St. Elizabeth Catholic Church

Anuncio
St. Elizabeth Catholic Church
750 Sequoia Drive
Milpitas, CA 95035
Phone: (408) 262-8100 • Fax: (408) 946-8703
Catechetical Ministry: (408) 263-1995
Website: www.stelizabethmilpitas.org
Email: [email protected]
https://www.facebook.com/stelizabethmilpitas
PASTORAL STAFF • BAN ĐIỀU HÀNH GIÁO XỨ
OFICINA PASTORAL
Rev. Justin Le, Pastor ..................................................... ….x18
Rev. Joseph Alphonsus T. Page,
Parochial Vicar and Director of Liturgy........................ x21
Rev. Andrés C. Ligot, JCD, Assisting Clergy……………. x10
Deacon John Vu .................................................... ………..x10
Rachel Garcia, Business Manager ....................................... x12
Carmencita Quiroga, Secretary ………………….……….x11
Catechetical Ministry…………………………...408-263-1995
Sr. Agueda Poblete, MCHS
Bong Flores
Christi Bradford, Youth Ministry……………….408-258-6536
Mary Hope Ruiz, Music and Liturgy Associate...408-655-8704
Dan Maciejewski………………………………..408-313-9583
Facilities / Bảo trì cơ sở Giáo xứ / Mantenimiento
Mon-Fri / Thứ hai - Thứ sáu / Lun-Vie
9:00 a.m.-12:00 p.m. 1:00 p.m.-4:00 p.m.
Wheelchair access to office staff
available at front of church in Sto. Niño room
Acceso para silla de ruedas al frente de la Iglesia en el Salón de Santo
Niño un empleado le ayudará.
Lối Vào Cho Xe Lăn Đến Văn Phòng Giáo Xứ Trong Nhà Thờ (Phòng
Santo Nino)
Emergency Number • Số Khẩn Cấp
Nùmero de Emergencia
MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ •
HORARIO DE MISAS
Saturday / Thứ bảy / Sábado
5:00 p.m. English,
7:00 p.m. Tiếng Việt
Sunday / Chúa Nhật / Domingo 8:00 a.m. 9:30 &11:00 a.m. English
12:30 p.m. Español
3:30 p.m. Tiếng Việt
6:00 p.m. English
2nd and 4th Sunday of the month, Teen Mass at 6:00 p.m.
Thánh lễ cho thiếu nhi. Chúa nhật tuần thứ hai mỗi tháng
2nd y 4th Domingo de cada mes Misa para los jóvenes
Daily / Ngày thường / Diaria
8:30 a.m. English
First Friday / Thứ sáu đầu tháng / Primer Viernes
8:30 a.m. English
6:30 p.m. Tiếng Việt
Adoration / Chầu Thánh Thể / Adoración
9:00 - 11:00 a.m.
7:00 - 7:30 p.m.
Holy Day/Lễ Trọng/Día Festivo 8:30 a.m. & 6:00 p.m. English
8:00 p.m. Tiếng Việt
RECONCILIATION • GIẢI TỘI • CONFESIONES
Saturday / Thứ bảy / Sábado
4:00 p.m.
6:20-6:45 p.m. Tiếng Việt
(408) 883-5491
Our Mission:
St. Elizabeth Catholic Church is a diverse and welcoming
community, fostering a deeper love of Christ through
worship, faith formation and service to others.
Sứ Vụ Của Chúng Ta:
Giáo Xứ Thánh Elizabeth là một cộng đoàn đa dạng và
hiếu khách, được bồi dưỡng bằng một tình yêu nồng nhiệt
của Chúa Kitô qua việc thờ phượng, chia sẻ đức tin và
phục vụ tha nhân.
Nuestra Misión:
La Iglesia Católica de Santa Elizabeth es una comunidad
diversa y acogedora, que alimenta un amor profundo de
Cristo por medio del culto, formación de fé, y servicio a otros.
July 04 and 05, 2015
Anointing of the Sick: Please call the office. In an emergency,
call 408-883-5491.
DIRECTORY OF MINISTRIES
Pastoral Council
Chairperson: Tina Delos Santos
Finance Council
Chairperson: Ernesto Bautista
Stewardship
Coordinator: Judith Williams
Ministry to the Sick
Coordinator: Annie Henzel
AA Ministry
Coordinator: Dominic Botti
Altar Servers
Coordinators: Brenda Wong
Rory Flores
Altar Servers Hispanic
Coordinator: Albina Causor
408-439-0566
Bí Tích Xức Dầu Bệnh Nhân: Xin liên lạc với văn phòng giáo
xứ. Trường hợp khẩn cấp, xin gọi số: 408-883-5491.
408-263-0827
Unción a los enfermos: Favor llame a la oficina de emergencia al 408-883-5491.
408-262-8100
Baptisms: Arrangements should be made at least one month in advance. Parents and sponsors are required to attend pre-baptism instruction. Baptisms are scheduled monthly except during Lent.
408-254-1175
Bí Tích Rửa Tội: Xin liên lạc với văn phòng giáo xứ ít nhất một
tháng trước ngày muốn rửa tội cho con em. Cha mẹ và cha mẹ đỡ đầu
cần phải tham dự buổi hướng dẫn về phép rửa tội.
408-794-8855
408-946-4015
408-945-8006
Bautizos: Los arreglos deben hacerse por lo menos con un mes de
anticipación. Es necesario que los Padres y Padrinos, atiendan
clases de preparación pre-bautismal. Tenemos bautizos cada
mes, no tenemos bautizos durante la Cuaresma.
408-315-0879
Altar Servers Vietnamese
Coordinators: 7:00 pm., Thuy Lam
408-802-3473
3:30pm, Lan Pham
408-480-1863
Altar Society
Coordinator: Mary Ann Udoutch
408-263-1482
Art & Environment
Coordinator: Tess Santos
[email protected]
Quinceañeras: Contact the Office at 408-262-8100.
Quinceañeras: Llame a la Oficina al 408-262-8100.
Weddings: Couples are required to complete a marriage preparation program. Please contact one of the priests at least six
months in advance of the anticipated wedding date.
Phép Hôn Phối: Đôi hôn phối phải hoàn tất khóa Dự bị hôn
nhân Xin liên lạc với một linh mục của giáo xứ ít nhất là 6
tháng trước ngày dự định làm đám cưới.
Couples For Christ
Coordinators: Jose and Susan Esteves
408-263-1153
Cursillo (English)
Coordinators: Ray & Kathy Serena
408-258-2370
Cursillo (Spanish)
Coordinator: Gerardo Marquez
408-892-4124
Encuentro Matrimonial Mundial
Coordinators: Jess and Tamy Haro
408-258-4598
Filipino Ministry
Coordinator: Sally Nicolas
408-946-4123
Grupo de Oración
Coordinator: Kukita Diaz
408-314-4409
Hispanic Ministry
Coordinator: Baudelio Barragán
408-806-6068
Job Support Group
Coordinator: Gene Brickey
408-262-9016
Jóvenes Para Cristo Group
Coordinator: Jose Guadalupe Garcia
408-910-4179
Knights of Columbus
Grand Knight: Khai Phan
408-205-3612
Legion of Mary English
Coordinator: Amour Nunez
408-824-2335
Legion of Mary Hispanic
Coordinator: Graciella Guardado
408-942-9070
Little Rock Scripture
Coordinator: William Henzel
408-254-1175
RCIA
Coordinator: Rosalio Haro
[email protected]
Roses of St. Elizabeth
President: Leslie Maciejewski
408-262-1509
St. Vincent de Paul Society
Coordinator: Ron Avanzino
408-262-8100
Santa Marian Kamalen Ministry
Coordinator: Roy N. Reyes
408-825-9375
Vietnamese Ministry
Coordinator: Thu Huynh [email protected]
Bodas: Es necesario que las parejas atiendan clases de preparación matrimonial. Favor comuníquense con el Sacerdote por lo
menos con 6 meses de anticipación.
Christian Initiation (RCIA): If you are an adult interested in
exploring the Catholic Faith or if you are seeking Baptism,
Confirmation, and Communion, please call the parish office,
408-262-8100.
GIÁO LÝ TÂN TÒNG: Nếu quí vị muốn tìm hiểu và học hỏi
thêm về đức tin Công giáo hoặc nếu quí vị muốn nhận Bí Tích
Rửa Tội, Bí Tích Thêm Sức, Rước Mình Thánh Chúa. Xin liên
lạc với, Ông Nguyễn Anh Tôn (408) 926-1012.
RICA: Si es un adulto interesado en conocer la Fé Católica, o
si desea ser Bautizado, Confirmado o recibir la Primera Comunion por primera vez, llame a la oficina 408-262-8100.
Eucharistic Adoration: Every First Friday of the month after
the 8:30 am daily Mass.
Chầu Thánh Thể: Giáo xứ sẽ có chầu Thánh Thể vào mỗi thứ
sáu đầu tháng, sau thánh lễ 8:30 sang (tiếng Anh)
Adoración al Santísimo: El primer Viernes del mes, después
de la misa de las 8:30 am.
Our Goal ................................................................ $11,000.00
June 27 and 28: Not available due to bulletin deadline
Thank you for your generosity
2
Fourteenth Sunday in Ordinary Time
July 5, 2015
My grace is sufficient for you,
for power is made perfect in weakness.
— 2 Corinthians 12:9
Faith in Jesus Christ
Mark’s Gospel account today is built on a double astonishment or amazement: the neighbors and family of Jesus are astonished
that he taught in the synagogue with wisdom and worked powerful signs. Jesus, in turn, is amazed that they have no faith in him because they know his origins, not because of any fault with his teaching or ministry. As with many of Mark’s passages, we get a rather
intimate glimpse here of the human part of Jesus’ two fold nature. To reinforce his point, Mark tells of Jesus’ return to his native
place, and further points out that he is in the midst of his own family members there. From the very people he expected the most, Jesus
received the least. In the day of the Gospel’s writing, Mark was attempting to illustrate a lesson to the house of Israel: the God of the
covenant expected the greatest faith from the house of Israel, but often received the least. This is a good source for reflection on our
part, we who are Jesus’ followers today. For the wisdom of Christ to continue and for our lives to be seen as signs of his power, he
must expect and be able to find great faith among us. Will he? Can he? Does he? Or is he, once again, amazed by its absence?
Copyright © J. S. Paluch Co.
Today’s Readings
First Reading — They shall know that a prophet has been
among them (Ezekiel 2:2-5).
Psalm — Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy (Psalm 123).
Second Reading — I am content with weaknesses and hardships for the sake of Christ (2 Corinthians 12:7-10).
Gospel — “Where did this man get all this? Is he not the carpenter, the son of Mary?” (Mark 6:1-6a).
Sat.07/04/15
8:30 AM
5:00 PM
7:00 PM
Sun. 07/05/15
8:00 AM
9:30 AM
11:00 AM
Mass Presider Schedule
July 11 and 12
4:00 pm (Sat)
Confessions
Fr. Justin Le
5:00 pm (Sat.)
English Mass
Fr. Justin Le
7:00 pm (Sat.)
Vietnamese Mass
Fr. Justin Le
8:00 am
English Mass
Fr. Justin Le
9:30 am
English Mass
Fr. Andy Ligot
11:00 am
English Mass
Fr. Joseph Page
12:30 pm
Spanish Mass
Fr. Joseph Page
3:30 pm
Vietnamese Mass
Fr. Justin Le
6:00 pm
English Mass
Fr. Joseph Page
12:30 PM
3:30 PM
6:00 PM
Parishioner's Intentions
Jesus Abella †
Angelita Bantugan †
Parishioner's Intentions
Rafael Ayenza †
Edna Tan †
Lumen Tan †
Joseph Thu Dang †
Paul Hoang Nguyen †
Parishioner's Intentions
Parishioner's Intentions
Armilyn Quijano (bday)
Pedro Boado †
Mon. 07/06/15
8:30 AM
Jennifer Boydon (thx)
Tues. 07/07/15
8:30 AM
Maricar (spec int)
Roy Rodriguez †
Wed. 07/08/15
8:30 AM
Alberto & Isabel Lutgardo (thanx)
Emmanuel Boydon (thanx)
Thurs. 07/09/15
8:30 AM
Angelita Bantugan †
Fri. 07/10/15
8:30 AM
Asher Boydon (thanx)
Roy Burton M. †
Sat.07/11/15
8:30 AM
Priscilla & Teodora Libacao ††
5:00 PM
Theresa Nguyen Le †
7:00 PM
Parishioner's Intentions
Readings for the Week
Monday:
Gn 28:10-22a; Ps 91:1-4, 14-15ab; Mt 9:18-26
Tuesday:
Gn 32:23-33; Ps 17:1b, 2-3, 6-7ab, 8b, 15; Mt 9:32-38
Wednesday: Gn 41:55-57; 42:5-7a, 17-24a;
Ps 33:2-3, 10-11, 18-19; Mt 10:1-7
Thursday: Gn 44:18-21, 23b-29; 45:1-5; Ps 105:16-21;
Mt 10:7-15
Friday:
Gn 46:1-7, 28-30; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28,
39-40; Mt 10:16-23
Saturday: Gn 49:29-32; 50:15-26a; Ps 105:1-4, 6-7; Mt 10:24-33
Sunday:
Am 7:12-15; Ps 85:9-14;
Eph 1:3-14 [1:3-10]; Mk 6:7-13
3
Theresa Nguyen Le †
Angelita Bantugan †
Arnold Diniz †
Peter Phuc Nguyen †
Luciano Jaramillo †
Angelita Bantugan †
William Ngu & Thomas Sia ††
Francis †
Angelita Bantugan †
Johnathan P. Eugenio †
Announcement
Living God’s Word
Art and Environment needs volunteers to help keep our church
looking special:
We pray that when we gather on Sundays we know ourselves as the family of Jesus, striving to hear the word of
God and keep it. We pray that we might recognize in others
the brothers and sisters of the Lord, the beloved children of
God.



weekly water plants and flowers
periodically change banners and fabrics
maintain supplies
Please contact Tess at [email protected]
Diocesan Council of Filipino Catholics
Diocese of San Jose
OUR LADY OF PEACE &
GOOD VOYAGE (OUR LADY OF ANTIPOLO)
Teens
Confirmation certificates that were not picked up at the last
Teen Mass can be picked up at the Parish Office during office
hours.
Weekdays from 9:00 am to 12:00 noon
1:00 pm to 4:00 pm
Catechetical Ministry
Everyone is welcome to the Eucharistic Celebration Mass
Saturday, July 11, 2015
11:00 am
St. Justin Church
2655 Homestead Road
Santa Clara, CA
Applications for Basic Faith, First Communion and Continuing Education will be
available,
Monday August 3, 2015.
Please bring your Birth and Baptism Certificate copies.
Office Hours: Monday to Friday 9:30 am to 11:30 am
2:00 pm to 4:00 pm
Please call at 408-729-7228 for information.
CAPITAL CAMPAIGN UPDATE
Thank you to all parishioners who have responded to our request for a
one-time donation to build the Parish Ministry Center.
As presented at mass a few weeks ago and stated in the letter
mailed that same week, we need additional funds to start to
build. This chart shows how we can raise the $221,500 with everyone’s participation. If $300 to $500 is difficult for you, give what you
are able.
Donation
Families
Total
$300
80
$24,000
$500
80
$40,000
$750
70
$52,500
$1,000
20
$20,000
$2,000
5
$10,000
$5,000
5
$25,000
$10,000
5
$50,000
GOAL
$265
$221,500
Catch the Spirit!
Plans are underway for our annual parish festival. Once again the
day will consist of Mass, gourmet ethnic foods, games, three
diverse bands, entertainment, a raffle and much more.
We have had a tremendous amount of support last year’s Parish
Festival. It takes a great deal of people to plan, set-up, manage
and enjoy this event. We could really use some additional
help in areas listed below.
We need v lunteers t help in all facets f the day’s activities. Perhaps y u
can help in ne f the f ll wing ways:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Set-up & Clean-up
Selling booth food and raffle tickets
Helping run the games
Participating in the “Parish Idol”
Helping serve food, etc.
Perhaps you have a canopy or table and chairs to loan
th
th
In the next few weeks we will begin sign-ups the weekend of July 11 & July 12 . We will have
volunteer sign-ups after mass – please consider helping.
This Week’s Second Collection
We thank for your generosity to our Church Maintenance
Fund. Our prayers are with our volunteers that day in day out
are taking care of our church facilities.
Next Week Second Collection
We are thankful to all our parish community,
for your prayers, your generosity and for helping us to achieve our dream come thru.
4
FROM THE PASTOR’S DESK
Sunday, July 5, 2015
SPIRITUALITY
Dear parishioners and friends,
Today we celebrate the Feast of Saint Elizabeth
of Portugal, our parish’s Patroness Saint. One of
the miracles attributed to her is the “miracle of the roses”. Queen
Elizabeth had a dream one night in which God asked her to build
a church dedicated to the Holy Spirit. In the next morning, she
ordered a construction crew to be assembled to carry out her
dream. She told them of the plan, and specified the site for the
church. The workers went to the location, and began the work as
instructed. The queen paid regular visits. One day, while Elizabeth was supervising the work, a girl walked up to her to offer an
armful of flowers. The queen took them and distributed them to
the workers, one by one, and said: “Let us see if today you will
work hard and well for this pay.” Each worker graciously accepted his flower, and reverently put it in his satchel. When the
day’s work was done, each man found not a flower in his satchel, but a gold coin.
Today, St. Elizabeth’s parishioners do not make flowers into
gold coins, but they make coins into flowers. I am not speaking
of flowers that are blossomed and yet one day will be withered.
Back in the early 1970s, our parish’s property was once a piece
of vacant land. A humble church was then built, and the neighborhood has recognized, though slowly, an existence of a Catholic community. That was the first phase. Today we are working
on the second phase – building a parish ministry center. Some
years in the future, we will work on the third phase – building a
parish hall. All of the phases was, is and will be carried out with
the contributions of parishioners and other generous donors.
They contributed their “coins”, which turned out to be flowers of
a church, a center, and a parish hall, blossomed on the land of St.
Elizabeth and continues to be present in the neighborhood. At
this moment, we are making final efforts to build a center for
ministries: catechetical program for children, faith formation for
adults, meeting rooms for parish groups. It will be a school of
religion, a house of fellowship, and a place of outreach. In the
midst of challenging time when people tend to be scattered in
their own comfort zone and mind their own business, when a
sense of community is not well valued, a parish ministry center
is needed for strengthening a Christian community. I thank you
for making it come to existence. Yes, it will be built very soon!
However, we need additional funds to start to build. Many of
you received letters two weeks ago, which asked you to help this
project financially. If you haven’t received a letter, please contribute anyway. Our parish would like to raise the $222,000 with
everyone’s participation. Can you contribute $300 to $500 to
make the starting date of the construction? If the suggested
amount is difficult for you, give what you are able. I thank you
very much.
“DO NOT BE AFRAID!
OPEN WIDE THE DOORS TO CHRIST!”
(Saint Pope John Paul II)
“At present we see indistinctly, as in a mirror, but then
face to face. At present I know
partially; then I shall know
fully, as I am fully known”
(1Corinthians 13:12).
Be Still In The Light of My Presence
while I communicate Love to you.
There is no force in the universe as
powerful as My Love. You are constantly aware of limitations: your own
and others’. But there is no limit to My Love; it fills all of
space, time, and eternity.
Now you see through a glass, darkly, but someday you will see
Me face to Face. Then you will be able to experience fully how
wide and long and high and deep is My Love for you. If you
were to experience that now, you would be overwhelmed to the
point of felling crushed. But you have an eternity ahead of you,
absolutely guaranteed, during which you can enjoy My Presence in unrestricted ecstasy. For now, the knowledge of My
loving Presence is sufficient to carry you through each day.
Resources: These spiritual reflections come from two following books:
Sarah Young, Jesus Calling, Thomas Nelson, 2004
Cardinal Francis Xavier Nguyễn Văn Thuận, The Road of Hope, Pauline
Books & Media, 2001
Pray for the sick
Joy Bunuan Agbuya
Esther Babcock
Ezequiel Barragan
Jeanne Bassett
Gail Bradford
Virginia De Leon
Brian Dietrich
Todd Ferrand
Carmen Gomez
Connie Kasik
David Kvapil
Salvacion Lomotan
Denise Lam
Isaac Lorenzana
Robert Maciejewski
Raquel Macias
David McDonnell
May God bless you all!
Fr. Justin
and the families in
most dire need.
5
CORNER
Richard McDonnell
Bernard McGuinness
Adele Overton
Thuy Phan
Vivian Phillips
Dianne Prindiville
Jan Reed
Felicitas Reyes
Fr. Javier Reyes
Sylvia Roman
Fr. Norman Segovia
Darrell Smith
Joan Steger
Jerome Henry Soon
Nora Sy
Erlinda Villamor
Merlina Wejnekus
Please call us if you know of someone who is ill or
homebound and would like to receive Communion. We
would be happy to have one of our Eucharistic Ministers
make a visit.
**Please notify us when your loved one has improved.
Names will be removed after 3 months unless requested
otherwise.
CHÚA NHẬT XIV MÙA THƯỜNG NIÊN
Bài Ðọc I: Ed 2, 2-5 Ezéchiel nói về sứ mạng tiên tri của mình lời Chúa báo và đã nhiều lần họ cứ cố
chấp bất tuân. Lời răn đe đó đã bị bỏ ngoài tai. Ezéchiel cũng đồng chịu số phận của những kẻ lưu đầy.
Bài Đọc II: 2Cr 12,7-10 Thánh Phaolô thành thực chia sẻ tâm tình với chúng ta... Ngài lấy lại được sức
mạnh và hăng say rao giảng Tin mừng với ý thức rằng “Vì khi tôi yếu, chính là lúc tôi mạnh mẽ”.
Tin Mừng: Mc 6,1-6 Đức Giêsu đã tiết lộ cho chúng ta những khó khăn sẽ gặp phải trên bước đường
truyền giáo: “Không một tiên tri nào mà không bị khinh dể ở quê hương, gia đình họ hàng mình”(Mc 6,4).
Thư Cha Chính Xứ
Chúa Nhật, ngày 05 tháng 07 năm 2015
Kính thưa Quý Cụ, Quý Ông Bà và Anh Chị Em thân mến,
Chúa Nhật hôm nay chúng ta mừng Lễ kính Thánh Elizabeth, hoàng hậu nước Bồ
Đào Nha, là Thánh Bổn Mạng của giáo xứ. Một trong nhiều phép lạ mà thánh nhân đã
làm khi còn ở nơi dương thế là “phép lạ hoa hồng.” Vào một đêm kia, hoàng hậu Elizabeth nằm chiêm bao thấy Chúa
bảo là hãy cho xây một ngôi thánh đường dâng kính Chúa Thánh Thần. Ngay sáng hôm sau, hoàng hậu đã cho triệu tập
một ban xây dựng để thực hiện giấc mơ của mình. Ngài nói với họ về dự án và còn chỉ cho họ biết vị trí để xây ngôi
thánh đường. Các người thợ bèn đến khu đất đó, và tiến hành công trình như hoàng hậu chỉ bảo. Còn hoàng hậu thì
thường xuyên ra thăm viếng đốc công. Một ngày nọ, trong lúc hoàng hậu Elizabeth đang giám sát công trình, thì có một
bé gái đi đến và dâng lên hoàng hậu nhiều nhánh hoa. Hoàng hậu nhận lấy và phân phát cho các người thợ, từng người
một, và nói: “Để ta xem ngày hôm nay các anh có làm việc chăm chỉ và xứng đáng để nhận phần trả công này không
nhé.” Thế rồi mỗi người thợ hoan hỉ nhận lấy bông hoa và thận trọng để hoa vào trong túi da của mình. Đến khi hết
ngày làm việc, mỗi người thợ mới phát hiện ra trong túi da của mình không phải là bông hoa nữa mà là một đồng tiền
vàng.
Ngày nay, giáo dân giáo xứ Thánh Elizabeth không thể biến các bông hoa thành những đồng tiền vàng, nhưng họ
biến những đồng tiền thành những nhánh hoa. Tôi không có ý nói đến những đoá hoa sớm nở tối tàn. Ngược về những
năm đầu thập niên 1970, khu vực của giáo xứ chỉ là một mảnh đất trống. Thế rồi một ngôi thánh đường khiêm tốn được
dựng lên và người dân xung quanh riết rồi nhận ra, dù chậm, sự tồn tại của một cộng đoàn Công Giáo. Đó là giai đoạn
một. Đến ngày hôm nay, chúng ta đang thực hiện giai đoạn hai – đó là xây dựng Trung Tâm Mục Vụ. Và rồi trong
tương lai, chúng ta sẽ thực hiện giai đoạn ba – đó là xây dựng hội trường giáo xứ. Tất cả các gia đoạn này, đã, đang, và
sẽ được tiến hành nhờ vào những đóng góp tài chánh và lao công của anh chị em giáo dân và những ân nhân quảng đại.
Họ đóng góp “những đồng tiền” của mình, và từ đó biến thành những bông hoa tươi đẹp (nhà thờ, trung tâm, hội
trường), nở rộ trên mảnh đất của giáo xứ Thánh Elizabeth và tiếp tục hiện hữu trong vùng dân cư này. Trong thời điểm
này, chúng ta tiến đến những nỗ lực sau cùng để xây dựng một trung tâm cho mục vụ: chương trình giáo lý trẻ em,
thường huấn cho người lớn, phòng sinh hoạt cho các hội đoàn. Nơi đây sẽ là trường dạy đức tin, ngôi nhà bằng hữu, và
là nơi liên đới cộng đồng. Giữa bối cảnh của một xã hội mà con người có khuynh hướng sống rời rạt ở những nơi an
toàn của mình và chỉ quan tâm đến việc của họ, khi mà khái niệm cộng đoàn không được trân trọng, thì một trung tâm
mục vụ là rất cần thiết để làm vững mạnh một cộng đoàn Kitô. Tôi cảm ơn anh chị em đang làm cho nguyện ước này
thành hiện thực. Vâng, một trung tâm mục vụ đang sắp được xây dựng!
Tuy nhiên, chúng ta cần có thêm một khoảng tiền để xúc tiến công trình xây dựng. Nhiều anh chị em đã nhận được
thơ vào hai tuần trước, trong đó giáo xứ có xin anh chị em giúp thêm cho dự án. Nếu anh chị em không nhận được thơ,
có lẻ là vì giáo xứ không có địa chỉ của anh chị em, nhưng xin vẫn giúp. Liệu anh chị em có thể giúp từ $300 đến $500
mỹ kim để làm nên ngày khởi công được không? Nếu số tiền mà giáo xứ đề nghị vượt ngoài khả năng
của anh chị em, thì xin hãy giúp bao nhiêu có thể. Tôi cảm ơn anh chị em rất nhiều.
Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho anh chị em!
Lm. Giuse Lê Trung Tướng
6
CẬP NHẬT GÂY QUỸ XÂY DỰNG
Xin chân thành cảm ơn anh chị em giáo dân đã đáp lại
lời kêu gọi của giáo xứ, xin giúp đỡ tài chánh cho dự án
xây dựng Trung Tâm Mục Vụ.
Như anh chị em đã nghe trong Thánh Lễ hai tuần
trước, và đã được trình bày trong lá thư gởi đến từng gia
đình, giáo xứ cần có thêm một khoảng tài chánh để khởi
công xây dựng. Bản ghi dưới đây đề nghị những con số
cụ thể mà mỗi gia đình có thể đóng góp để đạt được
$221,500 mỹ kim. Nếu khoảng tiền từ $300 đến $500
vượt ngoài khả năng của anh chị em, thì xin quảng đại
giúp bao nhiêu có thể.
THÁNH NỮ
ELISABETH LUSITANIA
(St. Elizabeth of Portugal)
Hoàng Hậu Bồ đào Nha, ngày 04/7
“Hãy đến đây! Hỡi những kẻ Cha
Tôi chúc phúc, Tôi đau yếu anh em đã
viếng thăm. Tôi bảo thật anh em: Điều
gì anh em làm cho một trong những
anh em bé nhỏ nhất của Tôi đây là anh
em đã làm cho chính Tôi vậy”
(Mt 25, 34.36.40).
ĐÓNG GÓP
THÁNH ELISABETH LUSITANIA LÀ AI ?
Thánh nhân sinh năm 1271: Ngài là con của vua Aragon Pierre II. Thánh nhân tuy sống trong gia đình nhà
vua, nhưng Ngài luôn luôn có tâm hồn đạo đức: Ngài
được ca tụng là người luôn hãm mình, phạt xác, siêng
năng cầu nguyện và có lòng thương xót người khác, yêu
thương tha nhân, lưu tâm tới kẻ khó nghèo. Lớn lên, Ngài
thành hôn với Denys, vua nước Bồ Đào Nha vào năm
1283. Cuộc đời làm hoàng hậu của Ngài tại Bồ Đào Nha
là một chuỗi những ngày tốt đẹp: thánh nhân luôn làm
vừa ý chồng, giáo dục con cái theo ý Chúa và Giáo Hội.
Thánh nhân đã cho xây cất rất nhiều tu viện, trường học
và xây dựng nhà thờ. Thánh nhân rất nổi tiếng và được
ngưỡng mộ vì cách giải hoà của Người hợp tình, hợp ý dễ
được người khác chấp nhận, đặc biệt Người hoà giải được
vô số mối bất đồng giữa các quan trong triều đình, Người
cũng được ca ngợi về đức thương yêu, từ bi, bác ái với
những người nghèo, cô thân, cô thế.
SỐ GIA ĐÌNH
TỔNG CỘNG
$300
80
$24,000
$500
80
$40,000
$750
70
$52,500
$1,000
20
$20,000
$2,000
5
$10,000
$5,000
5
$25,000
$10,000
5
$50,000
GOAL
265
$221,500
Cộng Đoàn Việt Nam thuộc Giáo Xứ St. Elizabeth
xin trân trọng thông báo:
Cám ơn quí ông bà và anh chị em giúp đỡ cho Quỹ
Đồng Xu của Thánh Phêrô (Peter’s Pence) tuần vừa qua.
Xin Giỏ Lần Hai:
 Tuần này chúng ta có xin tiền lần hai để Hổ trợ cho
Quỹ Bảo Trì Giáo Xứ. Xin quý cộng đoàn rộng tay đóng
góp.
THÁNH NHÂN THỰC THI LÒNG BÁC ÁI VÀ
ĐỜI TẬN HIẾN:
Sau khi chồng thánh nhân là vua Denys qua đời, Ngài
được mặc áo Dòng Sêraphim vào năm 1325. Thánh nhân
đã sống lời Chúa: “Ai muốn theo Ta hãy từ bỏ mình, vác
thập giá mỗi ngày mà theo Ta” hoặc như lời Chúa nói với
người thanh niên giầu có: “Hãy về bán tài sản, phân chia
cho người nghèo, rồi hãy đến mà theo Ta” . Thánh nhân
đã dâng cúng toàn bộ tài sản của Ngài cho nhà thờ chánh
tòa Compostelle. Thánh nhân đã sống cái tận căn của đời
mình là tình yêu: “Không có tình thương nào cao cả hơn
tình thương của người, đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu
của mình” (Ga 13, 15). Vì sống tình yêu, vì muốn cho
mọi người được an bình, hòa thuận: thánh nhân đang khi
thuyết phục mối bất hòa giữa con trai và con rể, đã ngã
bệnh nặng và ra đi về với Chúa vào ngày 04 tháng 7 năm
1336. Với một cuộc đời tận tụy hy sinh và luôn làm mọi
sự vì yêu Chúa, thánh nhân đã được Đức Thánh Cha Urbanô VIII phong Ngài lên bậc hiển thánh.
Ban Giáo Lý Xin Trân Trọng Thông Báo
Lớp Giáo Lý Dự Tòng và Giáo Lý Thêm Sức tiếng Việt,
dành cho người lớn niên khóa 2015-2016 sẽ khai giảng
vào ngày 02 tháng 8 năm 2015, lúc 10 giờ sáng, tại phòng
họp Thánh Elizabeth. Trân trọng kính mời quý vị muốn
tham dự liên lạc với ông Tôn, điện thoại số (408) 9261012. Xin cám ơn.
Ngày hội Festival của toàn Giáo xứ
Ngày hội Festival của toàn Giáo xứ sẽ được tổ chức vào
ngày Chủ nhật 16 tháng 8 từ 9:00 sáng đến 6:00 chiều, tại
bãi đậu xe của St. Elizabeth. Với nhiều chương trình văn
nghệ, trò chơi, các quầy thức ăn...Kính mời quý ông bà,
anh chị đem cả gia đình đến cùng tham dự ngày hội thân
thiết này.
7
MENSAJE
DE
NUESTRO PARROCO
Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario
5 de julio, 2015
Domingo, 5 de julio, 2015
Queridos feligreses y amigos:
Te basta mi gracia,
porque mi poder se manifieste en la debilidad.
Hoy día celebramos la Fiesta de Santa Elizabeth de
Portugal, nuestra patrona. Uno de los milagros que se le
atribuyen es el “milagro de las rosas”. La reina Elizabeth tuvo
un sueño una noche en la cual Dios le pidió que construyera
una iglesia dedicada al Espíritu Santo. A la mañana siguiente,
formó un equipo de trabajadores para empezar la construcción
y así llevar a cabo su sueño. Les explicó del plan, y les dijo
cual sería el lugar para la iglesia. Los trabajadores fueron al
lugar, y empezaron a trabajar. La reina iba regularmente a ver
la obra. Un día, cuando Elizabeth estaba supervisando el trabajo, una niña vino y le regaló un ramo de flores. La reina
aceptó y las distribuyó entre los trabajadores, uno por uno, y
les dijo: “Veremos si hoy día trabajarán más duro y bien para
recibir su pago” Cada trabajador aceptó graciosamente su flor,
con reverencia la puso en su mochila. Cuando la jornada de
trabajo terminó, cada uno encontró no la flor en su mochila,
sino una moneda de oro.
-2Corintios 12:9
Fe en Jesucristo
El incidente que nos cuenta san Marcos en el Evangelio de
hoy se basa en un doble asombro: primero, los vecinos y parientes de Jesús se asombran de verlo enseñar en la sinagoga con
tanta sabiduría, y de ver su poder para hacer milagros. Y Jesús, a
su vez, se extraña de la incredulidad de aquella gente, que no
pone su fe en él, no porque hallen alguna falta en su enseñanza o
en su ministerio, sino porque conocen sus orígenes y su familia.
Aquí, como en muchos otros incidentes de su Evangelio, Marcos
nos deja ver un aspecto bastante íntimo de la parte humana de la
doble naturaleza de Jesús. Para reforzar lo que quiere que veamos, Marcos nos cuenta cómo Jesús vuelve a su pueblo, y nos
hace notar que está allí entre sus familiares. Y de la gente de
quienes más esperaba es que menos recibe. En la época en que
estaba escribiendo su Evangelio, san Marcos trataba de enseñar
una lección muy importante para la casa de Israel, el Dios de la
Alianza esperaba encontrar la fe más intensa en la casa de Israel,
pero muchas veces allí fue donde menos la encontró. Y es bueno
que reflexionemos sobre esto, nosotros que hoy día somos el
Pueblo de Dios. Para que la Sabiduría de Cristo continúe en este
mundo, y para que nuestras vidas sean signos de su poder, Jesús
espera hallar, y tiene que hallar, una gran fe en nosotros. ¿La
hallará? ¿O quedará, una vez más, pasmado de nuestra poca fe?
Hoy día, los parroquianos de Santa Elizabeth no volvemos las
flores en monedas de oro, sino que volvemos las monedas en
flores. No hablo de las flores que florecen y un día se marchitan. Mirando hacia atrás por los años 1970, nuestra parroquia
solamente era un pedazo de tierra valdía, Una humilde iglesia
fue construida entonces, y la vecindad reconoció, lentamente,
la existencia de una comunidad católica. Esta fue la primera
etapa. Hoy en día estamos trabajando en la segunda etapa –
construyendo un centro ministerial parroquial. Mirando hacia
el futuro, trabajaremos en la tercera etapa – construyendo un
salón parroquial. Todas éstas etapas fueron, son y serán
hechas por la contribución de nuestros parroquianos y de otras
personas generosas. Que contribuyen con sus “monedas”, las
cuales se transforman en las flores de la iglesia, del centro, y
del salón parroquial, que florecerán en el terreno de Santa Elizabeth y que continúa presente en nuestra vecindad. En este
momento, estamos haciendo los últimos esfuerzos para construir el centro para los ministerios: el programa de catequesis
para los niños, iniciación cristiana para los adultos, salones de
reunión para los grupos de la parroquia. Será una escuela de
religión, una casa de hermandad, y un lugar de servicio a la
comunidad. En medio de este tiempo de desafío cuando la
gente parece dispersarse en su zona confortable y preocuparse
por sus propias cosas, cuando el sentido de la comunidad no
está bien valorado, es necesario tener un centro ministerial
parroquial para fortalecer a la comunidad cristiana. Agradezco
por hacer que exista. Sí, ¡será construido muy pronto!
Copyright © J. S. Paluch Co.
Tradiciones de Nuestra Fe
Según la carta a los Hebreos 6:1-2 hay seis fundamentos
de la fe cristiana. Entre ellos se encuentra la imposición de
manos. El evangelista Marcos (6:5) nos relata que Jesús usaba
la imposición de manos para sanar a los enfermos. La curación
se realizaba mediante sus manos. Los hispanos normalmente
somos táctiles, pues reconocemos la importancia de una caricia, de una mano apretando la nuestra, de una palmada en el
hombro, y de otros toques de mano. Las manos tienen el poder
o la facultad de transmitir sentimientos.
En los Hechos de los Apóstoles 8:17 y 19:6 se nos relata
que los fieles recibían el don del Espíritu Santo mediante la
imposición de manos. Los apóstoles usaban la imposición de
manos para transmitir el Espíritu a los bautizados y para consagrar nuevos líderes al servicio de las comunidades cristianas
(obispos o presbíteros). Al momento del Bautismo y de la
Confirmación recibimos una imposición de manos de parte del
ministro. La imposición de manos que ha venido desde los
apóstoles, y desde más atrás, nos relaciona a los cristianos que
nos han precedido. Es un gesto de unidad.
Sin embargo, necesitamos fondos adicionales para empezar
con la construcción. Muchos de ustedes han recibido una carta
hace dos semanas atrás, en la que les pedimos que nos ayuden
economicamente. Si no recibieron la carta, por favor contribuya de igual manera. Nuestra parroquia necesita recaudar
$222.00 con la participación de todos. ¿Puede contribuir con
$300 a $500 dólares para poner la fecha de construcción? Si la
cantidad sugerida no es possible, haga una
donación con la cantidad que séa más fácil para
usted. Mil gracias.
¡Que el Señor los bendiga a todos!
Fr. Justin
—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
Vivamos la Palabra de Dios
Oremos para que cuando nos reunamos los domingos nos
reconozcamos a nosotros mismos como la familia de Jesús,
que se esfuerza por escuchar la palabra de Dios y cumplirla.
Oremos para poder reconocer en los demás a los hermanos y
hermanas del Señor, que son los amados hijos e hijas de Dios.
8
Los Santos y Otras Celebraciones
Santa Maria Goretti, Virgen y Santa
Santa María Goretti nació en Corinaldo,
Italia el 16 de octubre de 1890 hija de Luis
Goretti y Assunta Carlini, ambos campesinos. María fue la segunda de seis hijos.
Domingo: Decimocuarto Domingo del Tiempo
Ordinario
Lunes:
Santa María Goretti
Jueves:
San Agustín Zhao Rong y compañeros
Sábado:
San Benito
Vivió en el seno de una familia humilde,
perdió a su padre a los diez años por causa
del paludismo.
Lecturas de Hoy
A consecuencia de la muerte de su padre, la
madre de María Goretti tuvo que trabajar
dejando la casa y los hermanos menores a cargo de ésta quien realizaba sus obligaciones con alegría y cada semana asistía a clases de catecismo.
Primera lectura — Ezequiel es enviado como el profeta de
Yavé a los obstinados israelitas (Ezequiel 2:2-5).
Salmo — Ten piedad de nosotros, ten piedad (Salmo 123 [122]).
Segunda lectura — Pablo reconoce sus debilidades y se gloría
de ellas (2 Corintios 12:7-10).
Evangelio — Jesús predica en la sinagoga de su pueblo natal
(Marcos 6:1-6).
A los once años hizo su primera comunión haciéndose, desde entonces, el firme propósito de morir antes que cometer un pecado.
En la misma finca donde vivía María trabajaba Alejandro Serenelli,
quien se enamoró de María que en ese entonces contaba con doce
años.
Aviso de la Campaña Capital
Agradecemos a todos los feligreses que respondieron a nuestro
pedido de hacer una donation para la construccion del centro
Ministerial parroquial.
Hace unas semanas se les mostro y se les envio una carta,
pidiendo fondos adicionales para empezar la construccion.
Necesitamos recaudar $221,500, esperamos que cada uno participe. Si pueden hacer una donacion de $300 a $500 dolares,
o cualquier cantidad que pueda. Sera altamente agradecida.
Donación
$300
$500
$750
$1,000
$2,000
$5,000
$10,000
GOAL
Familias
80
80
70
20
5
5
5
$265
Serenelli, a causa de lecturas impuras, se dedicó a buscar a María
haciéndole propuestas que la santa rechazaba haciendo que Serenelli
se sintiera despreciado.
El 5 de julio de 1902 Serenelli fue en busca de María quien estaba sola
en su casa y al encontrarla la invitó a ir a una recámara de la casa a lo
que María se negó por lo que aquél se vio obligado a forzarla.
Total
$24,000
$40,000
$52,500
$20,000
$10,000
$25,000
$50,000
$221,500
María se negaba advirtiéndole a Serenelli que lo que pretendía era
pecado y que no accedería a sus pretensiones por lo que éste la atacó
con un cuchillo clavándoselo catorce veces.
Festival Parroquial
Domingo, 16 de Agosto, 2015
El asesino fue condenado a 30 años de prisión donde al principio no
daba muestras de arrepentimiento. La tradición cuenta que después de
un sueño donde María le dijo que él también podía ir al cielo, Serenelli
cambió completamente volviéndose hacia Dios y ofreciendo sus trabajos y sufrimientos en reparación de sus pecados.
María no murió inmediatamente, fue trasladada a la hospital de San
Juan de Dios donde los médicos la operaron sin antestcia porque no
había y durante dos horas la santa soportó el sufrimiento ofreciéndo a
Dios sus dolores.
Antes de morir, un día después del ataque, María alcanzó a recibir la
comunión y la unción de los enfermos e hizo público su perdón a
Serenelli.
Necesitamos su ayuda:
Arreglo y limpieza
Venta de boletos de rifa y de comida
Juegos
Idolo de la parroquia
Ayudar a servir la comida
Si desea prestarnos sillas, mesas o toldos
Después de 27 años de cárcel fue liberado y acudió a pedir perdón a la
madre de la santa, quien no solo lo perdonó sino que lo defendió en
público alegando que si Dios y su hija lo habían perdonado, ella no
tenía porque no perdonarlo.
La fama de María Goretti se extendía cada vez más y fueron
apareciendo las muestras de santidad, que fue fruto de su cercanía a
Dios y su devoción a la Virgen María.
Si desea ayudarnos, estaremos el 11 y 12 de julio después de
las misas anotando nombres
Si desea hablar con los coordinadores de este evento puede
llamar a las siguientes personas:
Encargada del evento: Tina Delos Santos 408-439-0566
Ayudante: Nghi Nguyen 408-307-7433
Financiamiento: Judy Williams 408-262-6565
Comida: Joseph Huynh 408-946-1910
Juegos: Young Tran 408-489-3341
Rifa: Paula Bringas 408-946-4286
Ayudante: Rory Flores 408-945-8006
Arreglo y Limpieza: Gerardo Márquez 408-892-4124
Después de numerosos estudios, la Santa Sede la canonizó el 24 de
junio de 1950 en una ceremonia que se tuvo que realizar en la Plaza de
San Pedro debido a la cantidad de asistentes que se calculaban en más
de quinientas mil personas.
En la ceremonia de canonización acompañaron a Pío XII la madre,
dos hermanas y un hermano de María. Durante esta ceremonia Su
Santidad Pío XII exhaltó la virtud de la santa y sus estudiosos afirman
que por la vida que llevó aún cuando no hubiera sido mártir habría
merecido ser declarada santa.
9
ST. ELIZABETH OF PORTUGAL
Princess Elizabeth was born in 1271 at Aragon, Spain. When she was twelve, she was given in marriage to Dennis, King of Portugal. Even though her husband was unfaithful, she prayed that he
would have a change of heart. Elizabeth became a saintly wife. She heard Mass and recited the Divine Office daily. Saint Elizabeth of Portugal dedicated her life to the poor. She founded institutions for the sick, for travelers, for wayward women, for abandoned infants. She established a convent for nuns and provided dowries for poor brides. This gentle woman was also a peacemaker between members of her own family and between nations. Elizabeth died on July 4, 1336, at the age
of sixty-five. She was canonized in 1625 by Pope Urban VIII. Because Saint Elizabeth was faithful
to daily Mass, she found strength to carry her many great crosses. We should try our best to make it
a habit to go to Mass daily.
Công Chúa Elizabeth sinh năm 1271 tại Aragon, thuộc Tây Ban Nha, Cô kết hôn lúc Cô 12 tuổi với
Dennis, Vua của Bồ Đào Nha. Mặc dù người chồng của cô không được chung thuỷ, Cô luôn cầu
nguyện cho sự thay đổi lòng trung thành của Chồng muình . Elizabeth là một người vợ thánh thiện ,
Cô hằng tham dự Thánh Lễ và đọc kinh hằng ngày. Thánh Nữ Elizabeth của Bồ Đào Nha đã cống
hiến cuộc đời mình cho người nghèo, Bà đã thành lập những tổ chức lo cho những người bệnh, cho
khách vãng lai, cho phụ nữ và cho những trẻ em bị bỏ rơi. Thánh Nữ thành lập một tu viện cho các
nữ tu và cung cấp của hồi môm cho những cô dâu nghèo. Người phụ nữ yếu đuối này cũng còn là
sứ giả hòa bình cho những thành viên trong gia đình Bà và cả giữa những quốc gia nữa. Thánh Nữ
Elizabeth qua đời ngày 4 tháng 7. năm 1336 , ở tuổi 65 . Bà được phong thánh năm 1625 do Đức
Giáo Hoàng Urban VIII . Vì Elizabeth đã luôn sốt sắng trong những Thánh Lễ hằng ngày, nhờ đó
Bà có thể vượt qua những khó khăn. Chúng ta nên cố gắng như Bà tạo những thói quen tốt tham dự
Thánh Lễ hằng ngày.
La princesa Elizabeth nació en 1271 en Aragón, España. A la edad de 12 años, fué entregada en matrimonio a
Daniel, el rey de Portugal. A pesar de que su esposo no tenia fe, ella oraba para que él tuviera un cambio en su corazón. Elizabeth se convirtió en una santa esposa. Ella iba a diario a misa y recitaba el Oficio
Divino todos los dias. Santa Elizabeth de Portugal dedicó su vida a los pobres. Ella fundó instituciones al servicio de los enfermos, los viajeros, las mujeres desobedientes, e infantes abandonados. Ella estableció
un convento para monjas y dio dotes para las novias pobres. Esta generosa mujer fue también una
pacificadora y mediadora entre los miembros de su familia y entre las naciones. Elizabeth murió el
4 de Julio de 1336 a la edad de 65 años. Fue canonizada en 1625 por el Papa Urbano VIII. Debido
a que santa Elizabeth fue fiel a la Misa diaria, ella encontró la fuerza de cargar con muchas cruces.
Debemos intentar de hacer el esfuerzo de tener el hábito de ir a Misa todos los dias.
10
Descargar