¡Realmente bueno, gracias al Unia!

Anuncio
Unia devuelve a sus afiliados(-as)
8 francos mensuales (98 francos
al año) por la cuota descontada
para los gastos de ejecución.
Horario de trabajo
n El plan de trabajo se debe elaborar en colaboración
con el personal y darlo a conocer con dos semanas
de antelación para dos semanas (en los establecimientos de temporada con una semana). Salvo en
casos excepcionales, cualquier cambio que se haga
con posterioridad en el horario de trabajo, debe ser
consultado con los trabajadores y trabajadoras.
n Nuevo, a partir de 2010: Los planos de trabajo
deben hacerse por escrito.
Unia Zentralsekretariat
Sektor Tertiär
Weltpoststr. 20
Postfach 272
CH-3000 Bern 15
Seguro de la paga diaria por enfermedad
y seguro de accidentes
Prestaciones en caso de enfermedad:
n Derecho a percibir el salario durante 720 días.
Durante el tiempo de espera, de 60 días como
máximo, el empresario está obligado a pagar el
88% del salario bruto; después, el 80%.
n La empresa y el trabajador corren por partes iguales
con las primas del seguro colectivo de la paga diaria
por enfermedad (descuento salarial).
Prestaciones en caso de accidente:
n El empresario está obligado a abonar el 88% del
salario mensual bruto durante los dos primeros días
posteriores al día del accidente. Después percibirá
el 80%. Si usted tiene cargas familiares y sufre un
accidente, su empresario está obligado a abonarle
durante el tiempo que se establece en el Art. 324a)
OR el 100% del salario bruto. El empresario tiene
que hacerse cargo de la diferencia del 20%.
Embarazo/Maternidad
n En cuanto a la indemnización por maternidad son aplicables los mínimos legales establecidos en la legislación vigente al respecto (LAPG-EOG): 14 semanas, o
bien 98 días, de baja maternal pagada, a contar desde el día del parto, durante las cuales se cobra el 80%
del salario medio que se tuviese antes del parto.
Previsión profesional (BVG-LPP)
n Los trabajadores y trabajadoras que hayan
cumplido los 24 años de edad pagan una cuota como
mínimo del 14% del salario coordinado, de la cual
el empresario puede descontar del salario, como
máximo, la mitad.
Alojamiento y manutención
n Si no existe ningún acuerdo por escrito al respecto,
son aplicables las tarifas de la administración de
impuestos federal, cuyas cuantías sólo pueden ser
descontadas si efectivamente se han disfrutado las
prestaciones.
Cuotas para los gastos de ejecución
(nuevo, a partir de 2010)
n Todas las empresas y empleados/as pagan anualmente una cuota para los gastos de ejecución del
convenio (cuota profesional) de 89 francos (en el caso
de trabajar a tiempo completo). Esta cuota se destina
a financiar los gastos de ejecución y control del CCNT,
así como los de formación profesional y continua.
¡Unia merece la pena!
Sistema salarial/Salarios mínimos
(nuevo, a partir de 2012)
El nuevo sistema salarial* tiene en cuenta el grado
de formación:
Nivel I
Ia Sin aprendizaje
3400
Ib Sin aprendizaje, con curso «Progresso»
3600
Nivel II
EBA-AFP (Certificado profesional federal)
3700
Nivel III
IIIa EFZ-CFC (Certificado de aptitud federal)
4100
IIIb EFZ –CFC y 6 días de formación cont. específica
4200
Diploma profesional
4800
Nivel IV
Un buen Convenio Colectivo de Trabajo no cae del
cielo. Se necesita un sindicato fuerte. Alrededor de
10.000 empleados(-as) de la hostelería-restauración
forman parte del Unia. ¡Con su ayuda podemos lograr
aún más! Afíliese al Unia. Unidos somos fuertes.
¿Tiene alguna duda? Le responderemos con gusto:
Unia Sektor Tertiär
Branche Gastgewerbe
Weltpoststr. 20
Postfach 272
CH-3000 Bern 15
T+41 31 350 21 81
[email protected]
www.unia.ch/gastgewerbe
(*a partir de 2012)
Revisión de estos salarios mínimos en el 2011 o en el
2012, si el aumento acumulado de la carestía alcanza
o supera el 2%. Si no, la primera revisión salarial tendrá
lugar en el 2012 para el 2013.
Reducciones (nuevo, a partir del 2012)
n La reducción del 10% aplicable en las zonas LIM desaparece.
n Durante un periodo de introducción de un máximo de
6 meses se puede acordar, para cada nueva contratación, una reducción del salario mínimo de la categoría I de un máximo del 10% (2012), o en su caso,
del 8% (a partir del 2013).
Décimotercera paga (nuevo, a partir de 2012)
n La décimotercera paga completa para todos, a partir
del primer día, tras haber superado el periodo de
prueba (con efecto retroactivo a partir del primer día).
El Unia está cerca de usted:
12.2009/2029.01.SP.A6/5
¡Contamos con usted! ¡Unidos somos fuertes!
El Unia es el sindicato para la hostelería-restauración. Con
alrededor de 10.000 afiliados(-as) somos una fuerza a tener
en cuenta. ¡El Unia ha logrado muchas mejoras para las personas que trabajan en la hostelería-restauración! Estar afiliado(-a) merece la pena. Como afiliado(-a) usted se beneficia de
una amplia paleta de servicios a nivel individual, tales como el
asesoramiento jurídico o el apoyo en la formación continua.
Este folleto ha sido realizado con el apoyo financiero
de la Dirección General de la Ciudadanía Española
en el Exterior del Ministerio de Trabajo e Inmigración.
¡Realmente
bueno, gracias
al Unia!
El nuevo Convenio Colectivo de Trabajo 2010
regula sus condiciones laborales y aporta
muchas mejoras para las personas que trabajan
en la hostelería-restauración. En las páginas
siguientes se resumen las disposiciones y las
novedades más importantes del mismo.
CHF 25.26
Con diploma superior
CHF 4787
CHF 26.30
* Sobre la base de 42 horas semanales, excluido el complemento
por vacaciones/festivos; ** Zonas incluidas en la Ley de ayudas a inversiones
en las zonas de montaña (LIM); *** Incluido el aprendizaje
Si se ha acordado un sueldo a porcentaje (de forma
parcial o total) sobre el volumen de recaudación y en
un mes no se alcanza el salario mínimo mensual bruto
previsto para su categoría, el empresario está
obligado a abonar la diferencia.
Décimotercera paga
El trabajador/la trabajadora tiene derecho
a la décimotercera paga en la siguiente medida:
n 50% del salario bruto mensual a partir del séptimo
mes de trabajo
n 75% del salario bruto mensual a partir
del segundo año de trabajo
n 100% del salario bruto mensual a partir
del tercer año de trabajo
Contrato de trabajo: recomendación del Unia
En el momento de la contratación el trabajador/la trabajadora tiene que pedir al empresario un contrato escrito
en el que conste, al menos, el salario, el sistema de remuneración, el horario de trabajo, la tasa de ocupación,
el lugar de trabajo, la actividad/función y, en su caso, los
descuentos relativos al alojamiento y la comida.
Plazos de preaviso al despido
n En los primeros cinco años hay que respetar un plazo de
preaviso de un mes, siempre para finales de mes. A partir del sexto año, el plazo de preaviso es de dos meses.
n Los contratos por un tiempo determinado pueden ser
rescindidos sólo si así se ha establecido por escrito.
n En el caso de que en un contrato de temporada no
esté especificada la fecha del fin del contrato, se debe
comunicar la fecha de finalización de la temporada
en el establecimiento de referencia, al menos, 14 días
antes del último día de trabajo.
Compensación o indemnización al 100%
(nuevo, a partir del 2010)
n Mientras dure la relación laboral las horas
extraordinarias tienen que ser compensadas
con tiempo libre o abonadas al 100%.
n Si a finales de mes el saldo de horas extraordinarias
supera las 200 horas, las horas extraordinarias
trabajadas que vayan más allá de las 200 horas
deben ser abonadas a finales de mes al 100%.
Indemnización al 125%:
n Para las horas extraordinarias que no hayan sido
compensadas al final de la relación laboral.
n Cuando el empresario no haya llevado un control
del horario de trabajo y no se le haya comunicado
al trabajador, mensualmente, por escrito, el saldo
de horas extraordinarias.
n Para el trabajo suplementario.
Control del horario de trabajo
n Los empleados(-as) tienen derecho a solicitar información, en cualquier momento, sobre el saldo de horas trabajadas, días libres, festivos y vacaciones.
Vacaciones (nuevo, a partir del 2010)
n General: 5 semanas de vacaciones al año, también
para los empleados que trabajan por horas (complemento salarial del 10.65%).
n Los días de vacaciones que no hayan sido disfrutados tienen que ser abonados al final de la relación laboral con 1/30 del salario bruto mensual.
Días festivos
n Derecho a 6 días festivos pagados al año (0,5 días al
mes), también para las personas que trabajan por
horas (complemento salarial del 2,27%). Este derecho a los días festivos también existe durante las vacaciones. Los días festivos pueden ser compensados
con un día más de descanso o abonados con 1/22
del salario bruto mensual.
Permisos remunerados (nuevo, a partir del 2010)
n Permiso por paternidad: 3 días
n Reclutamiento militar: hasta 3 días
(a partir del momento de la convocatoria)
n Registro de pareja: se equipara al matrimonio
(aplicable también en caso de fallecimiento)
Igual que hasta ahora:
n Matrimonio del trabajador(-a): 3 días
n Matrimonio de los padres, hijos o hermanos: 1 día
n Fallecimiento del cónyuge, hijos, padres, suegros,
abuelos o hermanos: desde el fallecimiento hasta
el funeral, de 1 a 3 días
n Mudanza propia: 1–2 días
n Durante el tiempo de preaviso al despido, el tiempo
necesario para buscar trabajo, con un máximo de
dos días
Correo electrónico
CHF 22.92
CHF 4597
Tel.
CHF 4172
– CFC-EFZ y 10 años de experiencia ***
C.P. y localidad
– CFC-EFZ y 7 años de experiencia ***
Horas extraordinarias/Trabajo suplementario
n Horas extraordinarias: Son horas extraordinarias
aquellas que sobrepasan la jornada media acordada.
n Trabajo suplementario: Son las horas de trabajo
que sobrepasan las 50 horas semanales.
Dirección
CHF 21.01
Nombre
CHF 3823
Apellidos
– AFP-EBA y 7 años de experiencia ***
Quiero ayudar a repartir este folleto sobre el CCNT 2010. Por favor, envíenme ………… ejemplares.
CHF 21.01
Ya estoy afiliado(-a) al Unia
CHF 19.60
CHF 3823
Quiero afiliarme al Unia. Por favor, envíenme la documentación para afiliarme.
CHF 3567
– Certificado de aptitud (CFC-EFZ)
El Unia y su oferta me interesa. Por favor, envíenme información.
– Aprendizaje de dos años (AFP-EBA)
Serbo-croata
CHF 18.59
Con aprendizaje:
Días libres
n Derecho a dos días de descanso a la semana
(dos días enteros o, al menos, un día entero
y dos medios días).
n Los días de descanso que no hayan sido disfrutados
tienen que ser compensados en el plazo de cuatro
semanas, o bien, en el caso de los establecimientos
de temporada, en el plazo de doce semanas.
En el caso de que no sea posible una compensación,
los días de descanso no disfrutados tienen que ser
abonados, al final de la relación laboral, con 1/22
del salario bruto mensual.
Inglés
CHF 16.73
CHF 3383
Registro de las horas (nuevo, a partir del 2010)
n Las empresas están obligadas a llevar un registro de
las horas trabajadas, el cual debe ser firmado por
ambas partes, al menos, una vez el mes.
n En el caso de que el empresario no lleve a cabo el
control correspondiente o no lo haga de forma correcta, será sancionado de forma inmediata.
Turco
CHF 3045
– Trab. cualif. (incl. camarero/a), zonas LIM**
Horario laboral (nuevo, a partir del 2010)
Horario de trabajo semanal medio:
n Básicamente: 42 horas
n Empresas pequeñas:45 horas
n Establecimientos de temporada: 43,5 horas
Albanés
– Trabajos auxiliares en las zonas LIM**
Formación (nuevo a partir del 2010)
n El nuevo Convenio Colectivo de Trabajo fomenta la
formación profesional y continua: cubre los costes
del curso, las tasas de examen y los gastos de la
indemnización por falta de salario cuando se realizan
determinados cursos de formación como, por ejemplo,
los cursos de formación continua «Progresso».
n Además, se tiene derecho a tres días pagados al año
para otros cursos de formación continua. Más información al respecto en las oficinas del Unia.
Español
CHF 18.59
Portugués
CHF 3383
Italiano
– En general
Francés
por hora*
Por favor, envíenme el resumen del CCNT en el siguiente idioma (gratis para afiliados/as al Unia; no afiliados/-as: CHF 20):
mensual
Sin aprendizaje:
Unidos logramos más.
Categoría salarial
Por favor, envíenme el CCNT 2010 (gratis para afiliados/as al Unia; no afiliados/as: CHF 20).
Salarios mínimos 2010
Descargar