télécharger la fiche

Anuncio
www.hispafenelon.net
RIO
A
OC
HA
FIC
V
DE
LA
BU
LA SEMANA SANTA / LA SEMAINE SAINTE
La Semana Santa : la Semaine Sainte
commémore pour les chrétiens la Passion, la Mort puis la Résurrection de Jésus.
Jesús : Jésus
Jesucristo : Jésus-Christ
Cristo : le Christ
La Semana Santa : la Semaine Sainte
Domingo de Ramos : dimanche des Rameaux
Lunes Santo : Lundi Saint
los mercaderes del templo : les marchands du
temple
el Templo de Jerusalén : le Temple de Jérusalem
Martes Santo : Mardi Saint
la traición de Judas : la trahison de Judas
Miércoles Santo : Mercredi Saint
treinta monedas de plata : trente pièces d'argent
Jueves Santo : Jeudi Saint
el Lavatorio de los pies : le Lavement des pieds
La Última Cena : La Cène
Los apóstoles : les apôtres
Los discípulos : les disciples
Simón / Pedro : Simon / Pierre
Andrés : André
Santiago el Mayor : Jacques
Juan : Jean
Felipe: Philippe
Bartolomé : Barthélemy
Tomás : Thomas
Mateo : Matthieu
Santiago el Menor : Jacques
Judas Tadeo : Jude Thaddée
Simón el Cananeo : Simon le Cananite
Judas Iscariote : Judas Iscariote
La Eucaristía : l'Eucharistie
Este es mi cuerpo : Ceci est mon corps
Esta es mi sangre : Ceci est mon sang
Monte de los Olivos : le Mont des Oliviers
El arresto de Jesús : L’arrestation de Jésus
La Pasión : la Passion
Viernes Santo : : Vendredi Saint
El juicio de Jesucristo : : le procés de JésusChrist
Herodes : Hérode
Poncio Pilato : Ponce Pilate
la flagelación : la flagellation
la corona de espinas : la couronne d'épines
el Vía Crucis : le Chemin de Croix
las 14 estaciones : les 14 stations
1 -Jesús es condenado a muerte : Jésus est condamné à mort
2 - Jesús carga con la cruz : Jésus est chargé de sa croix
3 - Jesús cae por primera vez : Jésus tombe pour la première fois
4 - Jesús encuentra a su Madre : Jésus rencontre sa mère
5 - Simón el Cirineo le ayuda a llevar la cruz : Simon de Cyrène l'aide à porter sa croix
6 - la Verónica limpia el rostro de Jesús : Sainte Véronique essuie le visage de Jésus
7 - Jesús cae por segunda vez : Jésus tombe pour la deuxième fois
1
www.hispafenelon.net
8 - Las mujeres de Jerusalén lloran : les femmes de Jérusalem pleurent
9 - Jesús cae por tercera vez : Jésus tombe pour la troisième fois
10 - Jesús es despojado de sus vestiduras : Jésus est dépouillé de ses vêtements
11 - Jesús es clavado en la cruz : Jésus est cloué sur la croix
12 - Jesús muere en la cruz : Jésus meurt sur la croix
13 - El cuerpo de Jesús es bajado de la cruz : Jésus est descendu de la croix
14 - El cuerpo de Jesús es colocado en el sepulcro : Le corps de Jésus est mis au tombeau
la Cruz : la Croix
crucificar : crucifier
la crucifixión de Jesús : la crucifixion de Jésus
el Santo Sepulcro : le Saint Sépulcre
Sábado Santo : Samedi Saint
la Vigilia Pascual : la veillée pascale
Domingo de Resurrección : Dimanche de Résur- Pascua : Pâques
rection
LAS PROCESIONES DE SEMANA SANTA
el paso : le char sur lequel se trouvent le Christ ou la Vierge. Un paso peut peser entre 1500 et 2000
kilos.
el banderín : étendard porté par un pénitent.
el balanceo : le balancement qui rithme la procession.
el capataz: La personne qui guide le paso il est les yeux des costaleros qui eux sont sous le paso et ne
voient rien!
las celosías : les ouvertures en bois ou en fer placées sur les pasos pour que les costaleros puissent
respirer.
chicotá : nom donné à un long trajet du paso effectué sans pauses
el contraguía ◊ el contracapataz : la personne qui aide le capataz et qui est placée à l'arrière du paso.
los costaleros ◊ los cargadores ◊ los portadores : les personnes qui portent el paso.
el guardapasos: le lieu ou se trouvent les pasos quand il n'y a pas de processions.
saeta : chant flamenco chanté par une personne lors du passage du paso.
2
www.hispafenelon.net
Archicofradía : titre porté par certaines confréries.
la capa : la cape
el capirote : la cagoule
el cíngulo : corde qui sert de ceinture
el cirio : le cierge
un cofrade : membre d'une confrérie
Cofradia : confrérie
los guantes : les gants
Hermandad : confrérie
Hermano Mayor : chef d'une confrérie
las sandalias : les sandales
nazareno : nazaréen
la túnica : la tunique ◊ l'aube
los zapatos : les souliers
les "Cofradías" ou "Hermandades" sont des congrégations dédiées à des œuvres religieuses
le Nazaréen est également le nom donné à la représentation du Christ vêtu en mauve ou portant la
Croix
Ne pas confondre le nazaréen avec "el penitente" qui lui ne porte pas la cagoule.
3
Descargar