EL DIALECTO ANDALUZ 1º Bachillerato Mayores 25 EL DIALECTO ANDALUZ 1. QUÉ ES 3 El andaluz es un dialecto del castellano 3 El idioma de los andaluces es el español o Lengua EL HABLA ANDALUZA El habla andaluza se opone a la castellana en una serie de caracteres que componen la entonación, más variada y ágil; el ritmo , más rápido y vivaz; la fuerza espiratoria que es menor y la articulación que es más relajada. Rafael Lapesa española 3 Llamamos andaluz o habla andaluza a la EUGENIO FRANCO MARCOS modalidad de español que se practica en Andalucía. Es, por tanto, un modo de pronunciar la lengua española en el territorio andaluz. 3 Tres observaciones: K El andaluz se habla pero no se escribe K Ningún rasgo fonético y fonológico del andaluz es exclusivo de la modalidad andaluza. Se dan también en el canario, extremeño, hispanoamericano. K Los rasgos del habla andaluza no son idénticos en todo el territorio andaluz. 2. CARACTERÍSTICAS FONÉTICAS Hablar de características fonéticas es referirnos a las formas de pronunciación típicas del habla de los andaluces. SESEO Luís: No lo entiendo Rebenque: Porque eres muy bruto. Más claro. Con la honra pasa lo que con la grasia. Hombre: lo que le ocurre a Zambrano, er talabartero, que to er mundo dise que es grasioso y es verdá que es grasioso. ¡Pero es grasioso,cuando se pone grasioso” Muñoz Seca 1 1. El seseo K Consiste en pronunciar una “s” en donde hay una “c” o una “z”. K Es el rasgo más característico del andaluz. Goza de un mayor prestigio que el ceceo , debido a causas históricas. K Del andaluz pasó al hispanoamericano y al canario. Ej. Decir Sapato en lugar de zapato Seresa en lugar de cereza Sielo en lugar de cielo EL DIALECTO ANDALUZ 1º Bachillerato Mayores 25 2. El Ceceo CECEO Pero aluego ze me pazó aqué delirio, ze me zalió er jumo e la cabeza, ¿sabes?... y me entró una alegría muy grande de que pazara lo que paza. Tanto ez azín que antié, mientras limpiaba er patiniyo,estuve zacando un verzo pa los dos. Pero no una aleluya como otras que he zacao, sino un verzo largo, azín por el estilo de un romance. Hnos Alvarez Quintero K Consiste en pronunciar “z” en donde hay una “s”. K Es un rasgo lingüístico que goza de menor prestigio que el seseo. K Está más extendido que el seseo y es más propio de las zonas rurales. K Este rasgo no pasó al hispanoamericano ni al canario. Ej. Decir Zemana en lugar de semana Caza en lugar de casa Zaborío en lugar de saborío. EUGENIO FRANCO MARCOS 3. Pérdida del fonema “D” entre vocales PERDIDA DE “D” ENTRE VOCALES Agapito: “ A ve, otras pinsas”. “No hay más pinsas”. “Sujeta con los deos...” ¡ Y a mí, con los deítos, no. Gabina: ¡ No, si me lo estaba viendo vení. ¡ ¡ Pero mucho cuidao, que esto es muy serio! ¡ Aquí se ha tratao y se ha contratao! Usté ha ganao seis kilos y lleva cobrao más de mil pesetas y ya le llegó la hora de dar la cara!. Muñoz Seca. YEISMO Yueve muy fuerte en las yanuras de Grazalema. La yave no entra en la cerradura. La oya a presión tiene hueyas en la parte externa. 2 KConsiste en la desaparición de la “d” cuando va entre vocales. K Es propio de todas las zonas del habla andaluza. K Se va extendiendo al castellano en el uso de los participios. K A veces produce apócopes ( Eliminación de algunas letras al final de la palabra) Ej. To en lugar de todo. Ej. Bebío en lugar de bebido Pensao en lugar de pensado. 4. El yeismo K Consiste en pronunciar una “Y” en donde hay una “LL”. K Los inicios de este fenómeno se remontan al S.XVIII K Es una práctica general en toda Andalucía y está muy extendida en toda España. Ej. Cabayo en lugar de caballo. EUGENIO FRANCO MARCOS EL DIALECTO ANDALUZ 1º Bachillerato Mayores 25 5. Aspiración de “S implosiva” y “H inicial de palabra”. ASPIRACIÓN E IMPLOSIVA ASPIRACIÓN: significa relajación en la pronunciación. La pronunciación que hacemos es como si pronunciáramos una “j” muy suave. IMPLOSIVA: Significa “S” al final de una sílaba o al final de la palabra. K Harina lo pronunciamos Varina V La pronunciamos a la vez que aspiramos aire. Suena como una “j” muy suave. K Los hijos lo pronunciamos loV VijoV. V Tenemos eses implosivas porque van al final de palabra. K Usted lo pronunciamos uVte EUGENIO FRANCO MARCOS 6. Neutralización de “L” y “R” implosivas ( al final de sílaba) NEUTRALIZACIÓN K Consiste en intercambiar estas dos Al llegá iremo a recogé er resurtao de la prueba. Cuando lo sepamo te avisamo con lo que sea. Tú dale de comé ar perro y déjalo luego suerto. Habla de Huelva consonantes, es decir, pronunciar “R” en lugar de “L” y “L” en lugar de “R”. Ej. El soldado pronunciamos er sordao Alto lo pronunciamos es muy arto. 7.Pérdida de sonidos finales PERDIDA DE SONIDOS FINALES Aurora: Voy a la catedrá, hijo mío. Espérame en casa. Gasparito: Sí, señora; pero guarde usté bien ese dinero, joyín, porque en cru y con él en la mano, va a paresé que se lo quiere usté da ar primero que llegue. Muñoz Seca K Consiste en eliminar en la pronunciación la letra última de algunas palabras. K Las letras que normalmente se eliminan cuando hablamos son “L”, “R”, “D”, “S”. 8.La geminación K Consiste en que dos consonantes que son distintas se convierten en iguales. Ej Carne lo pronunciamos Canne Dos cuartas lo pronunciamos Doc cuartas Espectáculo lo pronunciamos espettáculo 3 EUGENIO FRANCO MARCOS EL DIALECTO ANDALUZ 1º Bachillerato Mayores 25 3. CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS El sistema morfosintáctico del andaluz es básicamente el mismo del castellano. La características más notable es: KLa eliminación del vosotros y el empleo del ustedes. K Es un rasgo que se da más en Andalucía occidental. K Este rasgo sería admisible si la concordancia fuera con la tercera persona del plural del verbo, tal como ocurre en Hispanoamérica. EUGENIO FRANCO MARCOS Ej Vosotros os vais......... es sustituido: A En Andalucía por .....ustedes os vais y más vulgarmente por ustedes se vais. A En hispanoamérica por ustedes se van. K Este fenómenos es un dialectalismo exclusivo de una parte de Andalucía. 4. CARACTERÍSTICAS LÉXICAS Los andaluces son los que mejor hablan el castellano, con independencia de su pronunciación. La riqueza léxica y sintáctica de los andaluces es extraordinaria. Es el suyo el arte de burlarse de la gramática para que la frase sea más expresiva. Torrente Ballester. K El léxico andaluz es muy variado y rico porque al vocabulario castellano incorpora vocabulario específico y formas de crear palabras. K Las fuentes del léxico andaluz son: 1. ARCAISMOS P Los arcaísmos son palabras antiguas y viejas. P El andaluz ha sabido conservar mejor que el resto de españa las palabras del castellano antiguo. Ej. Escarpín = calcetín Gavia = acequia Aterminarse = atreverse P Dentro de los arcaísmos destacan los mozarabismos o palabras de la lengua morárabe (= dialecto hablado por los cristianos que habitaban en territorio musulmán) Ej. Cauchil = registro del riego Zurriagaza = latigazo 4 Amatriche = acequia EUGENIO FRANCO MARCOS EL DIALECTO ANDALUZ EL ANDALUZ 1º Bachillerato Mayores 25 2. ARABISMOS La fortuna del andaluz se debe esencialmente a su gracejo y vivacidad. Es el molde adecuado para el ingenio y la exageración, la burla ligera y fina y la expresividad incontenida. Goza de popularidad, y su vitalidad joven es,aunque destructora, la mejor garantía de arraigo. Rafael Lapesa. P Son palabras procedentes del árabe. Son , por tanto, préstamos lingüísticos. P Los arabismos existen en todas las hablas de la Península, pero son especialmente abundantes en el habla andaluza. Ej. Alberca, alcazaba, albornoz, aldea, alcalde, zagal, alfil. EUGENIO FRANCO MARCOS Ej. de topónimos ( = nombres de lugares) Alcalá = castillo, Medina = ciudad Alcazaba = ciudadela. 3. GITANISMOS P Son palabras que proceden del “caló” ( es el habla de los gitanos españoles) P El contacto entre gitanos y andaluces ha existido y existe, resultando visible que palabras de procedencia gitana han pasado al andaluz Ej. Menda = yo Currelar = trabajar Gachó = hombre Camelar = querer 4. ANDALUCISMOS P Son palabras por el propio andaluz, casi siempre de origen popular. Ej. Escamondar = limpiar Bulla = tumulto Engurruñío = tacaño Jarana = fiesta Achares = celos Apoquinar = pagar 5. CARACTERÍSTICAS SEMÁNTICAS Los rasgos semánticos afectan al significado de palabras, expresiones y refranes que son propios de nuestro habla. 5 EUGENIO FRANCO MARCOS EL DIALECTO ANDALUZ 1º Bachillerato Mayores 25 K LA SINONIMIA El andaluz, no sólo es muy rico creando palabras nuevas, sino en el uso muy variado de palabras para designar a un mismo objeto Ej. Búcaro, pipo, caliche,, pirulo y nomames : todas ellas significan botijo. K LA POLISEMIA Existen palabras en andaluz que mantienen el significado del castellano común, pero que se usan en Andalucía con otros significados añadidos. EUGENIO FRANCO MARCOS Ej. Marear: en castellano = perder el conocimiento En andaluz también = rehogar Duende: En castellano = ser imaginario travieso En andaluz = don especial de una persona. K REFRANES Y EXPRESIONES Los refranes y expresiones propias del andaluz son innumerables. Muchos de ellos se han incorporado al catellano y son de uso habitual. Ej. Mal fario = mala suerte Vestir santos = quedarse sin casar Estar al quite = estar preparado para salir en defensa de alguien Tener buen saque = comer mucho Andar de cabeza = ir de mal en peor. ================================== 6 EUGENIO FRANCO MARCOS