Phrases: Personal | E-Mail (Hindi-Spanish)

Anuncio
bab.la Phrases: Personal | E-Mail
Hindi-Spanish
E-Mail : Opening
प्यारे मित्र रहीम
Querido Juan:
Informal, standard way of
addressing a friend
प्यारे माता पिता,
Mamá / Papá:
Informal, standard way of
addressing your parents
प्रीय चाचा जी,
Querido tío José:
Informal, standard way of
addressing a member of your
family
कैसे हो जय,
Hola Juan:
Informal, standard way of
addressing a friend
ओय राहुल!
Hola Juan:
Very informal, standard way
of addressing a friend
रीमा,
Juan:
Informal, direct way of
addressing a friend
मेरे प्यारे...,
Querido:
Very informal, used when
addressing a loved one
मेरी प्यारी...,
Mi amor:
Very informal, used when
addressing a partner
प्यारी नीना,
Amado Juan:
Informal, used when
addressing a partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Gracias por su / tu email.
Used when replying to
correspondence
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Fue un placer escuchar de ti /
usted.
Used when replying to
correspondence
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता
हूँ.
Disculpa que no te haya
escrito desde hace tanto...
Used when writing to an old
friend you haven't contacted
for a while
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Ha pasado tanto tiempo
desde nuestro último
contacto.
Used when writing to an old
friend you haven't contacted
for a long time
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Escribo para decirle / decirte
que...
Used when you have
important news
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
¿Tienes / Tiene planes para...
?
Used when you want to invite
someone to an event or meet
up with them
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Muchas gracias por enviar /
invitar / adjuntar...
Used when thanking someone
for sending something /
inviting someone somewhere
/ enclosing some information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए
धन्यवाद.
Estoy muy agradecido(a) por
hacerme saber / ofrecerme /
escribirme
Used when sincerely thanking
someone for telling you
something / offering you
something / writing to you
regarding something
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Fue un bello gesto de tu / su
parte haberme escrito /
invitado / enviado
Used when you sincerely
appreciate something
someone wrote to you /
invited you to / sent you
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Me complace anunciar que...
Used when announcing good
news to friends
E-Mail : Main Body
1/2
bab.la Phrases: Personal | E-Mail
Hindi-Spanish
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Estoy encantado(a) de
escuchar que...
Used when relaying a
message or news
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Siento informarte que...
Used when announcing bad
news to friends
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Lamenté mucho cuando
escuché que..
Used when comforting a
friend regarding bad news
that they had
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट
पर जाओगे तो...
Me gustaría que pudieran
echar un vistazo a mi nueva
página web en...
Used when wanting a friend to
see your new website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम
है...
Agrégame a... messenger. Mi
nombre de usuario es...
Used when wanting a friend to
add you on an instant
messenger service, so that
you can communicate more
often
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार
देना.
Envía cariños a X... y diles
cuánto los extraño.
Used when you want to tell
someone you miss them via
the recipient of the letter
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
X te envía muchos cariños.
Used when adding someone
else's regards to a letter
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Saluda a X de mi parte.
Used when wanting to
acknowledge someone else
via the person to whom you
are writing
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द
मिले.
Espero saber de ti pronto.
Used when you want to
receive a letter in reply
जल्द ही जवाब लिखना.
Escríbeme pronto.
Direct, used when you want to
receive a letter in reply
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Escríbeme cuando...
Used when you want the
recipient to reply only when
they have news of something
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर
भजना.
Escríbeme cuando tengas
más información.
Used when you want the
recipient to reply only when
they have news of something
अपना खयाल रखना.
Cuídate / Cuídense
Used when writing to family
and friends
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Te amo,
Used when writing to your
partner
शुभकामनाएं,
Cariños,
Informal, used between
family, friends or colleagues
शुभकामनाएं,
Cariños,
Informal, used when writing to
family or friends
शुभकामनाएं,
Cariños,
Informal, used when writing to
family or friends
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Mis mejores deseos,
Informal, used when writing to
family or friends
ढेर सारा प्यार,
Con todo mi amor,
Informal, used when writing to
family or friends
ढेर सारा प्यार,
Con todo mi amor,
Informal, used when writing to
family
आपका अपना/आपकी अपनी,
Con amor,
Informal, used when writing to
family
E-Mail : Closing
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar