really sufficient to support the release of See SUNDREAM on page 22 RospoFilm_03_13_08.indd 1 3/12/08 11:49:14 AM RospoFilm_03_13_08.indd 2 3/12/08 11:49:19 AM day1_hk_p3, 6, 22 NEWS1 3/16/08 8:09 PM Page 4 news Monday, March 17, 2008 Day 1 Fest turns to past to build its future By Karen Chu It may be a mature 32 years old, and its new boss may be a venerable senior veteran of the global film festival scene, but the Hong Kong International Film Festival is a brighter lure today for young and upcoming screen talents in the global ferment than many a newer worldwide film forum. And it’s the aim of HKIFF’s newly appointed executive director Albert Lee to ensure that the big cinema event continues to attract a vibrant young audience base while remaining a champion of Asian cinema. Lee was invited out of retirement to assume the post at the beginning of February, just six weeks before this year’s festival was scheduled to start. Undaunted by the mammoth task of pulling the show together on an impossibly short deadline, Lee outlined a vision of the direction he Hong Kong Daily Edition OFFICE: Room G14, Hall 1, Hong Kong Convention and Exhibition Centre, 1 Expo Drive, Wanchai, Hong Kong, China ERIC MIKA Publisher ELIZABETH GUIDER Editor E D I T O R I A L DAVID MORGAN Deputy Editor JULIE WOOD Managing Editor STEVEN SCHWANKERT Beijing Correspondent MARK RUSSELL intends to now take the festival that he helped create more that three decades ago. In a wide-ranging interview with The Hollywood Reporter, Lee, lauded as a founding organizer of the first editions of HKIFF, noted that the HKIFF audience is generally younger than those for other international film festivals. Teenagers and university students “are our core sector and we cater a part of our film selection to their tastes to enlarge our fixed audience base,” Lee said. The core business of government-subsidized organizer The Hong Kong International Film Festival Society, the HKIFF will run this year from today to April 6. It is held concurrently with the 6th Hong Kong-Asia Film Financing Forum (HAF) today through Wednesday and the 2nd Asian Film Awards today. Lee maintains that the festival has played an important role in promoting Asian cinema and nurturing the film-viewing culture in Hong Kong over the decades. It is the backbone to which HAF and AFA connect to enhance the organization’s commitment to Asian cinema, Lee pointed out. “HKIFF is a cultural event, whereas HAF, in lining-up regional filmmakers and financiers to develop projects, is an industry-related event that contributes to the Asia film market,” Lee said. “On the other hand, AFA recognizes Asian talents. The events complement each other in our mission to promote the Asian film industry.” The executive director post Lee accepted has been vacant since former head Peter Tsi left last October. During that time, Tsi’s duties were Film festival veteran Albert Lee, who was instrumental in HKIFF’s conception, has stepped back into the breach to fill the void left by the departure of Peter Tsi. shared by artistic director Li CheukTo and administrator Jannie Ma. Ma has left the organization since Lee’s appointment. Attempts had been made prior to Lee’s posting to find Tsi’s replacement, but most festival veterans were reluctant to take on such a colossal challenge so close to the festival start date. A life-long government administrator specializing in culture, Lee was the chief manager of film and cultural exchange of the Leisure and Cultural Services Department, whose job included running the Hong Kong Film Archive before he retired in February 2007. He was also among the handful of young government officers and cineastes that helped create the event back in 1977. He stayed with the HKIFF office for more than 14 years. Things are certainly different from three decades ago, he reflected. Developments in recent years in HKIFF’s operation — such as the online booking system in use since 2007 — represent exciting times for Lee. During the first week of ticket sales this year, there was more than a 30% increase of tickets sold online when compared with the same period in 2007. Lee sees the online ticketing service as a demonstration of HKIFF’s appeal to young film enthusiasts, who make up a major part of the festival’s audience. The popular festival veteran credited the HKIFF for nurturing local film viewing culture for three decades, but was also generous to See LEE on page 22 Korea Correspondent JULIAN RYALL Japan Correspondent KAREN CHU Hong Kong Correspondent SAUL SYMONDS Conferences will focus on Asia issues Hong Kong Correspondent R E V I E W S MAGGIE LEE Reviewer ELIZABETH KERR Reviewer A R T + D E S I G N DEEANN J. HOFF Director — Art A D V E R T I S I N G ALISON SMITH International Sales Manager IVY LAM Asia Sales & Marketing Manager TOMMASO CAMPIONE International Executive Director Copyright ©2008 Nielsen Business Media, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in any retrieval system or transmitted, in any form or by any means — electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise — without the prior written permission of the publisher. t h r. c o m los angeles 323/525-2000 ton Fung, secretary general of the Hong Kong Film Development Council, Wayne Clarkson, executive director of Telefilim Canada, and Ted Perkins, production executive of China's International Data Group. The opening ceremony for the market will be held at 2 p.m., followed by the International Forum. Keynote speakers will be Yong Huang, director of China's Development Research Center of State Administration of Radio, Film and TV, as well as its deputy controller, Wei Jie. Day two opens with industry figures from Hong Kong, the U.S., Korea and China, examining business models and rights management in an era of filmed By Julian Ryall Along with an opportunity to wheel and deal, the Hong Kong International Film and TV Market gives participants the numerous opportunities to consider issues affecting the movie industry in Asia and beyond. The conference schedule kicks off Monday at 10 a.m., with seven panelists considering the pros and cons of co-productions in Asia. A growing trend across the region - notably between China and Hong Kong — the upside is that films qualify for “local” status in more than one country and are eligible for more subsidies and improved release conditions. The panelists include Welling- | new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 6 | entertainment that is available on multiple platforms. From 2 p.m., four executives from Guangdong movie organizations will update delegates on their market as part of an effort to enhance cooperation between the Chinese and Hong Kong film industries. Also highlighting potential collaborative projects, the final conference of the day will look at alliances between the industries in Japan and Hong Kong. A single conference is scheduled for the final day of the market. Panelists including TokyoPop CEO Stuart Levy, will consider the need for a new business model to inject new life into the making of movies and licensing. beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) ImaginationWW_D1_003-17_08.indd 1 3/10/08 11:39:12 AM DAY1_006_revMother_EDIT C 3/16/08 12:13 PM Page 1 MORE REVIEWS: “CJ7,” page 21 > “The Way We Are,” page 21 > “Night and Day” page 23 > THR.com/ hongkong and THR-asia.com Day 1 Monday, March 17, 2008 ‘Our Mother’ ‘K ner table is replaced by a photo of him at his seat. Yamazaki (Tadanobu Asano), Tobei’s helpful student, becomes a beacon in their dark days of poverty and discrimination during the father’s incarceration. The rest of the film portrays the mother’s efforts to hold the family together, the daily indignities they suffer and their small assertions of pride. Interactions with a colorful galley of relatives and neighbors demonstrate the decency and mean-spiritedness people are capable of. Scenes of the clumsy Yamazaki crying during a prison visit, an eccentric uncle’s gruff defiance of the patriotic brigade, and the community club’s sheeplike emperor-worship lighten the increasingly sappy narrative development. Yamada really brings out the tear t h r. c o m review Domestically, “Kabei” abei — Our Mothdrew largely senior audier,” the latest ences. Judging from the blockbuster from prolific unanimous sobbing and director Yoji Yamada extended rounds of ap(“Love and Honor,” the plause at the Berlinale press “Tora-san” series), is not BY screening, the film might as artistically refined as his MAGGIE find favor with a more varSamurai trilogy but it hits LEE ied age group abroad. all the right spots to make Originally reviewed Indeed, Yamada’s lifelong you cry like when chopin February at the celebration of ordinary ping onions. Just as Berlin International people who live with digniYamada modernized the Film Festival ty and forbearance in ecosamurai genre by making his heroes family men and the bottom line nomic or political hardship could find sympathizers struggling breadwinners Old-fashioned, wartime family everywhere. Excellent profacing professional melodrama with a duction values deserve restructuring, “Kabei” tender humanist some overseas commercial authenticates Japan’s heart. theater exposure. wartime history by show“Kabei” begins in February ing in quietly chilling detail how, foreign aggression aside, the 1940, when the Nogami sisters nation also turned on her own citi- enjoy a meal with their gentle, doting mother and scruffy, intellectual zens who expressed dissident ideas. The film is adapted from the best- father. One night, the police arrest selling autobiography of Teruyo the father for the “thought crime” Nogami, who was script supervisor of opposing war with China in his for several of Akira Kurosawa’s films. writings. His absence from the dinlos angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 gas in a final scene set in postwar times, when the bedridden Kabei drops her stiff upper lip to mutter an emotionally devastating line. Regarded as a living icon of Japanese cinema, Sayuri Yoshinaga’s performance is above reproach, but it does take major suspension of disbelief to see the 63-year-old actress as a mother of school-age kids. In a time when historical revisionism is making a comeback through films like “Yamato” and “For Those We Love,” which romanticize militarism and suicide missions, Yamada’s reconnection with the classic genre of hahamono (mother-centered stories) to convey his moral indignation is a minor version of Keisuke Kinoshita’s traditional yet progressively humanist masterpieces like “A Japanese Tragedy” and “Twenty-four Eyes.” KABEI — OUR MOTHER Kabei Film Partners/Shochiku Co. Ltd. Credits: Director-screenwriter: Yoji Yamada; Co-screenwriter: Emiko Hiramatsu; Based on the book by: Teruyo Nogami; Producers: Hiroshi Fukasawa, Takashi Yajima; Director of photography: Mutsuo Naganuma; Production designer: Mitsuo Degawa; Music: Isao Tomita; Costume designer: Kazuo Matsuda; Editor: Ishii Iwao. Cast: Kayo “Kabei”: Sayuri Yoshinaga; Toru Yamazaki: Asano Tadanobu; Hatsuko: Mirai Shida; Teruoyo: Miku Sato; Hisako: Rei Dan; Shigeru Nogami “Tobei”: Bando Mitsugoro. No MPAA rating, running time 133 minutes | london 44/207-420-6139 8 | beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) AT HONG KONG FILMART 2008 OFFICE AT HONG KONG CONVENTION & EXHIBITION CENTER: BOOTH # 1L32 George Shamieh Mobile: 818.445.3812 • Chevonne O’Shaughnessy Mobile: 818.355.1083 • www.aci-americancinema.com AMERICAN CINEMA INTERNATIONAL • 15363 Victory Boulevard, Van Nuys, CA 91406 USA • 818.907.8700 ACI_D1_03_17_08.indd 1 3/11/08 4:40:50 PM DAY1_010_EDIT_DiaChow D Day 1 3/16/08 3:30 PM Page 10 Monday, March 17, 2008 uring the 1990s, Stephen Chow was the top Hong Kong comedian who pioneered the nonsense comedic style with snide wordplay and an undying support for the underdog. A former kid-show host whose sarcasm earned him the respect of tween viewers in the late ’80s, the popular actor-comedian is now an auteur and film icon of Chinese-language cinema. Chow’s style is as “distinctly unique” as ever, which was how actor Will Smith described Chow’s creativity. “Only Stephen Chow makes movies like Stephen Chow,” Smith said during a recent H.K. visit. In his latest offering, “CJ7,” the millennia-old concept of filial piety takes center stage along with an alien dog that looks like a toy. Chinese audiences have lapped it up — the film has grossed almost 200 million yuan ($28.2 million) since its Jan 31 release. In Hong Kong, it has earned HK$52 million ($6.68 million) within a month. Recently, Chow talked with The Hollywood Reporter’s Karen Chu about his aspirations and thoughts about humanity. D The Hollywood Reporter: How do you feel about the Asian boxoffice results of “CJ7” so far? Stephen Chow: Of course I am happy with the good results. But what matters most to me is that audiences in different sectors enjoyed the film, such as families and women. I am honored that they appreciated the film. THR: Do you have any expectations for the film’s U.S. release? Chow: In the same way, I hope (American audiences), especially non-Chinese, can watch this film and enjoy it. THR: What kind of aspirations do you have in furthering your career in the U.S.? Chow: I hope to work with different filmmakers in America because they are the experts in filmmaking. I can learn a great deal from them. THR: How do you think “CJ7” will attract audiences in the U.S. and other non-Chinese-speaking regions? Chow: I think with what is common to humanity, such as family, the struggle for survival in difficult situations, or the dreams you have had since you were a child. … Simply put, I hope to touch the lives of the people who see my films. THR: Your earlier films put an emphasis on wordplay and had a strong local flavor that was not easy to translate; your recent works has focused instead on physical comedy and visual humor. Now, “CJ7” is a family film with sci-fi film elements and steered away from comedy. Did this change of direction stem from a consideration for regional appeal? Chow: I think physical comedy or deriving humor from the plot is much more difficult than playing with words. They also take more time and effort to set up. But I want to make people laugh. I want people to understand the story. This is one of the arrangements. THR: “Shaolin” and “Kung Fu” can be interpreted as critiques and reflections on modernization. In “CJ7,” your character is a poor laborer who lives in a dilapidated and ancientlooking house and makes a living on the construction sites of cosmopolitan skyscrapers, and who meets his demise in the process. Are you trying to give a message to the world about Chinese traditions or warn against modernization? Chow: Strictly speaking, those aren’t critiques, only something I imagine. I don’t have any right to pass judgment. But we encounter a lot of interesting situations in real life. For instance, we live in high-rise apartment buildings, but we never remember to be grateful to the construction workers who build them; athletes strive to improve performance at the expense of sportsmanship and their own health. These are not issues specific to a particular place, but something we should all ponder. THR: Visual effects play a great part in your recent work. Most of the production budget of “CJ7” was dedicated to the special effects and digital animation of an alien, making the film the most expensive ($20 million) you’ve done. What drew you to the effects element? Chow: Special effects are amazing things. They bring my imagination to life, which used to take a huge amount of money and effort. More importantly, effects make a film look better; the audience will enjoy it more. This is the best thing about effects. Date of birth: June 22, 1962 Nationality: Chinese (Hong Kong) Selected Filmography: “CJ7” (2008) Stephen Chow “Kung Fu Hustle” (2004); “Shaolin Soccer” (2001); “The King of Comedy” (1999); “God of Cookery” (1996); “A Chinese Odyssey Part One: Pandora’s Box” (1994); “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella” (1994); “Justice, My Foot!” (1992) Notable Awards: 2005 Taiwan Golden Horse Awards: Best Director (“Kung Fu Hustle”); 2001 Hong Kong Film Awards: Best Director, Best Actor, Outstanding Young Director (“Shaolin Soccer”) vital stats t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | THR: Jackie Chan is the best-known Hong Kong actor in the U.S. Do you strive to reach the level of Chan’s fame in the U.S. and Europe? Chow: I only want to make good movies for audiences, Chinese or foreign. As to comparisons or whatever, new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 10 | those are other people’s concern. THR: You had a meeting with Will Smith to discuss a future project when he came to Hong Kong to promote “I Am Legend” in December. Is he going to participate in your upcoming remake of “Journey to the West”? How is that project coming along? Chow: We had a wonderful chat and a great rapport. There’s a project that we’re planning to work on together. But we are still in negotiations. THR: How will this new “Journey to the West” differ from your previous adaptation of the same story? Which role will you play? Chow: The new version of the “Journey to the West” will be more faithful to the original story than my previous version. I guarantee it will be even better. As for the character I’m going to play, we are still trying to decide. I hope it will give everyone a surprise. more online More dialogue with Stephen Chow at THR.com/hongkong beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) Menfond_D3_03_17_08.indd 1 3/13/08 12:57:58 PM Taipei_D1_03_17_08.indd 1 3/10/08 11:42:13 AM global_day1-HKong F 3/14/08 3:32 PM Page 1 special report: hong kong Monday, March 17, 2008 Day 1 Dog Days: Menfond Electronic Art created a digitally animated alien dog for Stephen Chow’s “CJ7.” FX APPEAL By Karen Chu From talking vegetables to alien dogs, Hong Kong’s visual effects industry is giving Hollywood a run for its money t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 13 | I t is almost impossible to overlook the emergence of visualeffects-heavy films in recent Hong Kong cinema. Since the beginning of the new millennium, local films have displayed visual effects and animation styles as diverse as the exaggerated, comicbook-style action sequences of 2001’s “Shaolin Soccer” and 2004’s “Kung Fu Hustle,” the bloody and realistic battles of last year’s “Warlords” and the fantasy world of 2005’s “Chinese Tall Story” — not to mention the unique digital creatures featured in 2007’s “Secret of the Magic Gourd” (a talking vegetable) and this year’s “CJ7” (a furry animal from space). In fact, Hong Kong effects work has become so advanced that it is increasingly difficult to spot the effects. “As more big-scale movies develop in China, and the fact that they can easily gross more than 100 million yuan ($14 million), Chinese producers are more willing to set aside a part of their budgets for visual effects,” says beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) global_day1-HKong F Day 1 3/14/08 3:32 PM Page 2 global report: hong kong Monday, March 17, 2008 Paws and Effect: Menfond Electronic Art’s effects work on “CJ7” marked a breakthrough for both the company and the Hong Kong postproduction sector. Eddy Wong, CEO and director of Menfond Electronic Art. Menfond, founded in 1990, is the effects house behind the endearing title character of the Stephen Chow-directed local hit “CJ7” — an alien dog with a fluffy head and halftransparent elastic body that blends in with Chow’s storytelling style. The little furry alien dog marked a breakthrough for the studio and the local digital effects industry, but across Hong Kong, studios big and small are making breakthroughs of their own. FatFace Prods., the aggressive 3year-old company credited with the effects work in Peter Chan’s “Warlords” and headed by industry veteran Ng Yuen-fai, is in charge of creating a virtual world in the style of last year’s international blockbuster “300” for the just-announced “Storm Riders II” from brother directors Danny and Oxide Pang, scheduled for release in late 2009. The Universe Entertainment adaptation of the popular 1980s comics, with a budget of HK$100 million ($12.8 million), will be completely shot in front of bluescreens with the scenery and sets added in postproduction. This is the first film in Hong Kong to try the stylistic innovation, but former colleagues Ng and Danny Pang say “Storm Riders II” will take the style a step further by merging virtual world surroundings with effects-generated combat moves and action sequences. For the Hong Kong effects industry, there are still more boundaries to be broken. What greater boundary can there be than dimensional? The greatest leap of the local CGI industry is being taken by Centro Digital Pictures, the pioneer of Hong Kong postproduction effects and CG animation, established 21 years ago. “3-D is the latest frontier, and we are at the cutting edge of technology,” says John Chu, founder and CEO of Centro, which is introducing state-of-the-art stereoscopic 3-D filming, postproduction and conversion services to Hong Kong. The first in the territory to do so, Centro spent a year developing the skills and installing the 3-D technology in its 20,000square-foot office at Hong Kong Cyberport, including a 3,000-square-foot screening room with 3-D projection capabilities. “2009 will be the year of the stereoscopic 3-D films,” Chu says. “Cinemas are being converted in the thousands around the world; there’s a demand for content. This is the perfect time to produce stereoscopic films of our own in Asia.” There are five theaters with stereoscopic screening facilities in Hong Kong. Centro is in discussions with an undisclosed international studio and Chinese partner to develop the first Chinese-language 3-D film, an action-heavy live-action retelling of a historical story with a budget upward of HK$100 million. Last year, Centro produced the first Chinese co-production with Disney, the liveaction adaptation of the renowned Chinese children’s story “Secret of the Magic Gourd.” The title character is the first digitally made creature in a Chinese-language film. “There are a lot of themes in Chinese culture and historical action stories that are best told in 3-D,” Chu declares. “Our strengths in the action genre can also be pushed to the hilt in 3-D.” 3-D conversion is not unprecedented for local effects houses. Menfond previously worked with U.S. effects giant Industrial Light + Magic on the labor-intensive 2-D-tostereoscopic conversion of Tim Burton’s “Nightmare Before Christmas 3-D” (2006). However, Centro’s latest foray into stereoscopy is the first time a local studio is offering a full stereoscopic filming and postproduction service. Indeed, the name Centro eventually comes up in all conversations about the history and development of the Hong Kong visual effects industry. FatFace’s Ng, a Centro alumnus, describes the company as the “Shaolin Temple” of the Hong Kong effects industry — from the Chinese saying, “All disciplines of martial arts in the world originated from Shaolin.” Many of the leading local visual effects artists have done a stint at Centro, learned the basics and honed their skills before venturing out on their own. But while Centro currently leads the Hong Kong effects sector, as the demand for special effects and animation grows with the new innovations in technology, more studios are emerging to offer stylistic innovations and diversity. “There are more choices for film companies and directors,” Ng says. “When there were only one or two effects studios, the projects got piled up — quality might be affected. Now the new studios all have different strengths: Some are more creative; others “Cinemas are being converted in the thousands around the world; there’s a demand for content. This is the perfect time to produce stereoscopic films of our own in Asia.” — John Chu, founder and CEO of Centro t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 | Busts, Caution Hong Kong’s piracy crackdown yields results, but concerns remain ong Kong’s battle with piracy rivals the fierce onscreen clashes of hit boxoffice epics. And the good guys seem, for the moment at least, to be winning. Pirate retailers are down to about 40 at any one time from a 1999 high of more than 1,000, and record judgments are being handed down by Hong Kong courts. Financial penalties imposed might not be large, but lawmakers are sending “a very clear message that piracy is viewed seriously in Hong Kong,” says Mike Ellis, the MPA’s Asia-Pacific senior vp and regional director. At the same time, no one is ignoring the major challenge looming. “The big cloud on the horizon in Hong Kong — indeed a lot of places — is Internet piracy,” Ellis says. “It’s difficult to measure the extent exactly, but … Internet connections are becoming faster, technology is being upgraded, and as that happens, illegal downloads are going to be more of a threat to our member companies’ interests.” Legislative relief is probably two or more years away. Hong Kong’s Commerce and Economic Development Bureau is preparing a digital review of copyright legislation. A draft bill may be submitted to the Hong Kong Legislative Council toward the end of this year or in early 2009, but the government has not specified a timeline on the issue. Ellis describes the process as “crucial.” “If the (Hong Kong) government gets the balance right and legislates to protect digital content and provide mechanisms that will allow rights holders to protect their own rights, it could have a profound positive effect on online piracy over the next few years.” North of Hong Kong’s borders, hard goods piracy is down slightly because of official cleanup efforts ahead of the Beijing Olympics. A second reason is that the threshold for criminal prosecution was cut from 1,000 discs to 500 discs in April last year. However, Internet piracy is way up and rising as the local IT industry develops. MPA member company revenue losses in China in 2005 were $244 million, according to a study undertaken by independent research firm LEK Consulting on behalf of the MPA. Losses in Hong Kong for the same year were $4 million. Of the estimated $6.1 billion in lost revenue to the studios in 2005, about $1.2 billion came from piracy across the Asia-Pacific region, the MPA says. “While they have not made an enormous amount of progress last year, there has been some improvement. We hope more will be done this year,” Ellis says. New regulations and a reorganization of ministries under China’s State Council later this year are likely to make the largest impact on eroding piracy over the next year or so. Best-case scenarios include a structure that encourages criminal action against pirates. Ellis’s expectations are, however, moderate. “Piracy levels across China remain very high and will continue to be a major source of losses for the MPA member companies for some time to come,” he says. — Janine Stein H london 44/207-420-6139 14 | beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) SalonFilms 03_17_08.indd 1 3/7/08 11:31:00 AM global_day1-HKong F Day 1 3/14/08 3:32 PM Page 3 global report: hong kong Monday, March 17, 2008 better at the technical aspects.” Adds Menfond director (and brother of Eddy) Victor Wong: “Different visual effects production companies have their own expertise in different areas. Different directors will, based on their needs, select a visual effects production company to best fit their film.” Competing with the U.S. is another matter. Hollywood has the definite advantage of faster technological development, not only because of its proximity to Silicon Valley, but also “because the effects artists have more opportunities to work on big-scale projects with money to spare,” Menfond’s Eddy Wong says. However, Hong Kong’s CGI studios are catching up, explains Victor Wong: “In the past 10 years, Hong Kong visual effects studios developed a good foundation for visual effects because Hong Kong and directors such as Tsui Hark (2005’s ‘Seven Swords’) pioneered visual effects as one of the necessary elements in their movies. We are not competing with U.S. visual effects production; instead, we are working hand-in-hand with each other to create projects that would not be possible in the past.” CGI industry insiders cite time, human resources and money as the most important factors in expanding Hong Kong’s special effects industry, but Eddy Wong says this is another area in which local effects houses are improving. “More Chinese-language projects with bigger budgets are being developed so that we can bring in foreign experts to supervise and bring valuable new knowledge,” he says. Another way to add an edge to local effects productions is to bring distinctive cultural influences into play. To this end, local digital effects Centro Digital Pictures’ Hong Kong Cyberport facility includes a 3,000-square-foot theater with stereoscopic 3-D. and animations studios are turning to their Chinese roots for inspiration. Creativity is the keyword for innovative visual effects and animation artists in the territory. Similar to a decade ago when Hollywood injected new blood into the action genre by enlisting the help of Hong Kong action directors to reinvent action styles with gravity-defying wire work and kung fu-inspired moves, local effects artists are using their Chinese cultural heritage and artistic and visual influences to offset the technological advantage of deep-pocketed Hollywood effects houses. “We are exposed to visual influences different from our Western counterparts, which fuel our imagination and lead us to create images unique to our culture,” explains FatFace’s Ng. Apart from local comic book adaptations, ancient myths and legends often present an ideal context for imaginative effects work. he small screen is ready for its closeup at the Hong Kong Filmart. Despite the fact that “film” is right there in the name of the event, television will be one of the focuses this year, according to organizers of the Hong Kong Trade Development Council. The number of exhibitors of the second edition of the TV World pavilion has increased to 130 from 88 last year, a significant 48% increase as compared with the 7% growth of the overall number of exhibitors at Filmart. TV World was initiated in 2007 by the Hong Kong Televisioners Assn. to create an international platform for the local television broadcasters to promote and interact with foreign counterparts. “Hong Kong cinema is famous around the world, but the Hong Kong television industry has just as large an audience,” says Tsui Siu-ming, president of HKTVA. “As Hong Kong television products gain in international profile, it is necessary for us to establish an expo devoted to the television industry.” Regional broadcasters such as China’s CCTV, Japan’s Fuji TV Network, Korea’s KBS, Hong Kong’s TVBI, ATV and i-Cable have booths in this year’s TV World pavilion, as well as Germany’s ARRI, Ceska TV from the Czech Republic and Maxim Media International and Imagination Worldwide from the U.S. The seminar topics highlight the opportunities and challenges presented to today’s television broadcaster, including the media convergency prospects at the 2008 Beijing Olympics, as well as the development and business opportunities of new digital media. “The challenges and new opportunities faced by the television industry reflect the market trends after ‘China entered the world and the world entered China’ — and the advent of the digital age,” Tsui says. TV World underlines the advantages the Hong Kong television industry has over its Chinese and overseas counterparts, Tsui adds. “Media organizations from all around the world have entered or are trying to enter China, including overseas and Hong Kong television channels,” he says. “Compared with Chinese broadcasters, members of the Hong Kong television industry have a wider international vision; at the same time, producers in Hong Kong have a better understanding of the Chinese market than any other country.” Developments in new media such as webcasting and mobile TV also represent a significant opportunity for the further expansion of the Hong Kong TV sector. — Karen Chu “There are ancient Chinese myths and historical epics that can only be done justice with the most advanced and realistic visual effects,” acknowledges Eddy Wong. For example, Menfond is set to produce the effects in a large-scale unannounced mythological trilogy based on one of the most celebrated and colorful legends in Chinese culture, as well as an Indian production based on an Indian myth. But this doesn’t mean these elaborate films are made simply to show off fancy effects work. As most effects artists agree, the new technologies at their disposal should always be used to serve the movie as a whole. “There’s no point if a movie only exists to show off the special effects,” Centro’s Chu says. “We always encourage directors to shoot real objects if they exist in real life. Effects should only be used appropriately, not in all situations.” • T t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | Tube Talk The HK Filmart’s TV World pavilion puts the small screen front and center new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 16 | beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) global_day1-France c 3/14/08 4:49 PM Page 1 special report: france Monday, March 17, 2008 Day 1 “La Vie en Rose” Is the Gallic film sector abandoning its auteur roots for boxoffice glory? P ARIS — Commercially successful films like “La Vie en Rose” may be all the rage overseas, but back home, France’s local film industry is continuing to produce its famed art house fare. After an awards season sweep catapulted French cinema into the spotlight this year, will the Gallic film sector be able to hold on to its auteur tradition, or will the pull of the international market be too strong to resist? On one hand, French cinema is struggling to maintain its title as the “seventh art form”; on the other, French producers are realizing that cinema isn’t merely an artistic channel, but also a great way to make money. “The cinema has become, in France, a mature and adult profession,” says Alain Terzian, president of France’s Academy of Film Arts and Sciences. “It used to be simply cultural, now it’s a real industry. French films have doubled their market share in just 10 years — that’s incredible.” Local cinema represented a 36.5% market share among theatrical releases in 2007, according to annual estima- By Rebecca Leffler FRENCH CONCESSION t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 17 | beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) global_day1-France c Day 1 3/14/08 3:10 PM Page 2 global report: france Monday March 17, 2008 tions by French government film body Centre National de la Cinématographie (CNC). “For the past few years, French cinema has been daring to do everything,” declares Alain Attal of Les Productions du Trésor. “In the past, there was just artistic, auteur cinema; now there are special effects, thrillers, science fiction, horror. Our national cinema is taking up so much of the market because we’re daring to do everything.” However, daring doesn’t always mean profitable. While French films are flourishing abroad, risky investments at home are counterbalancing the country’s film producing savoir-faire. Many French producers took risks last year with megabudget productions that ended up tanking at the boxoffice. Studio Canal laid out €30.4 million ($46.7 million) for Jean-Jacques Annaud’s “His Majesty Minor,” a mythological comedy starring Vincent Cassel and José Garcia that attracted fewer than 200,000 filmgoers. Alain Corneau’s “The Second Wind,” distributed in Gaul by ARP, sold under 500,000 tickets despite its €21.1 million ($32.4 million) budget, strong ad campaign and an all-star cast that included Monica Bellucci and Daniel Auteuil. Other boxoffice disappointments include EuropaCorp’s €15 million ($23 million) “The Last Gang,” which sold fewer than 300,000 tickets, and Algerian war-drama “Intimate Enemies,” which took in under 500,000 tickets. French film industry insiders worry about the growing disparity between costly commercial productions and low-budget art house fare (films with budgets under €4 million/$6.1 million). Even CNC admits to a “bipolarization of films” over the past several years. “On one side, there are small-budget films and on the other big-budget titles, while the gap in between — namely films with budgets between €4 million ($6.1 million) and €7 million ($10.7 million), aka ‘middle movies’ — is widening,’” says CNC president Véronique Cayla. In the face of bipolarization, CNC has made concerted efforts to decrease the gap between the big-budget commercial fare and the obscure minibudget movies relegated to a handful of screens. In 2007, 30 films were made in the mid-budget category, representing 16.5% of total investments (including CNC funds, television presales, regional funds and independent producers) compared with the state film body’s 11.7% investment in 2006. Additionally, 186 French films were produced in I think it’s possible to 2007, just shy of 2005’s make films of artistic record of 187, for a record €1 billion ($1.5 billion). quality whose budget The number of films in the can be reimbursed by territory selling more than 100,000 tickets has also ticket sales. I don’t make been steadily climbing: In movies for people to just 10 years, the number jumped from 162 to 223 watch in the bathroom.” films. Still, 75% of the ticket — Mabrouk el Mechri, sales in France come from director 17% of films. Despite fears that French producers are focusing more on the multiplex than the art house, Cayla says films that target larger audiences actually end up benefiting the country’s signature ‘small’ pictures. “Of course there are particularly popular films that attract large crowds and (that is fortunate), since it’s thanks to those films that we can redistribute funds in favor of more fragile or daring films, which sometimes have trouble getting made,” Cayla says. The French refer to this redistribution of funds as the “exception culturelle” — the idea that culturally significant products must be protected. The CNC provides sets quotas on non-French audiovisual “product,” while a percentage of all boxoffice receipts is used to fund new movies. Lately, the CNC’s investment in small-budget art house fare has been paying off. Nadine Labaki’s Franco-Lebanese “Caramel,” produced by Les Films des Tournelles with a €1.9 million ($3 million) budget, sold 505,507 tickets, making it this year’s second most profitable film in the territory. Julie Delpy’s quirky dramedy “2 Days in Paris” sold nearly 300,000 tickets with a budget of €1.2 million ($1.9 million). Other auteur titles seeing boxoffice success in proportion to low budgets include Eric Guirado’s “The Grocer’s Son” (336,702 ticket sold); Marjane Satrapi and Vincent Paronnaud’s award-winning, transAtlantic “Persepolis” (more than 1.2 million tickets sold); Valérie Guignabodet’s “Dance with Him” (1 million tickets sold). Then there’s Stéphane Brizé’s “Between Adults,” which, at nearly 50,000 tickets sold, is quite an accomplishment considering the film was made for €23,000 ($35,642). French cinema has taken Hollywood by storm over the past few years, from Jean-Pierre Jeunet’s “Amélie” in 2001 to this year’s “La Vie en Rose” awards season haul. “At first we’d say ‘It’s a miracle!’ ‘It’s an exception.’ Now, these miracles and exceptions have been repeating each other so much we say it’s a commercial vocation unto itself,” says Margaret Menegoz, president of the French film promotion organization Unifrance. t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 Not-So-Funny Business Popular, locally-produced French comedies fail to tickle the ribs of international buyers hat do a displaced postal worker, a happy widower, retired vacationers and cocaine-addicted advertising execs have in common? Absolutely nothing, other than the fact that they all made French filmgoers laugh last year and scored big at the Gallic boxoffice. Danny Boon’s “Welcome to the Land of the Shtis” (pictured above) recently made French film history, selling 4.4 million tickets during its first week of release, the best opening ever for a French film in the territory. “Shtis” follows a postal worker from Southern France after he relocates to a small northern town and is forced to adapt to the local customs. Ironically, while such a fish-out-of-water tale might see huge laughs on its native turf, the success doesn’t typically translate to the overseas boxoffice, where most French comedies tend to sink rather than swim. “Shtis” has been sold to Canada, Belgium and Switzerland, but has yet to find a distributor in the U.K. or U.S. “Jokes that are language-based are hard to translate for the international market,” says Adeline Fontan Tessaur, head of sales and acquisitions at new international sales agent Elle Driver. Adds Unifrance president Margaret Menegoz: “Comedy is something very local. It’s the same in France as it is in Italy, Spain, Russia. There are even very few American comedies that work all over the world. Humor is something profoundly national — audiences don’t have the same reactions to comedy from one country to another. It’s always been like this.” Elsewhere, Isabelle Mergault’s sophomore comedy “The Merry Widow” sold 1.7 million tickets during its mid-January release in France, despite mediocre reviews from critics both at home and abroad. And while Jan Kounen’s “99 Francs” sold 1.2 million tickets in its home country, the acerbic comedy hasn’t made any francs (or euros for that matter) from sales to the U.K. or the U.S. So why continue to make such nationally inclusive fare if the rest of the world isn’t laughing? “Producers take what they can get. The boxoffice is the boxoffice; whether they make money in France or in the U.S., it’s money,” Menegoz says. But just because a comedy may not be exportable, that doesn’t mean its remake rights are off limits. Take the 2006 comedy “Jean-Philippe,” a fictional fantasy based on real-life rock sensation Johnny Hallyday, which sold 1.3 million tickets at the Gallic boxofficehold. The humor in the film played upon Hallyday’s celebrity, a joke clearly lost on international audiences unfamiliar with “the French Elvis.” “We knew we couldn’t sell ‘Jean-Philippe’ internationally because it’s about Johnny Hallyday — it’s very ‘franco-francais,’ ” says producer Marc Fiszman. “But the concept of the film — a big star who wakes up in a parallel world where he’s no longer a star — is exportable. If you look at all of the French films that have been remade in the U.S., most of them are comedies. Their concepts are exportable.” Francis Veber’s comedies, though appreciated by the American public in their native tongue, are also in the process of being transformed into U.S. movies. A number of the prolific director’s films have already been successfully remade — such as 1996’s “The Birdcage” — with more on the way, including his 2006 hit “The Valet,” which will get a Farrelly brothers face-lift, and the 1998 cult comedy “The Dinner Game,” with Sacha Baron Cohen attached. “Comedy is of course very country-specific, but I have a feeling that French directors are less condescending to this genre than they’ve been in the past, which might just bring us some nice surprises in the near future,” says MK2 producer Charles Gilibert. — Rebecca Leffler W | london 44/207-420-6139 18 | beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) Wide_D1_03_17_08.indd 1 3/10/08 12:57:50 PM global_day1-France c Day 1 3/14/08 3:10 PM Page 3 global report: france Monday March 17, 2008 “There are still challenges in the U.S. Marketplace for French films, specifically the very tough DVD and television markets for subtitled films of any kind,” adds Picturehouse president Bob Berney. “That said, the success of ‘La Vie en Rose’ is a really positive indicator that these films can find a larger audience.” But can French films continue to be commercially sound, critically acclaimed and travelfriendly films? Menegoz believes they can, adding that the new French cinema has carved a distinct place for itself in Gaul’s storied filmmaking history. “It used to be a battle between the ‘seventh art’ and commercial cinema,” she says. “Over the past few years, we’ve invented a third genre: auteur cinema with a commercial appeal.” MK2 producer Charles Gillibert agrees: “ ‘La Vie en Rose’ was simply an auteur film that found its public. French filmmakers have always made this type of movie and can continue to shock and surprise the world without losing their identity.” Even France’s most daring auteurs of the moment have been at the helm of commercial projects starring famous faces and featuring story lines and special effects designed to appeal to wider audiences. Director Jan Koenen, famous for against-the-grain films such as 1997’s “Dobermann” and 2004’s “Blueberry,” fused his radical filmmaking technique with a bigbudget comedy designed for mass public appeal with last year’s “99 Francs.” The acerbic comedy, based on the cult novel by Frédéric Beigbeder, sold 1.2 million tickets in its home country. “99 Francs” Elsewhere, Mathieu Kassovitz began his career on the creative, low- budget end of the spectrum with the politically charged “Hate” in 1995. These days Kassovitz is in the process of following up his English-language thriller “Gothika” with “Babylon A.D.,” a megabudget, effects-laden Studio Canal-Fox co-production starring Vin Diesel, Michelle Yeoh and Melanie Thierry. “It’s taken us the past 10 years in France to realize we can make a lot of money with movies,” Kassovitz says. “French cinema has become much more concerned with the spectator.” Contemporary French film directors like Kassovitz are learning how to combine the freedom of European auteur cinema with the production benefits and effective marketing strategies of their friends across the Atlantic. “It’s a will on the part of the auteurs to approach the public,” Menegoz says. “I don’t know any directors today who aren’t impressed by the number of people who see their films. The liberty of a director comes from the success of his films in theaters.” Adds Mabrouk el Mechri, director of Gaumont’s upcoming Jean-Claude Van Damme pic “JCVD”: “The success of one film buys the liberty of the next one. It’s as if you pay the bail for your next movie. I think it’s possible to make films of artistic quality whose budget can be reimbursed by ticket sales. I don’t make movies for people to watch in the bathroom.” But can even the most commercial Gallic titles compete with Hollywood? “It’s going to be very hard to compete if the films are in French,” Berney says. “The U.S. market is still reluctant to accept dubbing and subtitles on a wide basis. That said, one film could change that as we have seen in a film like ‘Pan’s Labyrinth’ that really broke out and overcame the language issue.” Whether or not future Gallic productions will experience the same global success as “La Vie en Rose,” the country’s prolific film industry hopes to continue to foster a fusion between its auteur tradition and money-making savvy. “It’s true that in France, we consider our cinema to be an art,” Cayla says. “But we also consider it to be an industry! It’s this double nature of cinema as a cultural industry that makes France unique and makes it so that films for us are not just commodities.” • FILM SPOTLIGHT: “I Always Wanted to Be a Gangster” e always wanted to be a gangster. However, best-selling novelist Samuel Benchetrit had to settle for writer-director of an award-winning movie instead. All is not lost since Benchetrit, whose acerbic black-and-white comedy “I Always Wanted to Be a Gangster” won the World Cinema Screenwriting Award at this year’s Sundance Film Festival, says making movies has its parallels to the world of crime. “Making a movie is sort of like a holdup,” he says, “in the sense that a filmmaker steals from people — their money, their emotions, their feelings.” The film saw its production problems read like a page out of its own book of comedic sketches. First, Benchetrit’s lead actor, Sergi López, broke his leg just weeks before shooting started and had to be replaced by Edouard Baer. Later, the film’s set — an old cafeteria near a motorway in the outskirts of Paris — burned down, suspending filming for two months. Nevertheless, the film’s producers, Fidélité and Wild Bunch, remained loyal to the young director, and Benchetrit finished his film with additional financial support from Canal Plus. Released in Gaul by Mars Distribution, “Gangster” is already generating buzz in the territory before its March 26 release date. The movie, which stars Benchetrit’s own real-life love, actress Anna Mouglalis, alongside Baer and veteran thespian Jean Rochefort, follows the exploits of a number of hapless, would-be criminals, including two amateur thieves (Mouglalis and Baer), two kidnappers, a singer suffering from writer’s block who steals a colleague’s compositions, and five 70-year-olds (Rochefort included) who come out of retirement to attempt to rob the local McDonald’s. “I really wrote for everyone who is in the movie, and they all accepted their roles — which was amazing considering I couldn’t pay any of my actors,” Benchetrit says of his 2.8 million ($4.3 million) budget. “I made this movie with so little money that I feel completely free about its release. We don’t need to sell millions of tickets. If I had wanted to sell millions of tickets, I definitely wouldn’t have made this film,” he adds. The movie has been described by critics as a sort of homage to old American crime movies, which Benchetrit says is no accident. “I never went to film school, so the film is filled with references to other movies. When I’m addressing my crew, in the same sentence, I can talk about Jacques Doillon and (1984’s) ‘The Terminator.’ It’s called ‘I Always Wanted to Be a Gangster,’ but it could have been called ‘I Always Wanted to Make a Movie.’ ” — Rebecca Leffler H t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 20 | beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) DAY1_revCJ7_The Way_EDIT C 8:20 PM Page 1 reviews Monday, March 17, 2008 ‘CJ7’ A review Day 1 3/16/08 comic trio formed by a poor workman, his son and his alien pet drive BY the story of “CJ7,” a MAGGIE hyperactive, wishful-thinkLEE ing special-effects fantasy suitable for family outings. Originally It is the long-awaited reviewed in February at the brainchild of Stephen Berlin International Chow, the comedianFilm Festival writer-director who pioneered the unique Hong the bottom line Kong genre of mo lei tau An effects-driven fantasy with (nonsensical) comedy in much cuteness the early 1990s. but not enough Despite Chow’s selfpersonality. professed desire to salute “E.T.: The Extra-Terrestrial” and oblique borrowings from visual effects stand in for gags, Japanese anime “Doraemon,” the Chow’s strong Asian fan base is still sci-fi classic “Invasion of the Body flocking to the theaters. ConvincSnatchers” springs foremost to ing a North American audience mind as Chow’s one-of-a-kind mag- more familiar with Jackie Chan and netic screen persona seems to have Jet Li and more likely to prefer been abducted by aliens who Chow’s more exotic and actionreplaced him with a pod that spouts packed “Shaolin Soccer” and moral platitudes and expresses CGI- “Kung Fu Hustle” won’t be so easy, though. enhanced emotions. This is Chow’s first directorial A joint effort by Chow’s Star Overseas and Columbia Pictures work shot entirely in China, but Film Production Asia, “CJ7” has geographic and cultural character worldwide release ambitions; it look fuzzy. He plays Ti, a construcbowed stateside on March 7. Even tion laborer who pays through the with Chow’s trademark smart-ass nose to send his only son, Dicky (Xu Cantonese neologisms and Hong Jiao), to an elite school. Dicky’s Kong’s ineffable local color filtered street-urchin looks make him a tarout while proficiently rendered get for bullying. Only his teacher, Miss Yuen (Kitty Zhang), shows some kindness. Dicky wants his classmate’s cyber toy CJ1, but the impoverished Chow finds him a scrap-yard substitute that he names CJ7. The flourescent-green blob morphs into a creature with a fluffy mane and a bouncy, squishy torso. Dicky dreams of impressing his classmates with alien high-tech gizmos but ends up thoroughly humiliated. However, when an accident happens, CJ7 reveals its hidden powers. The first half-hour depicts fatherson relations with a mischievous charm reminiscent of Chow’s early films. Xu, an actress who portrays Dicky, is the one who holds the film ‘The Way We Are’ review Like her “The Postmodern Life of My Aunt,” Ann Hui’s new film is sympathetic to aging woBY men fending for MAGGIE themselves in urLEE ban society. But she moves down a the bottom line few octaves from the flamboyant A serene and sincere portrayal of and at times hysworking-class terical “Postmodwomen. ern” to observe, with a pace that ebbs and flows as naturally as time, the unsung stoicism of Hong Kong’s grassroots. Shot on HD in a transparent documentary style, “The Way We Are” evokes the poignancy and humanity in Ozu’s works without straining for his formalist aesthetics. Despite persistent recognition of Hui’s artistic integrity, her works largely owed their market profile to having superstars (like Chow Yun Fat or Vicky Zhao) attached. The expedient adoption of the digital medium and a no-star cast in “Way” t h r. c o m toils in a supermarket while her son On languishes in post-exam inertia. Though too busy to pay regular visits to her hospitalized mother, she is a surrogate daughter to a new hand at work. Their trip to meet the old lady’s grandson is reminiscent of “Tokyo Story” in expressing the modest hopes of one generation and crushing disappointment of another. Kwai is played without a trace of acting by Paw Hee Ching, a TV veteran once a leading actress for leftist Hong Kong studio Great Wall. The camera enters the run-down homes of the characters with the familiarity of a neighbor, chronicling seal its fate of being relegated to TV or festival release. By setting her film in Tin Shui Wai, a suburban ghetto with a high crime rate and a low-income immigrant majority, Hui revisits the ’80s New Wave, when she made socialrealist TV dramas about Hong Kong’s marginalized (Vietnamese refugees, juvenile delinquents). Though the township is labeled “city of sadness” for domestic tragedies sensationalized by tabloids, Hui has countered this image with protagonists who’d never make the news. Kwai is a middle-aged widow who los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 21 | together. A natural in front of the camera, she has a wealth of facial expressions even in solo scenes with a computer-generated figure. Zhang, who wears a cheongsam tight enough to moonlight in a hostess bar, never stirs as a love interest. “CJ7” revels in a cartoon-like depiction of abject poverty with a priceless scene where cockroach swatting is an alternative to PlayStation. However, such social issues as education, employment and inequality of wealth are glossed over by slogan-like mottos of being poor but virtuous. The storybook ending is artificial and offers no antidote to Ti and Dicky’s problems. routines of household chores interspersed with birthdays and funerals. Hui builds depth into her characters largely through nuance, without kitchen-sink drama and hardly any emotive closeups. A casual comment reveals the tremendous sacrifices Kwai has made. Period photos of a woman’s family portraits merge with archival stills of a factory assembly line — saluting a generation of women who stoically contributed to Hong Kong’s industrial boom of the 1970s. The mother remarks: “Life is hard.” Kwai replies: “How hard can it be?” The lightness of tone belies the weight of experience. Grounded in locality, the film opens with closeups of Tin Shui Wai’s Maipo Nature Reserve and concludes with 1960s archival footage of hundreds of families gathering at Victoria Park for a picnic at Moon Festival. A panoramic shot of festive lanterns dissolving into a shower of lights, recalling Shen Fu’s neo-realist “Lights of Ten Thousand Homes,” suggesting Hui’s reconnection with the social conscience of earlier Chinese cinema. more reviews Full reviews and credits available at thr.com/hongkong beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) day1_hk_p3, 6, 22 NEWS1 Day 1 3/16/08 8:49 PM Page 22 news Monday, March 17, 2008 Sundream Continued from page 3— movies. One of the reasons is that the rental for property in HK is very high so the exhibitors need to look at the boxoffice and are very cautious,” Wong said. And while Hong Kong has 197 screens, China has about 4,000, providing greater options for distributors and an even greater incentive for Sundream to increase its involvement in China. “In the past two years, we sold our films to Chinese distributors and we enjoyed the revenue, but in 2008, instead of selling the movies in China, we will be more actively working with the distributor in order to enjoy the benefits of the China market,” said Tom Cheung, Sundream’s vp business develop- Lee Continued from page 6— laud the growing array of local film festivals organized by cultural and commercial organizations and for- “We gain by pushing each other for higher standards in our selections. It is not conducive to the local film-viewing culture for HKIFF to monopolize the market.” — New festival director Albert Lee eign film councils for promoting film culture in the territory. “I welcome more film events in Hong Kong. It is an interactive and mutually beneficial process — as more people watch and know more about films, they will have higher Celestial Continued from page 3— new subway system. It features a galaxy of up-and-coming stars that would go on to become the most celebrated entertainers in the region, including Leslie Cheung, Anita Mui and Maggie Cheung. One of the biggest Asian superstars of the 1980s and 1990s, Cheung achieved international fame with his performance in Chen Kaige’s “Farewell My Concubine” (1992). He committed suicide on April 1, 2003, aged 46. His friend Big Media ment. “At the moment we are looking at the major cities because they have a higher consumption power, but if we want to push up the market of course some day we have to look into the secondary cities,” Cheung added. On the production side, Sundream’s new film projects include “The Champions,” a co-production with Huayi Brothers, directed by Siuming Tsui and set to begin shooting at the end of March. Also set to shoot this year is Zhang Yi Bai’s “Lost, Indulgence” and Cao Bao Ping’s “The Equator of Love and Death.” “The market of Hong Kong itself is not big enough for us to produce more diversified and stronger films, so we have to look into a larger populated market,” Cheung said. • Continued from page 3— commercial flicks to prestige pictures, with budgets between HK$10 million and HK$100 million ($1.28 million and $12.8 million). In line with the trend of Hong Kong-China co-productions, onethird of the slate will be co-produced with Chinese studios. “Butterfly Lovers,” the high-profile action-romance by director Jingle Ma, headlines the 2008 slate. Charlene Choi (“Kung Fu Dunk”), of the pop duo Twins, has replaced her scandal-plagued groupmate Gillian Chung to star with Taiwanese singer-actor Wu Chun in the update of the oft-adapted folk tale. Other highlights include “Marriage With a Fool II,” the sequel to the 2006 surprise hit starring swimmer-turned-pop star Alex Fong; “Turandot,” director Ching Siutong’s action-fantasy; Louis Koo starrer “The Kung Fu Couple” by director Wilson Yip; and horrorcomedy “V for Vampire” by Vincent Kok, featuring Sammo Hung and Ronald Cheng. Also in the pipeline are romantic comedies “Roommate,” by director Joe Ma and singer-actress Gigi Leung, and “Kill Bride”; Yang Yazhou’s “Show Your Happy Life,” featuring Jiang Wu and Gao Yuanyuan; the provocatively titled “Video the Love,” also starring Gigi Leung; and “Scapegoat,” the Xu Zheng comedy scheduled for Chinese New Year season next year. Since unveiling the ambitious plan to make 100 films in five years in March 2007, the production shingle has invested in 12 films, including the Taiwan and Hong Kong chapters of the “Winds of September” trilogy, which will make their world premieres at the 32nd Hong Kong International Film Festival. “The implementation of the 100film plan has been going smoothly. Apart from the 12 films produced, expectations and want to see films that are of a higher quality,” Lee said. “We gain by pushing each other for higher standards in our selections. It is not conducive to the local film-viewing culture for HKIFF to monopolize the market.” The organizers of the HKIFF have also focused energy on raising the festival’s international profile in recent years, but Lee said overseas publicity only serves to supplement the person-to-person networking the programmers have worked hard on over the years. Lee’s homecoming to the HKIFF reminded him of the days when he helped build up the festival from scratch. “Being surrounded by a group of young people invigorates me and I’ve been enjoying myself every day at work since I started,” Lee said. With a two-year contract with the HKIFF society, he will oversee the next two editions of the festival and assist in finding his replacement. • and frequent collaborator Mui, who also starred with Cheung in Stanley Kwan’s “Rouge” (1987), died of cancer the same year at the age of 40. Their deaths shocked the Asian community and their popularity persists to this day. The company plans to release more Shaw Brothers classics on Blu-ray Disc to satisfy increased demand for high-definition content, but has not specified titles or a timetable. Celestial Pictures, a subsidiary of Malaysia’s Astro All Asia Networks, owns the 760-title Shaw Brothers film library. • HAF Continued from page 3— senting 25 projects that bring together regional filmmakers and international financiers in an attempt to facilitate co-productions and co-ventures. HAF films will vie for five awards totaling $41,000 in cash and $30,000 of in-kind services and products. Awards will be presented on March 19. Prominent titles include Ning Hao’s “7 Dreams,” Nonzee Nimibutr’s “Secret of the Butterfly,” Cai Shangjun’s “Adrift Time,” Hideo Nakata’s “Gensenkan,” Park Chanwook’s “Thirst,” and Bong Joonho’s “Mother.” Overall there are six films from >>> MORE ONLINE > THR.com/hong kong THR-asia.com t h r. c o m los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 | london 44/207-420-6139 22 | some projects had been delayed due to scheduling conflicts,” Charley Cheuk, executive director of Big Media, told The Hollywood Reporter. “The 100-film plan is an investment proposal, not a heroic promise. We have to adjust the plan according to market needs and risks.” The company has also taken upon itself to groom new talents in the greater China region. As well as launching an Asian distribution “The 100-film plan is an investment proposal, not a heroic promise. We have to adjust the plan according to market needs and risks.” — Big Media executive director Charley Cheuk project to promote new directors from Hong Kong, China and Taiwan, the company has also established an artist management division to find and nurture new acting talents in the region. The move corresponds to the bold decision to jump-start the careers of 30 newcomers in the Eric Tsang-produced “Winds of September” trilogy, two films of which were produced by Big Media. “Marriage With a Fool II,” targeted at the local youth market, also will showcase a group of Big Media talents. Though no longer an associate company of Mei Ah Entertainment Group, Big Media’s productions will continue to be exclusively distributed by Mei Ah, which saw its stake in Big Media drop to 2.3% after the sale. The acquisition of Big Media’s stake by Chinese investor Wen will pose no impact on the company’s operations, Cheuk said. “Mr. Wen had a full understanding of Big Media’s business plans for the next few years before the purchase, and is confident of its development,” Cheuk said. • China, six from Hong Kong, four from South Korea, three from Taiwan, three from Japan, two from Thailand, one from Malaysia, one from the Philippines, one from Iran, and one from the United Kingdom (several are co-productions representing more than one region). Past HAF projects have include Li Yu’s “Lost in Beijing,” Kiyoshi Kurosawa’s “Tokyo Sonata,” and Kim Jee-woon’s “The Good, the Bad and the Weird.” HAF is organized by the Hong Kong International Film Festival Society, along with the Hong Kong Trade Development Council and the Hong Kong Kowloon & New Territories Motion Picture Industry Assn. • beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) day1_hk_p3, 6, 22 NEWS1 3/16/08 8:10 PM Page 3 < Global Reports: Hong Kong film, see page 13 France film, see page 17 g o t o T H R . c o m / h o n g k o n g a n d T H R - a s i a . c o m day 1 Dialogue with Stephen Chow page 10 M o n d a y, M a rc h 1 7 , 2 0 0 8 from Filmart Big launch for Big Media Mark Russell Celestial draws line to Blu-ray By Karen Chu By Karen Chu Celestial Pictures will release its first Blu-ray Disc title in April, the classic Leslie Cheung romantic comedy “Behind the Yellow Line,” to commemorate the fifth anniversary of his death, the company announced Monday. It marks Celestial’s first Shaw Brothers release on the Blu-ray Disc high-definition home entertainment format. As with previous Shaw Brothers releases on DVD, the film has been remastered. HD DVD editions of more than half of the released titles have been available since 2006. “Line,” made in 1984, revolves around a series of hide-and-seek games played in Hong Kong’s thenSee CELESTIAL on page 22 HAF keeps eye on young talent By Mark Russell HONG KONG — The Hong Kong — Asia Film Financing Forum (HAF) has grown into one of the most dynamic and valued sections of the Hong Kong Filmart, with many of Asia’s biggest filmmakers and most promising upand-comers entering their highly anticipated new titles. Now in its sixth edition, this year’s HAF runs March 17-19, preSee HAF on page 22 Mei Ah unit will unveil 15-pic slate Up in the air The conference floor on Sunday was abuzz with construction and setup as attendees got ready for the official opening of the market today. Hong Kong-based production company Big Media is set to reinvigorate the Chinese-language market by launching a HK$250 million ($32 million) slate of 12-15 projects in Mandarin and Cantonese this year. Established as the production arm of Hong Kong film and TV group Mei Ah Entertainment, Big Media has been detached from the Mei Ah financial structure since the sale of 21% of its stake to Chinese investor Brandon Wen in January. However, Big Media will continue to utilize Mei Ah’s business network and subsidiaries in China and Taiwan to foster co-productions and promote the film industry in the Greater China region. To this end, Big Media is adapting a market segmentation strategy to target markets in Hong Kong, China, Taiwan and regions further afield. Its 2008 projects range from See BIG MEDIA on page 22 Sundream, Weinstein ‘Visit’ output deal By Saul Symonds Sundream Motion Pictures is embarking on an output deal with the Weinstein Co. to release their film and video titles in Hong Kong, starting with “The Band’s Visit” on April 10. Sundream will release TWC’s titles theatrically but also consider release through parent company iCable’s pay TV channels. “The Band’s Visit” will open on three Hong Kong screens, followed by “Teeth” on 10 screens and “Sicko” on two. All three have screenings at the Hong Kong International Film Festival, which runs from today through April 6. According to Nan Wong, Sun- dream’s GM of distribution, the HKIFF screenings help to generate word-of-mouth publicity among the desired audience in a competitive exhibition environment dominated by Hollywood blockbusters. “The current situation in Hong Kong screen-wise is not really sufficient to support the release of See SUNDREAM on page 22 DAY1_023_revNight Day 1 3/16/08 4:52 PM Page 23 reviews Monday, March 17, 2008 ‘Night and Day’ A review Hong Sangsoo film with no onscreen sex? A male protagonist who can’t get any? This is indeed a novelty for the Henry Miller of Korean cinema, whose characters fornicate more often than martinis are shaken, not stirred in Bond movies. To the audience, this is hardly an aphrodisiac. Set almost entirely in Paris, “Night and Day” BY MAGGIE is the auteur’s first LEE film made abroad. Since Hong has the bottom line been compared to Tale of Rohmer umpteen exile’s frustration and self-absorption times, what would he make of Paris not absorbing enough. cinematically? It’s a bit like Hou Hsiao-hsien’s approach to “Flight of the Red Balloon” — impersonal and therefore not terribly engaging. A flippant description of Rohmer in “Night Moves” seems apt for Hong’s art-related film: “It was kind of like watching paint dry.” Hong has never bothered to court the mainstream, so commercial market returns are hardly relevant. t h r. c o m Regardless of critics’ assertions of a change in style, Hong’s core group of intellectual admirers will still find pleasure in his cerebral film language, nuanced dialogue and droll observations of a Korean abroad. Sungnam (Kim Youngho), a painter, spends two months in exile in Paris to let a legal crisis blow over. He experiences the double frustration of separation from his wife and not getting into any flings there. He bumps into an old flame, Minsun (Kim Youjin), and casually dates her. But he gets cold feet when her husband is mentioned. In a wry scene, he reads a fire and brimstone sermon to deter her advances. He befriends art student Hyunjo but falls for her flatmate and fellow artist Yujeong (Park Eunhye). They sit in countless cafes reenacting a fruitless flirtation to the score of Beethoven’s 7th Symphony, symbolized by an oyster meal that is forever postponed. They los angeles 323/525-2000 | new york 646/654-5000 make two trips to Deauville, and here is where Hong seems most in his element, in a sister town to the charmless provincial seaside dives where sexual mischief takes place in his works. The first kiss happens 90 minutes into the film, and it’s 20 more minutes of mental dodgeball before an inferred sex scene occurs. The twist-within-a-twist at the end is esoteric to say the least, revealing that Hong is even more of a tease than his heroine. This new chasteness might leave feminists who | london 44/207-420-6139 23 | have complained about his projections of male fantasy without an ax to grind. But in a Hong film, nothing is what it seems. Yujeon is not who she pretends to be, and indiscreet male lust still has its way, without the consequences all that Bible-reading hinted at. more reviews Full reviews and credits available at thr.com/hongkong beijing 86/10-6512-5511 (ext. 121) Showbox_D1_03_17_08.indd 1 3/12/08 12:10:45 PM