© Goethe Verlag GmbH, Starnberg / Germany Across 1 ¡Gracias, igualmente / le deseo lo mismo! >> Merci, de même ! / Merci, vous a**** ! / Merci, toi / vous aussi ! (5) 1 2 3 12 4 www.goethe-verlag.com 5 8 Aprovechar la ocasión / oportunidad >> s***** l’occasion / l’opportunité (6) 12 Llueve >> Il p****. (5) 13 Estar en contacto con >> être en contact / r******* avec (8) 14 En todos los aspectos >> à tout point de vue / à tous é***** / à tous les égards (6) 16 ¡Aparcamiento / Estacionamiento prohibido! >> stationnement i******* (8) 17 A lo largo y a lo ancho >> à c*** lieues à la ronde / partout (4) 18 En realidad / En verdad >> en r****** (7) 19 Cocer un huevo >> faire c**** un œuf (5) 20 ¡Exacto! / ¡Eso es! >> C’est c*** même ! / C’est ça ! (4) 22 Después del paso a nivel / Después del puente >> après le p****** à niveau / après le pont (7) 7 8 13 9 10 11 23 24 44 45 14 15 16 17 19 4 (Yo) bajo la escalera >> Je d******* l’escalier. (8) 6 25 18 20 26 21 22 27 28 29 30 31 33 32 34 35 36 37 39 41 46 38 40 42 47 43 48 49 50 51 52 53 54 55 56 28 A cada paso >> à chaque pas / sans a**** (5) 36 ¡No me hagas reír! >> Vous me faites r*** ! / Laissez-moi rire ! (4) 29 Miles de personas >> des m******* de personnes (8) 30 Demasiado >> beaucoup t*** (4) 33 Ejercer influencia >> exercer une influence sur / i********* (10) 34 Envuélvalo, por favor. >> Veuillez e********* ceci. / Enveloppez-moi ceci. (10) 37 Ser andariego >> être bon m******* (8) légumes c**** ? / Avez-vous des légumes vapeur ? (5) 46 La tienda está abierta todo el día. >> Le magasin est ouvert toute la journée / en c****** / en non-stop. (7) 38 Llene el depósito, por favor. >> Faites le p****, s’il vous plaît. / Faites-moi le plein. (5) 48 Tener aguante >> en avoir v*** d’autres 41 Dejar la llave en la / avoir la peau dure / cerradura >> laisser la être blindé (4) clé dans la s****** (7) 49 ¿Cuál es el mejor 42 ¡Avíseme donde camino para llegar tengo que apearme / allí? >> Quel est le bajarme, por favor! >> m******* moyen de Veuillez m’indiquer où s’y rendre ? (8) je d*** descendre. (4) 51 Ponerse colorado / 43 ¿Tiene usted Sonrojarse (am.) >> verdura cocida? >> r***** (6) Avez-vous des 52 ¿Qué distancia hay entre el hotel y la playa? >> A quelle d******* de la plage se trouve l’hôtel ? (8) ville ? (5) se va a la ciudad? >> Cette route mène-t-elle tout d**** au centre- 32 Llevar al hospital / Hospitalizar >> h*********** (12) 35 Mi coche ha 9 La lengua inglesa >> sufrido daños. >> Ma voiture est la langue a******* (8) endommagée / 10 Vine a visitarle a*********. (10) ayer, pero había salido 53 Ninguna otra cosa / 39 Un castigo / no estaba en casa. >> Nada más >> rien merecido >> une peine Je suis passé vous voir d’autre / s**** rien (5) juste / une p******* / venu vous voir hier, justifiée (8) 54 ¡Apaga la radio! >> mais vous étiez s****. (5) 40 El perro menea la E***** la radio ! (6) cola >> Le chien r**** 11 No sobró / No 55 Tenemos mucho la queue. (5) quedó nada >> Il n’est interés en sus rien r****. (5) 44 Me gusta el golf / productos. >> Nous sommes v******* el tenis / el esquí. >> 15 Las camas no han intéressés par vos J’aime faire du golf, sido cambiadas con produits. (8) du t*****, du ski. / mucha frecuencia. >> J’aime jouer au golf et 56 El dinero sobrante / Les d**** n’ont pas au tennis et faire du restante >> le r**** de été changés assez ski. (6) souvent. (5) l’argent (5) 45 ¿Tengo que hacer 21 Llegar a un trasbordo? / ¿Tengo Down acuerdo >> faire / que cambiar de tren? 1 He oído que te casas. passer un accord / >> Faut-il que je s’a******* (8) >> J’ai a***** que tu p***** une allais te marier. (6) 23 Agarrarse a >> correspondance ? (6) s’accrocher à / se tenir 2 Echar una cabezada 46 Señálemelo / à / s’a******* à (8) / Echar un siestecita Muéstremelo en el >> faire un somme / 24 Esperemos que el mapa, por favor. >> faire une s***** (6) tiempo se mantenga Veuillez me l’indiquer bueno. >> E******* sur la c****. (5) 3 Se ha estropeado el que le beau temps se interruptor. >> 47 Un vestido nuevo maintienne. (8) L’i*********** est >> une robe n**** (5) cassé / ne fonctionne 25 Su carácter me 48 Aquí está la rueda plus. (12) gusta >> Ses de recambio / de m******* me plaisent. 4 Hace poco / El otro repuesto. >> V**** la día / Recientemente >> (8) roue de secours. (5) récemment / 26 Preferir >> aimer 50 Son las once y diez. d*********** / il y a mieux / p******* (8) >> Il est o*** heures peu de temps (12) 27 (Él) comprende / dix. (4) 5 ¿Tiene sal? >> Estentiende alemán >> Il ce que c’est s*** ? (4) comprend l’a*******. (8) 6 Conversar con >> s’e********* avec 31 Por suerte >> (10) h*********** / par chance (12) 7 ¿Por esta carretera