Ignitor Electrode Replacement Instructions for Propane/LP Gas Light Heater WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury, property damage, or death. Read the installation, operating, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. 1. Turn off gas supply. 2. Open cabinet base door and disconnect brown ignitor wire from Lightpost Assembly ignitor. Conjunto del farol 3. Remove 6 screws securing burner grate to lightpost burner asAssemblage du pied de lampe sembly. 4. Remove 1 screw from each side if burner assembly top. Do not remove rear screw. 5. Tilt lighpost assembly backwards just enough to allow room for burner grate to be removed from assembly. 6. Remove screw securing ignitor electrode to burner. Save screw Burner Grate for attaching new ignitor. Slowly pull ignitor and wire out of hole. Parrilla del quemador Discard old ignitor. Grille du brûleur 7. Route ignitor wire of new ignitor into hole. End of wire will fall into cabinet base. 8. Attach ignitor to burner with screw. 9. Attach ignitor wire to ignitor. 10.Replace burner grate and 8 screws removed in steps 3 and 4. Lightpost Burner Assembly Conjunto del farol y el quemador Assemblage du brûleur du pied de lampe Ignitor Electrode Electrodo del encendedor Électrode d'allumage Ignitor Encendedor Allumeur Replacing Gas Light Heater Ignitor Reemplazo del encendedor del calentador de lámpara de gas Remplacement de l'allumeur du parasol chauffant au gaz 12057201 NOT A UPC DESA Heating Products 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-866-672-6040 120572-01 Rev. A 11/06 Instrucciones de reemplazo Instructions de remplacement del electrodo encendedor de l'électrode d'allumage para el calentador de lámpara du parasol chauffant au gaz de propano o gas LP propane/GPL ADVERTENCIA: si la instalación, el ajuste, las alteraciones, el servicio o el mantenimiento no se realizan correctamente, se podrían ocasionar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento antes de instalar el equipo o realizar tareas de mantenimiento. 1. Cierre el suministro de gas. 2. Abra la puerta del gabinete de la base y desconecte el cable marrón del encendedor. 3. Quite los 6 tornillos que aseguran la parrilla del quemador al conjunto del farol y el quemador. 4. Quite un tornillo de cada lado de la parte superior del conjunto del quemador. No quite el tornillo de la parte posterior. 5. Incline el conjunto del farol hacia atrás apenas lo suficiente para hacer espacio para que la parrilla del quemador se pueda extraer del conjunto. 6. Quite el tornillo que sujeta el electrodo encendedor al quemador. Guarde el tornillo para sujetar el nuevo encendedor. Tire lentamente del encendedor y el cable para sacarlo del orificio. Deseche el encendedor usado. 7. Pase el cable del encendedor nuevo a través del orificio. El extremo del cable deberá quedar en el interior del gabinete de la base. 8. Fije el encendedor al quemador con el tornillo. 9. Una el cable al encendedor. 10.Vuelva a colocar la parrilla del quemador y los 8 tornillos que quitó en los pasos 3 y 4. AVERTISSEMENT : Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien inapproprié peuvent causer des blessures, des dommages matériels ou la mort. Lisez complètement les instructions sur l'installation, l'utilisation et l'entretien avant d'installer ou de réparer cet appareil. 1. Fermez la vanne d'approvisionnement en gaz. 2. Ouvrez la porte du socle de l'habillage et débranchez le fil d'allumage brun de l'allumeur. 3. Retirez les 6 vis qui fixent la grille du brûleur à l'assemblage du brûleur du pied de lampe. 4. Retirez 1 vis de chaque côté du dessus de l'assemblage du brûleur. Ne retirez pas la vis arrière. 5. Faites basculer l'assemblage du pied de lampe un peu vers l'arrière pour avoir plus d'espace pour retirer la grille du brûleur de l'assemblage. 6. Retirez la vis qui fixe l'électrode d'allumage au brûleur. Gardez la vis pour fixer le nouvel allumeur. Retirez doucement l'allumeur et le fil du trou. Jetez le vieil allumeur. 7. Faites passer le fil du nouvel allumeur dans le trou. Le bout du fil retombera dans le socle de l'habillage. 8. Fixez l'allumeur au brûleur avec la vis. 9. Connectez le fil de l'allumeur à l'allumeur. 10.Remettez en place la grille du brûleur et les 8 vis retirées aux étapes 3 et 4.