Fertig, Los! Sie ist in mich verliebt Está enamorada de mí Es war zu subtil, Era demasiado sutil, um es zu begreifen. para comprenderlo. Es lag auf der Hand Era evidente wie im Hollywoodstreifen. como en las películas de Hollywood. Und dein Gedanke hing Y tu idea quedaba zwischen Ursache und Sinn. entre causa y sentido. Zwischen unlesbaren Zeichen Entre signos ilegibles Vergess ich, wer ich bin. Olvido quién soy. Ich weiß nur nicht wohin. Simplemente no sé para dónde. Gefühle muss man zeigen, Los sentimientos hay que mostrarlos, Muss man zeigen. Hay que mostrarlos. Sie ist in mich verliebt, Está enamorada de mí, auch wenn es keiner sieht. aunque nadie lo vea. Ich hab es mitgekriegt: Lo comprendí: Sie ist in mich verliebt. Está enamorada de mí. Sie ist in mich verliebt, Está enamorada de mí, auch wenn es keiner sieht. aunque nadie lo vea. Ich hab es mitgekriegt: Lo comprendí: Sie ist in mich verliebt. Está enamorada de mí. Sie ist in mich verliebt Está enamorada de mí Sie ist in mich verliebt Está enamorada de mí Und ich in sie. Y yo de ella. Diverse Menschen sind skeptisch. Muchas personas son escépticas. Sie begreifen es nie, Nunca lo entienden, Und ich hoffe sie lässt mich. Y espero que ella me permita. Und ein Lächeln hält, Y una sonrisa sostenga, was ein Blick verspricht. lo que una mirada promete. Zwischen unlesbaren Zeichen Entre signos ilegibles Vergiss mich nicht. No me olvides. Vergiss mich nicht. No me olvides. Gefühle muss man zeigen Los sentimientos hay que mostrarlos Muss man zeigen. Hay que mostrarlos. Está enamorada de mí Sie ist in mich verliebt Aunque nadie lo vea Auch wenn es keiner sieht Lo comprendí Ich hab es mitgekriegt Está enamorada de mí Sie ist in mich verliebt Está enamorada de mí Aunque nadie lo vea Sie ist in mich verliebt Lo comprendí Auch wenn es keiner sieht Está enamorada de mí. Ich hab es mitgekriegt Sie ist in mich verliebt. 1/1