St. Elizabeth Catholic Church 750 Sequoia Drive Milpitas, CA 95035 Phone: (408) 262-8100 • Fax: (408) 946-8703 Catechetical Ministry: (408) 263-1995 Website: www.stelizabethmilpitas.org Email: [email protected] https://www.facebook.com/stelizabethmilpitas PASTORAL STAFF • BAN ĐIỀU HÀNH GIÁO XỨ OFICINA PASTORAL Rev. Justin Le, Pastor ..................................................... ….x18 Rev. Joseph Alphonsus T. Page, Parochial Vicar and Director of Liturgy........................ x21 Rev. Andrés C. Ligot, JCD, Assisting Clergy……………. x10 Deacon John Vu .................................................... ………..x10 Rachel Garcia, Business Manager ....................................... x12 Carmencita Quiroga, Secretary ………………….……….x11 Catechetical Ministry…………………………...408-263-1995 Sr. Agueda Poblete, MCHS Bong Flores Christi Bradford, Youth Ministry……………….408-258-6536 Mary Hope Ruiz, Music and Liturgy Associate...408-655-8704 Dan Maciejewski………………………………..408-313-9583 Facilities / Bảo trì cơ sở Giáo xứ / Mantenimiento Mon-Fri / Thứ hai - Thứ sáu / Lun-Vie 9:00 a.m.-12:00 p.m. 1:00 p.m.-4:00 p.m. Wheelchair access to office staff available at front of church in Sto. Niño room Acceso para silla de ruedas al frente de la Iglesia en el Salón de Santo Niño un empleado le ayudará. Lối Vào Cho Xe Lăn Đến Văn Phòng Giáo Xứ Trong Nhà Thờ (Phòng Santo Nino) Emergency Number • Số Khẩn Cấp Nùmero de Emergencia MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS Saturday / Thứ bảy / Sábado 5:00 p.m. English, 7:00 p.m. Tiếng Việt Sunday / Chúa Nhật / Domingo 8:00 a.m. 9:30 &11:00 a.m. English 12:30 p.m. Español 3:30 p.m. Tiếng Việt 6:00 p.m. English 2nd and 4th Sunday of the month, Teen Mass at 6:00 p.m. Thánh lễ cho thiếu nhi. Chúa nhật tuần thứ hai mỗi tháng 2nd y 4th Domingo de cada mes Misa para los jóvenes Daily / Ngày thường / Diaria 8:30 a.m. English First Friday / Thứ sáu đầu tháng / Primer Viernes 8:30 a.m. English 6:30 p.m. Tiếng Việt Adoration / Chầu Thánh Thể / Adoración 9:00 - 11:00 a.m. 7:00 - 7:30 p.m. Holy Day/Lễ Trọng/Día Festivo 8:30 a.m. & 6:00 p.m. English 8:00 p.m. Tiếng Việt RECONCILIATION • GIẢI TỘI • CONFESIONES Saturday / Thứ bảy / Sábado 4:00 p.m. 6:20-6:45 p.m. Tiếng Việt (408) 883-5491 Our Mission: St. Elizabeth Catholic Church is a diverse and welcoming community, fostering a deeper love of Christ through worship, faith formation and service to others. Sứ Vụ Của Chúng Ta: Giáo Xứ Thánh Elizabeth là một cộng đoàn đa dạng và hiếu khách, được bồi dưỡng bằng một tình yêu nồng nhiệt của Chúa Kitô qua việc thờ phượng, chia sẻ đức tin và phục vụ tha nhân. Nuestra Misión: La Iglesia Católica de Santa Elizabeth es una comunidad diversa y acogedora, que alimenta un amor profundo de Cristo por medio del culto, formación de fé, y servicio a otros. July 04 and 05, 2015 Anointing of the Sick: Please call the office. In an emergency, call 408-883-5491. DIRECTORY OF MINISTRIES Pastoral Council Chairperson: Tina Delos Santos Finance Council Chairperson: Ernesto Bautista Stewardship Coordinator: Judith Williams Ministry to the Sick Coordinator: Annie Henzel AA Ministry Coordinator: Dominic Botti Altar Servers Coordinators: Brenda Wong Rory Flores Altar Servers Hispanic Coordinator: Albina Causor 408-439-0566 Bí Tích Xức Dầu Bệnh Nhân: Xin liên lạc với văn phòng giáo xứ. Trường hợp khẩn cấp, xin gọi số: 408-883-5491. 408-263-0827 Unción a los enfermos: Favor llame a la oficina de emergencia al 408-883-5491. 408-262-8100 Baptisms: Arrangements should be made at least one month in advance. Parents and sponsors are required to attend pre-baptism instruction. Baptisms are scheduled monthly except during Lent. 408-254-1175 Bí Tích Rửa Tội: Xin liên lạc với văn phòng giáo xứ ít nhất một tháng trước ngày muốn rửa tội cho con em. Cha mẹ và cha mẹ đỡ đầu cần phải tham dự buổi hướng dẫn về phép rửa tội. 408-794-8855 408-946-4015 408-945-8006 Bautizos: Los arreglos deben hacerse por lo menos con un mes de anticipación. Es necesario que los Padres y Padrinos, atiendan clases de preparación pre-bautismal. Tenemos bautizos cada mes, no tenemos bautizos durante la Cuaresma. 408-315-0879 Altar Servers Vietnamese Coordinators: 7:00 pm., Thuy Lam 408-802-3473 3:30pm, Lan Pham 408-480-1863 Altar Society Coordinator: Mary Ann Udoutch 408-263-1482 Art & Environment Coordinator: Tess Santos [email protected] Quinceañeras: Contact the Office at 408-262-8100. Quinceañeras: Llame a la Oficina al 408-262-8100. Weddings: Couples are required to complete a marriage preparation program. Please contact one of the priests at least six months in advance of the anticipated wedding date. Phép Hôn Phối: Đôi hôn phối phải hoàn tất khóa Dự bị hôn nhân Xin liên lạc với một linh mục của giáo xứ ít nhất là 6 tháng trước ngày dự định làm đám cưới. Couples For Christ Coordinators: Jose and Susan Esteves 408-263-1153 Cursillo (English) Coordinators: Ray & Kathy Serena 408-258-2370 Cursillo (Spanish) Coordinator: Gerardo Marquez 408-892-4124 Encuentro Matrimonial Mundial Coordinators: Jess and Tamy Haro 408-258-4598 Filipino Ministry Coordinator: Sally Nicolas 408-946-4123 Grupo de Oración Coordinator: Kukita Diaz 408-314-4409 Hispanic Ministry Coordinator: Baudelio Barragán 408-806-6068 Job Support Group Coordinator: Gene Brickey 408-262-9016 Jóvenes Para Cristo Group Coordinator: Jose Guadalupe Garcia 408-910-4179 Knights of Columbus Grand Knight: Khai Phan 408-205-3612 Legion of Mary English Coordinator: Amour Nunez 408-824-2335 Legion of Mary Hispanic Coordinator: Graciella Guardado 408-942-9070 Little Rock Scripture Coordinator: William Henzel 408-254-1175 RCIA Coordinator: Rosalio Haro [email protected] Roses of St. Elizabeth President: Leslie Maciejewski 408-262-1509 St. Vincent de Paul Society Coordinator: Ron Avanzino 408-262-8100 Santa Marian Kamalen Ministry Coordinator: Roy N. Reyes 408-825-9375 Vietnamese Ministry Coordinator: Thu Huynh [email protected] Bodas: Es necesario que las parejas atiendan clases de preparación matrimonial. Favor comuníquense con el Sacerdote por lo menos con 6 meses de anticipación. Christian Initiation (RCIA): If you are an adult interested in exploring the Catholic Faith or if you are seeking Baptism, Confirmation, and Communion, please call the parish office, 408-262-8100. GIÁO LÝ TÂN TÒNG: Nếu quí vị muốn tìm hiểu và học hỏi thêm về đức tin Công giáo hoặc nếu quí vị muốn nhận Bí Tích Rửa Tội, Bí Tích Thêm Sức, Rước Mình Thánh Chúa. Xin liên lạc với, Ông Nguyễn Anh Tôn (408) 926-1012. RICA: Si es un adulto interesado en conocer la Fé Católica, o si desea ser Bautizado, Confirmado o recibir la Primera Comunion por primera vez, llame a la oficina 408-262-8100. Eucharistic Adoration: Every First Friday of the month after the 8:30 am daily Mass. Chầu Thánh Thể: Giáo xứ sẽ có chầu Thánh Thể vào mỗi thứ sáu đầu tháng, sau thánh lễ 8:30 sang (tiếng Anh) Adoración al Santísimo: El primer Viernes del mes, después de la misa de las 8:30 am. Our Goal ................................................................ $11,000.00 June 27 and 28: Not available due to bulletin deadline Thank you for your generosity 2 Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 5, 2015 My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness. — 2 Corinthians 12:9 Faith in Jesus Christ Mark’s Gospel account today is built on a double astonishment or amazement: the neighbors and family of Jesus are astonished that he taught in the synagogue with wisdom and worked powerful signs. Jesus, in turn, is amazed that they have no faith in him because they know his origins, not because of any fault with his teaching or ministry. As with many of Mark’s passages, we get a rather intimate glimpse here of the human part of Jesus’ two fold nature. To reinforce his point, Mark tells of Jesus’ return to his native place, and further points out that he is in the midst of his own family members there. From the very people he expected the most, Jesus received the least. In the day of the Gospel’s writing, Mark was attempting to illustrate a lesson to the house of Israel: the God of the covenant expected the greatest faith from the house of Israel, but often received the least. This is a good source for reflection on our part, we who are Jesus’ followers today. For the wisdom of Christ to continue and for our lives to be seen as signs of his power, he must expect and be able to find great faith among us. Will he? Can he? Does he? Or is he, once again, amazed by its absence? Copyright © J. S. Paluch Co. Today’s Readings First Reading — They shall know that a prophet has been among them (Ezekiel 2:2-5). Psalm — Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy (Psalm 123). Second Reading — I am content with weaknesses and hardships for the sake of Christ (2 Corinthians 12:7-10). Gospel — “Where did this man get all this? Is he not the carpenter, the son of Mary?” (Mark 6:1-6a). Sat.07/04/15 8:30 AM 5:00 PM 7:00 PM Sun. 07/05/15 8:00 AM 9:30 AM 11:00 AM Mass Presider Schedule July 11 and 12 4:00 pm (Sat) Confessions Fr. Justin Le 5:00 pm (Sat.) English Mass Fr. Justin Le 7:00 pm (Sat.) Vietnamese Mass Fr. Justin Le 8:00 am English Mass Fr. Justin Le 9:30 am English Mass Fr. Andy Ligot 11:00 am English Mass Fr. Joseph Page 12:30 pm Spanish Mass Fr. Joseph Page 3:30 pm Vietnamese Mass Fr. Justin Le 6:00 pm English Mass Fr. Joseph Page 12:30 PM 3:30 PM 6:00 PM Parishioner's Intentions Jesus Abella † Angelita Bantugan † Parishioner's Intentions Rafael Ayenza † Edna Tan † Lumen Tan † Joseph Thu Dang † Paul Hoang Nguyen † Parishioner's Intentions Parishioner's Intentions Armilyn Quijano (bday) Pedro Boado † Mon. 07/06/15 8:30 AM Jennifer Boydon (thx) Tues. 07/07/15 8:30 AM Maricar (spec int) Roy Rodriguez † Wed. 07/08/15 8:30 AM Alberto & Isabel Lutgardo (thanx) Emmanuel Boydon (thanx) Thurs. 07/09/15 8:30 AM Angelita Bantugan † Fri. 07/10/15 8:30 AM Asher Boydon (thanx) Roy Burton M. † Sat.07/11/15 8:30 AM Priscilla & Teodora Libacao †† 5:00 PM Theresa Nguyen Le † 7:00 PM Parishioner's Intentions Readings for the Week Monday: Gn 28:10-22a; Ps 91:1-4, 14-15ab; Mt 9:18-26 Tuesday: Gn 32:23-33; Ps 17:1b, 2-3, 6-7ab, 8b, 15; Mt 9:32-38 Wednesday: Gn 41:55-57; 42:5-7a, 17-24a; Ps 33:2-3, 10-11, 18-19; Mt 10:1-7 Thursday: Gn 44:18-21, 23b-29; 45:1-5; Ps 105:16-21; Mt 10:7-15 Friday: Gn 46:1-7, 28-30; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mt 10:16-23 Saturday: Gn 49:29-32; 50:15-26a; Ps 105:1-4, 6-7; Mt 10:24-33 Sunday: Am 7:12-15; Ps 85:9-14; Eph 1:3-14 [1:3-10]; Mk 6:7-13 3 Theresa Nguyen Le † Angelita Bantugan † Arnold Diniz † Peter Phuc Nguyen † Luciano Jaramillo † Angelita Bantugan † William Ngu & Thomas Sia †† Francis † Angelita Bantugan † Johnathan P. Eugenio † Announcement Living God’s Word Art and Environment needs volunteers to help keep our church looking special: We pray that when we gather on Sundays we know ourselves as the family of Jesus, striving to hear the word of God and keep it. We pray that we might recognize in others the brothers and sisters of the Lord, the beloved children of God. weekly water plants and flowers periodically change banners and fabrics maintain supplies Please contact Tess at [email protected] Diocesan Council of Filipino Catholics Diocese of San Jose OUR LADY OF PEACE & GOOD VOYAGE (OUR LADY OF ANTIPOLO) Teens Confirmation certificates that were not picked up at the last Teen Mass can be picked up at the Parish Office during office hours. Weekdays from 9:00 am to 12:00 noon 1:00 pm to 4:00 pm Catechetical Ministry Everyone is welcome to the Eucharistic Celebration Mass Saturday, July 11, 2015 11:00 am St. Justin Church 2655 Homestead Road Santa Clara, CA Applications for Basic Faith, First Communion and Continuing Education will be available, Monday August 3, 2015. Please bring your Birth and Baptism Certificate copies. Office Hours: Monday to Friday 9:30 am to 11:30 am 2:00 pm to 4:00 pm Please call at 408-729-7228 for information. CAPITAL CAMPAIGN UPDATE Thank you to all parishioners who have responded to our request for a one-time donation to build the Parish Ministry Center. As presented at mass a few weeks ago and stated in the letter mailed that same week, we need additional funds to start to build. This chart shows how we can raise the $221,500 with everyone’s participation. If $300 to $500 is difficult for you, give what you are able. Donation Families Total $300 80 $24,000 $500 80 $40,000 $750 70 $52,500 $1,000 20 $20,000 $2,000 5 $10,000 $5,000 5 $25,000 $10,000 5 $50,000 GOAL $265 $221,500 Catch the Spirit! Plans are underway for our annual parish festival. Once again the day will consist of Mass, gourmet ethnic foods, games, three diverse bands, entertainment, a raffle and much more. We have had a tremendous amount of support last year’s Parish Festival. It takes a great deal of people to plan, set-up, manage and enjoy this event. We could really use some additional help in areas listed below. We need v lunteers t help in all facets f the day’s activities. Perhaps y u can help in ne f the f ll wing ways: a) b) c) d) e) f) Set-up & Clean-up Selling booth food and raffle tickets Helping run the games Participating in the “Parish Idol” Helping serve food, etc. Perhaps you have a canopy or table and chairs to loan th th In the next few weeks we will begin sign-ups the weekend of July 11 & July 12 . We will have volunteer sign-ups after mass – please consider helping. This Week’s Second Collection We thank for your generosity to our Church Maintenance Fund. Our prayers are with our volunteers that day in day out are taking care of our church facilities. Next Week Second Collection We are thankful to all our parish community, for your prayers, your generosity and for helping us to achieve our dream come thru. 4 FROM THE PASTOR’S DESK Sunday, July 5, 2015 SPIRITUALITY Dear parishioners and friends, Today we celebrate the Feast of Saint Elizabeth of Portugal, our parish’s Patroness Saint. One of the miracles attributed to her is the “miracle of the roses”. Queen Elizabeth had a dream one night in which God asked her to build a church dedicated to the Holy Spirit. In the next morning, she ordered a construction crew to be assembled to carry out her dream. She told them of the plan, and specified the site for the church. The workers went to the location, and began the work as instructed. The queen paid regular visits. One day, while Elizabeth was supervising the work, a girl walked up to her to offer an armful of flowers. The queen took them and distributed them to the workers, one by one, and said: “Let us see if today you will work hard and well for this pay.” Each worker graciously accepted his flower, and reverently put it in his satchel. When the day’s work was done, each man found not a flower in his satchel, but a gold coin. Today, St. Elizabeth’s parishioners do not make flowers into gold coins, but they make coins into flowers. I am not speaking of flowers that are blossomed and yet one day will be withered. Back in the early 1970s, our parish’s property was once a piece of vacant land. A humble church was then built, and the neighborhood has recognized, though slowly, an existence of a Catholic community. That was the first phase. Today we are working on the second phase – building a parish ministry center. Some years in the future, we will work on the third phase – building a parish hall. All of the phases was, is and will be carried out with the contributions of parishioners and other generous donors. They contributed their “coins”, which turned out to be flowers of a church, a center, and a parish hall, blossomed on the land of St. Elizabeth and continues to be present in the neighborhood. At this moment, we are making final efforts to build a center for ministries: catechetical program for children, faith formation for adults, meeting rooms for parish groups. It will be a school of religion, a house of fellowship, and a place of outreach. In the midst of challenging time when people tend to be scattered in their own comfort zone and mind their own business, when a sense of community is not well valued, a parish ministry center is needed for strengthening a Christian community. I thank you for making it come to existence. Yes, it will be built very soon! However, we need additional funds to start to build. Many of you received letters two weeks ago, which asked you to help this project financially. If you haven’t received a letter, please contribute anyway. Our parish would like to raise the $222,000 with everyone’s participation. Can you contribute $300 to $500 to make the starting date of the construction? If the suggested amount is difficult for you, give what you are able. I thank you very much. “DO NOT BE AFRAID! OPEN WIDE THE DOORS TO CHRIST!” (Saint Pope John Paul II) “At present we see indistinctly, as in a mirror, but then face to face. At present I know partially; then I shall know fully, as I am fully known” (1Corinthians 13:12). Be Still In The Light of My Presence while I communicate Love to you. There is no force in the universe as powerful as My Love. You are constantly aware of limitations: your own and others’. But there is no limit to My Love; it fills all of space, time, and eternity. Now you see through a glass, darkly, but someday you will see Me face to Face. Then you will be able to experience fully how wide and long and high and deep is My Love for you. If you were to experience that now, you would be overwhelmed to the point of felling crushed. But you have an eternity ahead of you, absolutely guaranteed, during which you can enjoy My Presence in unrestricted ecstasy. For now, the knowledge of My loving Presence is sufficient to carry you through each day. Resources: These spiritual reflections come from two following books: Sarah Young, Jesus Calling, Thomas Nelson, 2004 Cardinal Francis Xavier Nguyễn Văn Thuận, The Road of Hope, Pauline Books & Media, 2001 Pray for the sick Joy Bunuan Agbuya Esther Babcock Ezequiel Barragan Jeanne Bassett Gail Bradford Virginia De Leon Brian Dietrich Todd Ferrand Carmen Gomez Connie Kasik David Kvapil Salvacion Lomotan Denise Lam Isaac Lorenzana Robert Maciejewski Raquel Macias David McDonnell May God bless you all! Fr. Justin and the families in most dire need. 5 CORNER Richard McDonnell Bernard McGuinness Adele Overton Thuy Phan Vivian Phillips Dianne Prindiville Jan Reed Felicitas Reyes Fr. Javier Reyes Sylvia Roman Fr. Norman Segovia Darrell Smith Joan Steger Jerome Henry Soon Nora Sy Erlinda Villamor Merlina Wejnekus Please call us if you know of someone who is ill or homebound and would like to receive Communion. We would be happy to have one of our Eucharistic Ministers make a visit. **Please notify us when your loved one has improved. Names will be removed after 3 months unless requested otherwise. CHÚA NHẬT XIV MÙA THƯỜNG NIÊN Bài Ðọc I: Ed 2, 2-5 Ezéchiel nói về sứ mạng tiên tri của mình lời Chúa báo và đã nhiều lần họ cứ cố chấp bất tuân. Lời răn đe đó đã bị bỏ ngoài tai. Ezéchiel cũng đồng chịu số phận của những kẻ lưu đầy. Bài Đọc II: 2Cr 12,7-10 Thánh Phaolô thành thực chia sẻ tâm tình với chúng ta... Ngài lấy lại được sức mạnh và hăng say rao giảng Tin mừng với ý thức rằng “Vì khi tôi yếu, chính là lúc tôi mạnh mẽ”. Tin Mừng: Mc 6,1-6 Đức Giêsu đã tiết lộ cho chúng ta những khó khăn sẽ gặp phải trên bước đường truyền giáo: “Không một tiên tri nào mà không bị khinh dể ở quê hương, gia đình họ hàng mình”(Mc 6,4). Thư Cha Chính Xứ Chúa Nhật, ngày 05 tháng 07 năm 2015 Kính thưa Quý Cụ, Quý Ông Bà và Anh Chị Em thân mến, Chúa Nhật hôm nay chúng ta mừng Lễ kính Thánh Elizabeth, hoàng hậu nước Bồ Đào Nha, là Thánh Bổn Mạng của giáo xứ. Một trong nhiều phép lạ mà thánh nhân đã làm khi còn ở nơi dương thế là “phép lạ hoa hồng.” Vào một đêm kia, hoàng hậu Elizabeth nằm chiêm bao thấy Chúa bảo là hãy cho xây một ngôi thánh đường dâng kính Chúa Thánh Thần. Ngay sáng hôm sau, hoàng hậu đã cho triệu tập một ban xây dựng để thực hiện giấc mơ của mình. Ngài nói với họ về dự án và còn chỉ cho họ biết vị trí để xây ngôi thánh đường. Các người thợ bèn đến khu đất đó, và tiến hành công trình như hoàng hậu chỉ bảo. Còn hoàng hậu thì thường xuyên ra thăm viếng đốc công. Một ngày nọ, trong lúc hoàng hậu Elizabeth đang giám sát công trình, thì có một bé gái đi đến và dâng lên hoàng hậu nhiều nhánh hoa. Hoàng hậu nhận lấy và phân phát cho các người thợ, từng người một, và nói: “Để ta xem ngày hôm nay các anh có làm việc chăm chỉ và xứng đáng để nhận phần trả công này không nhé.” Thế rồi mỗi người thợ hoan hỉ nhận lấy bông hoa và thận trọng để hoa vào trong túi da của mình. Đến khi hết ngày làm việc, mỗi người thợ mới phát hiện ra trong túi da của mình không phải là bông hoa nữa mà là một đồng tiền vàng. Ngày nay, giáo dân giáo xứ Thánh Elizabeth không thể biến các bông hoa thành những đồng tiền vàng, nhưng họ biến những đồng tiền thành những nhánh hoa. Tôi không có ý nói đến những đoá hoa sớm nở tối tàn. Ngược về những năm đầu thập niên 1970, khu vực của giáo xứ chỉ là một mảnh đất trống. Thế rồi một ngôi thánh đường khiêm tốn được dựng lên và người dân xung quanh riết rồi nhận ra, dù chậm, sự tồn tại của một cộng đoàn Công Giáo. Đó là giai đoạn một. Đến ngày hôm nay, chúng ta đang thực hiện giai đoạn hai – đó là xây dựng Trung Tâm Mục Vụ. Và rồi trong tương lai, chúng ta sẽ thực hiện giai đoạn ba – đó là xây dựng hội trường giáo xứ. Tất cả các gia đoạn này, đã, đang, và sẽ được tiến hành nhờ vào những đóng góp tài chánh và lao công của anh chị em giáo dân và những ân nhân quảng đại. Họ đóng góp “những đồng tiền” của mình, và từ đó biến thành những bông hoa tươi đẹp (nhà thờ, trung tâm, hội trường), nở rộ trên mảnh đất của giáo xứ Thánh Elizabeth và tiếp tục hiện hữu trong vùng dân cư này. Trong thời điểm này, chúng ta tiến đến những nỗ lực sau cùng để xây dựng một trung tâm cho mục vụ: chương trình giáo lý trẻ em, thường huấn cho người lớn, phòng sinh hoạt cho các hội đoàn. Nơi đây sẽ là trường dạy đức tin, ngôi nhà bằng hữu, và là nơi liên đới cộng đồng. Giữa bối cảnh của một xã hội mà con người có khuynh hướng sống rời rạt ở những nơi an toàn của mình và chỉ quan tâm đến việc của họ, khi mà khái niệm cộng đoàn không được trân trọng, thì một trung tâm mục vụ là rất cần thiết để làm vững mạnh một cộng đoàn Kitô. Tôi cảm ơn anh chị em đang làm cho nguyện ước này thành hiện thực. Vâng, một trung tâm mục vụ đang sắp được xây dựng! Tuy nhiên, chúng ta cần có thêm một khoảng tiền để xúc tiến công trình xây dựng. Nhiều anh chị em đã nhận được thơ vào hai tuần trước, trong đó giáo xứ có xin anh chị em giúp thêm cho dự án. Nếu anh chị em không nhận được thơ, có lẻ là vì giáo xứ không có địa chỉ của anh chị em, nhưng xin vẫn giúp. Liệu anh chị em có thể giúp từ $300 đến $500 mỹ kim để làm nên ngày khởi công được không? Nếu số tiền mà giáo xứ đề nghị vượt ngoài khả năng của anh chị em, thì xin hãy giúp bao nhiêu có thể. Tôi cảm ơn anh chị em rất nhiều. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho anh chị em! Lm. Giuse Lê Trung Tướng 6 CẬP NHẬT GÂY QUỸ XÂY DỰNG Xin chân thành cảm ơn anh chị em giáo dân đã đáp lại lời kêu gọi của giáo xứ, xin giúp đỡ tài chánh cho dự án xây dựng Trung Tâm Mục Vụ. Như anh chị em đã nghe trong Thánh Lễ hai tuần trước, và đã được trình bày trong lá thư gởi đến từng gia đình, giáo xứ cần có thêm một khoảng tài chánh để khởi công xây dựng. Bản ghi dưới đây đề nghị những con số cụ thể mà mỗi gia đình có thể đóng góp để đạt được $221,500 mỹ kim. Nếu khoảng tiền từ $300 đến $500 vượt ngoài khả năng của anh chị em, thì xin quảng đại giúp bao nhiêu có thể. THÁNH NỮ ELISABETH LUSITANIA (St. Elizabeth of Portugal) Hoàng Hậu Bồ đào Nha, ngày 04/7 “Hãy đến đây! Hỡi những kẻ Cha Tôi chúc phúc, Tôi đau yếu anh em đã viếng thăm. Tôi bảo thật anh em: Điều gì anh em làm cho một trong những anh em bé nhỏ nhất của Tôi đây là anh em đã làm cho chính Tôi vậy” (Mt 25, 34.36.40). ĐÓNG GÓP THÁNH ELISABETH LUSITANIA LÀ AI ? Thánh nhân sinh năm 1271: Ngài là con của vua Aragon Pierre II. Thánh nhân tuy sống trong gia đình nhà vua, nhưng Ngài luôn luôn có tâm hồn đạo đức: Ngài được ca tụng là người luôn hãm mình, phạt xác, siêng năng cầu nguyện và có lòng thương xót người khác, yêu thương tha nhân, lưu tâm tới kẻ khó nghèo. Lớn lên, Ngài thành hôn với Denys, vua nước Bồ Đào Nha vào năm 1283. Cuộc đời làm hoàng hậu của Ngài tại Bồ Đào Nha là một chuỗi những ngày tốt đẹp: thánh nhân luôn làm vừa ý chồng, giáo dục con cái theo ý Chúa và Giáo Hội. Thánh nhân đã cho xây cất rất nhiều tu viện, trường học và xây dựng nhà thờ. Thánh nhân rất nổi tiếng và được ngưỡng mộ vì cách giải hoà của Người hợp tình, hợp ý dễ được người khác chấp nhận, đặc biệt Người hoà giải được vô số mối bất đồng giữa các quan trong triều đình, Người cũng được ca ngợi về đức thương yêu, từ bi, bác ái với những người nghèo, cô thân, cô thế. SỐ GIA ĐÌNH TỔNG CỘNG $300 80 $24,000 $500 80 $40,000 $750 70 $52,500 $1,000 20 $20,000 $2,000 5 $10,000 $5,000 5 $25,000 $10,000 5 $50,000 GOAL 265 $221,500 Cộng Đoàn Việt Nam thuộc Giáo Xứ St. Elizabeth xin trân trọng thông báo: Cám ơn quí ông bà và anh chị em giúp đỡ cho Quỹ Đồng Xu của Thánh Phêrô (Peter’s Pence) tuần vừa qua. Xin Giỏ Lần Hai: Tuần này chúng ta có xin tiền lần hai để Hổ trợ cho Quỹ Bảo Trì Giáo Xứ. Xin quý cộng đoàn rộng tay đóng góp. THÁNH NHÂN THỰC THI LÒNG BÁC ÁI VÀ ĐỜI TẬN HIẾN: Sau khi chồng thánh nhân là vua Denys qua đời, Ngài được mặc áo Dòng Sêraphim vào năm 1325. Thánh nhân đã sống lời Chúa: “Ai muốn theo Ta hãy từ bỏ mình, vác thập giá mỗi ngày mà theo Ta” hoặc như lời Chúa nói với người thanh niên giầu có: “Hãy về bán tài sản, phân chia cho người nghèo, rồi hãy đến mà theo Ta” . Thánh nhân đã dâng cúng toàn bộ tài sản của Ngài cho nhà thờ chánh tòa Compostelle. Thánh nhân đã sống cái tận căn của đời mình là tình yêu: “Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người, đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình” (Ga 13, 15). Vì sống tình yêu, vì muốn cho mọi người được an bình, hòa thuận: thánh nhân đang khi thuyết phục mối bất hòa giữa con trai và con rể, đã ngã bệnh nặng và ra đi về với Chúa vào ngày 04 tháng 7 năm 1336. Với một cuộc đời tận tụy hy sinh và luôn làm mọi sự vì yêu Chúa, thánh nhân đã được Đức Thánh Cha Urbanô VIII phong Ngài lên bậc hiển thánh. Ban Giáo Lý Xin Trân Trọng Thông Báo Lớp Giáo Lý Dự Tòng và Giáo Lý Thêm Sức tiếng Việt, dành cho người lớn niên khóa 2015-2016 sẽ khai giảng vào ngày 02 tháng 8 năm 2015, lúc 10 giờ sáng, tại phòng họp Thánh Elizabeth. Trân trọng kính mời quý vị muốn tham dự liên lạc với ông Tôn, điện thoại số (408) 9261012. Xin cám ơn. Ngày hội Festival của toàn Giáo xứ Ngày hội Festival của toàn Giáo xứ sẽ được tổ chức vào ngày Chủ nhật 16 tháng 8 từ 9:00 sáng đến 6:00 chiều, tại bãi đậu xe của St. Elizabeth. Với nhiều chương trình văn nghệ, trò chơi, các quầy thức ăn...Kính mời quý ông bà, anh chị đem cả gia đình đến cùng tham dự ngày hội thân thiết này. 7 MENSAJE DE NUESTRO PARROCO Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario 5 de julio, 2015 Domingo, 5 de julio, 2015 Queridos feligreses y amigos: Te basta mi gracia, porque mi poder se manifieste en la debilidad. Hoy día celebramos la Fiesta de Santa Elizabeth de Portugal, nuestra patrona. Uno de los milagros que se le atribuyen es el “milagro de las rosas”. La reina Elizabeth tuvo un sueño una noche en la cual Dios le pidió que construyera una iglesia dedicada al Espíritu Santo. A la mañana siguiente, formó un equipo de trabajadores para empezar la construcción y así llevar a cabo su sueño. Les explicó del plan, y les dijo cual sería el lugar para la iglesia. Los trabajadores fueron al lugar, y empezaron a trabajar. La reina iba regularmente a ver la obra. Un día, cuando Elizabeth estaba supervisando el trabajo, una niña vino y le regaló un ramo de flores. La reina aceptó y las distribuyó entre los trabajadores, uno por uno, y les dijo: “Veremos si hoy día trabajarán más duro y bien para recibir su pago” Cada trabajador aceptó graciosamente su flor, con reverencia la puso en su mochila. Cuando la jornada de trabajo terminó, cada uno encontró no la flor en su mochila, sino una moneda de oro. -2Corintios 12:9 Fe en Jesucristo El incidente que nos cuenta san Marcos en el Evangelio de hoy se basa en un doble asombro: primero, los vecinos y parientes de Jesús se asombran de verlo enseñar en la sinagoga con tanta sabiduría, y de ver su poder para hacer milagros. Y Jesús, a su vez, se extraña de la incredulidad de aquella gente, que no pone su fe en él, no porque hallen alguna falta en su enseñanza o en su ministerio, sino porque conocen sus orígenes y su familia. Aquí, como en muchos otros incidentes de su Evangelio, Marcos nos deja ver un aspecto bastante íntimo de la parte humana de la doble naturaleza de Jesús. Para reforzar lo que quiere que veamos, Marcos nos cuenta cómo Jesús vuelve a su pueblo, y nos hace notar que está allí entre sus familiares. Y de la gente de quienes más esperaba es que menos recibe. En la época en que estaba escribiendo su Evangelio, san Marcos trataba de enseñar una lección muy importante para la casa de Israel, el Dios de la Alianza esperaba encontrar la fe más intensa en la casa de Israel, pero muchas veces allí fue donde menos la encontró. Y es bueno que reflexionemos sobre esto, nosotros que hoy día somos el Pueblo de Dios. Para que la Sabiduría de Cristo continúe en este mundo, y para que nuestras vidas sean signos de su poder, Jesús espera hallar, y tiene que hallar, una gran fe en nosotros. ¿La hallará? ¿O quedará, una vez más, pasmado de nuestra poca fe? Hoy día, los parroquianos de Santa Elizabeth no volvemos las flores en monedas de oro, sino que volvemos las monedas en flores. No hablo de las flores que florecen y un día se marchitan. Mirando hacia atrás por los años 1970, nuestra parroquia solamente era un pedazo de tierra valdía, Una humilde iglesia fue construida entonces, y la vecindad reconoció, lentamente, la existencia de una comunidad católica. Esta fue la primera etapa. Hoy en día estamos trabajando en la segunda etapa – construyendo un centro ministerial parroquial. Mirando hacia el futuro, trabajaremos en la tercera etapa – construyendo un salón parroquial. Todas éstas etapas fueron, son y serán hechas por la contribución de nuestros parroquianos y de otras personas generosas. Que contribuyen con sus “monedas”, las cuales se transforman en las flores de la iglesia, del centro, y del salón parroquial, que florecerán en el terreno de Santa Elizabeth y que continúa presente en nuestra vecindad. En este momento, estamos haciendo los últimos esfuerzos para construir el centro para los ministerios: el programa de catequesis para los niños, iniciación cristiana para los adultos, salones de reunión para los grupos de la parroquia. Será una escuela de religión, una casa de hermandad, y un lugar de servicio a la comunidad. En medio de este tiempo de desafío cuando la gente parece dispersarse en su zona confortable y preocuparse por sus propias cosas, cuando el sentido de la comunidad no está bien valorado, es necesario tener un centro ministerial parroquial para fortalecer a la comunidad cristiana. Agradezco por hacer que exista. Sí, ¡será construido muy pronto! Copyright © J. S. Paluch Co. Tradiciones de Nuestra Fe Según la carta a los Hebreos 6:1-2 hay seis fundamentos de la fe cristiana. Entre ellos se encuentra la imposición de manos. El evangelista Marcos (6:5) nos relata que Jesús usaba la imposición de manos para sanar a los enfermos. La curación se realizaba mediante sus manos. Los hispanos normalmente somos táctiles, pues reconocemos la importancia de una caricia, de una mano apretando la nuestra, de una palmada en el hombro, y de otros toques de mano. Las manos tienen el poder o la facultad de transmitir sentimientos. En los Hechos de los Apóstoles 8:17 y 19:6 se nos relata que los fieles recibían el don del Espíritu Santo mediante la imposición de manos. Los apóstoles usaban la imposición de manos para transmitir el Espíritu a los bautizados y para consagrar nuevos líderes al servicio de las comunidades cristianas (obispos o presbíteros). Al momento del Bautismo y de la Confirmación recibimos una imposición de manos de parte del ministro. La imposición de manos que ha venido desde los apóstoles, y desde más atrás, nos relaciona a los cristianos que nos han precedido. Es un gesto de unidad. Sin embargo, necesitamos fondos adicionales para empezar con la construcción. Muchos de ustedes han recibido una carta hace dos semanas atrás, en la que les pedimos que nos ayuden economicamente. Si no recibieron la carta, por favor contribuya de igual manera. Nuestra parroquia necesita recaudar $222.00 con la participación de todos. ¿Puede contribuir con $300 a $500 dólares para poner la fecha de construcción? Si la cantidad sugerida no es possible, haga una donación con la cantidad que séa más fácil para usted. Mil gracias. ¡Que el Señor los bendiga a todos! Fr. Justin —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co. Vivamos la Palabra de Dios Oremos para que cuando nos reunamos los domingos nos reconozcamos a nosotros mismos como la familia de Jesús, que se esfuerza por escuchar la palabra de Dios y cumplirla. Oremos para poder reconocer en los demás a los hermanos y hermanas del Señor, que son los amados hijos e hijas de Dios. 8 Los Santos y Otras Celebraciones Santa Maria Goretti, Virgen y Santa Santa María Goretti nació en Corinaldo, Italia el 16 de octubre de 1890 hija de Luis Goretti y Assunta Carlini, ambos campesinos. María fue la segunda de seis hijos. Domingo: Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: Santa María Goretti Jueves: San Agustín Zhao Rong y compañeros Sábado: San Benito Vivió en el seno de una familia humilde, perdió a su padre a los diez años por causa del paludismo. Lecturas de Hoy A consecuencia de la muerte de su padre, la madre de María Goretti tuvo que trabajar dejando la casa y los hermanos menores a cargo de ésta quien realizaba sus obligaciones con alegría y cada semana asistía a clases de catecismo. Primera lectura — Ezequiel es enviado como el profeta de Yavé a los obstinados israelitas (Ezequiel 2:2-5). Salmo — Ten piedad de nosotros, ten piedad (Salmo 123 [122]). Segunda lectura — Pablo reconoce sus debilidades y se gloría de ellas (2 Corintios 12:7-10). Evangelio — Jesús predica en la sinagoga de su pueblo natal (Marcos 6:1-6). A los once años hizo su primera comunión haciéndose, desde entonces, el firme propósito de morir antes que cometer un pecado. En la misma finca donde vivía María trabajaba Alejandro Serenelli, quien se enamoró de María que en ese entonces contaba con doce años. Aviso de la Campaña Capital Agradecemos a todos los feligreses que respondieron a nuestro pedido de hacer una donation para la construccion del centro Ministerial parroquial. Hace unas semanas se les mostro y se les envio una carta, pidiendo fondos adicionales para empezar la construccion. Necesitamos recaudar $221,500, esperamos que cada uno participe. Si pueden hacer una donacion de $300 a $500 dolares, o cualquier cantidad que pueda. Sera altamente agradecida. Donación $300 $500 $750 $1,000 $2,000 $5,000 $10,000 GOAL Familias 80 80 70 20 5 5 5 $265 Serenelli, a causa de lecturas impuras, se dedicó a buscar a María haciéndole propuestas que la santa rechazaba haciendo que Serenelli se sintiera despreciado. El 5 de julio de 1902 Serenelli fue en busca de María quien estaba sola en su casa y al encontrarla la invitó a ir a una recámara de la casa a lo que María se negó por lo que aquél se vio obligado a forzarla. Total $24,000 $40,000 $52,500 $20,000 $10,000 $25,000 $50,000 $221,500 María se negaba advirtiéndole a Serenelli que lo que pretendía era pecado y que no accedería a sus pretensiones por lo que éste la atacó con un cuchillo clavándoselo catorce veces. Festival Parroquial Domingo, 16 de Agosto, 2015 El asesino fue condenado a 30 años de prisión donde al principio no daba muestras de arrepentimiento. La tradición cuenta que después de un sueño donde María le dijo que él también podía ir al cielo, Serenelli cambió completamente volviéndose hacia Dios y ofreciendo sus trabajos y sufrimientos en reparación de sus pecados. María no murió inmediatamente, fue trasladada a la hospital de San Juan de Dios donde los médicos la operaron sin antestcia porque no había y durante dos horas la santa soportó el sufrimiento ofreciéndo a Dios sus dolores. Antes de morir, un día después del ataque, María alcanzó a recibir la comunión y la unción de los enfermos e hizo público su perdón a Serenelli. Necesitamos su ayuda: Arreglo y limpieza Venta de boletos de rifa y de comida Juegos Idolo de la parroquia Ayudar a servir la comida Si desea prestarnos sillas, mesas o toldos Después de 27 años de cárcel fue liberado y acudió a pedir perdón a la madre de la santa, quien no solo lo perdonó sino que lo defendió en público alegando que si Dios y su hija lo habían perdonado, ella no tenía porque no perdonarlo. La fama de María Goretti se extendía cada vez más y fueron apareciendo las muestras de santidad, que fue fruto de su cercanía a Dios y su devoción a la Virgen María. Si desea ayudarnos, estaremos el 11 y 12 de julio después de las misas anotando nombres Si desea hablar con los coordinadores de este evento puede llamar a las siguientes personas: Encargada del evento: Tina Delos Santos 408-439-0566 Ayudante: Nghi Nguyen 408-307-7433 Financiamiento: Judy Williams 408-262-6565 Comida: Joseph Huynh 408-946-1910 Juegos: Young Tran 408-489-3341 Rifa: Paula Bringas 408-946-4286 Ayudante: Rory Flores 408-945-8006 Arreglo y Limpieza: Gerardo Márquez 408-892-4124 Después de numerosos estudios, la Santa Sede la canonizó el 24 de junio de 1950 en una ceremonia que se tuvo que realizar en la Plaza de San Pedro debido a la cantidad de asistentes que se calculaban en más de quinientas mil personas. En la ceremonia de canonización acompañaron a Pío XII la madre, dos hermanas y un hermano de María. Durante esta ceremonia Su Santidad Pío XII exhaltó la virtud de la santa y sus estudiosos afirman que por la vida que llevó aún cuando no hubiera sido mártir habría merecido ser declarada santa. 9 ST. ELIZABETH OF PORTUGAL Princess Elizabeth was born in 1271 at Aragon, Spain. When she was twelve, she was given in marriage to Dennis, King of Portugal. Even though her husband was unfaithful, she prayed that he would have a change of heart. Elizabeth became a saintly wife. She heard Mass and recited the Divine Office daily. Saint Elizabeth of Portugal dedicated her life to the poor. She founded institutions for the sick, for travelers, for wayward women, for abandoned infants. She established a convent for nuns and provided dowries for poor brides. This gentle woman was also a peacemaker between members of her own family and between nations. Elizabeth died on July 4, 1336, at the age of sixty-five. She was canonized in 1625 by Pope Urban VIII. Because Saint Elizabeth was faithful to daily Mass, she found strength to carry her many great crosses. We should try our best to make it a habit to go to Mass daily. Công Chúa Elizabeth sinh năm 1271 tại Aragon, thuộc Tây Ban Nha, Cô kết hôn lúc Cô 12 tuổi với Dennis, Vua của Bồ Đào Nha. Mặc dù người chồng của cô không được chung thuỷ, Cô luôn cầu nguyện cho sự thay đổi lòng trung thành của Chồng muình . Elizabeth là một người vợ thánh thiện , Cô hằng tham dự Thánh Lễ và đọc kinh hằng ngày. Thánh Nữ Elizabeth của Bồ Đào Nha đã cống hiến cuộc đời mình cho người nghèo, Bà đã thành lập những tổ chức lo cho những người bệnh, cho khách vãng lai, cho phụ nữ và cho những trẻ em bị bỏ rơi. Thánh Nữ thành lập một tu viện cho các nữ tu và cung cấp của hồi môm cho những cô dâu nghèo. Người phụ nữ yếu đuối này cũng còn là sứ giả hòa bình cho những thành viên trong gia đình Bà và cả giữa những quốc gia nữa. Thánh Nữ Elizabeth qua đời ngày 4 tháng 7. năm 1336 , ở tuổi 65 . Bà được phong thánh năm 1625 do Đức Giáo Hoàng Urban VIII . Vì Elizabeth đã luôn sốt sắng trong những Thánh Lễ hằng ngày, nhờ đó Bà có thể vượt qua những khó khăn. Chúng ta nên cố gắng như Bà tạo những thói quen tốt tham dự Thánh Lễ hằng ngày. La princesa Elizabeth nació en 1271 en Aragón, España. A la edad de 12 años, fué entregada en matrimonio a Daniel, el rey de Portugal. A pesar de que su esposo no tenia fe, ella oraba para que él tuviera un cambio en su corazón. Elizabeth se convirtió en una santa esposa. Ella iba a diario a misa y recitaba el Oficio Divino todos los dias. Santa Elizabeth de Portugal dedicó su vida a los pobres. Ella fundó instituciones al servicio de los enfermos, los viajeros, las mujeres desobedientes, e infantes abandonados. Ella estableció un convento para monjas y dio dotes para las novias pobres. Esta generosa mujer fue también una pacificadora y mediadora entre los miembros de su familia y entre las naciones. Elizabeth murió el 4 de Julio de 1336 a la edad de 65 años. Fue canonizada en 1625 por el Papa Urbano VIII. Debido a que santa Elizabeth fue fiel a la Misa diaria, ella encontró la fuerza de cargar con muchas cruces. Debemos intentar de hacer el esfuerzo de tener el hábito de ir a Misa todos los dias. 10