el dialecto andaluz

Anuncio
EL DIALECTO ANDALUZ
1º Bachillerato
Mayores 25
EL DIALECTO ANDALUZ
1. QUÉ ES
3 El andaluz es un dialecto del castellano
3 El idioma de los andaluces es el español o Lengua
EL HABLA
ANDALUZA
El habla andaluza se
opone a la castellana
en una serie de
caracteres que
componen la
entonación, más
variada y ágil; el ritmo
, más rápido y vivaz; la
fuerza espiratoria
que es menor y la
articulación que es
más relajada.
Rafael Lapesa
española
3 Llamamos andaluz o habla andaluza a la
EUGENIO
FRANCO
MARCOS
modalidad de español que se practica en
Andalucía. Es, por tanto, un modo de pronunciar la
lengua española en el territorio andaluz.
3 Tres observaciones:
K El andaluz se habla pero no se escribe
K Ningún rasgo fonético y fonológico del andaluz es
exclusivo de la modalidad andaluza. Se dan también en el
canario, extremeño, hispanoamericano.
K Los rasgos del habla andaluza no son idénticos en
todo el territorio andaluz.
2. CARACTERÍSTICAS FONÉTICAS
Hablar de características fonéticas es referirnos a las formas de
pronunciación típicas del habla de los andaluces.
SESEO
Luís: No lo entiendo
Rebenque: Porque eres muy
bruto. Más claro. Con la honra
pasa lo que con la grasia.
Hombre: lo que le ocurre a
Zambrano, er talabartero, que to
er mundo dise que es grasioso y
es verdá que es grasioso. ¡Pero
es grasioso,cuando se pone
grasioso”
Muñoz Seca
1
1. El seseo
K Consiste en pronunciar una “s” en donde hay
una “c” o una “z”.
K Es el rasgo más característico del andaluz. Goza
de un mayor prestigio que el ceceo , debido a causas
históricas.
K Del andaluz pasó al hispanoamericano y al
canario.
Ej. Decir Sapato en lugar de zapato
Seresa en lugar de cereza
Sielo en lugar de cielo
EL DIALECTO ANDALUZ
1º Bachillerato
Mayores 25
2. El Ceceo
CECEO
Pero aluego ze me pazó
aqué delirio, ze me zalió
er jumo e la cabeza,
¿sabes?... y me entró una
alegría muy grande de
que pazara lo que paza.
Tanto ez azín que antié,
mientras limpiaba er
patiniyo,estuve zacando
un verzo pa los dos. Pero
no una aleluya como otras
que he zacao, sino un
verzo largo, azín por el
estilo de un romance.
Hnos Alvarez
Quintero
K Consiste en pronunciar “z” en donde hay una
“s”.
K Es un rasgo lingüístico que goza de menor prestigio
que el seseo.
K Está más extendido que el seseo y es más propio de
las zonas rurales.
K Este rasgo no pasó al hispanoamericano ni al
canario.
Ej. Decir Zemana en lugar de semana
Caza en lugar de casa
Zaborío en lugar de saborío.
EUGENIO
FRANCO
MARCOS
3. Pérdida del fonema “D” entre vocales
PERDIDA DE “D” ENTRE
VOCALES
Agapito: “ A ve, otras pinsas”.
“No hay más pinsas”. “Sujeta con
los deos...” ¡ Y a mí, con los
deítos, no.
Gabina: ¡ No, si me lo estaba
viendo vení. ¡
¡ Pero mucho cuidao, que esto es
muy serio! ¡ Aquí se ha tratao y
se ha contratao! Usté ha ganao
seis kilos y lleva cobrao más de
mil pesetas y ya le llegó la hora de
dar la cara!.
Muñoz Seca.
YEISMO
Yueve muy fuerte en las
yanuras de Grazalema.
La yave no entra en la
cerradura.
La oya a presión tiene hueyas
en la parte externa.
2
KConsiste en la desaparición de la “d”
cuando va entre vocales.
K Es propio de todas las zonas del habla
andaluza.
K Se va extendiendo al castellano en el uso de
los participios.
K A veces produce apócopes ( Eliminación de
algunas letras al final de la palabra) Ej. To en
lugar de todo.
Ej. Bebío en lugar de bebido
Pensao en lugar de pensado.
4. El yeismo
K Consiste en pronunciar una “Y” en
donde hay una “LL”.
K Los inicios de este fenómeno se remontan
al S.XVIII
K Es una práctica general en toda Andalucía
y está muy extendida en toda España.
Ej. Cabayo en lugar de caballo.
EUGENIO FRANCO MARCOS
EL DIALECTO ANDALUZ
1º Bachillerato
Mayores 25
5. Aspiración de “S implosiva” y “H inicial de palabra”.
ASPIRACIÓN E IMPLOSIVA
ASPIRACIÓN: significa relajación en la
pronunciación.
La pronunciación que hacemos es como
si pronunciáramos una “j” muy suave.
IMPLOSIVA: Significa “S” al final de una
sílaba o al final de la palabra.
K Harina lo pronunciamos Varina
V La pronunciamos a la vez que
aspiramos aire. Suena como una
“j” muy suave.
K Los hijos lo pronunciamos loV VijoV.
V Tenemos eses implosivas porque
van al final de palabra.
K Usted lo pronunciamos uVte
EUGENIO
FRANCO
MARCOS
6. Neutralización de “L” y “R” implosivas ( al final de sílaba)
NEUTRALIZACIÓN
K Consiste en intercambiar estas dos
Al llegá iremo a recogé er resurtao
de la prueba. Cuando lo sepamo te
avisamo con lo que sea. Tú dale
de comé ar perro y déjalo luego
suerto.
Habla de Huelva
consonantes, es decir, pronunciar “R” en
lugar de “L” y “L” en lugar de “R”.
Ej. El soldado pronunciamos er sordao
Alto lo pronunciamos es muy arto.
7.Pérdida de sonidos finales
PERDIDA DE SONIDOS FINALES
Aurora: Voy a la catedrá, hijo mío.
Espérame en casa.
Gasparito: Sí, señora; pero guarde usté
bien ese dinero, joyín, porque en cru y con él
en la mano, va a paresé que se lo quiere
usté da ar primero que llegue.
Muñoz Seca
K Consiste en eliminar en la
pronunciación la letra última de
algunas palabras.
K Las letras que normalmente se
eliminan cuando hablamos son “L”,
“R”, “D”, “S”.
8.La geminación
K Consiste en que dos consonantes que son distintas se
convierten en iguales.
Ej Carne lo pronunciamos Canne
Dos cuartas lo pronunciamos Doc cuartas
Espectáculo lo pronunciamos espettáculo
3
EUGENIO FRANCO MARCOS
EL DIALECTO ANDALUZ
1º Bachillerato
Mayores 25
3. CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS
El sistema morfosintáctico del andaluz es básicamente el
mismo del castellano. La características más notable es:
KLa eliminación del vosotros y el empleo del
ustedes.
K Es un rasgo que se da más en Andalucía occidental.
K Este rasgo sería admisible si la concordancia fuera
con la tercera persona del plural del verbo, tal como
ocurre en Hispanoamérica.
EUGENIO
FRANCO
MARCOS
Ej Vosotros os vais......... es sustituido:
A En Andalucía por .....ustedes os vais y más
vulgarmente por ustedes se vais.
A En hispanoamérica por ustedes se van.
K Este fenómenos es un dialectalismo exclusivo de una
parte de Andalucía.
4. CARACTERÍSTICAS LÉXICAS
Los andaluces son los
que mejor hablan el
castellano, con
independencia de su
pronunciación. La
riqueza léxica y
sintáctica de los
andaluces es
extraordinaria. Es el
suyo el arte de burlarse
de la gramática para
que la frase sea más
expresiva.
Torrente
Ballester.
K El léxico andaluz es muy variado y rico porque al
vocabulario castellano incorpora vocabulario
específico y formas de crear palabras.
K Las fuentes del léxico andaluz son:
1. ARCAISMOS
P Los arcaísmos son palabras antiguas y viejas.
P El andaluz ha sabido conservar mejor que el
resto de españa las palabras del castellano antiguo.
Ej. Escarpín = calcetín
Gavia = acequia
Aterminarse = atreverse
P Dentro de los arcaísmos destacan los
mozarabismos o palabras de la lengua morárabe (=
dialecto hablado por los cristianos que habitaban en
territorio musulmán)
Ej. Cauchil = registro del riego
Zurriagaza = latigazo
4
Amatriche = acequia
EUGENIO FRANCO MARCOS
EL DIALECTO ANDALUZ
EL ANDALUZ
1º Bachillerato
Mayores 25
2. ARABISMOS
La fortuna del andaluz se
debe esencialmente a su
gracejo y vivacidad. Es el
molde adecuado para el
ingenio y la exageración, la
burla ligera y fina y la
expresividad incontenida.
Goza de popularidad, y su
vitalidad joven es,aunque
destructora, la mejor garantía
de arraigo.
Rafael Lapesa.
P Son palabras procedentes del árabe. Son ,
por tanto, préstamos lingüísticos.
P Los arabismos existen en todas las hablas de
la Península, pero son especialmente
abundantes en el habla andaluza.
Ej. Alberca, alcazaba, albornoz, aldea,
alcalde, zagal, alfil.
EUGENIO
FRANCO
MARCOS
Ej. de topónimos ( = nombres de lugares)
Alcalá = castillo, Medina = ciudad
Alcazaba = ciudadela.
3. GITANISMOS
P Son palabras que proceden del “caló” ( es el habla de
los gitanos españoles)
P El contacto entre gitanos y andaluces ha existido y
existe, resultando visible que palabras de procedencia
gitana han pasado al andaluz
Ej. Menda = yo
Currelar = trabajar
Gachó = hombre Camelar = querer
4. ANDALUCISMOS
P Son palabras por el propio andaluz, casi siempre de
origen popular.
Ej. Escamondar = limpiar Bulla = tumulto
Engurruñío = tacaño
Jarana = fiesta
Achares = celos
Apoquinar = pagar
5. CARACTERÍSTICAS SEMÁNTICAS
Los rasgos semánticos afectan al significado de
palabras, expresiones y refranes que son propios de nuestro
habla.
5
EUGENIO FRANCO MARCOS
EL DIALECTO ANDALUZ
1º Bachillerato
Mayores 25
K LA SINONIMIA
El andaluz, no sólo es muy rico creando palabras
nuevas, sino en el uso muy variado de palabras para
designar a un mismo objeto
Ej. Búcaro, pipo, caliche,, pirulo y nomames : todas ellas
significan botijo.
K LA POLISEMIA
Existen palabras en andaluz que mantienen el
significado del castellano común, pero que se usan en
Andalucía con otros significados añadidos.
EUGENIO
FRANCO
MARCOS
Ej. Marear: en castellano = perder el conocimiento
En andaluz también = rehogar
Duende: En castellano = ser imaginario travieso
En andaluz = don especial de una persona.
K REFRANES Y EXPRESIONES
Los refranes y expresiones propias del andaluz son
innumerables.
Muchos de ellos se han incorporado al catellano y son de
uso habitual.
Ej.
Mal fario = mala suerte
Vestir santos = quedarse sin casar
Estar al quite = estar preparado para salir en
defensa de alguien
Tener buen saque = comer mucho
Andar de cabeza = ir de mal en peor.
==================================
6
EUGENIO FRANCO MARCOS
Descargar