¿Le van a practicar un estudio del sueño? Descanse tranquilo. Este folleto está diseñado para responder preguntas comunes que pueda tener en relación con su próximo estudio del sueño. Su cita es el: Si su médico sospecha que usted padece de trastornos del sueño, puede ordenar un estudio del sueño. Su médico puede notificar a un centro del sueño de su área y un miembro del personal de dicho centro se pondrá en contacto con usted. O bien, su médico puede proporcionarle una lista de centros con los que usted puede ponerse en contacto para concertar una cita. Este folleto está diseñado para responder preguntas comunes sobre los preparativos para un estudio del sueño. ¿Qué es un estudio del sueño y por qué me van a practicar uno? P. ¿Qué es un estudio del sueño? El estudio es una evaluación sencilla, segura y no dolorosa para determinar cómo funciona su organismo durante el sueño. Está a cargo de un técnico del sueño certificado. Un médico especialista en el sueño revisa posteriormente la información que se registra mientras usted duerme. El término clínico para un estudio del sueño es polisomnograma (PSG). P. ¿Por qué se me practica un estudio del sueño? Un estudio del sueño puede proporcionar una evaluación detallada para determinar si padece de un trastorno del sueño. Así como los rayos X descubren un hueso roto, un estudio del sueño puede descubrir un problema en sus patrones de sueño. Si tiene un trastorno del sueño, es importante que se diagnostique y reciba un tratamiento. Los trastornos del sueño pueden contribuir a otras enfermedades y padecimientos, tales como accidentes cerebrovasculares, ataque al corazón, presión alta, diabetes y depresión. Un trastorno común de la respiración durante el sueño, Apnea Obstructiva del Sueño (SAOS), es ocasionado por el cierre de las vías respiratorias, lo cual impide el flujo del aire hacia los pulmones. Las pausas en la respiración resultantes pueden ocurrir 30 veces o más por hora. Sin un tratamiento efectivo, una persona que sufre de SAOS puede correr el riesgo de desarrollar problemas de salud graves. Y, debido a la excesiva somnolencia durante las horas del día por el SAOS, los conductores que no reciben un tratamiento contra SAOS pueden convertirse en un peligro para ellos mismos y para los demás mientras conducen en las calles. El objetivo de someterse a una prueba, ser diagnosticado y tratado para un trastorno del sueño es ayudar a que tenga una mejor calidad de sueño y una calidad de vida mejorada en el futuro. ¿Dónde se practica el estudio, cuánto dura y qué tipo de ambiente puedo esperar? P. ¿Dónde se practican los estudios del sueño? Por lo general, los estudios del sueño se practican en centros denominados centro del sueño o laboratorio de sueño. Estos centros cuentan con personal y equipo dedicado al diagnóstico de los trastornos del sueño. P. ¿Cuánto tiempo dura? La visita al centro del sueño dura un total de 10 a 11 horas. El proceso de preparación dura alrededor de 30 minutos y la parte del estudio de sueño toma alrededor de 6 a 8 horas. Puede programársele para que llegue alrededor de las 8 p.m. y salga alrededor de las 6 ó 7 a.m. del día siguiente. P. ¿Seré la única persona a la que se le estará practicando un estudio del sueño? Pueden haber múltiples estudios del sueño practicándose en el centro durante el día y la noche. P. ¿En qué tipo de habitación dormiré? Para su comodidad y privacidad, la habitación está diseñada como un dormitorio. Habrá una cama con almohadas y cobijas. La habitación puede contar con mesas de noche, lámparas de mesa y televisión. Puede traer objetos de su casa para lograr que el ambiente sea más agradable para usted. ¿Qué necesito saber, o hacer, antes de ir al centro del sueño para mi estudio del sueño? Una semana antes del estudio: Puede pedírsele que elabore una lista de sus hábitos de sueño durante una semana antes del estudio. Esto le proporcionará a su médico y al personal del laboratorio de sueño información importante sobre sus hábitos de sueño.Asimismo, puede pedírsele una lista de las medicinas que esté tomando y su uso de cafeína, alcohol y drogas. El día del estudio: • Báñese, lávese y séquese el cabello. • Deje sus cosas de valor no esenciales en casa. • Llegue por lo menos 15 minutos antes para su estudio en caso de que sea necesario llenar documentación adicional. Qué no debe hacer el día de su estudio: • No tome una siesta. • No use acondicionadores de cabello, gels, cremas, aceite, fijadores, etc. • No use lociones ni cremas en la cara o cuerpo. • No use maquillaje ni joyas. • No use uñas de acrílico ni trenzas o extensiones de cabello. • No consuma alimentos o bebidas con cafeína (evite el chocolate, café, té, bebidas gaseosas, etc.). El laboratorio de sueño generalmente proporciona lo siguiente: • Toallas. • Ropa de cama. • Almohadas. • Baño. • Ducha. • Televisión. • Lámpara de mesa. • Un lugar seguro para cualquier artículo de valor (deje los artículos de valor no esenciales en casa). • Cocineta (es probable que se ofrezca jugo y café por la mañana). Nota: No todos los centros cuentan con todas estas comodidades; verifique con el personal si le interesa saber qué se incluye. Qué debe llevar de casa: Su propia almohada o cobija si lo prefiere; sin embargo, tendrá almohada y cobija en su habitación. Ropa de dormir de dos piezas cómoda y pantuflas; una bata de baño es opcional. Algo para leer o trabajar antes de dormir. Anteojos para leer (si los necesita). Artículos personales (higiene). Muda de ropa. Cualquier medicamento necesario (que no sean pastillas para dormir). Una lista de los medicamentos que tomó la semana anterior. Una lista de sus hábitos de dormir de la semana anterior (si se le solicita). Alimentos (que no requieran refrigeración o ser calentados) si normalmente come por la noche o muy temprano en la mañana. ¿Qué sucede durante el estudio? Un miembro del personal lo recibirá a su llegada para el estudio, le enseñará su habitación y le explicará el proceso del estudio del sueño. Puede haber un cuestionario que deberá llenar. Luego podrá ponerse su ropa de dormir. Equipo usado en el estudio El técnico del sueño acoplará sensores en ciertas partes de su cuerpo, como por ejemplo el cuero cabelludo, la frente, el mentón, el pecho, tobillo/pierna y dedo índice. Los sensores no ocasionan dolor y se acoplan usando cinta adhesiva/gel temporal. También se podrán colocar bandas elásticas alrededor del pecho y abdomen para medir su respiración. Los sensores están conectados a través de cables a una computadora que registra y almacena la información. Los cables son largos y pequeños, lo cual permite que pueda moverse en la cama. Una vez colocados los sensores puede ver televisión, leer una revista o libro, o simplemente permanecer acostado hasta que esté listo para dormir. Antes de que se quede dormido, el técnico entrará a la habitación para conectar los cables de la computadora a los sensores en su cuerpo. Luego podrá dormirse. P. ¿Qué se revisa mientras duermo? Los sensores que están acoplados a diversas partes de su cuerpo miden las actividades de su cerebro, corazón, pulmones y ciertos músculos mientras duerme. La información proporciona retroalimentación importante que el especialista en sueño interpreta y a su vez la entrega a su médico. P. ¿Podré moverme mientras duermo? Podrá dormir y moverse libremente en cualquier posición. P. ¿Qué pasa si necesito usar el baño durante la noche? La necesidad de usar el baño durante la noche se soluciona fácilmente. El técnico del sueño le informará qué hacer en caso de que sea necesario. P. ¿Será necesario que se me rasure en las áreas donde se colocan los sensores? Los sensores se aplican con una pasta que se limpia fácilmente con agua y jabón.A menos que el vello de su cuerpo sea extremadamente grueso en sus piernas o pecho, no será necesario que se rasure. En cuanto a la cabeza, su cabello puede separarse para aplicar los sensores y no es necesario rasurar. Si tiene alguna inquietud sobre este tema, consulte con su técnico del sueño. P. ¿Se me observará mientras duermo? El técnico del sueño estará en una estación de trabajo aparte ubicada en las instalaciones. A fin de proporcionar una evaluación e informe completos del estudio, la estación de trabajo puede que cuente con varios dispositivos de monitoreo y grabación. Ésta es una práctica estándar a fin de proporcionar a su médico los resultados más completos y detallados de su estudio. P. ¿Qué pasa si no puedo dormir? El tiempo que se tarda en dormir es parte de la información que se registra, ya que esta información es importante para el estudio. En realidad, muchas personas se quedan dormidas más rápido de lo que piensan. P. ¿Puedo pedir que alguien me acompañe? Un niño puede ser acompañado por uno de sus padres en la habitación. Sin embargo, por lo general no hay suficiente espacio para acomodar a dos adultos en la misma habitación. Consulte previamente con el centro del sueño si tiene alguna pregunta al respecto. P. ¿Puedo dormir en mi ropa? Sí. Se recomienda el uso de ropa de dormir cómoda de dos piezas, la cual es más conveniente para el estudio. P. ¿Qué sentiré/duele? El proceso del estudio del sueño no es doloroso. Puede sentir el sensor al ser retirado, que es similar a lo que se siente cuando se quita una vendita. P. ¿Será necesario que el técnico ingrese a la habitación mientras estoy durmiendo? Si un sensor se suelta, el técnico lo despertará para que usted se lo vuelva a acoplar. Asimismo, si con la información recopilada y registrada el técnico se da cuenta de que puede estar experimentando un trastorno severo de respiración durante el sueño y beneficiarse de una terapia inmediata que involucre el flujo de aire por sus vías respiratorias, lo despertará para aplicar el equipo de terapia. Una vez que se vuelve a dormir, se recopilará información sobre la respuesta de sus patrones de sueño a la terapia. ¿Qué sucede en la mañana? P. ¿Cuándo se acaba el estudio? El estudio terminará cuando el técnico determine que se ha registrado información suficiente o cuando usted se despierte por la mañana. Después de que el técnico retira los sensores, puede cambiarse de ropa y salir. P. ¿Podré manejar de regreso a mi casa por la mañana? No existen razones por las que no pueda estar en condiciones de manejar. Si le preocupa sentirse cansado, puede hacer arreglos previos para que alguien lo recoja. P. ¿Podré ir a trabajar? Sí.Tendrá una noche de sueño regular, saldrá del laboratorio entre las 6 ó 7 a.m. y estará apto para trabajar. Muchos centros del sueño cuentan con duchas y áreas de cocina para desayuno; pregunte antes si necesita más información. Resultados del estudio P. ¿Cuándo obtendré mis resultados? Los resultados podrían tardar hasta dos semanas y se envían al médico que ordenó el estudio. Éste se pondrá en contacto con usted para revisar los resultados, hablar sobre el diagnóstico y determinar la necesidad de una terapia. Si el médico considera que debe recibir tratamiento con un dispositivo de terapia de sueño, se podrá programar otro estudio del sueño para recopilar información mientras duerme con el dispositivo. Cobertura de seguro P. ¿Cubre mi seguro el estudio del sueño? Los estudios del sueño están cubiertos por algunos planes de seguro. Debe tener disponible su información del seguro al momento de programar su cita para el estudio del sueño. Resumen Si este folleto no ha resuelto sus preguntas o inquietudes, por favor llame a nuestra oficina. Responderemos a sus preguntas con mucho gusto. Los tratamientos y terapias para trastornos del sueño varían dependiendo del tipo de trastorno de sueño identificado y las preferencias de la persona. Para obtener mayor información sobre la apnea del sueño visite: www.sleepapnea.com Para obtener información sobre trastornos del sueño visite: www.sleepfoundation.org Notas/Preguntas Philips Healthcare is part of Royal Philips How to reach us www.philips.com/healthcare [email protected] Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668 Customer Service +1 724 387 4000 800 345 6443 (toll free, US only) Asia +49 7031 463 2254 Philips Respironics Asia Pacific +65 6882 5282 Europe, Middle East, Africa +49 7031 463 2254 Latin America +55 11 2125 0744 North America +1 425 487 7000 800 285 5585 (toll free, US only) Philips Respironics Australia +61 (2) 9947 0440 1300 766 488 (toll free, Australia only) Philips Respironics United Kingdom +44 800 1300 845 www.philips.com/respironics Respironics is a trademark of Respironics, Inc. and its affiliates. © 2014 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips Healthcare se reserva el derecho de modificar las especificaciones y/o de suspender la fabricación de un producto en cualquier momento sin notificación previa y sin que de ello resulten obligaciones; tampoco será responsable de las consecuencias que resulten del uso de la presente publicación. eDoc SLU 4/18/14 MCI 4106155