MIS001200 1300 1400 HORNO PRECALENTAMINETO SR 725

Anuncio
SIRIO DENTAL s.r.l.
Horno de precalentamiento de cilindros
SR 725 "INfire Light"
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIRIO DENTAL Srl
Via A.Accardi, 11 - 47014 Meldola FC Italy Tel. +39 0543 490327 Fax: +39 0543
499126
Email: [email protected] Website: www.siriodental.it
Reg. Empresas de Forlì-Cesena N.IVA y NIF: 03694510409 Capital social: €
60.000,00 depositado
1
1 -
INFORMACIONES GENERALES
1.1 - Objetivo del manual
Este manual ha sido redactado por el fabricante y constituye una parte
integrante de la máquina suministrada. Las informaciones contenidas en el
mismo están dirigidas al usuario y contienen indicaciones de seguridad.
Antes de utilizar la máquina, y especialmente la primera vez que se utiliza,
es necesario leer con atención el manual para habituarse a los mandos y
comprender su función y posición. Además, se aconseja efectuar algunas
pruebas con la máquina.
El manual se debe conservar como referencia futura.
1.2 - Identificación del fabricante de la máquina.
En la máquina está colocada una placa de identificación como se
muestra en la Fig. 1
SIRIO DENTAL snc
Meldola FO - Italy
Mod
Anno
SR 725
2010
V
230 AC
Hz
50-60
N°
6001
VA
1500
T Max
1200°C
FIG. 1
1.3 - Informaciones técnicas
El horno "SR 725 INfire Light" está controlado y regulado por un control
electrónico con microprocesador y ha sido diseñado y construido para la
cocción y el precalentamiento del revestimiento de los cilindros para facilitar
fusiones en laboratorios odontotécnicos y de orfebrería. El horno SR 725
puede trabajar con 2 ciclos (o programas) de calentamiento (1 programa
"Normal" y 1 programa "Rápido"), que se mantienen perennemente en
memoria hasta que el operador decide modificarlos. El programa Normal
puede tener hasta 6 fases y en cada fase se pueden configurar 3
magnitudes: temperatura, velocidad de subida, tiempo de estacionamiento.
Además, se puede configurar un retardo de encendido (encendido
posticipado hasta 100 horas), las temperaturas de encendido y de apagado
del ventilador de aspiración de humos (chimenea), y el tiempo de
mantenimiento en temperatura al final del ciclo.
2
FIG 2
Leyenda (FIG. 2):
A
B
C
Mufla
Control electrónico
Puerta
D
E
F
Cámara de material refractario
Alimentación 230V 50Hz
Chimenea de aspiración de humos (opcional)
1.4 - Dispositivos de seguridad
Las partes de la máquina alimentadas por corriente eléctrica están
protegidas a través de protecciones fijas para impedir el acceso del usuario.
El acceso a dichas partes está permitido sólo para el personal
especializado, autorizado y adiestrado para el mantenimiento extraordinario
y las reparaciones.
1.5 - Características Técnicas
Tensión de alimentación
Potencia de las resistencias
Dimensiones de la cámara
Dimensiones externas
LxPxH
Peso – Kg
Número programas
Número de programas
Normales
Número de programas
Rápidos
Número de fases de Prog.
Normal
Retardo de encendido hasta
100 horas
Fusibles
725S
725M
230V-50/60Hz
1600W
cm15x15x10
cm32x40x47
230V - 50/60Hz
2200W
cm18x23x11.5
cm36x46x49
230V - 50/60Hz
2800W
cm23x30x15
cm42x53x52
25
2
1
35
2
1
45
2
1
1
1
1
3
3
3
Si
Si
Si
16A
16A
16A
3
725L
2- TRASLADO E INSTALACIÓN
2.1 - Embalaje y desembalaje
El embalaje está formado por:
• Revestimiento de chapas de poliestireno K10 que protegen la máquina
por el lado lateral, superior e inferior.
• Cobertura de cartón duro
• Cinta de sujeción
2.2 - Carga y descarga
La máquina embalada puede ser trasladada mediante la carga o por 2
personas. Durante el traslado, evitar absolutamente que sufra golpes,
caídas o se voltee: esto pudiera dañarla, incluso de manera irreparable.
La eliminación de los materiales de embalaje debe ser efectuada
respetando el medio ambiente y las normas vigentes.
2.3 - Instalación
La máquina se debe colocar sobre un plano seguro en posición horizontal,
en locales suficientemente ventilados.
Es una tarea del usuario asegurarse, antes de la instalación, de que la
instalación eléctrica del local haya sido realizada siguiendo las normas de
seguridad en vigor. En particular, es necesario comprobar que la tierra de la
instalación eléctrica funcione correctamente. Además, es importante
comprobar también la tensión de alimentación eléctrica. Si la tensión es
demasiado baja (inferior a 210 V) el horno pudiera tener dificultades de
funcionamiento, por lo que sería necesario instalar un grupo de
estabilización.
Después de haber colocado el horno y efectuado las comprobaciones del
caso, proceder de la siguiente manera:
• Colocar el interruptor general del horno en la posición OFF (0)
• Conectar el horno a una toma de corriente de 220-230 V CA
3- INFORMACIONES DE UTILIZACION
3.1 - Panel
En el panel de la máquina se encuentran los siguientes elementos de
mando y visualización:
1 – Display LCD : se visualizan las MAGNITUDES, los tiempos y las
temperaturas
4
2 – Teclas SET UP : (flecha ARRIBA Y flecha ABAJO). Sirven para
modificar el valor de las magnitudes durante la configuración de los
programas o para seleccionar los programas.
3 – Tecla trivalente START/STOP/ENTER: esta tecla sirve para ejecutar un
programa (START) a partir de la condición de standby, de tener un
programa cuando se está ejecutando (STOP), confirmar los valores
visualizados de las varias funciones durante la configuración (enter) y
pasar a la
magnitud
siguiente.
3.2 Prestaciones
y utilización
Como
ya
se
explicó, el horno
SR 725 INfire Light
puede obrar con 2
programas
de
calentamiento (P1
programa
"Normal" y P2
programa
"Rápido") que se
mantienen
en
memoria
si
el
usuario no los
modifica. El programa "Normal" puede estar compuesto por 3 fases, es
decir, se pueden configurar hasta 3 paradas en temperatura (como máximo,
ya que si se desea, se pueden configurar e incluso ciclos con un número
inferior de fases). En cada fase se pueden configurar: temperatura,
velocidad de subida y tiempo de estacionamiento. Se puede incluso
configurar un retardo de encendido. Además, se puede configurar un
tiempo de mantenimiento de la temperatura al final del ciclo (F): esto se
realiza para mantener los cilindros en temperatura y dar tiempo para que el
usuario esté listo para el próximo trabajo.
3.3 – Encendido
Cuando se enciende el horno, aparece la pantalla principal que se llama
"STAND BY":
5
En la parte izquierda se indica el último programa realizado o modificado
(P2 o P1) y, en la parte derecha se indica la temperatura interna.
3.4 – CONFIGURACIÓN DE LOS PROGRAMAS
Pulsando sobre una de las dos flechas (ARRIBA o ABAJO) se pasa de un
programa a otro P1 o P2.
A – Programa Normal P1
En STAND BY poner el display en P1.
Para entrar en la sección de programación PULSE
CONTEMPORÁNEAMENTE las dos flechas ARRIBA + ABAJO:
Aparece la siguiente pantalla que se refiere al número de fases que debe
tener el programa. A través de las flechas se puede seleccionar 1, 2 o 3, es
decir, el ciclo que se está programando tendrá 1, 2 o 3 fases.
Confirmando con ENTER esta pantalla el ciclo tendrá 3 fases. Así se pasa
a la pantalla siguiente:
Configurar con las flechas ARRIBA y ABAJO la temperatura T1 de la
primera fase, confirmar con ENTER y pasar a:
6
Confirmar la velocidad de subida V1 en ºC/min, confirmar con ENTER y
pasar a:
Configurar el tiempo de estacionamiento t1 de la primera fase. Configurar
las horas con ENTER, configurar los minutos, confirmar con ENTER y pasar
a la fase sucesiva con T2. De la misma manera se configuran las fases
sucesivas. Después de haber configurado el tiempo de mantenimiento de la
última fase, pulsando ENTER se pasa a:
Es el tiempo suplementario de mantenimiento de la Temperatura al final del
ciclo que sirve como tiempo de reserva para permitir la fusión, en caso de
varios cilindros o si el usuario no está presente o todavía no está listo. Es
un tiempo que se configura en horas. El tiempo mínimo que se puede
configurar es de 1 hora.
Pulsando ENTER se termina la configuración y se vuelve a la pantalla de
STAND BY
B – Programa Rápido P2
En STAND BY poner el display en P2.
Para entrar en la sección de programación, como se ha explicado
anteriormente, PULSAR CONTEMPORÁNEAMENTE las dos
flechasARRIBA + ABAJO:
Se muestra la siguiente pantalla:
7
Configurar la Temperatura T del ciclo, luego confirmar con ENTER y pasar
a:
Confirmar la velocidad de subida V en ºC/min, confirmar con ENTER y
pasar a:
Configurar el tiempo de estacionamiento t, configurar las horas y confirmar
con ENTER. Configurar los minutos, confirmar con ENTER y pasar a:
Configurar el tiempo de mantenimiento final de la Temperatura al final del
ciclo (durante este tiempo se pueden configurar los micro-ciclos para cada
cilindro introducido) en horas, luego confirmar con ENTER para regresar a
la pantalla de STAND BY.
3.5 – EJECUCIÓN DE UN PROGRAMA
A – Ejecución del programa normal P1
8
Para ejecutar el programa P1 obrar de la siguiente manera:
Desde STANDBY, seleccionar al programa P1 y pulsar START/STOP. Se
muestra la siguiente pantalla:
Se muestra el retardo de encendido, expresado en horas y minutos: si se
desea que el horno se encienda, confirmar con ENTER el valor 0 de las
horas y en el valor 0 de los minutos. Si por el contrario, se desea introducir
un retardo de encendido, introducir con las flechas las horas de retardo
(una vez transcurridas el horno se enciende), confirmar con ENTER, luego
introducir los minutos y confirmar de nuevo con ENTER. Se muestra un
tiempo de retardo decreciente. Cuando el conteo llega a 0 el horno se
enciende.
NOTA: para introducir el retardo de encendido se calcula el tiempo que falta
para el encendido del horno, es decir, a partir del inicio del ciclo. Por lo
tanto, si el cilindro que está en el horno debe estar listo a una determinada
hora, por ejemplo a las 8:00 de mañana y ahora son las 18:00, teniendo en
cuenta que el ciclo durará aproximadamente 1,30 horas, es necesario
encender el horno mañana a las 6:30. Es decir, debemos introducir un
retardo de 12 horas y 30 minutos.
Cuando el horno se enciende (inmediatamente después de pulsar el último
ENTER, o bien después de haber esperado el tiempo de retardo
correspondiente), se visualiza la siguiente pantalla.
En la parte izquierda se observa un símbolo compuesto por dos trazos: un
trazo oblicuo y un trazo horizontal.
Durante las fases de subida de la temperatura, parpadea el trazo oblicuo. A
la derecha se indica le Temperatura de Fase que se debe alcanzar y en el
centro se muestra la Temperatura instantánea.
Durante las fases de mantenimiento de la T, parpadea el trazo horizontal.
En el centro se visualiza el tiempo decreciente y, a la derecha, la
temperatura.
B – Ejecución del programa Rápido P2
9
Llevar a cabo todas las operaciones como para el programa P1.
Una vez transcurrido el calentamiento y el tiempo de estacionamiento,
comienza el Tiempo de mantenimiento Final y se muestra la siguiente
pantalla:
Durante el tiempo de mantenimiento de la Temperatura Final se pueden
activar los mini-ciclos. Los mini-ciclos se activan abriendo la puerta del
horno para introducir un cilindro con revestimiento rápido. Al abrir la puerta
se acciona un timer. En el display parpadean los minutos que se pueden
configurar. Introducir un cilindro, cerrar la puerta, corregir el valor del tiempo
configurado con las flechas y pulsar START: el horno cuenta el tiempo
decreciente y, una vez transcurrido dicho tiempo, se emite una señal de
doble BEEP. Ahora el mini-ciclo ha terminado. Se puede extraer el cilindro y
eventualmente introducir otro para iniciar otro mini-ciclo. Se puede corregir
o confirmar el tiempo con ENTER. Durante todo este tiempo la Temperatura
se mantiene constante.
El horno se apaga sólo cuando transcurre el Tiempo de mantenimiento final
o bien lo puede apagar directamente el usuario al final del trabajo, pulsando
y manteniendo pulsada durante por lo menos 2 segundos la tecla
START/STOP.
3.6 - VENTILADOR DE LA CHIMENEA
En este horno se puede instalar la chimenea de aspiración SR 751. El
ventilador de la chimenea se enciende cuando comienza un ciclo y se
apaga a 400ºC. De la misma manera, se enciende en el ciclo rápido P2
durante los mini-ciclos y mientras estos duren.
4 – INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO
4.1 – Limpieza y mantenimiento ordinario
Se aconseja, una vez transcurrido un ciclo de trabajo, eliminar del carter de
la máquina los residuos dejados por los humos generados por la
combustión de la cera. Dichos residuos, si no se eliminan, pudieran
provocar incrustaciones que afectan el correcto funcionamiento de los
resortes y de los goznes de la puerta del horno. Para llevar a cabo esta
operación, es necesario utilizar un paño húmedo y no encender el horno
antes que el mismo no esté completamente seco.
10
Todas las operaciones de limpieza del horno se deben realizar con el horno
FRÍO y APAGADO, y con el enchufe de alimentación desconectado.
Para limpiar el horno no utilizar nunca diluyentes, gasolina, petróleo u otros
líquidos inflamables o corrosivos: Estos pudieran disolver la pintura exterior
y se absorbidos por el material refractario, provocando emisiones de gases
nocivos cuando se enciende el horno.
Además de esta operación de limpieza, el horno no necesita otros
mantenimientos.
4.2 -Mantenimiento Extraordinario
Para la reparación o la sustitución de las partes, dirigirse exclusivamente a
personal reparador calificado o directamente a la empresa constructora.
Evitar absolutamente abrir las protecciones de la máquina sin haber tomado
previamente las precauciones necesarias.
Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento ordinario hay que
desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
4.3 - Lista de piezas de repuesto
Fig. 5 -6
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO DEL
HORNO SR 725
PO DENOMINACIÓN
CÓDIG SR 720S
S
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
15
16
17
Pasacables
Cable de alimentación
Portafusible
Interruptor
Tarjeta de control electrónico
Micro – Switch
Panel de policarbonato
Resorte Micro
Manilla
Tubo de chimenea
Termopar
Resorte de la puerta
Material refractario de la puerta
Material refractario delantero
Material refractario de
la Mufla (Sin esistencia)
Mufla Completa
(con Resistencia)
Resistencia
Chimenea externa
(Sin Aspirador)
Aspirador
SR 720M
SR 720L
725.013M
725.014M
725.015M
725.013L
725.014L
725.015L
725.001
725.002
725.003
725.004
725.005
725.006
725.007
725.008
725.009
725.010
725.011
725.012
725.013S
725.014S
725.015S
725.015RS 725.015RM 725.015R
L
725.RS
725.RM
725.RL
725.016
725.017
11
18
Plato decorador
725.018S
725.018M
725.018L
FIG.6
12
FIG.6
13
14
SIRIO DENTAL s.r.l.
DISEÑO Y FABRICACIÓN DE EQUIPOS
PARA TÉCNICOS DENTALES, DENTISTAS Y ESTETICISTAS
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Meldola 02/01/2010
Directivas CEE: 89/392 CEE - 73/23 CEE - 89/336 CEE
Incluyendo las modificaciones siguientes
La empresa SIRIO DENTAL s.r.l. declara que la máquina de su fabricación
HORNO PARA CILINDROS INfire Light (versiones SR 725S, SR725M,
SR725L) está conforme con las antedichas directivas.
SIRIO DENTAL Srl
Ing. Antonio Zaccarelli
Via A.Accardi, 11 - 47014 Meldola FC Italy Tel. +39 0543 490327 Fax: +39
0543 499126
Email: [email protected] Website: www.siriodental.it
Reg. Empresas de Forlì-Cesena N.IVA y NIF: 03694510409 Capital social:
€ 60.000,00 depositado
15
SIRIO DENTAL s.r.l.
DISEÑO Y FABRICACIÓN DE EQUIPOS
PARA TÉCNICOS DENTALES, DENTISTAS Y ESTETICISTAS
CERTIFICADO DE GARANTÍA
MODELO: SR725 INfire Light (Versiones S, M, L)
Nº DE MATRÍCULA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA 12 meses
1 - La garantía inicia en la fecha de compra del equipo, certificada por un
documento de venta expedido por el vendedor (boletín de expedición,
recibo o resguardo) en los que aparezcan claramente el modelo y el
número de matrícula.
2 - Garantía significa la sustitución o reparación de las partes defectuosas
del equipo.
3 - No están cubiertas por garantía las partes que resulten defectuosas a
causa de negligencia o de descuido al utilizar el equipo o llevar a cabo su
mantenimiento, si el mantenimiento no ha sido efectuado por personal
calificado, en caso de daños al transportar el equipo, o bien, por
circunstancias que no se pueden imputar a defectos de fabricación.
4 - La garantía pierde siempre validez en caso de utilización inapropiada del
equipo.
5 - Los gastos y los riesgos relativos al transporte del equipo están a cargo
del usuario.
Meldola
SIRIO DENTAL Srl
Ing. Antonio Zaccarelli
Via A.Accardi, 11 - 47014 Meldola FC Italy Tel. +39 0543 490327 Fax: +39
0543 499126
Email: [email protected] Website: www.siriodental.it
Reg. Empresas de Forlì-Cesena N.IVA y NIF: 03694510409 Capital social:
€ 60.000,00 depositado
16
Descargar