— El IVA adeudado más los correspondientes intereses fue ron

Anuncio
C 243/8
ES
Diario Oficial de la Unión Europea
— El IVA adeudado más los correspondientes intereses fue­
ron pagados a la Hacienda Pública?
2) ¿Permiten los artículos 242 y 273 de la Directiva
2006/112/CE (1) del Consejo, de 28 de noviembre de 2006,
relativa al sistema común del impuesto sobre el valor aña­
dido, a los Estados miembros imponer a un sujeto pasivo
que supuestamente no ha cumplido en el plazo oportuno su
obligación de consignar contablemente circunstancias con
relevancia a efectos del cálculo del IVA una multa por el
importe del IVA no satisfecho en plazo, cuando posterior­
mente se subsanó la omisión y se satisfizo íntegramente el
impuesto adeudado junto con los correspondientes intereses?
3) ¿Tiene relevancia el hecho de que no haya sufrido perjuicio
la Hacienda Pública porque la persona interesada consignó
posteriormente la anulación de la factura y pagó el importe
íntegro del impuesto más los correspondientes intereses?
4) ¿Es contraria al principio de proporcionalidad la imposición
de una multa por el importe íntegro del impuesto ya satisfe­
cho con sus intereses?
11.8.2012
Cuestión prejudicial
Habida cuenta del cambio en la naturaleza del modo de finan­
ciación de la compensación íntegra de los sobrecostes impues­
tos a Électricité de France y a los distribuidores no nacionaliza­
dos mencionados en el artículo 23 de la loi no 46-628 sur la
nationalisation de l’électricité et du gaz (Ley de nacionalización
de la electricidad y del gas, de 8 de abril de 1946), en virtud de
la obligación de compra de electricidad generada por instalacio­
nes que recurren a la energía eólica a un precio superior a su
precio de mercado, derivada de la Ley no 2003-8, de 3 de enero
de 2003, ¿debe considerarse en lo sucesivo dicho mecanismo
como una intervención del Estado o mediante fondos estatales
en el sentido y a los efectos de lo dispuesto en el artículo 87 del
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea?
Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour
d’appel de Mons (Bélgica) el 1 de junio de 2012 —
Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens
Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy
Martens, Thibault Martens/État belge
(Asunto C-271/12)
(2012/C 243/15)
(1) Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006,
relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
(DO L 347, p. 1).
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Cour d’appel de Mons
Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil
d’État (Francia) el 29 de mayo de 2012 — Association
Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier,
Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec,
Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber,
Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier
Jocteur Monrozier/Ministre de l’écologie, du développe­
ment durable, des transports et du logement, Ministre de
l’Économie, des Finances et de l’Industrie
(Asunto C-262/12)
(2012/C 243/14)
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Conseil d’État
Partes en el procedimiento principal
Recurrente: Association Vent De Colère! Fédération nationale,
Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot,
Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schrei­
ber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier
Jocteur Monrozier
Recurrida: Ministre de l’écologie, du développement durable, des
transports et du logement, Ministre de l’Économie, des Finances
et de l’Industrie
Partes en el procedimiento principal
Apelantes: Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens
Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens,
Thibault Martens
Apelada: État belge
Cuestiones prejudiciales
1) ¿Está facultado un Estado miembro para denegar la deduc­
ción a unos sujetos pasivos, destinatarios de servicios, que
disponen de unas facturas incompletas, pero completadas
con la presentación de información destinada a probar la
realidad, la naturaleza y el importe de las operaciones fac­
turadas [contratos, reconstitución de cifras sobre la base de
declaraciones a la Office national de la sécurité sociale, in­
formación sobre el funcionamiento del grupo de sociedades
de que se trata, (…)]?
2) Un Estado miembro que deniega la deducción a unos suje­
tos pasivos destinatarios de servicios basándose en la impre­
cisión de unas facturas, ¿no debe reconocer que, en tal caso,
las facturas son también demasiado imprecisas para permitir
el devengo del IVA? Por consiguiente, ¿no está obligado el
Estado miembro a otorgar a las sociedades que prestaron los
servicios así cuestionados la devolución del IVA que habían
abonado, a fin de garantizar el principio de neutralidad
del IVA?
Descargar