Perlas del Mafatih

Anuncio
Perlas del Mafatih
En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
Perlas del Mafatih
Selección de duas del
"Mafatih ul Yinan"
del Sheij 'Abbas al Quommi
Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)
-1-
Sheij 'Abbas al Quommi
Título del original: Mafatih ul Yinan
Autor: Sheij 'Abbas al Quommi
Selección de duas: Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica
Ahlul Bait (P)
Traducción: Varios
Publicación de la presente edición: Mayo 2005
-2-
Perlas del Mafatih
«Vuestro Señor ha dicho
¡Invocadme y os escucharé!»
Corán Sural al Gafir, 40:60
-3-
Sheij 'Abbas al Quommi
-4-
Perlas del Mafatih
Prólogo
En el sagrado Corán podemos encontrar numerosas aleyas
referentes a la súplica. A continuación presentamos algunas de ellas.
La primera de ellas ordena claramente:
«Y vuestro
escucharé!»
Señor
dice
¡Invocadme
que
os
(40:60)
La segunda quiere suplicar humildmente en forma secreta:
«¡Invocad a vuestro Señor humilde y secretamente!.
Él no ama a quienes violan la ley»
(7:55)
La tercera, considera la súplica una obra buena de los siervos
benevolentes:
«Rivalizaban en buenas obras, Nos invocaban con
amor y con temor y se conducían humildemente ante
Nosotros»
(21:90)
La cuarta aleya dilucida que la respuesta de Dios a la súplica,
cuando se reunen las condiciones necesarias, es inminente:
«Cuando Mis siervos te pregunten por Mí, estoy cerca
y respondo a la oración de quien invoca cuando Me
invoca. ¡Que Me escuchen y crean en Mí!, quizas así
sean bien dirigidos»
(2:186)
-5-
Sheij 'Abbas al Quommi
El lenguaje de la súplicas
Podemos dividir las súplicas en dos grupos
1. Las que describen los atributos divinos.
Que a su vez se subdividen en
a. Las súplicas que desarrollan los atributod especiales de
Dios, como Su unicidad, Su poder y Su ciencia absoluta.
b. Las que señalan atributos que no sólo pertenecen a Dios,
aquellos que los siervos también son capaces de poseer
2. Las que ruegan a Dios
Las cuales pueden ser de dos formas diferentes.
a. De tipo material, como pedir el bienestar, la salud, estar a
salvo de las calamidades, etc.
b. De tipo espiritual, como el ruego del buen carácter, la
piedad, el poder aporvechar las capacidades, etc.
Los puentos “b” de ambos grupos conciernen a la educación
social del creyente. Quienes realizan este tipo de súplicas ruegan a
Dios deseando verse agraciados con los atributos divinos.
Asimismo, cuando al suplicar, estos elogian el comportamiento
de los Imames, desean ver reflejada esa actitud en ellos mismos.
Los profetas y los Imames a través del lenguaje de la súplica,
indirectamente, pero con los más sutiles métodos educacionales,
enseñan al hombre como ser, como tratar al projimo, como educar a
sus hijos.
A manera de ejmplo, el libro “Sahifatus Sayyadiah”, del cuarto
Imam, constituye un espejo respolandeciente que, por un lado
representa el más bello y perfecto modelo de educación a los paderes y
por otro, demuestra claramente el reflejo de esta correcta educación en
el comportamiento de los hijos.
El dulce lenguaje de la súplica, que se relaciona con lo más
íntimo del espíritu humano y constitulle el más bello tramo de su vida
(su comunicación con el Creador), cautiva al suplicante hasta
abandonar todo pensamiento que no se vincule a Él. Este estado
-6-
Perlas del Mafatih
espitual y embriaguez, cuando domina por completo el ser del
suplicante, lo conduce hacia el rumbo de las virtudes del amado al que
suplica. Es un efecto tan profundo e importante que, si tiene
continuidad, elevará seguramente por grados a la persona y la educará
tanto particular como socialmente.
Como sabemos, el objetivo de la educación social es obtener los
valores necesarios para servir a la sociedad. Los Profetas, los Imames,
los líderes y grandes reformadores sociales sólo pueden cambiar las
condiciones sociales gracias a sus educados espíritus vinculados a
Dios. La generación contemporánea ha observado claramente el
brillante ejemplo de un gran cambio -la Revoluíón Islámica-, resultado
del correcto poceder del más destacado sabio de esta época, el Imam
Jomeini (Dios esté complacido con él).
Condiciones precisas de la súplica
Al momento de suplicar debemos considerar una serie de
condiciones necesarias para que nuestro ruego sea escuchado.
Debemos saber a quién suplicamos, en qué creemos y por qué lo
creemos. En primer lugar, el suplicante debe conocer a Dios Altísimo.
Dice el Imam As-Sadiq (P), explicando las condiciones de la súplica:
“Convence a tu corazón de la Majestuosidad y
Grandeza divinas, ayúdalo a observar la sabiduría de
Dios en su interior, sabe que Dios conoce lo oculto de
tu ser, la verdad y la fasedad”
Y dijo también:
“Por cierto que el creyente suplica a Dios,
Majestuoso y Poderoso, en las necesidades. Entonces
dice Dios, Majestuoso y Poderoso (a los ángeles que
acatan sus órdenes) '¡Retrasen la respuesta, porque
amo oir su voz y su ruego!'. Y cuando llegue el día del
Juicio Final dirá Él '¡Siervo mío!. Me suplicaste y
demoré la respuesta, y a cambio de ello tu recompensa
es tal y tal (enumerando las mercedes paradisiacas). Y
-7-
Sheij 'Abbas al Quommi
me han suplicado por tal y tal cosa y también retrasé
la respuesta, a cambio de ello mi recompensa es tal y
tal' (y vuelve a enumerar)”
Agrega el Imam:
“El creyente dirá '¡Ojalá no hubiese respondido
ninguna de mis súplicas!' (al contemplar lo
maravilloso de la recompensa”
Observaciones
Este libro recoge una serie de súplicas extraidas del famoso libro
“Mafatih ul Yinan” (Las llaves del Paraíso) dedicadas tanto a los días
de la semana como a las diferentes oraciones prescritas, además de
otros du'as significados. No son las únicas súplicas dedicadas a esos
días y oraciones, pero sí constituyen un conjunto de uso y
conocimiento generalizado entre los seguidores de Ahlul Bait (P).
Hay que recordar que los días en el calendario islámico no
comienzan a las cero horas como estamos acostumbrados en
Occidente, sino que lo hace a la hora del maghrib (poco después de la
puesta del sol de cada día), por lo que desde ese momento pueden
recitarse cada una de esta súplicas diarias. En cuanto a súplicas como
el Tawasul y Kumail, se recitan los martes y jueves por la noche,
respectivamente, refiriéndonos a estos días según la costumbre
occidental.
Respecto a la transcripción del idioma árabe a la grafía latina, se
ha intentado huir de los sistemas de transcripción academicistas
comprensibles sólo para iniciados, optando por intentar una
transcripción donde la grafía y la fonética sean lo más parecido a lo
utilizado habitualmente en el idioma castellano, y cuando esto no ha
sido posible, se ha recurrido a "prestamos" de idiomas cercanos al
hablante castellano.
Dios nos permita que este primer libro de duas compuesto por el
equipo de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) pronto se vea
acompañado de otros tantos que ayuden al lector de habla hispana a
conocer y amar el sublime mundo de la súplica.
-8-
Perlas del Mafatih
Sistema de transcripción
K=‫ك‬
d=‫ض‬
D=‫د‬
A=‫ا‬
L=‫ل‬
t=‫ط‬
Dh = ‫ذ‬
B=‫ب‬
M=‫م‬
Th = ‫ظ‬
R=‫ر‬
T=‫ت‬
N=‫ن‬
'=‫ع‬
Ç=‫ز‬
Z=
U=‫و‬
G=‫غ‬
S=‫س‬
Y=‫ج‬
h=‫ﻩ‬
F=‫ف‬
Sh = ‫ش‬
H=‫ح‬
I=‫ي‬
Q=‫ق‬
s=‫ص‬
J=‫خ‬
-9-
‫ث‬
Sheij 'Abbas al Quommi
- 10 -
Perlas del Mafatih
En el nombre de Allah,
el Compasivo, el Misericordioso
Allahumma, bendice a Muhammad
y a la Familia de Muhammad
- 11 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 12 -
Perlas del Mafatih
Parte I
Duas de las oraciones diarias
- 13 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 14 -
Perlas del Mafatih
Dua del Fayar
‫ض‬
ُ ‫ﷲ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ وﺁِﻟ ِﻪ َوُا َﻓﻮﱢ‬
ُ ‫ﺻﻠﱠﻰ ا‬
َ ‫ﷲ َو‬
ِ ‫ﺴ ِﻢ ا‬
ْ ‫ِﺑ‬
‫ﷲ‬
ِ ‫اَﻣْﺮﻳﻰ ِاﻟَﻰ ا‬
BISMILLAhI UA sALLA ALLAhU 'ALA MUHAMMAD UA
ALIhI UA AFAUUIdNU
En el nombre de Allah, las Bendiciones de Allah sean sobre
Muhammad y su Familia, y a Él confío mi asunto.
‫ت ﻣﺎ‬
ِ ‫ﺳﻴﱢﺌﺎ‬
َ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﷲ ﺑَﺼﻴ ٌﺮ ﺑِﺎ ْﻟﻌِﺒﺎ ِد َﻓﻮَﻗﺎ ُﻩ ا‬
َ ‫نا‬
‫ِا ﱠ‬
‫َﻣ َﻜﺮُوا‬
INNAL LAhU BAsIRUN BIAL'IBADI FAUAQAhU ALLAhU
SAII'ATI MA
Ciertamente Allah vela por Sus siervos. Entonces Allah lo protegió de las malas artimañas1.
‫ﻦ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
ُ ‫ﻚ ِاﻧّﻲ ُآ ْﻨ‬
َ ‫ﺳﺒْﺤﺎ َﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
َ ‫ﻻ َأ ْﻧ‬
ّ ‫ﻻ اِﻟـ َﻪ إ‬
‫ﻦ ا ْﻟ َﻐ ﱢﻢ‬
َ ‫ﺠﻴْﻨﺎ ُﻩ ِﻣ‬
‫ﺠﺒْﻨﺎ َﻟ ُﻪ َو َﻧ ﱠ‬
َ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﻦ ﻓَﺎ‬
َ ‫اﻟﻈّﺎﻟِﻤﻴ‬
LA LAHAhA ILLAH ANTA SUBHANAKA INNI KUNTU MIN
AThThALIMINA FASTAYABNA LAhU UA NAYYAINAhU MIN
ALGAMMI
No hay más deidad que Tú, ensalzado seas. Estaba en la oscuridad, luego Hemos respondido a sus plegarias, y lo protegido
1
Alusión a la historia de Jonas (Yunus)
- 15 -
Sheij 'Abbas al Quommi
de la tristeza y la amargura.
‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ُﻧ ْﻨﺠِﻲ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆﻣِﻨﻴ‬
َ ‫َوآَﺬِﻟ‬
UA KADhLIKA NUNYII ALMU'MININ
De la misma forma protegeremos a los creyentes.
‫ﻞ‬
ُ ‫ﷲ َو ِﻧ ْﻌ َﻢ ا ْﻟﻮَآﻴ‬
ُ ‫ﺴ ُﺒﻨَﺎ ا‬
ْ‫ﺣ‬
َ
HASBUNAAL LAhU UA NI'MA AL UAKIL
Nos basta Allah, el mejor de los apoyos.
‫ﷲ وَﻓَﻀْﻞ‬
ِ ‫ﻦا‬
َ ‫َﻓ ْﺎ َﻧ َﻘَﻠﺒُﻮا ِﺑ ِﻨ ْﻌﻤَﺔ ِﻣ‬
FA NAQALABUUA BINI'MAT MINA ALLAhI UA FAdL
Y recibieron la gracia de Allah y Su favor
‫ﺴ ُﻬ ْﻢ ﺳُﻮ ٌء‬
ْ‫ﺴ‬
َ ‫َﻟ ْﻢ َﻳ ْﻤ‬
LAM IAMSAShUM SUU'
No les ha tocado ningún mal.
‫ﻻ ﺑِﺎﷲ‬
ّ ‫ل وَﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة ِا‬
َ ‫ﺣ ْﻮ‬
َ ‫ﷲﻻ‬
ُ ‫ﻣﺎ ﺷﺎء ا‬
MA ShA' ALLAhU LA HAULA UA LA QUUATA ILLA BILLAh
Lo que quiera Allah, no hay fuerza ni poder sino en Allah
‫س‬
ُ ‫ﷲ ﻻ ﻣﺎ ﺷﺎ َء اﻟﻨّﺎ‬
ُ ‫ﻣﺎ ﺷﺎ َء ا‬
MA ShA' ALLAhU LA MA ShA' ANNAS
Lo que quiera Allah, no lo que quiera la gente
‫س‬
ُ ‫ن َآ ِﺮ َﻩ اﻟﻨّﺎ‬
ْ ‫ﷲ َوِا‬
ُ ‫ﻣﺎ ﺷﺎ َء ا‬
MA ShA' ALLAhA UAIN KARIhA ANNAS
Lo que quiera Allah, aunque disguste a la gente
- 16 -
Perlas del Mafatih
‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ا ْﻟ َﻤ ْﺮﺑُﻮﺑﻴ‬
َ ‫ب ِﻣ‬
‫ﻲ اﻟ ﱠﺮ ﱡ‬
َ ‫ﺴ ِﺒ‬
ْ‫ﺣ‬
َ
HASBIA ARRABBU MINA ALMARBUUBIN
Me basta mi Señor sobre el resto de los señores.
‫ﻦ‬
َ ‫ﺨﻠُﻮﻗﻴ‬
ْ ‫ﻦ ا ْﻟَﻤ‬
َ ‫ﻖ ِﻣ‬
ُ ‫ﻲ اﻟْﺨﺎِﻟ‬
َ ‫ﺴ ِﺒ‬
ْ‫ﺣ‬
َ
HASBIA ALJALIQU MINA ALMAJLUUQIN
Me basta el Creador sobre las criaturas.
‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ا ْﻟ َﻤ ْﺮزُوﻗﻴ‬
َ ‫ق ِﻣ‬
ُ ‫ﻲ اﻟﺮّا ِز‬
َ ‫ﺴ ِﺒ‬
ْ‫ﺣ‬
َ
HASBIA ARRAÇIQU MINA ALMARÇUUQIN
Me basta el Proveedor sobre los proveídos.
‫ﻦ‬
َ ‫ﷲ رَب اﻟْﻌﺎﻟَﻤﻴ‬
ُ ‫ﻲا‬
َ ‫ﺴ ِﺒ‬
ْ‫ﺣ‬
َ
HASBIA ALLAhU RABI AL'ALAMIN
Me basta el Señor de los mundos.
‫ﺣﺴْﺒﻲ‬
َ ‫ﻦ ُه َﻮ‬
ْ ‫ﺣﺴْﺒﻰ َﻣ‬
َ
HASBI MAN hUUA HASBI
Me basta con Quien me es suficiente.
‫ﺣﺴْﺒﻲ‬
َ ‫ل‬
ْ ‫ﻦ َﻟ ْﻢ َﻳ َﺰ‬
ْ ‫ﺣﺴْﺒﻲ َﻣ‬
َ
HASBI MAN LAM IAÇAL HASBI
Me basta con quien me es todavía suficiente.
‫ﺣﺴْﺒﻲ‬
َ ‫ل‬
ْ ‫ﺖ َﻟ ْﻢ َﻳ َﺰ‬
ُ ‫ن ُﻣ ْﺬ ُآ ْﻨ‬
َ ‫ﻦ آﺎ‬
ْ ‫ﺣﺴْﺒﻲ َﻣ‬
َ
HASBI MAN KANA MUDh KUNTU LAM IAÇAL HASBI
Me basta con Quien desde que soy, me es todavía suficiente.
‫ﺖ َو ُه َﻮ‬
ُ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ‬
َ ‫ﻻ ُه َﻮ‬
ّ ‫ﷲ ﻻاِﻟـ َﻪ ِا‬
ُ ‫ﻲا‬
َ ‫ﺴ ِﺒ‬
ْ‫ﺣ‬
َ
- 17 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ش ا ْﻟﻌَﻈﻴ ِﻢ‬
ِ ‫ب ا ْﻟ َﻌ ْﺮ‬
‫َر ﱡ‬
HASBI ALLAhU LA ILAhA ILA hUA 'ALAIhI TAUAKKALTU
UA hUA RABBU AL'ARShI AL'AThIM
Me basta Allah, no hay más divinidad que Él, en Él busco mi
apoyo, y es el Señor del gran trono.
- 18 -
Perlas del Mafatih
Dua del Duhur
‫ﷲ‬
ُ ‫ﻻا‬
‫ﷲ ا ْﻟﻌَﻈﻴ ُﻢ ا ْﻟﺤَﻠﻴ ُﻢ ﻻ اِﻟـ َﻪ ِا ﱠ‬
ُ ‫ﻻا‬
‫ﻻ اِﻟـ َﻪ ِا ﱠ‬
‫ﻦ‬
َ ‫ب اﻟْﻌﺎﻟَﻤﻴ‬
‫ﷲ َر ﱢ‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫ش ا ْﻟﻜَﺮﻳ ُﻢ َا ْﻟ‬
ِ ‫ب ا ْﻟ َﻌ ْﺮ‬
‫َر ﱡ‬
LA ILAhA ILLAL LAhUL ‘AThIMUL HALIMU LA ILAhA ILLAL
LAhU RABBUL ‘ARShIL KARIMUL HAMDU LILLAhI RABBIL
‘ALAMIN
No hay divinidad sino Allah, el Infinito, Prudentísimo. No hay
divinidad sino Allah, Señor del Trono Glorioso. Alabado sea
Allah, Señor de los universos.
‫ﻚ َو ﻋَﺰا ِﺋ َﻢ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ت َر‬
ِ ‫ﻚ ﻣُﻮﺟِﺒﺎ‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧّﻲ َأ‬
‫ﻦ‬
ْ ‫ﻦ ُآﻞﱢ ِﺑ ﱟﺮ وَاﻟﺴﱠﻼ َﻣ َﺔ ِﻣ‬
ْ ‫ﻚ وَا ْﻟﻐَﻨﻴ َﻤ َﺔ ِﻣ‬
َ ‫َﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ِﺗ‬
‫ُآﻞﱢ ِاﺛْﻢ‬
ALLAhUMMA INNI AS’ALUKA MUYIBATI RAHMATIKA UA
‘AÇA’IMA MAGFIRATIKA UAL GANIMATA MIN KULLI BIRRIN UAS SALAMATA MIN KULLI IZMIN
¡Allahumma!1, Te pido los medios de Tu Misericordia, Tu
constante perdón, la opulencia de toda virtud y la seguridad
ante cada pecado.
1
La expresión “Allahumma” podría traducirse como “Dios mío”, pero por ser
esta una expresión primordial en l as súplicas, se ha considerado conveniente mantener su transcripción del árabe incluso en la traducción al castellano. Igualmente se han considerado expresiones tales como "ia Rabbi"
que podría traducirse como "oh Señor", o "Rabbana" que podría traducirse
como"mi Señor".
- 19 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻻ‬
ّ ‫ﻏ َﻔ ْﺮ َﺗ ُﻪ وَﻻ َه ّﻤًﺎ ِا‬
َ ‫ﻻ‬
ّ ‫ع ﻟﻲ َذﻧْﺒًﺎ ِا‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ﻻ َﺗ َﺪ‬
‫ﺟ َﺘ ُﻪ‬
ْ ‫َﻓ ﱠﺮ‬
ALLAhUMMA LA TADA’LI DhANBAN ILLA GAFARTAhU UA
LA hAMMAN ILLA FARRAYTAhU
¡Allahumma!. No dejes en mí pecado sin que me lo perdones, ni
dejes preocupación sin que la soluciones,
‫ﺳ َﺘ ْﺮ َﺗ ُﻪ‬
َ ‫ﻻ‬
ّ ‫ﻋﻴْﺒًﺎ ِا‬
َ ‫ﺷ َﻔ ْﻴ َﺘ ُﻪ وَﻻ‬
َ ‫ﻻ‬
ّ ‫ﺳﻘْﻤًﺎ ِا‬
ُ ‫وَﻻ‬
UA LA SUQMAN ILLA ShAFAITAhU UA LA ‘AIBAN ILLA SATARTAhU
no dejes enfermedad sin que la cures, ni defecto sin que lo
ocultes,
‫ﻻ ا َﻣ ْﻨ َﺘ ُﻪ‬
ّ ‫ﺧﻮْﻓًﺎ ِا‬
َ ‫ﻄ َﺘ ُﻪ وَﻻ‬
ْ ‫ﺴ‬
َ ‫ﻻ َﺑ‬
ّ ‫وَﻻ ِرزْﻗًﺎ ِا‬
UA LA RIÇQAN ILLA BASAtTAhU UA LA JAUFAN ILLA
AMANTAhU
no dejes provisión sin aumentarla, ni dejes temor sin dar seguridad,
‫ﻚ رِﺿًﺎ‬
َ ‫ﻲ َﻟ‬
َ ‫ﺟ ًﺔ ِه‬
َ ‫ﺻ َﺮ ْﻓ َﺘ ُﻪ وَﻻ ﺣﺎ‬
َ ‫ﻻ‬
ّ ‫وَﻻ ﺳُﻮءًا ِا‬
‫ﻀ ْﻴﺘَﻬﺎ‬
َ ‫ﻻ َﻗ‬
ّ ‫ح ِا‬
ٌ ‫ﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺻَﻼ‬
َ ‫َوِﻟ‬
UA LA SU’AN ILLA sARAFTAhU UA LA HAYATAN hIA LAKA RIdAN UA LIA FIhA sALAHUM ILLA QAdABTAhA
no dejes maldad sin que la cambies, ni necesidad que sea de
Tu complacencia y en la que haya para mí beneficio, sin que la
satisfagas.
‫ﻦ‬
َ ‫ب اﻟْﻌﺎﻟَﻤﻴ‬
‫ﻦ َر ﱠ‬
َ ‫ﻦ أﻣﻴ‬
َ ‫ﺣ َﻢ اﻟﺮّاﺣِﻤﻴ‬
َ ‫ﻳﺂ َا ْر‬
IA ARHAMAR RAHIMINA AMINA RABBIL ‘ALAMIN
¡Oh el Más Misericordioso de los misericordiosos!. ¡Amín,
Señor de los universos!
- 20 -
Perlas del Mafatih
Seguidamente es meritorio y preferible recitar diez veces lo siguiente.
‫ﻞ‬
ُ ‫ﷲ َا َﺗ َﻮ ﱠآ‬
ِ ‫ﻋﻠَﻰ ا‬
َ ‫ﻖ َو‬
ُ ‫ﷲ َا ِﺛ‬
ِ ‫ﺖ َوﺑِﺎ‬
ُ ‫ﺼ ْﻤ‬
َ ‫ﻋ َﺘ‬
ْ ‫ﷲا‬
ِ ‫ﺑِﺎ‬
BIL LAhI ‘TAsAMTU UA BIL LAhI AZIQU UA ‘ALAL LAhI
ATAUAKKALU
¡A Allah me aferro, en Allah me apoyo y en Allah confío!
- 21 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 22 -
Perlas del Mafatih
Dua del Asar
‫ﻲ ا ْﻟ َﻘﻴﱡﻮ ُم‬
‫ﺤﱡ‬
َ ‫ﻻ ُه َﻮ ا ْﻟ‬
ّ ‫ﷲ اﻟﱠﺬي ﻻ اِﻟـ َﻪ ِا‬
َ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ا‬
ْ ‫َا‬
‫ﻻآْﺮا ِم‬
ِْ ‫ل وَا‬
ِ ‫ﻦ اﻟﺮﱠﺣﻴ ُﻢ ذُو ا ْﻟﺠَﻼ‬
ُ ‫اﻟ ﱠﺮﺣْﻤ‬
ASTAGFIRUL LAhAL LADhI IA ILAhA ILLA hUAL HAIIUL
QAIIUMUR RAHMANUR RAHIMU DhUL YALALI UAL IKRAM
Pido perdón a Allah, no hay divinidad sino Él, el Vivo, el Subsistente, el Graciabilísimo, el Misericordiosísimo, el Poseedor de la
Majestad u la Generosidad,
‫ﻋ ْﺒ ٍِﺪ ذَﻟﻴﻞ ﺧﺎﺿِﻊ‬
َ ‫ﻲ َﺗ ْﻮ َﺑ َﺔ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ب‬
َ ‫ن َﻳﺘُﻮ‬
ْ ‫ﺳَﺄُﻟ ُﻪ َا‬
ْ ‫َوَأ‬
‫ﺴﺘَﺠﻴﺮ‬
ْ ‫ﺴﺘَﻜﻴﻦ ُﻣ‬
ْ ‫ﻓَﻘﻴﺮ ﺑﺎﺋِﺲ ﻣِﺴْﻜﻴﻦ ُﻣ‬
UA S’ALUhU AN IATUBU ‘ALAIIA TAUBATA ‘ABDIN DhALILIN JAdI’IN FAQIRIN BA’ISIN MISKININ MUSTAKININ MUSTAYIR
y pido de Él que acepte mi arrepentimiento, el de un siervo
humillado, sumiso, pobre, desgraciado, incapacitado, asilado.
‫ﺿ ّﺮًا وَﻻ َﻣﻮْﺗًﺎ وَﻻ‬
َ ‫ﺴ ِﻪ َﻧﻔْﻌًﺎ وَﻻ‬
ِ ‫ﻚ ِﻟ َﻨ ْﻔ‬
ُ ‫ﻻ َﻳ ْﻤِﻠ‬
‫ﺣَﻴﺎ ًة وَﻻ ُﻧﺸُﻮرًا‬
LA IAMLIKU LINAFSIN NAF’AN UA LA dARRAN UA LA
MAUTAN UA LA HAIATAN UA LA NUShURAN
Quien no posee para sí beneficio, ni daño, ni muerte, ni vida, ni
resurrección.
- 23 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻦ‬
ْ ‫ﺸ َﺒ ُﻊ َو ِﻣ‬
ْ ‫ﻦ ﻧَﻔْﺲ ﻻ َﺗ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧّﻲ َاﻋُﻮ ُذ ِﺑ‬
‫ﺸ ُﻊ‬
َ‫ﺨ‬
ْ ‫َﻗﻠْﺐ ﻻ َﻳ‬
ALLAhUMMA INNI A’UDhU BIKA MIN NAFSIN LA TAShBA’U UA MIN QALBIN LA IAJShA’U
¡Allahumma!, me rfugio en Ti de un alma insaciable, del
corazón soberbio,
‫ﻦ‬
ْ ‫ﻦ ﺻﻼ ٍة ﻻ ُﺗ ْﺮ َﻓ ُﻊ َو ِﻣ‬
ْ ‫ﻋ ْﻠ ٍﻢ ﻻ َﻳ ْﻨ َﻔ ُﻊ ِو ِﻣ‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫َو ِﻣ‬
‫ﺴ َﻤ ُﻊ‬
ْ ‫دُﻋﺂ ٍء ﻻ ُﻳ‬
UA MIN ‘ILMIN LA IANFA’U UA MIN TIN LA TURFA’U UA
MIN DU’A’I LA IASMA’U
del conocimiento que no beneficia, de la oración que no se eleva y de la súplica que no es escuchada.
‫ج‬
َ ‫ﺴ ِﺮ وَا ْﻟ َﻔ َﺮ‬
ْ ‫ﺴ َﺮ َﺑ ْﻌ َﺪ ا ْﻟ ُﻌ‬
ْ ‫ﻚ ا ْﻟُﻴ‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧّﻲ َأ‬
‫ﺸ ﱠﺪ ِة‬
‫ب وَاﻟﺮﱠﺧﺎ َء َﺑ ْﻌ َﺪ اﻟ ﱢ‬
ِ ‫َﺑ ْﻌ َﺪ ا ْﻟ َﻜ ْﺮ‬
ALLAhUMMA INNI AS’ALUKAL IUSRA BA’DAL ‘USRI UAL
FARAYA BA’DAL KARBI UAR RAJA’A BA’DASh ShIDDATI
¡Allahumma!, Te pido en verdad la facilidad después de la
dificultad, el consuelo después de la aflicción y la abundancia
después de la adversidad.
‫ﺖ‬
َ ‫ﻻ َا ْﻧ‬
ّ ‫ﻚ ﻻ اِﻟـ َﻪ ِا‬
َ ‫ﻦ ﻧِ ْﻌﻤَﺔ َﻓ ِﻤ ْﻨ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ﻣﺎ ﺑِﻨﺎ ِﻣ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ب َاِﻟ ْﻴ‬
ُ ‫ك َوَاﺗُﻮ‬
َ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ‬
ْ ‫َا‬
ALLAhUMMA MA BINA MIN NI’MATIN FAMINKA LA ILAhA
ILLA ANTA ASTAGFIRUKA UA ATUBU ILAIKA
¡Allahumma!, no tenemos merced sino la que proviene de Ti.
No hay divinidad sino Tú, Te imploro el perdón y a Ti me vuelvo
arrepentido.
- 24 -
Perlas del Mafatih
Dua del Magrib
‫ﻲ ﻳﺎ اَ ﱡﻳﻬَﺎ‬
‫ﻋﻠَﻰ اﻟﱠﻨ ِﺒ ﱢ‬
َ ‫ﺼﻠﱡﻮن‬
َ ‫ﷲ َوﻣَﻼ ِﺋ َﻜ َﺘ ُﻪ ُﻳ‬
َ ‫نا‬
‫ِا ﱠ‬
‫ﺳﱢﻠﻤُﻮا َﺗﺴْﻠﻴﻤًﺎ اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ‬
َ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ َو‬
َ ‫ﻦ ا َﻣﻨُﻮا ﺻَﻠﱡﻮا‬
َ ‫اﻟﱠﺬﻳ‬
‫ﻲ َوﻋَﻠﻰ ُذ ﱢر ﱠﻳ ِﺘ ِﻪ َوﻋَﻠﻰ‬
‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ اﻟﱠﻨ ِﺒ ﱢ‬
‫ﺻﱢ‬
َ
‫ﻞ ﺑَـ ْﻴﺘِـ ِﻪ‬
ِ ‫اَه ْـ‬
INNAL LAhA UA MALA’IKATAhU IUsALLUNA ‘ALAN NABI
IA AIIUhAL LADhINA AMANU sALLU ‘ALAIhI UA SALLIMU
TASLIMAN ALLAhUMMA sALLI ‘ALA MUHAMMADIN AN
NABI UA ‘ALA DhURRIATI UA ‘ALA AhLI BAITIhI
Por cierto que Allah y Sus ángeles bendicen al Profeta.
¡Creyentes, bendecidle y deseadle la Paz perfecta!.
¡Allahumma, Bendice a Muhammad el Profeta y a su descendencia y la Gente de su Casa!.
Después se repite siete veces lo siguiente
‫ﻻ‬
ّ ‫ل وَﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة ِا‬
َ ‫ﺣ ْﻮ‬
َ ‫ﻦ اﻟﺮﱠﺣﻴ ِﻢ وَﻻ‬
ِ ‫ﷲ اﻟ ﱠﺮﺣْﻤ‬
ِ ‫ﺴ ِﻢ ا‬
ْ ‫ِﺑ‬
‫ﻲ ا ْﻟﻌَﻈﻴ ِﻢ‬
‫ﷲ ا ْﻟ َﻌِﻠ ﱢ‬
ِ ‫ﺑِﺎ‬
BISMIL LAhIR RAHMANIR RAHIM UA LA HAULA UA LA
QUATA ILLA BIL LAhIL ‘ALIIL ‘AThIM
En el nombre de Allah, Quien hace lo que quiere y no hace lo
que otro quiere
Y tres veces
- 25 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻞ ﻣﺎ‬
ُ ‫ﻞ ﻣﺎ ﻳَﺸﺎ ُء وَﻻ َﻳ ْﻔ َﻌ‬
ُ ‫ﷲ اﻟﱠﺬي َﻳ ْﻔ َﻌ‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫َا ْﻟ‬
‫ﻏ ْﻴ ُﺮ ُﻩ‬
َ ‫ﻳَﺸﺎ ُء‬
AL HAMDU LIL LAhIL LADhI IAF'ALU MA IASh0A'U UA LA
IAF'ALU MA IAShA'U GAIRUhU
Alabado sea Allah, Quien hace lo que le place y nadie sino Él
puede hacerlo
Y después
‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟﻲ ُذﻧُﻮﺑﻲ ُآﻠﱠﻬﺎ‬
ْ ‫ﺖا‬
َ ‫ﻻ َا ْﻧ‬
ّ ‫ﻚ ﻻ اِﻟـ َﻪ ِا‬
َ ‫ﺳﺒْﺤﺎ َﻧ‬
ُ
‫ﻻ‬
ّ ‫ب ُآﻠﱠﻬﺎ ﺟَﻤﻴﻌﺎً ِا‬
َ ‫ﺟَﻤﻴﻌﺎً َﻓِﺎ ﱠﻧ ُﻪ ﻻ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
‫ﺖ‬
َ ‫َا ْﻧ‬
SUBHANAKA LA ILAhA ILA ANTA IGFIRLI DUNUBI KULLAhA YAMI’AN FAINNAhU LA IAGFIRU ADDUNUBA KULLAhA YAMI’AN ILA ANTA
Ensalzado seas, no hay más divinidad aparte de Ti. Perdóname
todos mis errores, ya que eres el Único quien puede perdonar
todos los errores.
- 26 -
Perlas del Mafatih
Dua del Isha
‫ﺿ ِﻊ ِرزْﻗﻲ‬
ِ ‫ﺲ ﻟﻲ ﻋِ ْﻠ ٌﻢ ِﺑ َﻤ ْﻮ‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧﱠ ُﻪ َﻟ ْﻴ‬
ALLAhUMMA INNAhU LAISA LI 'ILMUN BIMAUDhI'I RIÇQI
¡Allahumma!, no tengo conocimiento del sitio de mi sustento,
‫ﻄ ُﺮ ﻋَﻠﻰ َﻗﻠْﺒﻲ‬
ُ‫ﺨ‬
ْ ‫ﺨﻄَﺮات َﺗ‬
َ ‫ﻃُﻠ ُﺒ ُﻪ ِﺑ‬
ْ ‫َوِاﻧﱠﻤﺎ َا‬
UA INNAMA AtLUBUhU BIJAtARAT TAJtURU 'ALA QALBI
pero Te lo pido con las ocurrencias de mi corazón.
‫ن‬
َ ‫ﻃَﻠ ِﺒ ِﻪ ا ْﻟ ُﺒﻠْﺪا‬
َ ‫ل ﻓﻰ‬
ُ ‫َﻓَﺎﺟُﻮ‬
FAYULU FI tALABIhI ALBULDAN
Paseo en su búsqueda los países.
‫ن‬
ِ ‫ﺤﻴْﺮا‬
َ ‫ﺐ آَﺎ ْﻟ‬
ٌ ِ‫ﻓَﺎَﻧَﺎ ﻓﻴﻤﺎ اَﻧَﺎ ﻃﺎﻟ‬
FANA FIMA ANNA tALIBUN KALHAIRAN
Me siento indeciso en lo que te pido.
‫ﺟﺒَﻞ َا ْم ﻓﻲ‬
َ ‫ﺳﻬْﻞ َه ُﻮ َا ْم ﻓﻲ‬
َ ‫ﻻ َادْري اَﻓﻰ‬
‫َارْض َا ْم ﻓﻲ ﺳَﻤﺎء‬
LA ADRI AFI SAhL hUAM FI YABAL AM FI ARd AM FI SAMA'
¿No sé si está en una llanura o en la montaña?, ¿en la tierra o
en el cielo?,
- 27 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻞ‬
ِ ‫ﻦ ِﻗ َﺒ‬
ْ ‫ﻦ َو ِﻣ‬
ْ ‫ي َﻣ‬
ْ ‫َا ْم ﻓﻲ َﺑ ﱟﺮ َا ْم ﻓﻲ َﺑﺤْﺮ َوﻋَﻠﻰ َﻳ َﺪ‬
‫ﻦ‬
ْ ‫َﻣ‬
AM FI BARIN AM FI BAHR UA 'ALA IADAI MAN UA MIN QIBALI MAN
¿en la tierra o en el mar?. ¿Quién me lo dará y a través de
quién?,
‫ك‬
َ ‫ﻋ ْﻨ َﺪ‬
ِ ‫ﻋ ْﻠ َﻤ ُﻪ‬
ِ ‫ن‬
‫ﺖ َا ﱠ‬
ُ ‫ﻋِﻠ ْﻤ‬
َ ‫َو َﻗ ْﺪ‬
UA QAD 'ALIMTU ANNA 'ILMAhU 'INDAKA
sabiendo que eres el único que conoce su paradero
‫ك‬
َ ‫َوَاﺳْﺒﺎ َﺑ ُﻪ ِﺑ َﻴ ِﺪ‬
UA ASBABAhU BIADIKA
y en tus manos está el como conseguirlo
‫ﻚ‬
َ ‫ﻄ ِﻔ‬
ْ ‫ﺴ ُﻤ ُﻪ ِﺑُﻠ‬
ِ ‫ﺖ اﻟﱠﺬي َﺗ ْﻘ‬
َ ‫َوَا ْﻧ‬
UA ANTA ALLADhI TAQSIMUhU BILUtFIKA
Eres Tú quien lo distribuye con sutileza
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫وَ ُﺗﺴَﺒﱢ ُﺒ ُﻪ ِﺑ َﺮ‬
UATUSABBIBUhU BIRAHMATIKA
y creas las causas con Tu Misericordia
‫ﺤﻤﱠﺪ وَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣ‬
‫ﺼﱢ‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ َﻓ‬
ALLAhUMMA FAsALLI 'ALA MUHAMMAD UA ALIhI
¡Allahumma!, que Tu Bendición sea con Muhammad y su Familia,
- 28 -
Perlas del Mafatih
‫ﻚ ﻟﻲ واﺳِﻌًﺎ‬
َ ‫ب ِر ْز َﻗ‬
‫ﻞ ﻳﺎ َر ﱢ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫وَا‬
UAY'AL IA RABBI RIÇQIKA LI UA ASI'AN
y haz, ia Rabbi, que mi sustento sea amplio,
‫ﺧ َﺬ ُﻩ ﻗَﺮﻳﺒًﺎ‬
َ ‫ﻼ َوﻣَﺄ‬
ً ‫ﺳ ْﻬ‬
َ ‫ﻄَﻠ َﺒ ُﻪ‬
ْ ‫َو َﻣ‬
UA MAtLABAhU SAhLAN UA MAJADhAhU QARBIAN
que pedirlo me sea fácil, y como conseguirlo cerca.
‫ﺐ ﻣﺎ َﻟ ْﻢ ُﺗ َﻘ ﱢﺪ ْر ﻟﻲ ﻓﻴ ِﻪ ِرزْﻗ ًﺎ‬
ِ ‫ﻄَﻠ‬
َ ‫وَﻻ ُﺗ َﻌﻨﱢﻨﻲ ِﺑ‬
UA LA TU'ANNANI BItALABI MA LAM TUQDDIR LI FIhI RIÇQAN
Y no hagas que me canse en pedir lo que por decreto tuyo, no
me pertenece,
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﻦ ﻋَﺬاﺑﻲ َوَاﻧَﺎ ﻓَﻘﻴ ٌﺮ اِﻟﻰ َر‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ﻰ‬
‫ﻏ ِﻨ ﱞ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫َﻓِﺎ ﱠﻧ‬
FAINNAKA GANIUN 'AN 'ADhABI UA ANA FAQIR ILA RAHMATIKA
mi castigo no influye en Ti nada, pero yo necesito Tu Misericordia.
‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ وَﺁِﻟ ِﻪ‬
‫ﺼﱢ‬
َ ‫َﻓ‬
FAsALLI 'ALA MUHAMMAD UA ALIhI
Que tus bendiciones sean con Muhammad y su Familia
‫ﻚ ذُو َﻓﻀْﻞ ﻋَﻈﻴﻢ‬
َ ‫ﻚ ِا ﱠﻧ‬
َ ‫ﻀِﻠ‬
ْ ‫ك ِﺑ َﻔ‬
َ ‫ﻋ ْﺒ ِﺪ‬
َ ‫ﺟ ْﺪ ﻋَﻠﻰ‬
ُ ‫َو‬
UAYUD 'ALA 'ABDIKA BIFADhLIKA INNAKA DhUU FADhL
GAtIM
y que colmes a tu siervo con Tu Favor. Ciertamente es grandioso Tu Favor.
- 29 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 30 -
Perlas del Mafatih
Parte II
Duas de los días de la semana
- 31 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 32 -
Perlas del Mafatih
Dua del Lunes
‫ﻄ َﺮ‬
َ ‫ﻦ َﻓ‬
َ ‫ﺸ ِﻬ ْﺪ َاﺣَﺪًا ﺣﻴ‬
ْ ‫ﷲ اﻟﱠﺬى َﻟ ْﻢ ُﻳ‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫َا ْﻟ‬
‫ض‬
َ ‫ﻻ ْر‬
َْ ‫ت وَا‬
ِ ‫اﻟﺴﱠﻤﻮا‬
ALHAMDUL LIL LAhIL LADhI LAM IUShhID AHADAN HINA
FAtARAS SAMAUATI UAL ARdA
¡Alabado sea Allah, aquel que no tuvo testigos cuando creó los
cielos y la tierra!
‫ت‬
ِ ‫ﻦ َﺑﺮَأ اﻟ ﱠﻨﺴَﻤﺎ‬
َ ‫ﺨ َﺬ ﻣُﻌﻴﻨًﺎ ﺣﻴ‬
َ ‫َوﻻَا ﱠﺗ‬
UA LAT TAJADhA MU'INAN HINA BARA'AN NASAMATI
y no necesitó ayudante cuando creó los seres,
‫ﻻِﻟ ِﻬ ﱠﻴ ِﺔ َوَﻟ ْﻢ ﻳُﻈﺎ َه ْﺮ ﻓِﻲ‬
ْ ‫ك ﻓِﻰ ا‬
ْ ‫َﻟ ْﻢ ﻳُﺸﺎ َر‬
‫ا ْﻟ َﻮﺣْﺪا ِﻧ ﱠﻴ ِﺔ‬
LAM IUShARAKA FIL ILAhIIATI UA LAM IUThAhAR FIL
UAHDANIIATI
que no comparte Su divinidad con socio alguno y pese a ser
Único prescinde de asistente.
‫ﻦ‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ل‬
ُ ‫ﺻ َﻔ ِﺘ ِﻪ وَا ْﻟ ُﻌﻘُﻮ‬
ِ ‫ﻦ ﻏﺎ َﻳ ِﺔ‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ﻦ‬
ُ‫ﺴ‬
ُ ‫ﻻ ْﻟ‬
َْ ‫ﺖ ا‬
ِ ‫َآﱠﻠ‬
‫ُآ ْﻨ ِﻪ َﻣ ْﻌ ِﺮ َﻓ ِﺘ ِﻪ‬
KALLATIL ALSUNU 'AN GAIATI sIFATIhI UAL 'UQULU 'AN
KUNhI MA'RIFATIhI
- 33 -
Sheij 'Abbas al Quommi
Las lenguas son incapaces de describirlo y los intelectos incapaces de concebirlo,
‫ﺖ ا ْﻟﺠَﺒﺎ ِﺑ َﺮ ُة ِﻟ َﻬ ْﻴ َﺒ ِﺘ ِﻪ‬
ِ ‫ﺿ َﻌ‬
َ ‫َوﺗَﻮا‬
UA TAUAdA'ATIL YABABIRATU LIhAIBATIhI
y los opresores se humillan ante Su Grandeza
‫ﺸ َﻴ ِﺘ ِﻪ وَاﻧْﻘﺎ َد ُآﻞﱡ ﻋَﻈﻴﻢ‬
ْ‫ﺨ‬
َ ‫ﺖ ا ْﻟ ُﻮﺟُﻮ ُﻩ ِﻟ‬
ِ ‫ﻋ َﻨ‬
َ ‫َو‬
‫ﻈ َﻤ ِﺘ ِﻪ‬
َ ‫ِﻟ َﻌ‬
UA 'ANATIL UYUhU LIJAShITIhI UANQADA KULLU
'AThIMIN LI'AThAMATIhI
y los poderosos se someten por temor a Él y todo grande es
obediente frente a Su Majestuosidad.
‫ﺤ ْﻤ ُﺪ ُﻣﺘَﻮاﺗِﺮًا ُﻣﱠﺘﺴِﻘًﺎ‬
َ ‫ﻚ ا ْﻟ‬
َ ‫َﻓَﻠ‬
FALAKAL HAMDU MUTUATIRAN MUTTASIQAN
¡A Ti pertenecen todas las alabanzas eternas, perfectas,
‫ﺻﻠَﻮا ُﺗ ُﻪ ﻋَﻠﻰ َرﺳُﻮِﻟ ِﻪ َاﺑَﺪًا‬
َ ‫ﺴ َﺘ ْﻮﺳِﻘًﺎ َو‬
ْ ‫َو ُﻣﺘَﻮاﻟِﻴًﺎ ُﻣ‬
UA MUTUALIAN MUSTAUSIQAN UA sALAUATUhU
'ALARASULIhI ABADAN
contínuas y permanentes!. ¡Su saludo esté con Su Enviado por
siempre!
‫ﺳ ْﺮﻣَﺪًا‬
َ ‫َوﺳَﻼ ُﻣ ُﻪ داﺋِﻤًﺎ‬
UA SALAMUhU DA'IMAN SARMADAN
¡y la Paz sea con Él eternamente!.
‫ل َﻳﻮْﻣﻰ هﺬا ﺻَﻼﺣًﺎ‬
َ ‫ﻞ َا ﱠو‬
ْ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ا‬
ALLAhUMMA Y'AL AUUAL IAUMI hADhA sALAHAN
¡Allahumma!1 Permíteme comenzar éste, mi día, con rectitud,
- 34 -
Perlas del Mafatih
ً‫ﺧ َﺮ ُﻩ ﻧَﺠﺎﺣﺎ‬
ِ ‫ﻄ ُﻪ ﻓَﻼﺣًﺎ وَﺁ‬
َ‫ﺳ‬
َ ‫َوَا ْو‬
UA AUSAtAhU FALAHAN UA AJIRAhU NAYAHAN
continuarlo con ventura y finalizarlo con éxito.
‫ع‬
ٌ ‫ﻦ َﻳﻮْم اوﱠُﻟ ُﻪ َﻓ َﺰ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫َوَاﻋُﻮ ُذ ِﺑ‬
UA A'UdDhU BIKA MIN IAUMIN AUU;ALUhU FAÇA'UN
Y me refugio en Ti de un día que comience con temor,
‫ﺟ ٌﻊ‬
َ ‫ﺧ ُﺮ ُﻩ َو‬
ِ ‫ع َو ﺁ‬
ٌ ‫ﺟ َﺰ‬
َ ‫ﻄ ُﻪ‬
ُ‫ﺳ‬
َ ‫َواَو‬
UA AUSAtUhU YAÇA'UN UA AJIRUhU UAYA'UN
continúe con lamentos y finalice con dolor
‫ك ِﻟ ُﻜﻞﱢ َﻧﺬْر َﻧ َﺬ ْر ُﺗ ُﻪ‬
َ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧّﻰ َا‬
ALLAhUMMA INNI ASTAGFIRUKA LIKULLI NADhRIN NADhARTUhU
¡Allahumma! te pido perdón por toda promesa prometida,
‫ﻋ ْﺪ ُﺗ ُﻪ َو ُآﻞﱢ ﻋَﻬْﺪ ﻋﺎ َه ْﺪ ُﺗ ُﻪ‬
َ ‫َو ُآﻞﱢ َوﻋْﺪ َو‬
UA KULLI UA'DIN UA'ADTUhU UA KULLI 'AhDIN
'AhADTUhU
todo acuerdo acordado y todo pacto pactado
‫ك ﻋِﻨْﺪى‬
َ ‫ﻚ ﻓﻰ ﻣَﻈﺎِﻟ ِﻢ ﻋِﺒﺎ ِد‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫ف ِﺑ ِﻪ َوَأ‬
ِ ‫ُﺛﻢﱠ َﻟ ْﻢ َا‬
ZUMMA LAM AFI BIhI UA AS'ALUKA FI MAThALIMI
'IBADIKA 'INDI
que luego no he concretado y te pido (intercesión) en toda injusticia cometida a tus siervos,
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ اِﻣﺎ ِﺋ‬
ْ ‫ك َا ْو َاﻣَﺔ ِﻣ‬
َ ‫ﻦ ﻋَﺒﻴ ِﺪ‬
ْ ‫ﻋﺒْﺪ ِﻣ‬
َ ‫َﻓَﺎﻳﱠﻤﺎ‬
FA'AIIUMA 'ABDIN MIN 'ABIDIKA AU AMATIN MIN 'IMA'IKA
- 35 -
Sheij 'Abbas al Quommi
entonces, cualquiera de ellos o de ellas,
‫ﻇَﻠ ْﻤﺘُﻬﺎ‬
َ ‫ﻈِﻠ َﻤ ٌﺔ‬
ْ ‫ﺖ َﻟ ُﻪ ِﻗﺒَﻠﻰ َﻣ‬
ْ ‫آﺎ َﻧ‬
KANAT LAhU QIBALI MAThLIMATUN ThALAMTUhA
a los cuales he tratado injustamente,
‫ﺿ ِﻪ َا ْو ﻓﻰ ﻣﺎِﻟ ِﻪ َا ْو‬
ِ ‫ﻋ ْﺮ‬
ِ ‫ﺴ ِﻪ َا ْو ﻓﻰ‬
ِ ‫ِاﻳّﺎ ُﻩ ﻓﻰ َﻧ ْﻔ‬
‫ﻓﻰ َا ْهِﻠ ِﻪ َو َوَﻟ ِﺪ ِﻩ‬
'IIAhU FI MAFSINhI AU FI 'IRdIHI AU FI MALIHI AU FI AhLIhI
UA UALADIhI
sea contra su vida o su honor, contra sus bienes, su familia o
sus hijos,
‫ﻞ ﻋَﻠَ ْﻴﻬِﺒِﻤَﻴْﻞ‬
ٌ ‫ﻏ َﺘ ْﺒ ُﺘ ُﻪ ﺑِﻬﺎ َا ْو ﺗَﺤﺎ ُﻣ‬
ْ ‫َا ْو ﻏﻴ َﺒ ٌﺔ ا‬
AU GIBATUN IGTABTUhU BIhA AU TAHAMULUN 'ALAIhI
BIMAILIN
o alguna maledicencia que le haya hecho o algo que le haya
impuesto,
‫ﺣ ِﻤﻴﱠﺔ َا ْو رِﻳﺎء‬
َ ‫ى َا ْو َا َﻧﻔَﺔ َا ْو‬
ً ‫َا ْو هَﻮ‬
AU hAUAN AU ANAFATIN AU HAMIIATIN AU RIA'IN
por egoísmo o pasión, ambición o arrogancia, fanatismo, ostentación
‫ن َا ْو ﺷﺎهِﺪًا‬
َ ‫ﺼ ِﺒﻴﱠﺔ ﻏﺎﺋِﺒًﺎ آﺎ‬
َ ‫ﻋ‬
َ ‫َا ْو‬
AU 'AsBIIATIN GA'IBAN KANA AU ShAhIDAN
o ira, estuviera este siervo presente o oausente,
‫ق‬
َ ‫ت ﻳَﺪى وَﺿﺎ‬
ْ ‫ﺼ َﺮ‬
ُ ‫ن َا ْو َﻣﻴﱢﺘًﺎ َﻓ َﻘ‬
َ ‫ﺣ ّﻴًﺎ آﺎ‬
َ ‫َو‬
‫ُوﺳْﻌﻰ‬
- 36 -
Perlas del Mafatih
UA HAIIAN KANA AU MAIITAN FAQAsURAT IADI UA dAQA
US'I
vivo o muerto, y me viera imposibilitado de encontrarme con él
‫ﻞ ِﻣ ْﻨ ُﻪ‬
ِ ‫ﺤﱡﻠ‬
َ ‫ﻦ رَدﱢهﺎ ِاَﻟ ْﻴ ِﻪ َواْﻟ َﺘ‬
ْ‫ﻋ‬
َ
'AN RADDIhA ILAIhI UAT TAHALLULI MINhU
y devolverle su derecho y pedirle perdón,
‫ﺴﺘَﺠﻴ َﺒ ٌﺔ‬
ْ ‫ﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﻚ اﻟْﺤﺎﺟﺎتِ َو ِه‬
ُ ‫ﻦ َﻳ ْﻤِﻠ‬
ْ ‫ﻚ ﻳﺎ َﻣ‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫َﻓَﺄ‬
‫ﺸ ﱠﻴ ِﺘ ِﻪ‬
ِ ‫ِﻟ َﻤ‬
FA'AS'ALUKA IA MAN IAMLIKUL HAUATI UA hIA MUSTAYIBATUN LIMAShIIATIhI
te pido, oh Aquel que posee todas las respuestas a las necesidades y depende sólo de Su predestinación
‫ﻲ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
‫ﺼِﻠ ﱠ‬
َ ‫ن ُﺗ‬
ْ ‫ﻋ ٌﺔ اِﻟﻰ اِرا َد ِﺗ ِﻪ َا‬
َ ‫ﺴ ِﺮ‬
ْ ‫َو ُﻣ‬
‫ل ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
ِ ‫وَﺁ‬
UA MUSRI'ATUN ILA IRADATIhI AN TUsALLIA 'ALA
MUHAMMADIN UA ALI MUHAMMADIN
y voluntad, que bendigas a Muhammad y a la Familia de
Muhammad
‫ﻦ‬
ْ ‫ﺐ ﻟﻰ ِﻣ‬
َ ‫ﺖ َو َﺗ َﻬ‬
ْ ‫ﺷ ْﺌ‬
ِ ‫ﻋﻨّﻰ ﺑِﻤﺎ‬
َ ‫ﺿ َﻴ ُﻪ‬
ِ ‫ن ُﺗ ْﺮ‬
ْ ‫َوَا‬
‫ﺣ َﻤ ًﺔ‬
ْ ‫ك َر‬
َ ‫ﻋ ْﻨ ِﺪ‬
ِ
UA AN TURdIAhU 'ANNI BIMA ShI'TA UA TAhABALI MIN
'INDIKA RAHMATAN
y que satisfagas a la gentes que he descrito a través de los medios que Tú desees y me concedas, de Tu parte, misericordia.
‫ك ا ْﻟ َﻤ ْﻮ ِه َﺒ ُﺔ‬
َ ‫ﻀ ﱡﺮ‬
ُ ‫ﻚ ا ْﻟ َﻤ ْﻐ ِﻔ َﺮ ُة وَﻻ َﺗ‬
َ‫ﺼ‬
ُ ‫ِاﻧﱠ ُﻪ ﻻ َﺗ ْﻨ ُﻘ‬
- 37 -
Sheij 'Abbas al Quommi
INNAhU LA TANQUsUKAL MAGFIRATU UA LA TAdURRUKAL MAUhIBATU
Ciertamente que Tu Indulgencia no te perjudica ni Tu Merced te
afecta,
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣ َﻢ اﻟﺮّاﺣِﻤﻴ‬
َ ‫ﻳﺎ َا ْر‬
IA ARHAMAR RAHIMINA
¡oh, el más Misericordioso de los misericordiosísimos!
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ِﻣ ْﻨ‬
ِ ‫ﻦ ِﻧ ْﻌ َﻤ َﺘ ْﻴ‬
ِ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ َا ْوﻟِﻨﻰ ﻓﻰ ُآﻞﱢ ﻳَﻮْم ا ْﺛ َﻨ ْﻴ‬
‫ﻦ‬
ِ ‫ِﺛ ْﻨ َﺘ ْﻴ‬
ALLAhUMMA AULINI FI KULLI IAUMIN IZNAINI NI'MATAINI
MINKA ZINTAINI
¡Allahumma!, agráciame cada día lunes con dos mercedes;
‫ﻚ‬
َ ‫ﻋ ِﺘ‬
َ ‫ﺳَﻌﺎ َد ًة ﻓﻰ َا ﱠوِﻟ ِﻪ ﺑِﻄﺎ‬
SA'ADATAN FI AUUALIhI BItA'ATIKA
felicidad al inicio del día por la obediencia a Ti
‫ﻻِﻟ ُﻪ وَﻻ‬
ْ ‫ﻦ ُه َﻮ ا‬
ْ ‫ﻚ ﻳﺎ َﻣ‬
َ ‫ﺧ ِﺮ ِﻩ ِﺑ َﻤ ْﻐ ِﻔ َﺮ ِﺗ‬
ِ ‫َو ِﻧ ْﻌ َﻤ ًﺔ ﻓﻰ ا‬
‫ب ﺳِﻮا ُﻩ‬
َ ‫َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
UA NI'MATAN FI AJIRIhI BIMAGFIRATIKA IA MAN hUAL
ILAhU UA LA IAGFIRUDh DhUNUBA SIUAhU
y el don de Tu indulgencia al final del día, ¡oh, Aquel que es el
Señor y no perdona los pecados sino Él!
- 38 -
Perlas del Mafatih
Dua del Martes
‫ﺣﻤْﺪًا آَﺜﻴﺮًا‬
َ ‫ﺤ ﱡﻘ ُﻪ‬
ِ ‫ﺴ َﺘ‬
ْ ‫ﺣﻘﱡ ُﻪ آَﻤﺎ َﻳ‬
َ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫ﷲ وَا ْﻟ‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫َا ْﻟ‬
ALHAMDU LILLAhI UAL HAMDU HAQQUhU KAMA IASTAHIQQUhU HAMDAN KAZIRAN
¡Las alabanzas pertenecen a Allah, y son Su derecho
exclusivo!, porque Él merece abundantes alabanzas.
‫ﻻﻣّﺎ َر ٌة‬
َ ‫ﺲ‬
َ ‫ن اﻟ ﱠﻨ ْﻔ‬
‫ﺷ ﱢﺮ ﻧَﻔْﺴﻰ ِا ﱠ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َوَاﻋُﻮ ُذ ِﺑ ِﻪ ِﻣ‬
‫ﺣ َﻢ رَﺑّﻰ‬
ِ ‫ﻻ ﻣﺎ َر‬
ّ ‫ﺑِﺎﻟﺴﱡﻮ ِء ِا‬
UA A'UDhU BIhI MIN ShARRI NAFSI INNAN NAFSA LA'AMMARATUN BIS SU'I ILLA MA RAHIMA RABBI
Y me refgio en Él de la maldad de mi ego, por cierto que el ego
ordena hacia el mal, salvo que mi Señor se apiade de mi,
‫ن اﻟﱠﺬى ﻳَﺰﻳﺪُﻧﻰ َذﻧْﺒًﺎ‬
ِ ‫ﺸﻴْﻄﺎ‬
‫ﺷ ﱢﺮ اﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َوَاﻋُﻮ ُذ ِﺑ ِﻪ ِﻣ‬
‫اِﻟﻰ َذﻧْﺒﻰ‬
UA A'UDhU BIhI MIN ShARRISh ShARRISh ShAItANIL
LADhI IAÇIDUNI DhANBA ILA DhANBI
y me refugio en Él de la malicia de Satanás, que suma mis pecados
‫ﺳﻠْﻄﺎن ﺟﺎﺋِﺮ‬
ُ ‫ﺟﺒّﺎر ﻓﺎﺟِﺮ َو‬
َ ‫ﻦ ُآﻞﱢ‬
ْ ‫ﺣ َﺘ ِﺮ ُز ِﺑ ِﻪ ِﻣ‬
ْ ‫َوَا‬
‫ﻋ ُﺪ ّو ﻗﺎهِﺮ‬
َ ‫َو‬
- 39 -
Sheij 'Abbas al Quommi
UA AHTARIÇU BIhI MIN KULLI YABBARIN FAYIRIN UA
SULtANIN YA'IRIN UA 'ADUUIN QAhIRIN
y me refugio en Él de todo arrogante corrupto, rey opresor o
enemigo poderoso
‫ك ُه ُﻢ‬
َ ‫ﺟ ْﻨ َﺪ‬
ُ ‫ن‬
‫ك َﻓِﺎ ﱠ‬
َ ‫ﺟ ْﻨ ِﺪ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺟ َﻌﻠْﻨﻰ ِﻣ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ا‬
َ‫اﻟْﻐﺎﻟِﺒُﻮن‬
ALLAhUMMA Y'ALNI MIN YUNDIKA FA'INNA YUNDAKA
hUMUL GALIBUNA
¡Allahumma!, cuéntame entre los de Tu ejército, cietamente que
Tus huestes son victoriosas,
َ‫ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔﻠِﺤُﻮن‬
َ ‫ﺣ ْﺰ َﺑ‬
ِ ‫ن‬
‫ﻚ َﻓِﺎ ﱠ‬
َ ‫ﺣ ْﺰ ِﺑ‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺟ َﻌﻠْﻨﻰ ِﻣ‬
ْ ‫وَا‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ َا ْوﻟِﻴﺂ ِﺋ‬
ْ ‫ﺟ َﻌﻠْﻨﻰ ِﻣ‬
ْ ‫وَا‬
UAY'ALNI MIN HIÇBIKA hUMUL MUFLIHUNA UAY'ALNI MIN
AULIA'IKA
y cuéntame entre los de Tu partido, ciertamente que Tus partidarios serán los venturosos, y reúneme entre los próximos a Ti,
‫ن‬
َ ‫ﺤ َﺰﻧُﻮ‬
ْ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَﻻ ُه ْﻢ َﻳ‬
َ ‫ف‬
ٌ ‫ن أوﻟﻴﺎءك ﻻ ﺧَ ْﻮ‬
‫َﻓِﺎ ﱠ‬
FA'INNA AULIA'AKA LA JAUFUN 'ALAIhI UA LA HUM IAHÇANUNA
por cierto que ellos no temerán ni se entristecerán.
‫ﺼ َﻤ ُﺔ َاﻣْﺮى‬
ْ ‫ﻋ‬
ِ ‫ﺢ ﻟﻰ دﻳﻨﻰ َﻓِﺎ ﱠﻧ ُﻪ‬
ْ ‫ﺻِﻠ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ َا‬
‫ﺧﺮَﺗﻰ‬
ِ ‫ﺢ ﻟﻰ ا‬
ْ ‫ﺻِﻠ‬
ْ ‫َوَا‬
ALLAhUMMA AsLIH LI DINI FA'INNAhU 'IsMATU AMRI UA
AsLIH LI AJIRATI
¡Allahumma! Perfecciona mi religión, porque ella es la garantía
de mis asuntos, y ordena, para mi, mi otra vida,
- 40 -
Perlas del Mafatih
‫ﻦ ﻣُﺠﺎ َو َر ِة اﻟﻠﱢﺌﺎ ِم‬
ْ ‫َﻓِﺎﻧﱠﻬﺎ دا ُر ﻣَﻘَﺮّى َوِاَﻟﻴْﻬﺎ ِﻣ‬
‫َﻣ َﻔﺮّى‬
FA'INNAhA DARU MAQARRI UA ILAIhA MIN MUYAUARATIL LI'AMI MAFARRI
ciertamente que allí está mi morada etrena y hacia allí me dirijo
para huir de los viles y mundanos.
‫ﻞ ا ْﻟﺤَﻴﻮ َة زِﻳﺎ َد ًة ﻟﻰ ﻓﻰ ُآﻞﱢ ﺧَﻴْﺮ وَا ْﻟﻮَﻓﺎ َة‬
ِ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫وَا‬
‫ﺷ ﱟﺮ‬
َ ‫ﻦ ُآﻞﱢ‬
ْ ‫ﺣ ًﺔ ﻟﻰ ِﻣ‬
َ ‫را‬
UAY'ALIL HAIATA ÇIADATAN LI FI KULLI JAIRIN UAL UAFATA RAHATAN LI MIN KULLI ShARRIN
Haz que en mi vida se incrementen los buenos actos, y en la
muerte halle la paz y el alivio de todo mal.
‫ﺤﻤﱠﺪ ﺧﺎ َﺗ ِﻢ اﻟﻨﱠﺒِﻴّﻴﻦَ َو ﺗَﻤﺎ ِم‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣ‬
‫ﺻﱢ‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ‬
‫ﻦ‬
َ ‫ﻋ ﱠﺪ ِة ا ْﻟ ُﻤ ْﺮﺳَﻠﻴ‬
ِ
ALLAhUMMA sALLI 'ALA MUHAMMADIN JATAMIN NABIIN
UA TAMAMI 'IDDATIL MURSALINA
¡Allahumma!. Bendice a Muhammad, Sello de los Profetas y
último de los Enviados,
‫ﻦ َوَاﺻْﺤﺎ ِﺑ ِﻪ‬
َ ‫ﻦ اﻟﻄّﺎهِﺮﻳ‬
َ ‫ﻄﻴﱢﺒﻴ‬
‫َوﻋَﻠﻰ ﺁِﻟ ِﻪ اﻟ ﱠ‬
‫ﻦ‬
َ ‫ا ْﻟ ُﻤ ْﻨ َﺘﺠَﺒﻴ‬
UA 'ALA 'ALIhIt tAIIBINAt tAhIRINA UA AsHABIhI MUNTAYABINA
y a su descendencia purificada e inmaculada, y a sus compañeros elegidos,
‫ﻻ‬
ّ ‫ع ﻟﻰ َذﻧْﺒًﺎ ِا‬
ْ ‫ﺐ ﻟﻰ ﻓِﻰ اﻟﺜﱡﻼﺛﺎ ِء ﺛَﻼﺛًﺎ ﻻ َﺗ َﺪ‬
ْ ‫َو َه‬
- 41 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻏ َﻔ ْﺮ َﺗ ُﻪ‬
َ
UA hABLI FIZ ZULAZA'I ZALAZAN LA TADA'LI DhANBAN
ILLA GAFARTAhU
y concédeme el día martes tres cosas; no dejes pecado sin perdonar,
‫ﻻ َد َﻓ ْﻌ َﺘ ُﻪ‬
ّ ‫ﻋ ُﺪ ّوًا ِا‬
َ ‫ﻻ َا ْذ َه ْﺒ َﺘ ُﻪ وَﻻ‬
ّ ‫ﻏ ّﻤًﺎ ِا‬
َ ‫وَﻻ‬
UA LA GAMMAN ILLA ADhhABTAhU UA LA 'ADUUAN ILLA
DAFA'TAHU
ni tristeza sin esfumar, ni enemigo sin alejar.
‫ض‬
ِ ‫ﻻ ْر‬
َْ ‫ب ا‬
‫ﷲ َر ﱢ‬
ِ ‫ﺴ ِﻢ ا‬
ْ ‫ﻻﺳْﻤﺎ ِء ِﺑ‬
َْ ‫ﺧ ْﻴ ِﺮ ا‬
َ ‫ﷲ‬
ِ ‫ﺴ ِﻢ ا‬
ْ ‫ِﺑ ِﺒ‬
ِ‫وَاﻟﺴﱠﻤﺎء‬
MISMMIL LAhI JAIRIL 'ASMA'I BISMIL LAhI RABBIL 'ARDAI
UAS SAMA'I
Por el nombre de Allah, el más bello de los nombres, por el
nombre de Allah, Señor de la tierra y el cielo,
‫ﺐ ُآﻞﱠ‬
ُ ‫ﺠِﻠ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﻄ ُﻪ َوَا‬
ُ‫ﺨ‬
َ‫ﺳ‬
َ ‫ﺳ َﺘ ْﺪ ِﻓ ُﻊ ُآﻞﱠ َﻣﻜْﺮوﻩ َاوﱠُﻟ ُﻪ‬
ْ ‫َا‬
‫ﺤﺒُﻮب َاوﱠُﻟ ُﻪ رِﺿﺎ ُﻩ‬
ْ ‫َﻣ‬
ASTADFI'U KULLA MAKRUhIN AUUALUhU SAJAtUhU UA
ASTAYLIBU KULLA MAHBUBIN AUUALUhU RIdAhU
aparto de mi todo lo indeseado, lo primero, la ira divina, y atraigo todo lo bueno, lo primero, la satisfacción divina respecto a
mi.
‫ن‬
ِ ‫ﻻﺣْﺴﺎ‬
ِْ ‫ﻲ ا‬
‫ن ﻳﺎ َوِﻟ ﱠ‬
ِ ‫ﻚ ﺑِﺎ ْﻟ ُﻐﻔْﺮا‬
َ ‫ﺧ ِﺘ ْﻢ ﻟﻰ ِﻣ ْﻨ‬
ْ ‫ﻓَﺎ‬
FA'JTIM LI MINKA BILGUFRANI IA UALIIAL 'IHSANI
Termina mi vida con Tu indulgencia, ¡oh, Dueño de bondad!
- 42 -
Perlas del Mafatih
Dua del Miércoles
‫ﻞ ﻟِﺒﺎﺳًﺎ وَاﻟ ﱠﻨ ْﻮ َم ﺳُﺒﺎﺗًﺎ‬
َ ‫ﻞ اﻟﱠﻠ ْﻴ‬
َ ‫ﺟ َﻌ‬
َ ‫ﷲ اﻟﱠﺬى‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫َا ْﻟ‬
‫ﻞ اﻟﻨﱠﻬﺎ َر ُﻧﺸُﻮرًا‬
َ ‫ﺟ َﻌ‬
َ ‫َو‬
ALHAMDU LILLAhIL LADhI YA'ALAL LAILA LIBANSAN
UAN NAUMA SUBATAN UA YA'LAN NAhARA NUShURAN
¡Alabado sea Allah!. Que ha establecido la noche como manto y
el sueño para descanso, y ha puesto el día como resurrección.
‫ﺖ‬
َ ‫ﺷ ْﺌ‬
ِ ‫ﻦ َﻣ ْﺮﻗَﺪى َوَﻟ ْﻮ‬
ْ ‫ن َﺑ َﻌ ْﺜﺘَﻨﻰ ِﻣ‬
ْ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ َا‬
َ ‫ﻚ ا ْﻟ‬
َ ‫َﻟ‬
‫ﺣﻤْﺪًا داﺋِﻤﺎ‬
َ ‫ﺳ ْﺮﻣَﺪًا‬
َ ‫ﺟ َﻌ ْﻠ َﺘ ُﻪ‬
َ
LAKAL HAMDU AN IA'AZTANI MIN MARQADI UA LAU ShI'TA YA'ALTAhU SARMADAN HAMDAN DA'IMAN
A Ti pertenecen las infinitas alabanzas por levantarme de mi
lecho, porque si hubieras querido me habrías dejado dormir
eternamente.
‫ﻋﺪَدًا‬
َ ‫ﻖ‬
ُ ‫ﻄ ُﻊ َاﺑَﺪًا وَﻻ ُﻳﺤْﺼﻰ َﻟ ُﻪ ا ْﻟﺨَﻼ ِﺋ‬
ِ ‫ﻻ َﻳ ْﻨ َﻘ‬
LA IANQAtI'U ABADAN UA LA IUHsI LAhUL JALA'IQU
'ADADAN
Una alabanza que jamás se acaba, ni las criaturas son capaces
de enumerar.
‫ت‬
َ ‫ﺖ َو َﻗ ﱠﺪ ْر‬
َ ‫ﺴ ﱠﻮ ْﻳ‬
َ ‫ﺖ َﻓ‬
َ ‫ﺧَﻠ ْﻘ‬
َ ‫ن‬
ْ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ َا‬
َ ‫ﻚ ا ْﻟ‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ َﻟ‬
‫ﺖ‬
َ ‫ﺣ َﻴ ْﻴ‬
ْ ‫ﺖ َوَا‬
‫ﺖ َوَا َﻣ ﱠ‬
َ ‫ﻀ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ‬
- 43 -
Sheij 'Abbas al Quommi
AKKAhUMMA LACAR HAMDU AN JALAQTA FASAUUAITA
UA QADDARTA UA QAdAITA UA AMATTA UA AHIAITA
¡Allahumma! Las alabanzas Te pertenecen porque me has
creado y has dado la justa proporción, y has decretado y predestinado, has dado la muerte y la vida,
‫ﻋﻠَﻰ‬
َ ‫ﺖ َو‬
َ ‫ﺖ َوَا ْﺑَﻠ ْﻴ‬
َ ‫ﺖ وَﻋﺎ َﻓ ْﻴ‬
َ ‫ﺷ َﻔ ْﻴ‬
َ ‫ﺖ َو‬
َ ‫ﺿ‬
ْ ‫َوَا ْﻣ َﺮ‬
‫ﺖ‬
َ ‫ﺣ َﺘ َﻮ ْﻳ‬
ْ ‫ﻚا‬
ِ ‫ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ ُﻤ ْﻠ‬
َ ‫ﺖ َو‬
َ ‫ﺳ َﺘ َﻮ ْﻳ‬
ْ ‫شا‬
ِ ‫ا ْﻟ َﻌ ْﺮ‬
UA 'AMARdTA UA ShAFAITA UA AFEITA UA ABLAITA UA
'ALAL 'ARShIS TAUAITA UA 'ALAL MULKI AHTAUITA
has dado la enfermedad y su curación y has dado el bienestar y
la aflición y luego asumiste el Trono y osees el Dominio del Reino.
‫ﺖ‬
ْ ‫ﻄ َﻌ‬
َ ‫ﺖ وَﺳﻴَﻠ ُﺘ ُﻪ وَا ْﻧ َﻘ‬
ْ ‫ﺿ ُﻌ َﻔ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ك دُﻋﺎ َء َﻣ‬
َ ‫َا ْدﻋُﻮ‬
‫ﺟُﻠ ُﻪ‬
َ ‫ب َا‬
َ ‫ﺣﻴَﻠ ُﺘ ُﻪ وَا ْﻗ َﺘ َﺮ‬
AD'UKA DU'A'A MAN dA'UFAT UASILATUhU UANQAtA'AT
HILATUhU UA 'AQTARABA AYALUhU
Te suplico con la súplica de aquel cuyos medios son débiles y
que ya no encuentra soluciones y su muerte está próxima
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ت اِﻟﻰ َر‬
ْ ‫ﺷ َﺘ ﱠﺪ‬
ْ ‫َوﺗَﺪاﻧﻰ ﻓِﻰ اﻟ ﱡﺪﻧْﻴﺎ َا َﻣُﻠ ُﻪ وَا‬
‫ﺴ َﺮ ُﺗ ُﻪ‬
ْ‫ﺣ‬
َ ‫ﻄ ِﻪ‬
ِ ‫ﺖ ِﻟ َﺘﻔْﺮﻳ‬
ْ ‫ﻈ َﻤ‬
ُ‫ﻋ‬
َ ‫ﻓﺎ َﻗ ُﺘ ُﻪ َو‬
UA TADANI FID DUNIA AMALUhU UAShTADDAT ILA RAHMATIKA FAQATUhU UA 'AThUMAT LITAFRItIhI HASRATUhU
y sus esperanzas respecto al mundo son pocas, y su necesidad
de Tu misericordia se ha intensificado, y su lamento se engrandeció como consecuencia de su negligencia
‫ﻚ‬
َ ‫ﺟ ِﻬ‬
ْ ‫ﺖ ِﻟ َﻮ‬
ْ ‫ﺼ‬
َ ‫ﺧُﻠ‬
َ ‫ﻋ ْﺜ َﺮ ُﺗ ُﻪ َو‬
َ ‫ت َزﻟﱠ ُﺘ ُﻪ َو‬
ْ ‫َو َآ ُﺜ َﺮ‬
- 44 -
Perlas del Mafatih
‫َﺗ ْﻮ َﺑ ُﺘ ُﻪ‬
UA KAZURAT ÇALLATUHU UA 'AZRATUhU UA JALUsAT
LIUAYhIKA TAUBATUhU
y aumentó sus caídas y pecados, y sinceró su arrepentimiento
para obtener Tu satisfacción.
‫ﻞ‬
ِ ‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ ﺧﺎ َﺗ ِﻢ اﻟﻨﱠﺒِﻴّﻴﻦَ َوﻋَﻠﻰ َا ْه‬
‫ﺼﱢ‬
َ ‫َﻓ‬
‫ﻦ‬
َ ‫ﻄﻴﱢﺒﻴﻦَ اﻟﻄّﺎهِﺮﻳ‬
‫َﺑ ْﻴ ِﺘ ِﻪ اﻟ ﱠ‬
¡Bendice a Muhammad, Sello de los profetas, y a su
descendencia, purificada, inmaculada!
‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ وَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻﻠﱠﻰ ا‬
َ ‫ﻋ َﺔ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
َ ‫وَا ْر ُزﻗْﻨﻰ ﺷَﻔﺎ‬
‫ﺤ َﺒ َﺘ ُﻪ‬
ْ‫ﺻ‬
ُ ‫ﺤ ِﺮﻣْﻨﻰ‬
ْ ‫وَﻻ َﺗ‬
UARÇUQNI ShAFA'ATAN MUHAMMADIN sALLAL LAhU
'ALAIhI UA 'ALIhI UA LA TAHRIMNI sUHBATAhU
y concédeme la intercesión de Muhammad, la paz de sea con
él y su Familia, y no me prives de su compañía.
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣ ُﻢ اﻟﺮّاﺣِﻤﻴ‬
َ ‫ﺖ َا ْر‬
َ ‫ﻚ َا ْﻧ‬
َ ‫ِا ﱠﻧ‬
INNAKA ANTA ARHAMUR RAHIMINA
Ciertamente Tú eres el más Misericordioso de los misericordiosísimos,
‫ﻞ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫ﻻ ْرﺑَﻌﺎ ِء َا ْرﺑَﻌًﺎ ِا‬
َْ ‫ﺾ ﻟﻰ ﻓِﻰ ا‬
ِ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ا ْﻗ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َوﻧَﺸﺎﻃﻰ ﻓﻰ ﻋِﺒﺎ َد ِﺗ‬
َ ‫ﻋ ِﺘ‬
َ ‫ُﻗﻮﱠﺗﻰ ﻓﻰ ﻃﺎ‬
ALLAhUMMA IQDII FIL ARBA'A'I ARBA'AN IY'AL QUUATI FI
tA'ATIKA UA NAShATI FI 'IBADATIKA
¡Allahumma!. Destíname el día miércoles cuatro cosas;
fortaléceme en Tu obediencia, anímame en Tu adoración,
- 45 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﺐ ﻟﻰ‬
ُ ‫ﺟ‬
ِ ‫ﻚ وَ ُزهْﺪى ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﻮ‬
َ ‫ﻏﺒَﺘﻰ ﻓﻰ ﺛَﻮا ِﺑ‬
ْ ‫َو َر‬
‫ﻒ ﻟِﻤﺎ ﺗَﺸﺎ ُء‬
ٌ ‫ﻚ ﻟَﻄﻴ‬
َ ‫ﻚ ِا ﱠﻧ‬
َ ‫اَﻟﻴ َﻢ ﻋِﻘﺎ ِﺑ‬
UA RAGBATI FI ZAUABIKA UA ÇUhDI FIMA IUYIBU LI ALIMA 'IQABIKA INNAKA LItIFUN LIMATAShA'U
Esperánzame en Tu recompensa e inspírame rechazo hacia
todo lo que me haga blanco de Tu doloroso castigo. Ciertamente, Tú eres Generoso en Tu decisión.
- 46 -
Perlas del Mafatih
Dua del Jueves
‫ﻈﻠِﻤًﺎ ِﺑ ُﻘ ْﺪ َر ِﺗ ِﻪ‬
ْ ‫ﻞ ُﻣ‬
َ ‫ﺐ اﻟﱠﻠ ْﻴ‬
َ ‫ﷲ اﻟﱠﺬى َا ْذ َه‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫َا ْﻟ‬
ALHAMDU LILLAhIL LADhI ADhhABAL LAILA MUThLIMAN
BIQUDRATIhI
¡Alabado sea Allah, Aquel que con Su poder se llevó la
oscuridad de la noche
‫ﺣ َﻤ ِﺘ ِﻪ َوآَﺴﺎﻧﻰ‬
ْ ‫وَﺟﺎ َء ﺑِﺎﻟﻨﱠﻬﺎ ُر ُﻣ ْﺒﺼِﺮًا ِﺑ َﺮ‬
‫ﺿﻴﺎءﻩ َواَﻧﺎ ﻓﻰ ِﻧ ْﻌ َﻤ ِﺘ ِﻪ‬
UA YA'A BIN NAhARI MUBsIRAN BIRAHMATIhI UA KASANI
dIA'AhU UA ANA FI NI'MATIhI
y trajo el día luminoso por Su misericordia!. Me abarca con Su
Luz cuando gozo de Sus mercedes
‫ﻞ‬
‫ﺻﱢ‬
َ ‫ﻻﻣْﺜﺎِﻟ ِﻪ َو‬
َِ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ َﻓﻜَﻤﺎ َا ْﺑ َﻘ ْﻴﺘَﻨﻰ َﻟ ُﻪ َﻓَﺎ ْﺑﻘِﻨﻰ‬
‫ﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ وَﺁِﻟ ِﻪ‬
‫ﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ‬
َ
ALLAhUMMA FAKAMA ABQAITANI LAhU FA'ABQINI LI
'AMZALIhI UA sALLI'ALAN NABII MUHAMMADIN UA 'ALIhI
¡Allahumma!, me has dado vida hasta ahora, entonces,
bríndamela en los días venideros y bendice a Tu Enviado
Muhammad y a su Familia
‫ﻻﻳّﺎ ِم‬
َْ ‫ﻦ اﻟﻠﱠﻴﺎﻟﻰ وَا‬
َ ‫ﻏ ْﻴ ِﺮ ِﻩ ِﻣ‬
َ ‫ﺠﻌْﻨﻰ ﻓﻴ ِﻪ وَﻓﻰ‬
َ ‫وَﻻ َﺗ ْﻔ‬
- 47 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ب ا ْﻟﻤَﺂ ِﺛ ِﻢ‬
ِ ‫ب ا ْﻟَﻤﺤﺎ ِر ِم وَا ْآﺘِﺴﺎ‬
ِ ‫ﺑِﺎ ْرﺗِﻜﺎ‬
UA LA TAFYA'NI FIhI UA FI GAIRIhI MINAL LAILALI UAL
AIIAMI BIRTIKABIL MAHARIMI UAKTISABIL MA'AZIMI
y no me hagas perecer en este día y en esta noche, y en los
siguientes, la realización de actos ilícitos y la ejecución de pecados,
‫ﺧ ْﻴ َﺮ ﻣﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ ُﻩ‬
َ ‫ﺧ ْﻴ َﺮ ﻣﺎ ﻓﻴ ِﻪ َو‬
َ ‫ﺧ ْﻴ َﺮ ُﻩ َو‬
َ ‫وَا ْر ُزﻗْﻨﻰ‬
‫ﺷﺮﱠﻣﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ ُﻩ‬
َ ‫ﺷ ﱠﺮ ﻣﺎ ﻓﻴ ِﻪ َو‬
َ ‫ﺷﺮﱠ ُﻩ َو‬
َ ‫ﻋﻨّﻰ‬
َ ‫ف‬
ْ ‫ﺻ ِﺮ‬
ْ ‫وَا‬
UARRÇUQNI JAIRAhU UA JAIRA MA FIhI UA JARA MA BA'DAhU UAsRIF 'ANNI ShARRAhU UA ShARRA MA FIhIUA
ShARRA MA BA'DAhU
agráciame con los beneficios que hay en él y en los días siguientes y aparta de mi la maldad de que que hay en él y la que
hay después.
‫ﺤ ْﺮ َﻣ ِﺔ‬
ُ ‫ﻚ َو ِﺑ‬
َ ‫ﻞ ِاَﻟ ْﻴ‬
ُ‫ﺳ‬
‫ﻻﺳْﻼ ِم َا َﺗ َﻮ ﱠ‬
ِْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧّﻰ ِﺑ ِﺬ ﱠﻣ ِﺔ ا‬
‫ن‬
ِ ‫ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ‬
ALLAhUMMA INNI BIDhMMATIL ISLAMA ATAUASSALU
ILAIKA UA BIHURMATIL QUR'ANI
¡Allahumma!. Recurro a Ti por mi pacto con el Islam y me
respaldo en Ti a través del Corán,
‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻﻠﱠﻰ ا‬
َ ‫ﺼﻄَﻔﻰ‬
ْ ‫ﻚ وَﺑِ ُﻤﺤَﻤﱠﺪ ا ْﻟ ُﻤ‬
َ ‫ﻋَﻠ ْﻴ‬
َ ‫ﻋ َﺘ ِﻤ ُﺪ‬
ْ ‫َا‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﺸ ِﻔ ُﻊ َﻟ َﺪ ْﻳ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ وَﺁِﻟ ِﻪ َا‬
َ
A'TAMIDU 'ALAIKA UA BIMUHAMMADINIL MUstAFA sALLAL LAhU 'ALIhI UA 'ALIhI ASTAShFI'U LADAIKA
y por Muhammad, el Elegido, la bendición de Allah sea con él y
su descendencia, Te pido intercesión.
‫ت ﺑِﻬﺎ ﻗَﻀﺎ َء‬
ُ ‫ﺟ ْﻮ‬
َ ‫ﻰ اﻟﱠﺘﻰ َر‬
َ ‫ف اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِذ ﱠﻣ ِﺘ‬
ِ ‫ﻋ ِﺮ‬
ْ ‫ﻓَﺎ‬
- 48 -
Perlas del Mafatih
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣ َﻢ اﻟﺮّاﺣِﻤﻴ‬
َ ‫ﺣﺎﺟَﺘﻰ ﻳﺎ َا ْر‬
FA'RIFILLAhUMMA DhIMMATIAL LATI RAYAUTU BIhA QAdA'A HAYATI IA ARHAMAR RAHIMINA
Enséñame, Allahumma, algo que me ayude a esperar la concesión de mi pedido, oh, el más Misericordioso de los misericordiosísimos.
‫ﺴ ُﻊ ﻟَﻬﺎ‬
ِ ‫ﺧﻤْﺴًﺎ ﻻ َﻳ ﱠﺘ‬
َ ‫ﺲ‬
ِ ‫ﺾ ﻟﻰ ﻓِﻰا ْﻟﺨَﻤﻴ‬
ِ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ا ْﻗ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﻻ ِﻧ َﻌ ُﻤ‬
ّ ‫ﻚ وَﻻ ﻳُﻄﻴﻘُﻬﺎ ِا‬
َ ‫ﻻ َآ َﺮ ُﻣ‬
ّ ‫ِا‬
ALLAhUMMA QdI LI FIL JAMISI JAMSAN LA IATTASI'U
LAhA ILLA KARAMUKA UA LA IUtIQUhA ILLA NI'AMUKA
¡Allahumma!. Concédeme el día jueves cinco cosas que nada
más Tu Generosidad pueda abarcar y que sólo Tus Mercedes
pueden brindar,
‫ﻚ‬
َ ‫ﻋ ِﺘ‬
َ ‫ﺳَﻼ َﻣ ًﺔ َاﻗْﻮى ﺑِﻬﺎ ﻋَﻠﻰ ﻃﺎ‬
SALAMATAN AQUA BIhA 'ALA tA'ATIKA
salud con la cual tenga fuerzas para obedecerte
‫ﺳ َﻌ ًﺔ‬
َ ‫ﻚ َو‬
َ ‫ﻞ َﻣﺜُﻮ َﺑ ِﺘ‬
َ ‫ﻖ ﺑِﻬﺎ ﺟَﺰﻳ‬
‫ﺤﱡ‬
ِ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫َوﻋِﺒﺎ َد ًة َا‬
‫ل‬
ِ ‫ق ا ْﻟﺤَﻼ‬
ِ ‫ﻦ اﻟ ﱢﺮ ْز‬
َ ‫ل ِﻣ‬
ِ ‫ﻓِﻰاﻟْﺤﺎ‬
UA 'IBADATAN ASTAHIQQU BIhA YAÇILA MAZUBATIKA
UA SA'ATAN FIL HALI MINAR RIÇQIL HALALI
devoción a través de la cual sea merecedor de Tus recompensas, bienestar que provenga del sustento lícito,
‫ﻚ‬
َ ‫ف ِﺑَﺎ ْﻣ ِﻨ‬
ِ ‫ﺨ ْﻮ‬
َ ‫ﻒ ا ْﻟ‬
ِ ‫ن ُﺗ ْﺆ ِﻣﻨَﻨﻰ ﻓﻰ ﻣَﻮا ِﻗ‬
ْ ‫َوَا‬
‫ق ا ْﻟ ُﻬﻤُﻮ ِم وَا ْﻟ ُﻐﻤُﻮ ِم ﻓﻰ‬
ِ ‫ﻦ ﻃَﻮا ِر‬
ْ ‫ﺠ َﻌﻠَﻨﻰ ِﻣ‬
ْ ‫َو َﺗ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﺼ ِﻨ‬
ْ ‫ﺣ‬
ِ
- 49 -
Sheij 'Abbas al Quommi
UA AN TU'MINANI FI MAUAQIFIL JAUFI BI'AMNIKA UA
TAY' ALNI MIN tAUARIQIL hUMUMI UAL GUMUMI FI HIsNIKA
seguridad en momentos de temor, y salvación en Tu fortaleza
antes de que me aquejen la aficción y la tristeza
‫ﻞ َﺗ َﻮﺳﱡﻠﻰ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫ل ُﻣﺤَﻤﱠﺪ وَا‬
ِ ‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ وَﺁ‬
‫ﺻﱢ‬
َ ‫َو‬
‫ِﺑ ِﻪ ﺷﺎﻓِﻌًﺎ َﻳ ْﻮ َم ا ْﻟﻘِﺎ َﻣ ِﺔ ﻧﺎﻓِﻌ ًﺎ‬
UA sALLI 'ALA MUHAMMADIN UA ALI MUHAMMADIN UAY'AL TAUASSULI BIhI ShAFI'AN IAUMAL QIAMATI NAFI'AN
y bendice a Muhammad y a la Familia de Muhammad y haz que
mi invocación de su intercesión interceda por mi y bendice el
día del Juicio Final.
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣ ُﻢ اﻟ ّﺮﺣِﻤﻴ‬
َ ‫ﺖ َا ْر‬
َ ‫ﻚ َا ْﻧ‬
َ ‫ِا ﱠﻧ‬
INNAKA ANTA ARHAMUR RAHIMIN
Ciertamente Tú eres el más Misericordioso de los misericordiosísimos.
- 50 -
Perlas del Mafatih
Dua del Viernes
‫ﺧ ِﺮ‬
ِ‫ﻻ‬
ْ ‫ﻻﺣْﻴﺎ ِء وَا‬
ِْ ‫ﻻﻧْﺸﺎ ِء وَا‬
ِْ ‫ﻞ ا‬
َ ‫ل َﻗ ْﺒ‬
ِ ‫ﻻ ﱠو‬
َْ ‫ﷲ ا‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ ُﺪ‬
َ ‫َا ْﻟ‬
‫ﻻﺷْﻴﺎ ِء‬
َْ ‫َﺑ ْﻌ َﺪ ﻓَﻨﺎ ِء ا‬
ALHAMDU LILLAhIL AUUALI QABLAL'INShA'I UAL IHIA'I
UAL 'AJIRI BA'DA FANA'IL AShIA'
'Alabado sea Allah, el Primero anterior a la creación del
universo y los seres vivos y el Último luego de la desaparición
de todas las cosas!.
‫ﻦ‬
ْ ‫ﺺ َﻣ‬
ُ ‫ﻦ َذ َآ َﺮ ُﻩ وَﻻ َﻳ ْﻨ ُﻘ‬
ْ ‫ا ْﻟﻌَﻠﻴ ِﻢ اﻟﱠﺬى ﻻ َﻳﻨْﺴﻰ َﻣ‬
‫ﻦ دَﻋﺎ ُﻩ‬
ْ ‫ﺐ َﻣ‬
ُ ‫ﺷ َﻜ َﺮ ُﻩ وَﻻ ﻳَﺨﻴ‬
َ
AL'ALIMIL LADhI LA IANSA MA DhAKARAhU UA LA IANQUsU MAN ShAKARAhU UA LA IAJAIBU MAN DA'AhU
El Sapiente, Aquel que no olvida a quien lo recuerda, y no priva
de Sus mercedes a quien le agradece, y no desilusiona a quien
le ruega,
‫ﻦ رَﺟﺎ ُﻩ‬
ْ ‫ﻄ ُﻊ رَﺟﺎ َء َﻣ‬
َ ‫وَﻻ َﻳ ْﻘ‬
UA LA IAQTA'U RAYA'A MAN RAYAhU
y no corta la esperanza de quien la deposita en Él.
‫ﺷ ِﻬ ُﺪ‬
ْ ‫ﻚ ﺷَﻬﻴﺪًا َوُا‬
َ ‫ك َوآَﻔﻰ ِﺑ‬
َ ‫ﺷ ِﻬ ُﺪ‬
ْ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧّﻰ ُا‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﺟَﻤﻴ َﻊ ﻣَﻼ ِﺋ َﻜ ِﺘ‬
- 51 -
Sheij 'Abbas al Quommi
ALLAhUMMA INNI UShhIDUKA UA KAFA BIKA ShAhIDAN
UA UShhIDU YAMI'A MALA'IKATIKA
¡Allahumma!, Te tomo como testigo y me basta Tu testimonio y
tomo como testigos a todos Tus ángeles
‫ﻚ‬
َ‫ﺷ‬
ِ ‫ﻋ ْﺮ‬
َ ‫ﺣ َﻤَﻠ َﺔ‬
َ ‫ﻚ َو‬
َ ‫ن ﺳَﻤﻮا ِﺗ‬
َ ‫ﺳﻜّﺎ‬
ُ ‫َو‬
UA SUKKANA SAMAUATIKA UA HAMALTA 'ARShIKA
y a los habitantes de Tus cielos y los portadores de Tu Trono
‫ﻦ‬
ْ ‫ت ِﻣ‬
َ ‫ﺸ ْﺄ‬
َ ‫ﻚ َوَا ْﻧ‬
َ ‫ﺳِﻠ‬
ُ ‫ﻚ َو ُر‬
َ ‫ﻦ َا ْﻧﺒِﻴﺎ ِﺋ‬
ْ ‫ﺖ ِﻣ‬
َ ‫ﻦ َﺑ َﻌ ْﺜ‬
ْ ‫َو َﻣ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ْﻠ ِﻘ‬
َ ‫ف‬
ِ ‫َاﺻْﻨﺎ‬
UA MAN BA'AZTA MIN ANBIA'IKA UA RUSULIKA UA ANShATA MIN AsNAFI JALQUIKA
y a quienes has designado como profetas y enviados y a toda
especie que hayas creado,
‫ك‬
َ ‫ﺣ َﺪ‬
ْ ‫ﺖ َو‬
َ ‫ﻻ َا ْﻧ‬
ّ ‫ﷲ ﻻ اِﻟـ َﻪ ِا‬
ُ ‫ﺖا‬
َ ‫ﻚ َا ْﻧ‬
َ ‫ﺷ َﻬ ُﺪ َا ﱠﻧ‬
ْ ‫َاﻧّﻲ َا‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻟ‬
َ ‫ﻻ ﺷَﺮﻳ‬
ANNI AShhADU ANNAKA ANTAL LAhU LA ILAhA ILLA ANTA UAHDAKA LA ShARIKA LAKA
ciertamente tomo a todos ellos como testigos y atestiguo que
Tu eres mi Señor, no hay divinidad excepto Tú, eres Único, no
tienes copartícipe
‫ن‬
‫ﻞ َوَا ﱠ‬
َ ‫ﻚ وَﻻ َﺗﺒْﺪﻳ‬
َ ‫ﻒ ِﻟ َﻘ ْﻮِﻟ‬
َ ‫ﺧ ْﻠ‬
ُ ‫ﻞ وَﻻ‬
َ ‫وَﻻ ﻋَﺪﻳ‬
‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ وَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻﻠﱠﻰ ا‬
َ ‫ﺤﻤﱠﺪًا‬
َ ‫ُﻣ‬
UA LA 'ADILA UA LA JULFA LIQAULIKA UA LA TABDILA
UA ANNA MUHAMMADAN sALLAL LAAhU 'ALAIhI UA
'ALIhI
y Tu palabra es inalterable, irrefutable, y atestiguo que Muhammad, bendíagalo Allah y a su Familia,
- 52 -
Perlas del Mafatih
‫ﺣ ﱠﻤ ْﻠ َﺘ ُﻪ ِاﻟَﻰ اﻟﻌِﺒﺎ ِد‬
َ ‫ﻚ اَدّى ﻣﺎ‬
َ ‫ك َو َرﺳُﻮُﻟ‬
َ ‫ﻋ ْﺒ ُﺪ‬
َ
‫ﻞ‬
‫ﺟﱠ‬
َ ‫ﻋ ﱠﺰ َو‬
َ ‫ﷲ‬
ِ ‫وَﺟﺎ َه َﺪ ﻓِﻲ ا‬
'ABDUKA UA RASULUKA ADDA MA HAMMALTAhU ILAL
IBADI UA YAhADA FIL LAhI 'AÇÇA UA YALLA
es Tu siervo y enviado, cumplió con la transmisión de Tu mensaje a Tus siervos, y luchó por la causa de Allah, Poderoso y
Majestuoso,
‫ب‬
ِ ‫ﻦ اﻟﺜﱠﻮا‬
َ ‫ﻖ ِﻣ‬
‫ﺣﱞ‬
َ ‫ﺸ َﺮ ﺑِﻤﺎ ُه َﻮ‬
‫ﻖ ا ْﻟﺠِﻬﺎ ِد َوَا ﱠﻧ ُﻪ َﺑ ﱠ‬
‫ﺣﱠ‬
َ
‫ب‬
ِ ‫ﻦ ا ْﻟﻌِﻘﺎ‬
َ ‫ق ِﻣ‬
ٌ ‫َوَا ْﻧ َﺬ َر ﺑِﻤﺎ ُه َﻮ ﺻِ ْﺪ‬
HAQQAL YIhADI UA ANNAhU BAShShARA BIMA hUA
HAQQUN MINAZ ZAUABI UA 'ANDhARA BIMA hUA sIDQUN
MINAL 'IAQBI
como debía, por cierto que él albrició la verdad de las recompensas y amonestó los catigos verdadermente.
‫غ‬
ْ ‫ﺣ َﻴ ْﻴﺘَﻨﻲ وَﻻ ُﺗ ِﺰ‬
ْ ‫ﻚ ﻣﺎ َا‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ َﺛﱢﺒﺘْﻨﻲ ﻋَﻠﻰ دﻳ ِﻨ‬
‫َﻗﻠْﺒﻲ َﺑ ْﻌ َﺪ ِا ْذ َه َﺪ ْﻳﺘَﻨﻲ‬
ALLAhUMMA ZABBITNI 'ALA DINIKA MA AHIAITANI UA LA
TUÇIG QALBI BA'DA IDh hADAITANI
¡Allahumma!, consolídame en Tu religión mientras viva y no
extravíes mi corazón luego de haberlo guiado,
‫ب‬
ُ ‫ﺖ ا ْﻟ َﻮهّﺎ‬
َ ‫ﻚ َا ْﻧ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ًﺔ ِا ﱠﻧ‬
ْ ‫ﻚ َر‬
َ ‫ﻦ َﻟ ُﺪ ْﻧ‬
ْ ‫ﺐ ﻟﻲ ِﻣ‬
ْ ‫َو َه‬
UA hAB LI MIN LADUNKA RAHMATAN INNAKA ANTAL
UAhhABU
y otórgame de Tu misericordia, ciertamente Tú eres Benefactor.
‫ﺟ َﻌﻠْﻨﻲ‬
ْ ‫ل ُﻣﺤَﻤﱠﺪ وَا‬
ِ ‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ َوﻋَﻠﻰ ﺁ‬
‫ﺻﱢ‬
َ
‫ﻋ ِﻪ وَﺷﻴ َﻌ ِﺘ ِﻪ‬
ِ ‫ﻦ َاﺗْﺒﺎ‬
ْ ‫ِﻣ‬
- 53 -
Sheij 'Abbas al Quommi
sALLI 'ALA MUHAMMADIN UA 'ALA 'ALI MUHAMMADIN
UAY'ALNI MIN ATBA'IhI UA ShI'ATIhI
Bendice a Muhammad y a su Familia y cuéntame entre sus seguidores y partidarios,
‫ض‬
ِ ‫ﻻَدا ِء َﻓ ْﺮ‬
ِ ‫ﺸﺮْﻧﻲ ﻓﻲ ُز ْﻣ َﺮ ِﺗ ِﻪ َو َو ﱢﻓﻘْﻨﻲ‬
ُ‫ﺣ‬
ْ ‫وَا‬
‫ت‬
ِ ‫ﻦ اﻟﻄّﺎﻋﺎ‬
َ ‫ﻲ ﻓﻴﻬﺎ ِﻣ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺖ‬
َ ‫ﺟ ْﺒ‬
َ ‫ت وَﻣﺎ َا ْو‬
ِ ‫ﺠﻤُﻌﺎ‬
ُ ‫ا ْﻟ‬
UAHShURNI FI ÇUMRATIhI UA UAFFIQNI LI 'ADA'I FARdIL
YUMU'ATI UA MA AUYABTA 'ALAIA FIhA MINAt tA'ATIhI
(y en el día del Juicio) resucítame en su fila y hazme exitoso en
el cumplimiento de los días viernes y las obediencias que has
decretado para mi esos días,
‫ﻦ ا ْﻟﻌَﻄﺎ ِء ﻓﻲ َﻳ ْﻮ ِم ا ْﻟﺠَﺰا ِء‬
َ ‫ﻻ ْهﻠِﻬﺎ ِﻣ‬
َِ ‫ﺖ‬
َ ‫ﺴ ْﻤ‬
َ ‫َو َﻗ‬
‫ﺖ ا ْﻟﻌَﺰﻳ ُﺰ ا ْﻟﺤَﻜﻴ ُﻢ‬
َ ‫ﻚ َا ْﻧ‬
َ ‫ِا ﱠﻧ‬
UA QASAMTA LI'AhLIhA MINAL 'AtA'I FI IAUMILYAÇA'I
INAKA ANTAL 'AÇIÇUL HAKIM
y en el día del Juicio hazme merecedor de las recompensas
que has destinado para quienes cumplen con ello. Ciertamente
Tú eres Poderoso, Prudente.
- 54 -
Perlas del Mafatih
Dua del Sábado
‫ﻦ‬
َ ‫ﺤﺮﱢزﻳ‬
َ ‫ﻦ َوﻣَﻘﺎَﻟ ُﺔ ا ْﻟ ُﻤ َﺘ‬
َ ‫ﷲ َآِﻠ َﻤ ُﺔ ا ْﻟ ُﻤ ْﻌ َﺘﺼِﻤﻴ‬
ِ ‫ﺴ ِﻢ ا‬
ْ ‫ِﺑ‬
BISMIL LAhI KALIMATIL MU'TASIMIN UA MAQALATIL MUTAHARRIÇIN
En el nombre de Allah, el verbo de los inmaculados y palabra
de los temerosos.
‫ﻦ َو َآ ْﻴ ِﺪ‬
َ ‫ﺟ ْﻮ ِر اﻟْﺠﺎﺋِﺮﻳ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﷲ ﺗَﻌﺎﻟﻰ ِﻣ‬
ِ ‫َوَاﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ‬
‫ﻦ‬
َ ‫ﻲ اﻟﻈّﺎﻟِﻤﻴ‬
ِ ‫ﻦ َو َﺑ ْﻐ‬
َ ‫اﻟْﺤﺎﺳِﺪﻳ‬
UA A'UDhU BILLAhI TA'ALA MIN YAURIL YAI'RINA UA KAIDIL HASIDINA UA BAGIATh ThALIMINA
Me refugio en Allah el Altísimo, de la opresión de los tiranos, de
la trampa de los envidiosos y de la injusticia de los opresores
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣ ْﻤ ِﺪ اﻟْﺤﺎﻣِﺪﻳ‬
َ ‫ق‬
َ ‫ﺣ َﻤ ُﺪ ُﻩ َﻓ ْﻮ‬
ْ ‫َوَا‬
UA AHMADUhU FAUQA HAMDIL HAMIDINA
y lo alabo con una alabanza superior a la de los adoradores
‫ﻚ ﺑِﻼ‬
ُ ‫ﻚ وَا ْﻟ َﻤِﻠ‬
ِ ‫ﺣ ُﺪ ﺑِﻼ ﺷَﺮﻳ‬
ِ ‫ﺖ اﻟْﻮا‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ َا ْﻧ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ ْﻜ ِﻤ‬
ُ ‫َﺗﻤْﻠﻴﻚ ﻻ ﺗُﻀﺎدﱡ ﻓﻰ‬
ALLAhUMMA ANTAL UAHIDU BILA ShARIKIN UAL MALIKU
BILA TAMLIKIN LA TUDADDU FI HUKMIKA
¡Allahumma!, Tú eres Único y no tienes asociados y eres el Rey
- 55 -
Sheij 'Abbas al Quommi
que prescinde de su reino.
‫ﻲ ﻋَﻠﻰ‬
َ ‫ﺼﱢﻠ‬
َ ‫ن ُﺗ‬
ْ ‫ﻚ َا‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫ﻚ َأ‬
َ ‫ع ﻓﻰ ُﻣ ْﻠ ِﻜ‬
ُ ‫وَﻻ ﺗُﻨﺎ َز‬
‫ﻚ‬
َ ‫ك َو َرﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﻋ ْﺒ ِﺪ‬
َ ‫ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
UA LA TUNAÇA'U FI MULKIKA AS'ALUKA AN TUSALLIA
'ALA MUHAMMADIN 'ABDIKA UA RASULIKA
No hay contradicción en Tu mandato ni competencia en Tu reino, Te ruego que bendigas a Muhammad, Tu siervo y enviado,
‫ك ﻣﺎ َﺗ ْﺒُﻠ ُﻎ ﺑﻰ‬
َ ‫ﺷ ْﻜ ِﺮ ُﻧﻌْﻤﺎ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ن ﺗُﻮ ِزﻋَﻨﻰ ِﻣ‬
ْ ‫َوَا‬
‫ك‬
َ ‫ﻏﺎ َﻳ َﺔ رِﺿﺎ‬
UA AN TUÇI'ANI MIN ShUKRI MU'MAKA MA TABLUGU BI
GAIATA RIDAKA
y que me inspires agradecerte Tus mercedes hasta obtener Tu
complacencia,
‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َوُﻟﺰُو ِم ﻋِﺒﺎ َد ِﺗ‬
َ ‫ﻋ ِﺘ‬
َ ‫ن ﺗُﻌﻴﻨَﻨﻰ ﻋَﻠﻰ ﻃﺎ‬
ْ ‫َوَا‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﻒ ﻋِﻨﺎ َﻳ ِﺘ‬
ِ ‫ﻄ‬
ْ ‫ﻚ ِﺑُﻠ‬
َ ‫ق َﻣﺜُﻮ َﺑ ِﺘ‬
ِ ‫ﺳ ِﺘﺤْﻘﺎ‬
ْ ‫وَا‬
UA AN TU'INANI 'ALA TA'ALIKA UA LUÇUMI IBADATIKA
UASTIHQAKI MAZUBATIKA BILUTFI 'INAIATIKA
y me ayudes a obedecerte y me des perseverancia para adorarte y hazme merecedor de tu recompensa. Por Tu bondad y favor,
‫ﺣ َﻴ ْﻴﺘَﻨﻰ‬
ْ ‫ﻚ ﻣﺎ َا‬
َ ‫ﻦ ﻣَﻌﺎﺻﻴ‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ﺣﻤَﻨﻲ ﺑِﺼَﺪّى‬
َ ‫َو َﺗ ْﺮ‬
‫َو ُﺗ َﻮ ﱢﻓﻘَﻨﻰ ﻟِﻤﺎ َﻳ ْﻨ َﻔﻌُﻨﻲ ﻣﺎ َا ْﺑ َﻘ ْﻴﺘَﻨﻲ‬
UA TARHAMANI 'AN MA'ASIKA AHIATANI UA TUAFFIQANI
LIMA IANFA'UNI MA ABQAITANI
trátame con misericordia, abstenme del pecado y la desobediencia mientras viva y otórgame éxito en lo beneficioso.
- 56 -
Perlas del Mafatih
‫ﻂ ِﺑﺘِﻼ َو ِﺗ ِﻪ‬
‫ﺤﱠ‬
ُ ‫ﺻﺪْري َو َﺗ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ح ِﺑﻜِﺘﺎ ِﺑ‬
َ ‫ﺸ َﺮ‬
ْ ‫ن َﺗ‬
ْ ‫َوَا‬
‫ﻲ اﻟﺴﱠﻼ َﻣ َﺔ ﻓﻰ دﻳﻨﻰ َو َﻧﻔْﺴﻰ‬
َ ‫ﺤ ِﻨ‬
َ ‫ِوزْري َو َﺗ ْﻤ َﻨ‬
UA AN TAShRAHA BIKITABIKA SADRI UA TAHUTTA BITILAUATIhI UIÇRI UA TAMNAHANIS SALAMATA FI FINI UA
NAFSI
Dilata mi pecho a través de Tu escritura, anula mis pecados por
medio de su recitación, regálame paz en mi religión y mi espíritu
‫ﻚ ﻓﻴﻤﺎ‬
َ ‫ﻞ ُاﻧْﺴﻲ َو ُﺗ ِﺘ ﱠﻢ ِاﺣْﺴﺎ َﻧ‬
َ ‫ﺶ ﺑﻰ َا ْه‬
َ ‫ﺣ‬
ِ ‫وَﻻ ﺗُﻮ‬
‫ﻋﻤْﺮى‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻰ ِﻣ‬
َ ‫َﺑ ِﻘ‬
UA LA TUHIShA BI 'AhLA 'UNSI UA TUTIMMA IHSANAKA
FIMA BAQIA MIN 'UMRI
y no permitas que mis allegados se aparten de mí, completa Tu
bondad en lo que me resta de vida,
‫ﺣ َﻢ‬
َ ‫ﺖ ﻓﻴﻤﺎ ﻣَﻀﻰ ِﻣ ْﻨ ُﻪ ﻳﺎ َا ْر‬
َ ‫ﺴ ْﻨ‬
َ‫ﺣ‬
ْ ‫آَﻤﺎ َا‬
‫ﻦ‬
َ ‫اﻟﺮّاﺣِﻤﻴ‬
KAMA AHSANTA FIMA MADA MINhU IA ARHAMAR RAHIMINA
así como lo hiciste en mí pasado, ¡oh, el más misericordioso!
- 57 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 58 -
Perlas del Mafatih
Dua del Domingo
‫ﻀَﻠ ُﻪ‬
ْ ‫ﻻ َﻓ‬
ّ ‫ﷲ اﻟﱠﺬى ﻻ َا ْرﺟُﻮ ِا‬
ِ ‫ﺴ ِﻢ ا‬
ْ ‫ِﺑ‬
BISMIL LAhIL LADhI LA ARYU ILLA FADLAhU
En el nombre de Allah, no tengo más esperanza sino Su bondad,
‫ﻻ َﻗ ْﻮَﻟ ُﻪ‬
ّ ‫ﻋ َﺘ ِﻤ ُﺪ ِا‬
ْ ‫ﻋ ْﺪَﻟ ُﻪ وَﻻ َا‬
َ ‫ﻻ‬
ّ ‫وَﻻ َاﺧْﺸﻰ ِا‬
UA LA AJShA ILLA 'ADLAhU UA LA A'TAMIDU ILLA QAULAhU
no temo a nada sino a Su Justicia, no confío en nada sino en
Su palabra,
‫ﺤ ْﺒِﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﻻ ِﺑ‬
ّ ‫ﻚ ِا‬
ُ‫ﺴ‬
ِ ‫وَﻻ ُا ْﻣ‬
UA LA UMSIKU ILLA BIHABLIhI
y no quiero estar unido a nada sino a los lazos de Su Amor.
ِ‫ﺳﺘَﺠﻴ ُﺮ ﻳﺎ ذَا ا ْﻟ َﻌ ْﻔ ِﻮ َو اﻟﺮﱢﺿْﻮان‬
ْ ‫ﻚ َا‬
َ ‫ِﺑ‬
BIKA ASTAYIRU IA DhAL 'AFUI UAR RIDUANI
En Ti me refugio, ¡oh, el que posee todo el Perdón y la Indulgencia!,
‫ن‬
ِ ‫ﻈ ْﻠ ِﻢ وَا ْﻟ ُﻌﺪْوا‬
‫ﻦ اﻟ ﱡ‬
َ ‫ِﻣ‬
MINATh ThULMI UAL 'UDUANI
de la opresión y la enemistad,
- 59 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ن‬
ِ ‫ﻻﺣْﺰا‬
َْ ‫ن َوﺗَﻮا ُﺗ ِﺮ ا‬
ِ ‫ﻏ َﻴ ِﺮ اﻟﺰﱠﻣﺎ‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫َو ِﻣ‬
UA MIN GIARIZ ZAMANI UA TAUATURIL AHZANI
y me refugio en Ti de los cambios y sucesos de los tiempos, de
las permanentes aflicciones
‫ن‬
ِ ‫ﺤﺪَﺛﺎ‬
َ ‫ق ا ْﻟ‬
ِ ‫َوﻃَﻮا ِر‬
UA TAUARIQIL HADAZANI
y de los difíciles acontecimientos,
‫ﺐ َو ا ْﻟ ُﻌ ﱠﺪ ِة‬
ِ ‫ﻞ اﻟ ﱠﺘَﺎ ﱡه‬
َ ‫ﻦ ا ْﻧﻘِﻀﺂ ِء ا ْﻟ ُﻤ ﱠﺪ ِة َﻗ ْﺒ‬
ِ ‫َو ِﻣ‬
UA MININ QIDA'IL MUDDATI QABLAT TAhhUBI UAL
'UDDATI
y de que termine mi vida antes de estar preparado para rl viaje
al otro mundo.
‫ح‬
ُ ‫ﻻﺻْﻼ‬
ِْ ‫ح وَا‬
ُ ‫ﺷ ُﺪ ﻟِﻤﺎ ﻓﻴ ِﻪ اﻟﺼﱠﻼ‬
ِ ‫ﺳ َﺘ ْﺮ‬
ْ ‫ك َا‬
َ ‫َوِاﻳّﺎ‬
UA 'IIAKA ASTARShIDU LIMA FIhIS SALAHU UAL ISLAHU
Y te pido solamente a Ti que me guíes hacia la rectitud y lo que
es conveniente para mí.
‫ح‬
ُ ‫ﻻﻧْﺠﺎ‬
ِْ ‫ح وَا‬
ُ ‫ن ِﺑ ِﻪ اﻟﻨﱠﺠﺎ‬
ُ ‫ﻦ ﻓﻴﻤﺎ َﻳ ْﻘ َﺘ ِﺮ‬
ُ ‫ﺳﺘَﻌﻴ‬
ْ ‫ﻚ َا‬
َ ‫َو ِﺑ‬
UA BIKA ASTA'INU FIMA IAQTARINU BIhIN NAYAHU UAL
INYAHU
Y te pido el auxilio, y toda victoria y éxito en mi vida,
‫س اﻟْﻌﺎ ِﻓ َﻴ ِﺔ َوﺗَﻤﺎﻣِﻬﺎ‬
ِ ‫ﺐ ﻓﻰ ﻟِﺒﺎ‬
ُ ‫ﻏ‬
َ ‫ك َا ْر‬
َ ‫َوِاﻳّﺎ‬
‫ل اﻟﺴﱠﻼ َﻣ ِﺔ‬
ِ ‫ﺷﻤُﻮ‬
ُ ‫َو‬
UA 'IIAKA ARGABU FI LIBASIL 'AFIATI UA TAMAMIhA UA
ShUMULIS SALAMATI
y te pido, Allah, que me vistas con los atuendos de la salud y el
- 60 -
Perlas del Mafatih
bienestar,
‫َودَواﻣِﻬﺎ‬
UA DAUAMIhA
y que sean permanentes.
‫ﻦ‬
ِ ‫ت اﻟﺸﱠﻴﺎﻃﻴ‬
ِ ‫ﻦ َهﻤَﺰا‬
ْ ‫ب ِﻣ‬
‫ﻚ ﻳﺎ َر ﱢ‬
َ ‫َوَاﻋُﻮ ُذ ِﺑ‬
UA A'UDhU BIKA IA RABBI MIN hAMAÇATISh ShAIATINI
Me refugio en Ti, ia Rabbi, de las tentaciones de los satanes
‫ﻦ‬
ِ ‫ﺟ ْﻮ ِر اﻟﺴﱠﻼﻃﻴ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺴﻠْﻄﺎ ِﻧ‬
ُ ‫ﺣ َﺘ ِﺮ ُز ِﺑ‬
ْ ‫َوَا‬
UA AHTARIÇU BISULTANIKA MIN YAURIS SALATINI
y de la opresión de los gobernantes.
‫ﻞ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫ﺻﻮْﻣﻰ وَا‬
َ ‫ﻦ ﺻَﻼﺗﻰ َو‬
ْ ‫ن ِﻣ‬
َ ‫ﻞ ﻣﺎ آﺎ‬
ْ ‫َﻓ َﺘ َﻘ ﱠﺒ‬
‫ﻏَﺪى وَﻣﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ ُﻩ‬
FATAQABBAL MA KANA MIN SALATI UA SAUMI UAY'AL
GADI UA MA BA'DAhU
Entonces, acepta mis oraciones y mi ayuno, y has siempre que
el día de mañana
‫ﻋﺰﱠﻧﻰ ﻓﻰ‬
ِ ‫ﻦ ﺳﺎﻋَﺘﻰ َو َﻳﻮْﻣﻰ َوَا‬
ْ ‫ﻞ ِﻣ‬
َ‫ﻀ‬
َ ‫َا ْﻓ‬
‫ﻋَﺸﻴﺮَﺗﻲ َو َﻗﻮْﻣﻰ‬
AFDALA MIN SA'ATI UA IAUMI UA A'IÇÇANI FI 'AShIRATI
UA QAUMI
sea mejor para mí que el presente, y haz que sea respetable
entre los de mi familia y mi gente
‫ﷲ ﺧَ ْﻴ ٌﺮ‬
ُ ‫ﺖا‬
َ ‫ﺣ َﻔﻈْﻨﻰ ﻓﻰ َﻳ ْﻘﻈَﺘﻰ َو َﻧﻮْﻣﻰ ﻓَﺎ ْﻧ‬
ْ ‫وَا‬
‫ﺣﺎﻓِﻈ ًﺎ‬
- 61 -
Sheij 'Abbas al Quommi
UAHFAThNI FI IAQThATI UA NAUMI FA ANTAL LAhU JAIRUN HAFIThAN
y protégeme mientras despierto y mientras duermo, por cierto
que Tú eres el mejor Protector
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣ ُﻢ اﻟﺮّاﺣِﻤﻴ‬
َ ‫ﺖ َا ْر‬
َ ‫َوَا ْﻧ‬
UA ANTA ARHAMUR RAHIMIN
y Tú eres el más Misericordioso de los misericordiosísimos,
‫ﻚ ﻓﻰ َﻳﻮْﻣﻰ هﺬا وَﻣﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ ُﻩ‬
َ ‫اَﻟﻠّـ ُﻬ ﱠﻢ ِاﻧّﻰ اَ ْﺑﺮَأ ِاَﻟ ْﻴ‬
‫ﻻﻟْﺤﺎ ِد‬
ِْ ‫ك وَا‬
ِ ‫ﺸ ْﺮ‬
‫ﻦ اﻟ ﱢ‬
َ ‫ﻦ اﻻْﺣﺎ ِد ِﻣ‬
َ ‫ِﻣ‬
ALLAhUMMA INNI ABRA'U ILAIKA FI IAUMI hADhA UA MA
BA'DAhU MINAL AHDI MINASh ShIRKI UAL ILHADI
¡Allahumma!, en este día y en los días venideros, expreso mi
aborrecimiento a toda clase de asociación e incredulidad,
‫ﻼِﺟﺎ َﺑ ِﺔ‬
ْ ‫ﻚ دُﻋﺎﺋﻰ َﺗ َﻌﺮﱡﺿًﺎ ِﻟ‬
َ ‫ﺺ َﻟ‬
ُ ‫ﺧِﻠ‬
ْ ‫َوُا‬
UA UJLISU LAKA DU'A'I TA'ARRUDAN LIL IYABATI
y te suplico con toda sinceridad a fin de que me respondas,
‫ﻚ رَﺟﺎ ًء ِﻟﻼِﺛﺎ َﺑ ِﺔ‬
َ ‫ﻋ ِﺘ‬
َ ‫َواُﻗﻴ ُﻢ ﻋَﻠﻰ ﻃﺎ‬
UA UQIMU 'ALA TA'ATIKA RAYA'AN LIL IZABATI
y te obedeceré toda mi vida anhelando tu recompensa.
‫ﻚ اﻟﺪّاﻋﻰ اِﻟﻰ‬
َ ‫ﺧ ْﻠ ِﻘ‬
َ ‫ﺧ ْﻴ ِﺮ‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
‫ﺼﱢ‬
َ ‫َﻓ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ ﱢﻘ‬
َ
FASALLI 'ALA MUHAMMADIN JAIRI JALQIKAD DA'I ILA
HAQQIKA
Saludo a Muhammad, el mejor de Tu creación, el amonestador
de la verdad,
- 62 -
Perlas del Mafatih
‫ك اﻟﱠﺬى ﻻ ﻳُﻀﺎ ُم‬
َ ‫ﻋﺰﱠﻧﻰ ِﺑ ِﻌ ﱢﺰ‬
ِ ‫َوَا‬
UA A'IÇÇANI BI 'IÇÇIKAL LADhI LA IUDAMU
y hazme querido y respetado ante Tu Grandeza, la que jamás
de humilla,
‫ع‬
ِ ‫ﻻ ْﻧﻘِﻄﺎ‬
ِ ‫ﺧ ِﺘ ْﻢ ﺑِﺎ‬
ْ ‫ﻚ اﻟﱠﺘﻰ ﻻ ﺗَﻨﺎ ُم وَا‬
َ ‫ﺣ َﻔﻈْﻨﻰ ِﺑ َﻌ ْﻴ ِﻨ‬
ْ ‫وَا‬
‫ﻚ َاﻣْﺮى‬
َ ‫ِاَﻟ ْﻴ‬
UAHFAThNI BI'AINIKAL LATI LA TANAMU UAJTIM BIL INQITA'I ILAIKA AMRI
y protégeme, oh el que nunca duerme, y ayúdame a que todas
mis acciones sean en Tu servicio,
‫ﻋﻤْﺮى‬
ُ ‫َو ﺑِﺎ ْﻟ َﻤ ْﻐ ِﻔ َﺮ ِة‬
UA BIL MAGFIRATI 'UMRI
y que culmine mi vida con Tu indulgencia y perdón.
‫ﺖ ا ْﻟ َﻐﻔُﻮ ُر اﻟﺮﱠﺣﻴ ُﻢ‬
َ ‫ﻚ َا ْﻧ‬
َ ‫ِا ﱠﻧ‬
INNAKA ANTAL GAFURUR RAHIM
Ciertamente Tú eres Indulgente, Misericordioso.
- 63 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 64 -
Perlas del Mafatih
Parte III
Duas semanales significativos
- 65 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 66 -
Perlas del Mafatih
Dua Tawasul
‫ﻲ‬
‫ﻚ َﻧ ِﺒ ﱢ‬
َ ‫ﻚ ِﺑ َﻨ ِﺒ ﱢﻴ‬
َ ‫ﺟ ُﻪ ِإَﻟ ْﻴ‬
‫ﻚ َوَأ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫اﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإﻧﱢﻲ َأ‬
،ِ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ وَﺁﻟِﻪ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ اﻟّﻠ ُﻪ‬
َ ‫ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺔ ُﻣ‬
ْ ‫اﻟ ﱠﺮ‬
ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA UA ATAUAYYAhU ILAIKA
BINABIKA NABIR RAHMATI MUHAMMADIN sALLAL LAhU
'ALAIhI UA ALIhI
¡Allahumma!, Te pido y me dirijo hacia Ti por la intercesión de
Tu Profeta, el Profeta de la Misericordia, que las bendiciones de
Allah sean sobre él y su Familia.
،ِ‫ﺣ َﻤﺔ‬
ْ ‫ ﻳَﺎ إِﻣﺎ َم اﻟ ﱠﺮ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
َ ‫ ﻳَﺎ َرﺳُﻮ‬،ِ‫ﺳﻢ‬
ِ ‫ﻳَﺎ أَﺑَﺎ اﻟْﻘﺎ‬
IA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI
¡Oh, Padre de Al-Qasim!. ¡Oh, Profeta de Allah!. ¡Oh, Imam de
la Misericordia!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﻻ ﻧَﺎ إﻧﺎ ﺗﻮَ ﱠ‬
َ ‫ﺳﱢﻴﺪَﻧﺎ َو َﻣ ْﻮ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣَﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
- 67 -
Sheij 'Abbas al Quommi
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ﻦ‬
َ ‫ﻲ ْﺑ‬
‫ﻋِﻠ ﱡ‬
َ ‫ ﻳَﺎ‬،َ‫ ﻳَﺎ َأﻣِﻴ َﺮ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﻴﻦ‬،ِ‫ﻳَﺎ أَﺑَﺎ ا ْﻟﺤَﺴَﻦ‬
،ِ‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ ﺧَ ْﻠﻘِﻪ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ٍ‫َأﺑِﻲ ﻃﺎِﻟﺐ‬
IA ABAL HASANI IA AMIRAL MU'MININA IA 'ALI BNA ABI
tALIB IA HUYYATAL LAhI 'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!, ¡Oh, Príncipe de los Creyentes!. ¡Oh,
'Ali Ibn Abi Talib!. ¡Oh, evidencia de Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴﺪَﻧﺎ وَﻣَﻮْﻻﻧﺎ اﻧﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
¡Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ﻦ‬
ِ ‫ﻋ ْﻴ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ُﻗ ﱠﺮ َة‬،ٍ‫ﺖ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ِﺑ ْﻨ‬،ِ‫ﻃ َﻤ َﺔ اﻟ ﱠﺰهْﺮاء‬
ِ ‫ﻳﺎ ﻓﺎ‬
،ِ‫اﻟ ﱠﺮﺳُﻮل‬
IA FAtIMATAÇ ÇAhRA'I IA BINTA MUHAMMADIN IA QU- 68 -
Perlas del Mafatih
RRATA 'AINIR RASULI
¡Oh, Fatima la Resplandeciente!. ¡Oh, hija de Muhammad!. Tu
que eras la luz de los ojos del Mensajero.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDATANA UA MAULATANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKI ILAL LAhI
¡Oh nuestra señora y maestra!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴ َﻬ ًﺔ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
ِ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔﻌِﻲ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKI BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhATAN
'INDAL LAhI IShFA'I LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digna ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
،‫ﺠﺘَﺒﻰ‬
ْ ‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟْـ ُﻤ‬،‫ﻋِﻠﻲﱟ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ْﺑ‬
ُ‫ﺴ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ ﻳَﺎ‬،ٍ‫ﻳَﺎ أَﺑﺎ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ ‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ﻳَﺎ ا ْﺑ‬
IA ABA MUHAMMADIN IA HASAN BNA 'ALI AIIUhAL MUYTABA IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI 'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Muhammad!. ¡Oh, Hasan hijo de 'Ali!, tú eres el
elegido. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de
Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴﺪَﻧﺎ وَﻣَﻮْﻻﻧﺎ ِإﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTASh- 69 -
Sheij 'Abbas al Quommi
FA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
،ُ‫ﺸﻬِﻴﺪ‬
‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟ ﱠ‬،‫ﻋِﻠﻲﱟ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ْﺑ‬
ُ ‫ﺴ ْﻴ‬
َ‫ﺣ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ﻋ ْﺒﺪِاﻟّﻠﻪ‬
َ ‫ﻳَﺎ أَﺑﺎ‬
،ِ‫ﺧ ْﻠ ِﻘﻪ‬
َ ‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ﻳَﺎ ا ْﺑ‬
IA ABA 'ABDIL LAhI IA HUSAINA-BNA 'ALI AIIUhASh
ShAhIDU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI 'ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Abdullah!. ¡Oh, Husain hijo de 'Ali!, tú eres el
mártir. ¡Oh, evidencia de Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ ‫ ا‬،ِ‫اﻟّﻠﻪ‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
- 70 -
Perlas del Mafatih
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ﻦ‬
َ ‫ ﻳَﺎ َز ْﻳ‬،ِ‫ﺴ ْﻴﻦ‬
َ‫ﺤ‬
ُ ‫ﻦ ا ْﻟ‬
َ ‫ﻲ ْﺑ‬
‫ﻋِﻠ ﱡ‬
َ ‫ ﻳَﺎ‬، ‫ﻦ‬
ِ‫ﺴ‬
َ‫ﺤ‬
َ ‫ﻳَﺎ أَﺑَﺎ ا ْﻟ‬
‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ا ْﺑ‬،َ‫اﻟْﻌﺎ ِﺑﺪِﻳﻦ‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ ‫ﻋَﻠﻰ‬
IA ABAL HASANI IA 'ALIIA-BNAL HUSAIN IA ÇAINAL
'ABIDINA IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI 'ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Hasan!. ¡Oh, 'Ali hijo de Husain!. ¡Oh, ornato de
los siervos de Allah!. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh,
evidencia de Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ ﻳَﺎ‬،ُ‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟْﺒﺎ ِﻗﺮ‬،‫ﻋِﻠﻲﱟ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ﺤﻤﱠ ُﺪ ْﺑ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ُﻣ‬،ٍ‫ﺟ ْﻌ َﻔﺮ‬
َ ‫ﻳَﺎ أَﺑﺎ‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ ‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ا ْﺑ‬
- 71 -
Sheij 'Abbas al Quommi
IA ABA YA'FARIN IA MUHAMMADA-BNA 'ALI AIIUhAL BAQIR IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI 'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Hasan!. ¡Oh, Muhammad hijo de 'Ali!, tú eres el
sabio en la ciencia divina. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!.
¡Oh, evidencia de Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋﻨْﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣَﺎﺟَﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ‬، ‫ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ‬
َ ‫ﻦ ُﻣ‬
َ ‫ﺟ ْﻌ َﻔ ُﺮ ْﺑ‬
َ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ﻋ ْﺒﺪِاﻟّﻠﻪ‬
َ ‫ﻳَﺎ أَﺑﺎ‬
‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ا ْﺑ‬،ُ‫اﻟﺼﱠﺎ ِدق‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ ‫ﻋَﻠﻰ‬
IA ABA 'ABDIL LAhI IA YA'FARA-BNA MUHAMMADIN
AIIUhAs sADIQU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI
'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Abdullah!. ¡Oh Ya'far hijo de Muhammad!, tú
eres el veraz. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia
de Allah para Su creación!.
- 72 -
Perlas del Mafatih
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ َﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ‬،ٍ‫ﺟ ْﻌ َﻔﺮ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ﻣُﻮﺳَﻰ ْﺑ‬،َ‫ﻳَﺎ أَﺑَﺎ اﺑﺮاَهﻴﻢ‬
‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ا ْﺑ‬،ُ‫اﻟْﻜﺎﻇِﻢ‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ
IA ABAL HASANI IA MUSA-BNA YA'FARIN AIIUhAL KAThIMU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI 'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!. ¡Oh, Musa hijo de Ya'far!, tú eres el
reservado. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de
Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
- 73 -
Sheij 'Abbas al Quommi
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣَﺎﺟَﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
،‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟﺮﱢﺿﺎ‬،‫ﻦ ﻣُﻮﺳﻰ‬
َ ‫ﻲ ْﺑ‬
‫ﻋِﻠ ﱡ‬
َ ‫ﻦ ﻳَﺎ‬
ِ‫ﺴ‬
َ‫ﺤ‬
َ ‫ﻳَﺎ أَﺑَﺎ ا ْﻟ‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ ‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ﻳَﺎ ا ْﺑ‬
IA ABAL HASANI IA 'ALI BNA MUSA AIIUhAR RIdA IA-BNA
RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI 'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!. ¡Oh, 'Ali hijo de Musa!, tú eres el complacido. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de
Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣَﺎﺟَﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
- 74 -
Perlas del Mafatih
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ﻲ‬
‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟ ﱠﺘ ِﻘ ﱡ‬،‫ﻋِﻠﻲﱟ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ﺤﻤﱠ ُﺪ ْﺑ‬
َ ‫ﺟ ْﻌ َﻔ ٍﺮ ﻳَﺎ ُﻣ‬
َ ‫ﻳَﺎ أَﺑﺎ‬
‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ا ْﺑ‬،ُ‫ا ْﻟﺠَﻮاد‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ
IA ABA YA'FARIN IA MUHAMMADA-BNA 'ALI AIIUhAT TAQI
UL YAUADU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI
'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Ya'far!. ¡Oh, Muhammad hijo de 'Ali!, tú eres el
generoso. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de
Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣَﺎﺟَﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟْﻬﺎدِي‬،ٍ‫ﻦ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
َ ‫ﻲ ْﺑ‬
‫ﻋِﻠ ﱡ‬
َ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ﻳَﺎ أَﺑَﺎ ا ْﻟﺤَﺴَﻦ‬
‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ا ْﺑ‬،‫اﻟ ﱠﻨ ِﻘﻲﱡ‬
- 75 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ
IA ABAL HASAN IA 'ALIA-BNA MUHAMMADIN AIIUhAL
hADIN NAQIU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI
'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!. ¡Oh, 'Ali hijo de Muhammad!, tú eres
preclaro y buen guía. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh,
evidencia de Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ﻲ‬
‫ﻲ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟ ﱠﺰ ِآ ﱡ‬
‫ﻋِﻠ ﱟ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ْﺑ‬
ُ‫ﺴ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ ﻳَﺎ‬،ٍ‫ﻳَﺎ أَﺑﺎ ُﻣﺤَﻤﱠﺪ‬
‫ﺠ َﺔ اﻟّﻠ ِﻪ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ا ْﺑ‬،‫ﺴﻜَﺮِيﱡ‬
ْ َ‫ا ْﻟﻌ‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ ‫ﻋَﻠﻰ‬
IA ABA MUHAMMADIN IA HASANA-BNA 'ALI AIIUhAÇ ÇAKIUL 'ASKARIU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI
'ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Muhammad!. ¡Oh, Hasan hijo de 'Ali!, tú eres el
- 76 -
Perlas del Mafatih
virtuoso y combatiente. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh,
evidencia de Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ أَ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟْﻘﺎ ِﺋ ُﻢ‬،ُ‫ﺠﺔ‬
‫ﺤﱠ‬
ُ ‫ﻒ ا ْﻟ‬
ُ ‫ﺨَﻠ‬
َ ‫ وَا ْﻟ‬،ِ‫ﻲ ا ْﻟﺤَﺴَﻦ‬
‫ﺻﱠ‬
ِ ‫ﻳَﺎ َو‬
‫ﺠ َﺔ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ ﻳَﺎ‬،ِ‫ل اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ َرﺳُﻮ‬
َ ‫ ﻳَﺎ ا ْﺑ‬،‫ﻈ ُﺮ ا ْﻟ َﻤ ْﻬ ِﺪيﱡ‬
َ ‫ا ْﻟ ُﻤ ْﻨ َﺘ‬
‫ﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ‬
َ ‫اﻟّﻠ ِﻪ ﻋَﻠﻰ‬
IA UAsIAL HASANI UAL JALAFAL HUYYATA AIIUhAL QA'IMUL MUNTAThARUL MAhDI IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI 'ALA JALQIhI
¡Oh, primogénito de Al-Hasan y heredero de su autoridad!, tú
eres el que se alza, el esperado, el bien guiado , ¡Oh, hijo del
Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de Allah para Su creación!.
‫ﺸ َﻔﻌْﻨﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﺟﻬْﻨﺎ وَا‬
‫ﺳﱢﻴ َﺪﺗَﻨﺎ وَﻣَﻮْﻻﺗَﻨﺎ إِﻧﱠﺎ َﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
‫ﻚ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﺳﻠْﻨﺎ ِﺑ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
- 77 -
Sheij 'Abbas al Quommi
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA UASTAShFA'NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de
tu intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ ﻳَﺎ َوﺟِﻴﻬًﺎ‬،‫ي ﺣﺎﺟﺎﺗِﻨﺎ‬
ْ ‫ﻦ َﻳ َﺪ‬
َ ‫ك َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔ ْﻊ ﻟَﻨﺎ‬
ْ‫ا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN
'INDAL LAhI IShFI' LANA 'INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos de
necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por nosotros ante Allah!.
‫ﺖ ِﺑ ُﻜ ْﻢ أَﺋِ ﱠﻤﺘِﻲ‬
ُ ‫ﺟ ْﻬ‬
‫ ِإﻧﱢﻲ َﺗ َﻮ ﱠ‬،‫ﻳَﺎ ﺳﺎدَﺗِﻲ َوﻣَﻮاِﻟﻲﱠ‬
،ِ‫ﺟﺘِﻲ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠﻪ‬
َ ‫ﻋ ﱠﺪﺗِﻲ ِﻟ َﻴ ْﻮ ِم ﻓَ ْﻘﺮِي وَﺣﺎ‬
ُ َ‫و‬
IA SADATI UA MAUALIA INNI TAUAYYAhTU BIKUM A'IMMATI UA 'UDDATI LIIAUMI FAQRI UA HAYATI ILAL LAhI
¡Oh, señores y protectores míos!. Me miro en vuestro ejemplo y
referente, ante el día en que se haga evidente mi carencia y
necesidad ante Allah.
‫ﺖ ِﺑ ُﻜ ْﻢ ِإﻟَﻰ‬
ُ ‫ﺸ َﻔ ْﻌ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ وَا‬،ِ‫ﺖ ِﺑ ُﻜ ْﻢ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠﻪ‬
ُ ‫ﺳ ْﻠ‬
‫َو َﺗ َﻮ ﱠ‬
،ِ‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﺷ َﻔﻌُﻮا ﻟِﻲ‬
ْ ‫ ﻓَﺎ‬،ِ‫اﻟّﻠﻪ‬
UA TAUASSALTU BIKUM ILAL LAhI UASTAShFA'TU BIKUM ILAL LAhI FAShFA'U LI 'INDAL LAhI
Y solicitando vuestra mediación y pidiendo vuestra intercesión
ante Allah. ¡Terciad por mí ante Allah.
‫ َﻓِﺈ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ‬،ِ‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠﻪ‬
ِ ‫ﻦ ُذ ﻧُﻮﺑِﻲ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ ْﻨ ِﻘﺬُوﻧِﻲ ِﻣ‬
ْ ‫وَا‬
‫ﺤﺒﱢ ُﻜ ْﻢ َو ِﺑ ُﻘ ْﺮ ِﺑ ُﻜ ْﻢ َأ ْرﺟُﻮ ﻧَﺠﺎ ًة‬
ُ ‫ َو ِﺑ‬،ِ‫َوﺳِﻴَﻠﺘِﻲ ِإﻟَﻰ اﻟّﻠﻪ‬
- 78 -
Perlas del Mafatih
،ِ‫ﻦ اﻟّﻠﻪ‬
َ ‫ِﻣ‬
UASTANQIDhUNI MIN DhUNUBI 'INDAL LAhI FAINNAKUM
UASILATI ILAL LAhI UA BIHUBBIKUM UA BIQURBIKUM
ARYU NAYATAN MINAL LAhI
Os ruego el rescate para mis faltas ante Allah, pues sois los
únicos valedores ante Allah. Por vuestro amor y proximidad
confío en el perdón divino.
‫ ﻳَﺎ ﺳﺎدَاﺗِﻲ ﻳَﺎ َأ ْوﻟِﻴﺎ َء‬،‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟّﻠ ِﻪ رَﺟﺎﺋِﻲ‬
ِ ‫َﻓﻜُﻮﻧُﻮا‬
،ِ‫اﻟّﻠﻪ‬
FAKUNU 'INDAL LAhI RAYA'I IA SADATI IA AULIA'IL LAhI
Sed mi esperanza ante Allah. ¡Oh, señores míos!. ¡Oh, amigos
de Allah!.
‫ﻦ اﻟّﻠ ُﻪ َأﻋْﺪا َء‬
َ ‫ َوَﻟ َﻌ‬،َ‫ﺟ َﻤﻌِﻴﻦ‬
ْ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َأ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ اﻟّﻠ ُﻪ‬
َ
‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﺮِﻳ‬
ِ‫ﻻ‬
َْ ‫ﻦ وَا‬
َ ‫ﻻ ﱠوﻟِﻴ‬
َْ ‫ﻦ ا‬
َ ‫اﻟّﻠ ِﻪ ﻇﺎِﻟﻤِﻴ ِﻬ ْﻢ ِﻣ‬
sALLAL LAhU 'ALAIhIM AYMA'INA UA LA'ANAL LAhU A'DA'AL LAhI ThALIMIhIM MINAL AUUALINA UAL AJIRINA
¡Allah os bendiga a todos y maldiga a vuestros enemigos, los
opresores, desde el primero al último!.
‫ﻦ‬
َ ‫ب اﻟْﻌﺎَﻟﻤِﻴ‬
‫ﻦ َر ﱠ‬
َ ‫ﺁﻣِﻴ‬
AMINA RABBI 'ALAMIN
¡Que así sea, por el Señor de los Mundos!
- 79 -
Sheij 'Abbas al Quommi
- 80 -
Perlas del Mafatih
Dua Kumail
‫ﺖ ُآﻞﱠ‬
ْ ‫ﺳ َﻌ‬
ِ ‫ﻚ اﻟﱠﺘﻲ َو‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫أﻟﻠﱠ ُﻬﻢﱠ إﻧﱢﻲ أﺳْـﺌَـُﻠﻚَ ِﺑ َﺮ‬
،ٍ‫ﻲء‬
ْ َ‫ﺷ‬
ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA BIRAHMATIKAL LATI UASI'AT KULLA SHAI'IN
¡Allahumma! te pido por Tu Misericordia que abarca todas las
cosas.
‫ﻀ َﻊ ﻟَﻬﺎ‬
َ ‫ﺧ‬
َ ‫ َو‬،ٍ‫ﻲء‬
ْ َ‫ت ﺑِﻬﺎ ُآﻞﱠ ﺷ‬
َ ‫ﻚ اﱠﻟﺘِﻲ َﻗ َﻬ ْﺮ‬
َ ‫َو ِﺑ ُﻘ ﱠﻮ ِﺗ‬
،ٍ‫ﻲء‬
ْ َ‫ل ﻟَﻬﺎ ُآﻞﱡ ﺷ‬
‫ َو َذ ﱠ‬،ٍ‫ﻲء‬
ْ َ‫ُآﻞﱡ ﺷ‬
UA BIQUATIKAL LATI QAhARTA BIhA KULLA SHAI'N UA
JAdA'A LAhA KULLU SHAI'IN UA DhALLA LAhA KULLU
SHAI'IN
Por Tu Fortaleza, con la cual dominas todas las cosas, y ante la
cual se humillan todas las cosas y todas ellas son insignificantes.
‫ﻚ‬
َ ‫ َو ِﺑ ِﻌ ﱠﺰ ِﺗ‬،ٍ‫ﻲء‬
ْ َ‫ﺖ ﺑِﻬﺎ ُآﻞﱠ ﺷ‬
َ ‫ﻏَﻠ ْﺒ‬
َ ‫ﻚ اﱠﻟﺘِﻲ‬
َ ‫ﺠ َﺒﺮُو ِﺗ‬
َ ‫َو ِﺑ‬
،ٌ‫ﻲء‬
ْ ‫ﺷ‬
َ ‫اﱠﻟﺘِﻲ ﻻ َﻳﻘُﻮ ُم ﻟَﻬﺎ‬
UA BIYABARUTIKAL LATI GALABTA BIhA KULLA SHAI'IN
UA BI'IÇÇATIKAL LATI LA IAQUMU LAhA SHAI'UN
Por Tu Omnipotencia, por la cual superas todas las cosas; por
Tu Poder al que nada se puede resistir.
- 81 -
Sheij 'Abbas al Quommi
،ٍ‫ﻲء‬
ْ ‫ﺷ‬
َ ‫ت ُآﻞﱠ‬
ْ ‫ﻸ‬
َ ‫ﻚ اﱠﻟﺘِﻲ ﻣ‬
َ ‫ﻈ َﻤ ِﺘ‬
َ ‫َو ِﺑ َﻌ‬
UA BI'AThAMATIKAL LATI MALA'AT KULLA SHAI'IN
Por Tu Majestuosidad que ha llenado todas las cosas.
‫ﻚ ا ْﻟﺒَﺎﻗِﻲ‬
َ ‫ﺟ ِﻬ‬
ْ ‫ َو ِﺑ َﻮ‬،ٍ‫ﻲء‬
ْ ‫ﺷ‬
َ ‫ﻚ اﱠﻟﺬِي ﻋَﻼ ُآﻞﱠ‬
َ ‫ﺴﻠْﻄﺎ ِﻧ‬
ُ ‫َو ِﺑ‬
،ٍ‫ﻲء‬
ْ ‫ﺷ‬
َ ‫َﺑ ْﻌ َﺪ ﻓَﻨﺎ ِء ُآﻞﱢ‬
UA BISULtANIKAL LADhI 'ALA KULLA SHAI'IN UA
BIUAYhIKAL BAQI BA'DA FANA'I KULLI SHAI'IN
Por Tu Poderío que supera todas las cosas; por Tu Rostro, que
subsistirá después de la aniquilación de todas las cosas.
‫ﻚ‬
َ ‫ َو ِﺑ ِﻌ ْﻠ ِﻤ‬،ٍ‫ﻲء‬
ْ َ‫ن ُآﻞﱢ ﺷ‬
َ ‫ت أرْآﺎ‬
ْ ‫ﻸ‬
َ ‫ﻚ اﱠﻟﺘِﻲ ﻣ‬
َ ‫َو ِﺑﺄَﺳﻤﺎ ِﺋ‬
،ٍ‫ﻲء‬
ْ ‫ﺷ‬
َ ‫ط ِﺑ ُﻜﻞﱢ‬
َ ‫اﱠﻟﺬِي أَﺣﺎ‬
UA BIASMA'IKAL LATI MALA'AT ARKANA KULLI SHAI'IN
UA BI'ILMIKAL LADhI AHAtA BIKULLI SHAI'IN
Por Tus Nombres que han llenado los fundamentos de todas
las cosas y por Tu Conocimiento que encierra todas las cosas.
،ٍ‫ﻲء‬
ْ َ‫ﻚ اﱠﻟﺬِي أَﺿﺎ َء َﻟ ُﻪ ُآﻞﱡ ﺷ‬
َ ‫ﺟ ِﻬ‬
ْ ‫وَﺑِﻨُﻮرِ َو‬
UA BINURI UAYhIKAL LADhI AdA'A LAhU KULLU SHAI'IN
Por la Luz de Tu Rostro, a través de la cual se iluminan todas
las cosas.
‫ﺧ َﺮ‬
ِ ‫ وَﻳﺎ ﺁ‬،َ‫ﻷ ﱠوﻟِﻴﻦ‬
َ ‫لا‬
َ ‫ ﻳﺎ َأ ﱠو‬،‫ﻳﺎ ﻧُﻮ ُر ﻳﺎ ُﻗﺪﱡوس‬
.‫ﻦ‬
َ ‫اﻵﺧِﺮﻳ‬
IA NURU IA QUDdSU IA AUUALAL AUUALINA UA IA
AJIRAL AJIRINA
¡Oh Luz! ¡Oh Santísimo! ¡Oh Primero de los primeros y Último
de los últimos!.
- 82 -
Perlas del Mafatih
،َ‫ﺼﻢ‬
َ ‫ﻚ ا ْﻟ ِﻌ‬
ُ ‫ب اﱠﻟﺘِﻲ َﺗ ْﻬ ِﺘ‬
َ ‫ﻲ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
َ ‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TAhTIKUL
'IsAMA
¡Allahumma!, perdóname los pecados que deshonran.
،َ‫ل اﻟ ﱢﻨ َﻘﻢ‬
ُ ‫ب اﱠﻟﺘِﻲ ُﺗ ْﻨ ِﺰ‬
َ ‫ﻲ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
َ ‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DUNUBAL LATI TUNÇILUL NIQAMA
¡Allahumma!, perdóname los pecados que arrastran a la adversidad,
،َ‫ب اﱠﻟﺘِﻲ ُﺗ َﻐﻴﱢ ُﺮ اﻟ ﱢﻨ َﻌﻢ‬
َ ‫ﻲ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
َ ‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TUGAIIRUN
NI'AM
¡Allahumma!, perdóname los pecados que cambian la prosperidad,
،َ‫ﺲ اﻟﺪﱡﻋﺎء‬
ُ ‫ﺤ ِﺒ‬
ْ ‫ب اﱠﻟﺘِﻲ َﺗ‬
َ ‫ﻲ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
َ ‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TAHBISUD DU'A'A
¡Allahumma!, perdóname los pecados que impiden que llegue
el ruego,
،َ‫ﻄ ُﻊ اﻟ ﱠﺮﺟَﺎء‬
َ ‫ب اﱠﻟﺘِﻲ َﺗ ْﻘ‬
َ ‫ﻲ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
َ ‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TAQtA'UR RAYA'A
¡Allahumma!, perdóname los pecados que cortan la esperanza,
،َ‫ل ا ْﻟﺒَﻼء‬
ُ ‫ب اﱠﻟﺘِﻲ ُﺗ ْﻨ ِﺰ‬
َ ‫ﻲ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ‬
َ ‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TUNÇILUL BALA'A
- 83 -
Sheij 'Abbas al Quommi
¡Allahumma!, perdóname los pecados que arrastran a la desgracia.
‫ﺧﻄِﻴ َﺌ ِﺔ‬
َ ‫ َو ُآﻞﱠ‬،ُ‫ﺐ أَ ْذﻧَﺒْـﺘُـﻪ‬
ِ ‫ﻲ ُآﻞﱠ َذ ْﻧ‬
َ ‫ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا‬
،‫ﻄ ْﺄﺗُﻬﺎ‬
َ‫ﺧ‬
ْ ‫َأ‬
ALLAhUMMA GFIR LIA KULLA DhANBIN ADhNABTUhU UA
KULLA JAtIATIN AJtATUhA
¡Allahumma!, perdóname todo pecado que haya cometido, y
todo error que haya hecho.
‫ﻚ‬
َ ‫ﺳﺘَـﺸْـ ِﻔ ُﻊ ِﺑ‬
ْ ‫ َوَأ‬،َ‫ﻚ ِﺑ ِﺬ ْآ ِﺮك‬
َ ‫ب ِإَﻟ ْﻴ‬
ُ ‫أﻟﻠﱠ ُﻬﻢﱠ ِإﻧﱢﻲ َأ َﺗ َﻘ ﱠﺮ‬
،َ‫ﺴﻚ‬
ِ ‫إِﻟﻰ َﻧﻔْـ‬
ALLAhUMMA INNI ATAQARRABU ILAIKA BIDhIKRIKA, UA
ASTAShFI'U BIKA ILA NAFSIKA
¡Allahumma!, verdaderamente yo busco Tu proximidad a través
de Tu recuerdo; yo busco para mi Tu intercesión ante Ti mismo,
‫ن‬
ْ ‫ َوَأ‬،َ‫ﻦ ُﻗ ْﺮﺑِﻚ‬
ْ ‫ن ُﺗ ْﺪ ِﻧ َﻴﻨِﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ك َأ‬
َ ‫ﻚ ِﺑﺠُﻮ ِد‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫َوَأ‬
،َ‫ﺷ ْﻜ َﺮك‬
ُ ‫ﻋﻨِﻲ‬
َ ‫ﺗُﻮ ِز‬
UA AS'ALUKA BIYUDIKA AN TUDNIANI MIN QURBIKA UA
AN TUÇI'ANI ShUKRAKA
y Te ruego por Tu Generosidad que me lleves cerca de Tu
Proximidad y me infundas gratitud hacia Ti,
‫ك‬
َ ‫ن ُﺗ ْﻠ ِﻬ َﻤﻨِﻲ ِذ ْآ َﺮ‬
ْ ‫َوَأ‬
.
UA AN TULhIMANI DhIKRAKA
y avivarme Tu recuerdo.
‫ن‬
ْ ‫ َأ‬،ٍ‫ﺿ ٍﻊ ُﻣﺘَﺬَﻟﱢـﻞٍ ﺧﺎﺷِﻊ‬
ِ ‫ل ﺧﺎ‬
َ ‫ﺳﺆَا‬
ُ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫أَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإﻧﱢﻲ أ‬
،‫ﺣ َﻤﻨِﻲ‬
َ ‫ﺤﻨِﻲ َو َﺗ ْﺮ‬
َ ‫ﺗُﺴﺎ ِﻣ‬
- 84 -
Perlas del Mafatih
ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA SUALA JAdI'IN MUTADhALLILIN JAShI'IN AN TUSAMIHANI UA TARHAMANI
¡Allahumma!, verdaderamente yo Te ruego con la súplica del
sometido, humillado y abatido, que Me perdones y Te apiades
de mí,
‫ﺟﻤِﻴ ِﻊ‬
َ ‫ َوﻓِﻲ‬،‫ﻚ راﺿِﻴًﺎ ﻗﺎ ِﻧﻌًﺎ‬
َ ‫ﺴ ِﻤ‬
ْ ‫ﺠ َﻌَﻠﻨِﻲ ِﺑ َﻘ‬
ْ ‫َو َﺗ‬
.‫ﺿﻌًﺎ‬
ِ ‫ل ُﻣﺘَﻮا‬
ِ ‫ﻷﺣْﻮا‬
َ‫ا‬
UA TAY'ALANI BIQISMIKA RAdIAN QANI'AN UA FI YAMI'IL
AHUALI MUTAUAdI'AN
haz que esté satisfecho y contento con lo que me proporcionaste, y que sea humilde en todas circunstancias.
‫ل‬
َ ‫ َو َأ ْﻧ َﺰ‬،ُ‫ت ﻓﺎﻗَ ُﺘﻪ‬
ْ ‫ﺷ َﺘ ﱠﺪ‬
ْ ‫ﻦا‬
ِ ‫ل َﻣ‬
َ ‫ﺳﺆَا‬
ُ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫أﻟﻠﱠ ُﻬﻢﱠ َوَأ‬
،ُ‫ﺟ َﺘﻪ‬
َ ‫ﻋ ْﻨ َﺪ اﻟﺸﱠﺪا ِﺋ ِﺪ ﺣﺎ‬
ِ ‫ﻚ‬
َ ‫ِﺑ‬
ALLAhUMMA UA AS'ALUKA SUALA MANI ShTADDAT
FAQATUhU UA ANÇALA BIKA 'INDASh ShADAIDI HAYATAhU
¡Allahumma!, yo Te ruego con la súplica de uno cuya pobreza
es extrema, que ha llevado a Ti sus necesidades en los momentos difíciles,
،ُ‫ﻏ َﺒ ُﺘﻪ‬
ْ ‫ك َر‬
َ ‫ﻋ ْﻨ َﺪ‬
ِ ‫ﻈ َﻢ ﻓِﻴﻤﺎ‬
ُ‫ﻋ‬
َ ‫َو‬
UA 'AThUMA FIMA 'INDAKA RAGBATUhU
y cuyo deseo por lo que está en Ti se ha engrandecido,
‫ك‬
َ ‫ﻲ َﻣ ْﻜ ُﺮ‬
َ ‫ﺧ ِﻔ‬
َ ‫ َو‬،َ‫ﻚ َوﻋَﻼ ﻣَﻜﺎ ُﻧﻚ‬
َ ‫ﺳﻠْﻄﺎ ُﻧ‬
ُ ‫ﻈ َﻢ‬
ُ‫ﻋ‬
َ ‫أﻟﻠﱠ ُﻬﻢﱠ‬
،َ‫ﻇ َﻬ َﺮ َأ ْﻣ ُﺮك‬
َ ‫َو‬
ALLAhUMMA 'AThUMA SULtANUKA UA 'ALA MAKANUKA
UA JAFIA MAKRUKA UA ThAhARA AMRUKA
¡Allahumma!, Tu Poder es grandísimo, Tu Lugar exaltado, Tu
- 85 -
Sheij 'Abbas al Quommi
intriga es secreta y Tu Designio manifiesto.
‫ﻦ اﻟﻔِﺮا ُر‬
ُ ‫ وَﻻ ُﻳ ْﻤ ِﻜ‬،َ‫ت ُﻗ ْﺪ َر ُﺗﻚ‬
ْ ‫ﺟ َﺮ‬
َ ‫ك َو‬
َ ‫ﺐ َﻗ ْﻬ ُﺮ‬
َ ‫ﻏَﻠ‬
َ ‫َو‬
،َ‫ﺣﻜُﻮ َﻣ ِﺘﻚ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ِﻣ‬
UA GALABA QAhRUKA UA YARAT QUDRATUKA UA LA
IUMKINUL FIRARU MIN HUKUMATIKA
Tu Coerción es victoriosa, Tu Dominio predomina y escapar de
Tu Autoridad es imposible.
،‫ وَﻻ ﻟِﻘَﺒﺎﺋِﺤِﻲ ﺳﺎ ِﺗﺮًا‬،‫ﺟ ُﺪ ِﻟ ُﺬﻧُﻮﺑِﻲ ﻏﺎ ِﻓﺮًا‬
ِ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ﻻ َأ‬
ALLAhUMMA LA AYIDU LIDhUNUBI GAFIRAN UA LA LIQABA'IhI SATIRAN
¡Allahumma!, yo no encuentro quien perdone mis pecados,
quien oculte mis malos actos,
‫ﻻ‬
ً ‫ﻦ ُﻣ َﺒ ﱢﺪ‬
ِ‫ﺴ‬
َ‫ﺤ‬
َ ‫ﺢ ﺑِﺎ ْﻟ‬
ِ ‫ﻦ ﻋَﻤَﻠِﻲ ا ْﻟ َﻘﺒِﻴ‬
ْ ‫ﻲ ٍء ِﻣ‬
ْ ‫ﺸ‬
َ ‫وَﻻ ِﻟ‬
،َ‫ﻚ وَﺑِﺤَ ْﻤﺪِك‬
َ ‫ﺳﺒْﺤﺎ َﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
َ ‫ﻻ َأ ْﻧ‬
‫ ﻻ إِﻟ َﻪ ِإ ﱠ‬،َ‫ﻏَ ْﻴﺮَك‬
UA LA LIShAI'IN MIN 'AMALIAL QABIHI BIL HASANI
MUBADDILAN GAIRAKA LA ILAhA ILLA ANTA SUBHANAKA UA BIHAMDIKA
quien transforme mis malos actos en buenos, exeptoTú. ¡No
hay más divinidad que Tú, glorificado seas Tú y Tuya es la alabanza!,
،‫ﺠ ْﻬﻠِﻲ‬
َ ‫ت ِﺑ‬
ُ ‫ﺠ ﱠﺮ ْأ‬
َ ‫ َو َﺗ‬،‫ﺖ َﻧ ْﻔﺴِﻲ‬
ُ ‫ﻇَﻠ ْﻤ‬
َ
ThALAMTU NAFSI UA TAYARRA'TU BIYAhLI
He oprimido mi alma y he sido osado en mi ignorancia,
،‫ﻋَﻠﻲﱠ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ك ﻟِﻲ َو َﻣ ﱢﻨ‬
َ ‫ﺖ إِﻟﻰ َﻗﺪِﻳ ِﻢ ِذ ْآ ِﺮ‬
ُ ‫ﺳ َﻜ ْﻨ‬
َ ‫َو‬
UA SAKANTU ILA QADIMI DhIKRIKA LI UA MANNIKA
'ALAIIA
- 86 -
Perlas del Mafatih
y dependo en absoluto de Tu eterno recuerdo de mí y de Tu
Generosa Benevolencia hacia mí.
‫ح‬
ٍ ‫ﻦ ﻓﺎ ِد‬
ْ ‫ َو َآ ْﻢ ِﻣ‬،ُ‫ﺳ َﺘ ْﺮ َﺗﻪ‬
َ ‫ﺢ‬
ٍ ‫ﻦ َﻗﺒِﻴ‬
ْ ‫ي َآ ْﻢ ِﻣ‬
َ ‫اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َﻣﻮْﻻ‬
،ُ‫ﻦ ا ْﻟﺒَﻼ ِء َأ َﻗ ْﻠ َﺘﻪ‬
َ ‫ِﻣ‬
ALLAhUMMA MAULAIA KAM MIN QABIHIN SATARTAhU
UA KAM MIN FADIHIN MINAL BALA'I AQALTAhU
¡Allahumma!, mi Protector. Cuántas cosas malas Tú has escondido, cuántas pesadas aflicciones has abolido,
،ُ‫ﻦ َﻣ ْﻜﺮُو ٍﻩ دَﻓَ ْﻌﺘَﻪ‬
ْ ‫ َو َآ ْﻢ ِﻣ‬،ُ‫ﻦ ﻋِﺜﺎ ٍر َو َﻗ ْﻴ َﺘﻪ‬
ْ ‫َو َآ ْﻢ ِﻣ‬
UA KAM MIN 'IZARIN UA QAITAhU UA KAM MIN MAKRUhIN
DAFA'TAhU
cuántos deslices has prevenido y cuántas desgracias has repelido,
،ُ‫ﺸ ْﺮ َﺗﻪ‬
َ ‫ﻼ َﻟ ُﻪ َﻧ‬
ً ‫ﺖ َأ ْه‬
ُ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﻞ َﻟ‬
ٍ ‫ﺟﻤِﻴ‬
َ ‫ﻦ ﺛَﻨﺎ ٍء‬
ْ ‫َو َآ ْﻢ ِﻣ‬
UA KAM MIN ZANA'IN YAMILIN LASTU AhLAN LAhU
NAShARTAhU
y qué hermosos elogios de los cuales soy indigno, has dado a
conocer de mi ampliamente.
،‫ط ﺑِﻲ ﺳُﻮ ُء ﺣﺎﻟِﻲ‬
َ ‫ﻈ َﻢ ﺑَﻼﺋِﻲ َوَأ ْﻓ َﺮ‬
ُ‫ﻋ‬
َ ‫أﻟﻠﱠ ُﻬﻢﱠ‬
ALLAhUMMA 'AThUMA BALA'I UA AFRAtA BI SU'U HALI
¡Allahumma!, mi aflicción es grandísima, mi malestar excesivo,
،‫ت ﺑِﻲ َأﻏْﻼﻟِﻲ‬
ْ ‫ َو َﻗ َﻌ َﺪ‬،‫ت ﺑِﻲ َأﻋْﻤﺎﻟِﻲ‬
ْ ‫ﺼ َﺮ‬
ُ ‫َو َﻗ‬
UA QAsURAT BI A'MALI UA QA'ADAT BI AGLALI
mis actos son inadecuados, mis cadneas me incapacitan,
‫ﻋ ْﺘﻨِﻲ اﻟ ﱡﺪﻧْﻴﺎ‬
َ ‫ﺧ َﺪ‬
َ ‫ َو‬،‫ﻦ َﻧ ْﻔﻌِﻲ ُﺑ ْﻌ ُﺪ ﺁﻣﺎﻟِﻲ‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ﺴﻨِﻲ‬
َ ‫ﺣ َﺒ‬
َ ‫َو‬
- 87 -
Sheij 'Abbas al Quommi
،‫ِﺑ ُﻐﺮُورِهﺎ‬
UA HABASANI 'AN NAF'I BU'DU AMALI UA JADA'ATNID
DUNIA BIGURURIhA
mis esperanzas desmedidas me apartan de mi beneficio, y
mundo con sus ilusiones,
‫ َوﻣِﻄﺎﻟِﻲ‬،‫وَﻧَ ْﻔﺴِﻲ ِﺑﺨِﻴﺎ َﻧﺘِﻬﺎ‬
UA NAFSI BIJIIANATIhA UA MItALI
mi propia alma con su traición y mi propia negligencia me han
engañado.
‫ﻚ‬
َ ‫ﻋ ْﻨ‬
َ ‫ﺐ‬
َ ‫ﺠ‬
ُ‫ﺤ‬
ْ ‫ن ﻻ َﻳ‬
ْ ‫ﻚ َأ‬
َ ‫ﻚ ِﺑ ِﻌ ﱠﺰ ِﺗ‬
َ ‫ َﻓَﺄﺳْـَﺄُﻟ‬،‫ﺳ ﱢﻴﺪِي‬
َ ‫ﻳﺎ‬
‫دُﻋﺎﺋِﻲ‬
IA SAIDI FAS'ALUKA BI'IÇÇATIKA AN LA IAHYUBA 'ANKA
DU'A'I
Oh mi Señor, por eso yo Te imploro por Tu Poderío, que no
dejes que mis malas obras y acciones, oculten mi súplica hacia
Ti,
‫ﻲ ﻣَﺎ‬
‫ﺨ ِﻔ ﱢ‬
َ ‫ﺤﻨِﻲ ِﺑ‬
ْ َ‫ وﻻ ﺗَ ْﻔﻀ‬،‫ﺳُﻮ ُء ﻋَﻤَﻠِﻲ َوﻓِﻌﺎﻟِﻲ‬
،‫ﺳﺮﱢي‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ ِﻣ‬
َ ‫ﺖ‬
َ ‫أﻃﱠـَﻠ ْﻌ‬
SU'U 'AMALI UA FI'ALI UA LA TAFdAHNI BIJAFI MA TALA'TA 'ALAIhI MIN SIRRI
ni me deshonres con lo escondido de mis secretos que Tú conoces,
‫ﻋ ِﻤﻠْـ ُﺘ ُﻪ ﻓِﻲ‬
َ ‫ﺟ ْﻠﻨِﻲ ﺑِﺎ ْﻟ ُﻌﻘُﻮ َﺑ ِﺔ ﻋَﻠﻰ ﻣﺎ‬
ِ ‫وَﻻ ﺗُﻌﺎ‬
،‫ﺧﻠَﻮاﺗِﻲ‬
َ
UA LA TU'AYILNI BIL'UQUBATI 'ALA MA 'AMILTUhU FI
JALAUATI
- 88 -
Perlas del Mafatih
y no precipites el castigo por aquello que haya cometido en mi
soledad,
‫ َودَوا ِم َﺗ ْﻔﺮِﻳﻄِﻲ‬،‫ﻦ ﺳُﻮ ِء ﻓِ ْﻌﻠِﻲ وَإﺳَﺎ َءﺗِﻲ‬
ْ ‫ِﻣ‬
،‫َوﺟَﻬﺎَﻟﺘِﻲ‬
MIN SU'I FI'LI UA ISA'ATI UA DAUAMI TAFRItI UA YAhALATI
en acciones perversas y maldades, en continua negligencia e
ignorancia,
،‫ﻏﻔْـَﻠﺘِﻲ‬
َ ‫َو َآ ْﺜ َﺮ ِة ﺷَﻬَﻮاﺗِﻲ َو‬
UA KAZRATI ShAhAUATI UA GAFLATI
y en muchas pasiones y descuidos,
،‫ل ُآﻠﱢﻬﺎ َرؤُوﻓًﺎ‬
ِ ‫ﺣﻮَا‬
ْ‫ﻷ‬
َ ‫ﻚ ﻟِﻲ ﻓِﻲ ا‬
َ ‫ﻦ أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِﺑ ِﻌ ﱠﺰ ِﺗ‬
ِ ‫َو ُآ‬
،‫ﻋﻄُﻮﻓًﺎ‬
َ ‫ﻷﻣُﻮ ِر‬
ُ ‫ﺟﻤِﻴ ِﻊ ا‬
َ ‫ﻲ ﻓِﻲ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫َو‬
UA KUNIL LAhUMMA BI'IÇÇATIKA LI FIL AHUALI KULLIhA
RA'UFAN UA 'ALAIIA FI YAMI'IL UMURI 'AtUFAN
y por Tu Poderío, Allahumma, sé Benevolente conmigo en todo
momento y Bondadoso en todos mis asuntos.
،‫ﺿﺮﱢي‬
ُ ‫ﻒ‬
َ ‫ﺸ‬
ْ ‫ك َأﺳْـَﺄُﻟ ُﻪ َآ‬
َ ‫ﻏ ْﻴ ُﺮ‬
َ ‫ﻦ ﻟِﻲ‬
ْ ‫إِﻟﻬِﻲ َو َرﺑﱢﻲ َﻣ‬
،‫ﻈ َﺮ ﻓِﻲ َأ ْﻣﺮِي‬
َ ‫وَاﻟ ﱠﻨ‬
ILAhI UA RABBI MAN LI GAIRUKA AS'ALUhU KAShFA
dURRI UAN NAThARA FI AMRI
Mi Dios y mi Señor, ¿a quien sino Tú puedo suplicar para que
elimine mi aflicción y cuide mis asuntos?
‫ي‬
َ ‫إﻟﻬِﻲ َوﻣَﺆﻻ‬
ILAhI UA MAULAIA
- 89 -
Sheij 'Abbas al Quommi
Mi Dios y mi Protector,
،‫ﺖ ﻓِﻴ ِﻪ َهﻮَى َﻧ ْﻔﺴِﻲ‬
ُ ‫ﺣ ْﻜﻤًﺎ اﺗﱠ َﺒ ْﻌ‬
ُ ‫ﻲ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺖ‬
َ ‫ﺟ َﺮ ْﻳ‬
ْ ‫َأ‬
AYRAITA 'ALAIIA HUKMAN ATTABA'TU FIhI hAUA NAFSI
Tú aplicaste sobre mí un decreto, y yo seguí los caprichos de
mi alma,
،‫ﻋ ُﺪوﱢي‬
َ ‫ﻦ‬
ِ ‫ﻦ َﺗ ْﺰﻳِﻴ‬
ْ ‫س ﻓِﻴ ِﻪ ِﻣ‬
ْ ‫ﺣ َﺘ ِﺮ‬
ْ ‫َوَﻟ ْﻢ ا‬
UA LAM AHTARIS FIhI MIN TAÇINI 'ADUUI
y no fui cauteloso ante los adornos de mi enemigo1,
،ُ‫ﻚ ا ْﻟﻘَﻀﺎء‬
َ ‫ﺳ َﻌ َﺪ ُﻩ ﻋَﻠﻰ ذِﻟ‬
ْ ‫ َوَأ‬،‫َﻓ َﻐ ﱠﺮﻧِﻲ ﺑِﻤﺎ أ ْهﻮَى‬
FAGARRANI BIMA AhUA, UA AS'ADAhU 'ALA DhALIKAL
QAdA'U
Él me sedujo a través del capricho de mi alma, y en esto, el
destino, le favoreció.
‫ﺾ‬
َ ‫ﻚ َﺑ ْﻌ‬
َ ‫ﻦ ذِﻟ‬
ْ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ت ﺑِﻤﺎ ﺟَﺮى‬
ُ ‫َﻓﺘَﺠﺎ َو ْز‬
،َ‫ﺣﺪُو ِدك‬
ُ
FATAYAUAÇTU BIMA YARA 'ALAIIA MIN DhALIKA BA'dA
HUDUDIKA
Así, sobrepasé algunas de Tus limitaciones que me fueron impuestas,
‫ﻲ ﻓِﻲ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺤﺠﱠ ُﺔ‬
ُ ‫ﻚ ا ْﻟ‬
َ ‫ َﻓَﻠ‬،َ‫ﺾ َأوَا ِﻣ ِﺮك‬
َ ‫ﺖ َﺑ ْﻌ‬
ُ ‫وَﺧﺎَﻟ ْﻔ‬
،َ‫ﺟﻤِﻴ ِﻊ ذِﻟﻚ‬
َ
UA JALAFTU BA'DA AUAMIRIKA FALAKAL HUYYATU
'ALAIIA FI YAMI'I DhALIKA
y desobedecí algunos de Tus mandatos. Tu tienes argumentos
1
Referencia a Satanás
- 90 -
Perlas del Mafatih
en mi contra de todo aquello,
،َ‫ﻲ ﻓِﻴ ِﻪ ﻗَﻀﺎ ُؤك‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺠ َﺔ ﻟِﻲ ﻓِﻴﻤﺎ ﺟَﺮى‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫وَﻻ‬
UA LA HUYYATA LI FIMA YARA 'ALAI-A FIhI QAdA'UKA
y yo no tengo justificación en contra de lo que Tu Designio me
haya impuesto,
،َ‫ﻚ وَﺑﻼ ُؤك‬
َ ‫ﺣ ْﻜ ُﻤ‬
ُ ‫َوَأ ْﻟ َﺰ َﻣﻨِﻲ‬
UA ALÇAMANI HUKMUKA UA BALA'UKA
ni de lo que Tu Decreto y Tu Pruba me imponen.
‫ﻚ ﻳﺎ إِﻟﻬِﻲ َﺑ ْﻌ َﺪ َﺗ ْﻘﺼِﻴﺮِي َوِإﺳْﺮاﻓِﻲ ﻋَﻠﻰ‬
َ ‫َو َﻗ ْﺪ َأ َﺗ ْﻴ ُﺘ‬
‫َﻧ ْﻔﺴِﻲ‬
UA QAD ATAITUKA IA ILAhI BA'DA TAQsIRI UA ISRAFI
'ALA NAFSI
Ahora he venido hacia Ti, Allahumma, después de mi negligencia y mi inmoderación hacia mí mismo,
،‫ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮًا ُﻣﻨِﻴﺒًﺎ‬
ْ ‫ﻼ ُﻣ‬
ً ‫ﺴ َﺘﻘِﻴ‬
ْ ‫ ُﻣ‬،‫ﺴﺮًا‬
ِ ‫ُﻣ ْﻌ َﺘ ِﺬرًا ﻧﺎدِﻣًﺎ ُﻣ ْﻨ َﻜ‬
،‫ا ُﻣ ْﺬﻋِﻨًﺎ ُﻣ ْﻌ َﺘ ِﺮﻓًﺎ‬‫ُﻣ ِﻘﺮ‬
MU'TADhIRAN NADIMAN MUNKASIRAN, MUSTAQILAN
MUSTAGFIRAN MUNIBAN MUQIRRAN MUDh'INAN
MU'TARIFAN
profiriendo mis excusas, pesaroso, roto, disculpándome, suplicando el perdón, arrepentido, agradecido, sumiso, confesado,
،‫ن ِﻣﻨّﻲ‬
َ ‫ا ﻣِﻤﱠﺎ آﺎ‬‫ﺟ ُﺪ َﻣ َﻔﺮ‬
ِ ‫ﻻ َا‬
LA AYIDU MAFARRAN MIMMA KANA MINNI
no encuentro escape alguno de aquello que ocurrió en mí,
- 91 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻚ‬
َ ‫ﻏ ْﻴ َﺮ َﻗﺒُﻮِﻟ‬
َ ،‫ﺟ ُﻪ ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ ﻓِﻲ َأ ْﻣﺮِي‬
‫وَﻻ َﻣ ْﻔ َﺰﻋًﺎ َأ َﺗ َﻮ ﱠ‬
،‫ﻋ ْﺬرِي‬
ُ
UA LA MAFÇA'AN ATAUAYYAhU ILAIHh FI AMRI GAIRA
QABULIKA 'UDhRI
ni un lugar de amparo al cual me pueda volver en mis asuntos,
excepto que Tu aceptes de mis excusas,
،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﻦ َر‬
ْ ‫ﺳ َﻌ ٍﺔ ِﻣ‬
َ ‫ي ﻓِﻲ‬
َ ‫ﻚ إﻳﱠﺎ‬
َ ‫َوِإ ْدﺧَﺎِﻟ‬
UA IDJALIKA IIAIA FI SA'ATIN MIN RAHMATIKA
y que entre en la inmensidad de Tu Misericordia.
‫ َو ُﻓ ﱠﻜﻨِﻲ‬،‫ﺿﺮّي‬
ُ ‫ﺷ ﱠﺪ َة‬
ِ ‫ﺣ ْﻢ‬
َ ‫ وَا ْر‬،‫ﻋ ْﺬرِي‬
ُ ‫ﻞ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ﻓَﺎ ْﻗ َﺒ‬
،‫ﺷ ﱢﺪ وَﺛﺎﻗِﻲ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ِﻣ‬
ALLAhUMMA FAQBAL 'UDhRI, UARHAM ShIDDATA dURRI
UA FUKKANI MIN ShADDI UA ZAQI
¡Allahumma!, por ello acepta mi disculpa, ten misericordia de la
intensidad de mi dolor y libérame de la opresión de mis cadenas,
‫ﻒ َﺑ َﺪﻧِﻲ‬
َ ‫ﺿ ْﻌ‬
َ ‫ﺣ ْﻢ‬
َ ‫ب ا ْر‬
‫ﻳﺎ َر ﱢ‬
IA RABBI RHAM dA'FA BADANI
¡Mi Señor!, ten misericordia de la debilidad de mi cuerpo,
،‫ﻈﻤِﻲ‬
ْ ‫ﻋ‬
َ ‫ﺟ ْﻠﺪِي َو ِد ﱠﻗ َﺔ‬
ِ ‫َو ِر ﱠﻗ َﺔ‬
UA RIQQATA YILDI UA DIQQATA 'AThMI
de la tenuidad de mi piel y de la fragilidad de mis huesos,
‫ﺧ ْﻠﻘِﻲ َو ِذ ْآﺮِي وَﺗَ ْﺮﺑِﻴَﺘِﻲ َو ِﺑﺮﱢي‬
َ ‫ﻦ ﺑَﺪَأ‬
ْ ‫ﻳﺎ َﻣ‬
،‫َو َﺗ ْﻐ ِﺬ َﻳﺘِﻲ‬
- 92 -
Perlas del Mafatih
IA MAN BADA'A JALQI UA DhIKRI UA TARBIATI UA BIRRI
UA TAGDhIATI
¡Oh, Tú que diste inicio a mi creación y el recordarme, mi educación, Tu bondad hacia mí y mi nutrición!,
،‫ك ﺑِﻲ‬
َ ‫ﻒ ِﺑ ﱢﺮ‬
ِ ‫ﻚ وَﺳﺎِﻟ‬
َ ‫ﻻ ْﺑﺘِﺪا ِء َآ َﺮ ِﻣ‬
ِ ‫هَ ْﺒﻨِﻲ‬
hABNI LIBTIDA'I KARAMIKA UA SALIFI BIRRIKA BI
¡otórgame con Tu prístina generosidad y Tu previa bondad
hacia mí!concédeme Tu favor por ser Quien me dio inicio con
generosidad y por Tu previa benevolencia hacia mí,
‫ك َﺑ ْﻌ َﺪ‬
َ ‫ك ُﻣ َﻌ ﱢﺬﺑِﻲ ﺑِﻨﺎ ِر‬
َ ‫ َأﺗُﺮا‬،‫ﺳ ﱢﻴﺪِي َو َرﺑﱢﻲ‬
َ ‫ﻳﺎ إﻟﻬِﻲ َو‬
،َ‫َﺗ ْﻮﺣِﻴ ِﺪك‬
IA ILAhI UA SAIDI UA RABBI ATURAKA MU'ADhDhIBI BINARIKA BA'DA TAUHIDIKA
¡Oh mi Dios, mi Maestro y mi Señor!. ¿Puedes verte a Ti mismo
atormentándome con Tu fuego, después de haber profesado Tu
Unidad?,
،َ‫ﻦ َﻣ ْﻌ ِﺮ َﻓ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ َﻗ ْﻠﺒِﻲ ِﻣ‬
َ ‫وَﺑَ ْﻌﺪَﻣَﺎ ا ْﻧﻄَﻮَى‬
UA BA'DA MA NtAUA 'ALAIhI QALBI MIN MA'RIFATIKA
¿después de que mi corazón ha sido cubierto por Tu Conocimiento?,
‫ﺿﻤِﻴﺮِي‬
َ ‫ﻋ َﺘ َﻘ َﺪ ُﻩ‬
ْ ‫ وَا‬،َ‫ﻦ ِذ ْآ ِﺮك‬
ْ ‫ﺞ ِﺑ ِﻪ ﻟِﺴﺎﻧِﻲ ِﻣ‬
َ ‫َوَﻟ ِﻬ‬
،َ‫ﺣ ﱢﺒﻚ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ِﻣ‬
UA LAhIYA BIhI LISANI MIN DhIKRIKA UA'TAQADAhU
dAMIRI MIN HUBBIKA
¿Después de que Tu recuerdo onado constantemente ha estado en mi lengua y de que mi pensamiento se ha aferrado a Tu
amor?
- 93 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﺿﻌًﺎ‬
ِ ‫ﻋﺘِﺮاﻓﻲ َودُﻋﺎﺋِﻲ ﺧﺎ‬
ْ ‫قا‬
ِ ‫ﺻ ْﺪ‬
ِ ‫َو َﺑ ْﻌ َﺪ‬
،َ‫ِﻟ ُﺮﺑُﻮ ِﺑ ﱠﻴ ِﺘﻚ‬
UA BA'DA sIDQI 'TIRAFI UA DU'A'I JADI'AN LIRUBUBIATIKA
¿Después de la sinceridad de mi confesión y de mi súplica que
se someten ante Tu señorío?.
،ُ‫ﻦ رَ ﱠﺑ ْﻴﺘَﻪ‬
ْ ‫ﻀﱢﻴ َﻊ َﻣ‬
َ ‫ن ُﺗ‬
ْ ‫ﻦ َأ‬
ْ ‫ﺖ َأ ْآ َﺮ ُم ِﻣ‬
َ ‫ت َأ ْﻧ‬
َ ‫هَﻴﻬﺎ‬
hAIhATA ANTA AKRAMU MIN AN TUdAII'A MAN RABBAITAhU
¡Lejos está esto de Ti! Tú eres demasiado Generoso para despreciar a aquel que Tú has alimentado,
،ُ‫ﻦ ﺁوَ ْﻳﺘَﻪ‬
ْ ‫ﺸ ﱢﺮ َد َﻣ‬
َ ‫ َأ ْو ُﺗ‬،ُ‫ﻦ َأ ْد َﻧ ْﻴ َﺘﻪ‬
ْ ‫َأ ْو ُﺗ َﺒ ﱢﻌ َﺪ َﻣ‬
AU TUBA''IDA MAN ADNAITAhU AU TUShARRIDA MAN
AUAITAhU
o apartar a aquel que Tú has traído cerca, o expulsar a quien
otorgaste refugio,
،ُ‫ﺣ ْﻤ َﺘﻪ‬
ِ ‫ﻦ َآ َﻔ ْﻴ َﺘ ُﻪ َو َر‬
ْ ‫ﺴﱢﻠ َﻢ ِإﻟَﻰ ا ْﻟﺒَﻼ ِء َﻣ‬
َ ‫َأ ْو ُﺗ‬
AU TUSALLIMA ILAL BALA'I MAN KAFAITAhU UA RAHIMTAhU
o someter a la tribulación a quien amparaste y tuviste Misericordia de él.
،َ‫ﺷ ْﻌﺮِي ﻳﺎ ﺳَ ﱢﻴﺪِي َوإِﻟﻬِﻲ َو َﻣﻮْﻻي‬
ِ ‫ﺖ‬
َ ‫َوَﻟ ْﻴ‬
UA LAITA ShI'RI IA SAIDI UA ILAhI UA MAULAIA
¿Cómo podría sostener yo, ¡oh mi Maestro, mi Dios y mi Protector!,
،ً‫ﺟ َﺪة‬
ِ ‫ﻚ ﺳﺎ‬
َ ‫ﻈ َﻤ ِﺘ‬
َ ‫ت ِﻟ َﻌ‬
ْ ‫ﺧ ﱠﺮ‬
َ ‫ﻂ اﻟﻨﱠﺎ َر ﻋَﻠﻰ ُوﺟُﻮ ٍﻩ‬
ُ ‫ﺴﻠﱢ‬
َ ‫َأ ُﺗ‬
- 94 -
Perlas del Mafatih
ATUSALLItUN NARA 'ALA UYUhIN JARRAT LI'AThAMATIKA SAYIDATAN
que sometes al fuego a los rostros que se prosternaron ante Tu
Grandeza,
‫ك‬
َ ‫ﺸ ْﻜ ِﺮ‬
ُ ‫ َو ِﺑ‬،ً‫ك ﺻﺎ ِد َﻗﺔ‬
َ ‫ﺖ ِﺑ َﺘ ْﻮﺣِﻴ ِﺪ‬
ْ ‫ﻄ َﻘ‬
َ ‫ﻦ َﻧ‬
ٍ‫ﺴ‬
ُ ‫وَﻋﻠﻰ َأ ْﻟ‬
،ً‫ﺣﺔ‬
َ ‫ﻣﺎ ِد‬
UA 'ALA ALSUNIN NAtAQAT BITAUHIDIKA sADIQATAN UA
BIShUKRIKA MADIHATAN
a las lenguas que sinceramente profesaron Tu Unidad y te
agradecieron con alabanza,
،ً‫ﺤ ﱢﻘ َﻘﺔ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﺖ ﺑِﺈﻟ ِﻬ ﱠﻴ ِﺘ‬
ْ ‫ﻋ َﺘ َﺮ َﻓ‬
ْ ‫با‬
ٍ ‫َوﻋَﻠﻰﻗُـﻠُﻮ‬
UA 'ALA QULUBINI 'TARAFAT BI'ILAhIIATIKA MUHAQQIQATAN
y a los corazones que reconocieron Tu Divinidad verazmente,
‫ت‬
ْ ‫ﺣﺘﱠﻰ ﺻﺎ َر‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ا ْﻟ ِﻌ ْﻠ ِﻢ ِﺑ‬
َ ‫ت ِﻣ‬
ْ ‫ﺣ َﻮ‬
َ ‫َوﻋَﻠﻰ ﺿَﻤﺎ ِﺋ َﺮ‬
،ً‫ﺷ َﻌﺔ‬
ِ ‫ﺧﺎ‬
UA 'ALA dAMA'IRA HAUAT MINAL 'ILMI BIKA HATTA
sARAT JAShI'ATAN
y a las mentes que abarcaron tanto conocimiento de Ti hasta
que se hicieron humildes,
،ً‫ك ﻃﺎ ِﺋ َﻌﺔ‬
َ ‫ن َﺗ َﻌ ﱡﺒ ِﺪ‬
ِ ‫ﺖ إﻟﻰ َأوْﻃﺎ‬
ْ ‫ﺳ َﻌ‬
َ ‫ح‬
َ ‫َوﻋَﻠﻰ ﺟَﻮا ِر‬
UA 'ALA YAUARIHA SA'AT ILA AUtANI TA'ABBUDIKA tA'I'ATAN
y a las extremidades que frecuentaron los lugares de Tu adoración con obediencia,
،ً‫ﻋ َﻨﺔ‬
ِ ‫ك ُﻣ ْﺬ‬
َ ‫ﺳ ِﺘﻐْﻔﺎ ِر‬
ْ ‫ت ﺑِﺎ‬
ْ ‫َوأَﺷﺎ َر‬
- 95 -
Sheij 'Abbas al Quommi
UA AShARAT BISTIGFARIKA MUDh'INATAN
implorando con sumisión Tu Indulgencia?.
،َ‫ﻦ ِﺑﻚ‬
‫ﻈﱡ‬
‫ﻣﺎ هﻜَﺬا اﻟ ﱠ‬
MA hAKADhATh ThANNU BIKA
¡No debe ser esta la opinión sobre Ti!,
،ُ‫ﻚ ﻳﺎ َآﺮِﻳﻢ‬
َ ‫ﻋ ْﻨ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻀِﻠ‬
ْ ‫ﺧ ِﺒﺮْﻧﺎ ِﺑ َﻔ‬
ْ ‫وَﻻ ُأ‬
UA LA UJBIRNA BIFAdLIKA 'ANKA IA KARIMU
ni es esto cuanto nos ha sido informado sobre Tu Favor, ¡oh
Generosísimo!.
‫ﻦ ﺑَﻼ ِء‬
ْ ‫ﻞ ِﻣ‬
ٍ ‫ﻦ َﻗﻠِﻴ‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ﺿ ْﻌﻔِﻲ‬
َ ‫ﺖ َﺗ ْﻌَﻠ ُﻢ‬
َ ‫ب َوَأ ْﻧ‬
‫ﻳﺎ َر ﱢ‬
،‫ﻋﻘُﻮﺑﺎﺗِﻬﺎ‬
ُ َ‫اﻟ ﱡﺪﻧْﻴﺎ و‬
IA RABBI UA ANTA TA'LAMU dA'FI 'AN QALILIN MIN
BALA'ID DUNIA UA 'UQUBATIhA
¡Oh mi Señor!, Tu conoces mi debilidad ante la más pequeña
aflicción de este mundo y sus padecimientos,
،‫ﻦ ا ْﻟﻤَﻜﺎ ِر ِﻩ ﻋَﻠﻰ أ ْهﻠِﻬﺎ‬
َ ‫ﺠﺮِي ﻓِﻴﻬﺎ ِﻣ‬
ْ ‫وَﻣﺎ َﻳ‬
UA MA IAYRI FIhA MINAL MAKARIhI 'ALA AhLIhA
y ante aquellas pruebas que recaen sobre sus habitantes,
‫ ﻳَﺴِﻴ ٌﺮ‬،ُ‫ﻞ َﻣ ْﻜ ُﺜﻪ‬
ٌ ‫ ﻗَﻠِﻴ‬،ٌ‫ﻚ ﺑَﻼ ٌء َو َﻣ ْﻜﺮُوﻩ‬
َ ‫ن ذِﻟ‬
‫ﻋَﻠﻰ َأ ﱠ‬
،ُ‫ ﻗَﺼِﻴ ٌﺮ ُﻣ ﱠﺪ ُﺗﻪ‬،ُ‫َﺑﻘَﺎ ُؤﻩ‬
'ALA ANNA DhALIKA BALA'UN UA MAKRUHU QALILUN
MAKZUhU IASIRUN BAQA'UhU QAsIRUN MUDDATUhU
a pesar de que todo sea una aflicción y una prueba cuya permanencia sea corta, cuya subsistencia sea pequeña y cuyo
periodo sea fugaz.
- 96 -
Perlas del Mafatih
‫ع‬
ِ ‫ﻞ ُوﻗُﻮ‬
ِ ‫ﺟﻠِﻴ‬
َ ‫ َو‬،ِ‫ﺣﺘِﻤﺎﻟِﻲ ِﻟﺒَﻼ ِء اﻵﺧِﺮَة‬
ْ ‫ﻒا‬
َ ‫َﻓ َﻜ ْﻴ‬
،‫ا ْﻟﻤَﻜﺎ ِر ِﻩ ﻓِﻴﻬﺎ‬
FAKAIFA HTIMALI LIBALA'IL AJIRATI UA YALILI UQU'IL
MAKARIhI FIhA
Entonces, ¿cómo podré soportar las aflicciones del otro mundo
y las grandes pruebas que hay en él?,
،ُ‫ َو َﻳﺪُو ُم ﻣَﻘﺎ ُﻣﻪ‬،ُ‫ل ُﻣ ﱠﺪ ُﺗﻪ‬
ُ ‫َو ُه َﻮ ﺑَﻼ ٌء َﺗﻄُﻮ‬
UA hUA BALA'UN TAtULU MUDDATUhU UA IADUMU
MAQAMUhU
pues es una aflicción que se prolongará largamente y una morada perdurable,
‫ﻦ‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ﻻ‬
‫نإ ﱠ‬
ُ ‫ ﻷﻧﱠ ُﻪ ﻻ َﻳﻜُﻮ‬،ِ‫ﻦ أ ْهِﻠﻪ‬
ْ‫ﻋ‬
َ ‫ﻒ‬
ُ ‫ﺨﻔﱠ‬
َ ‫وَﻻ ُﻳ‬
،َ‫ﻄﻚ‬
ِ‫ﺨ‬
َ‫ﺳ‬
َ ‫ﻚ َو‬
َ ‫ﻚ وَا ْﻧﺘِﻘﺎ ِﻣ‬
َ ‫ﻀ ِﺒ‬
َ ‫ﻏ‬
َ
UA LA IUJAFFAFU 'AN AhLIhI LIANNAhU LA IAKUNU ILLA
'AN GAdABIKA UA INTIQAMIKA UA SAJAtIKA
cuyos sufrimientos no dan tregua, porque sólo existe como resultado de Tu Ira, Tu Venganza y Tu Cólera,
،ُ‫ﻷ ْرض‬
َ ‫ت وَا‬
ُ ‫وَهﺬا ﻣﺎ ﻻ َﺗﻘُﻮ ُم َﻟ ُﻪ اﻟﺴﱠﻤﺎوا‬
UA hADhA MA LA TAQUMU LAhUS SAMAUATU UAL
'ARDU
y los cielos y la tierra no pueden enfrentarse a ellos.
،ُ‫ﻒ اﻟ ﱠﺬﻟِﻴﻞ‬
ُ ‫ﻀﻌِﻴ‬
‫ك اﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻋ ْﺒ ُﺪ‬
َ ‫ﻒ ﺑِﻲ َوَأﻧَﺎ‬
َ ‫ﻳﺎ ﺳَ ﱢﻴﺪِي َﻓ َﻜ ْﻴ‬
،ُ‫ﺴ َﺘﻜِﻴﻦ‬
ْ ‫ﻦ ا ْﻟ ُﻤ‬
ُ ‫ﺴﻜِﻴ‬
ْ ‫ﺤﻘِﻴ ُﺮ ا ْﻟ ِﻤ‬
َ ‫ا ْﻟ‬
IA SAIDI FAKAIFA BI UA ANA 'ABDUKAd dA'IFUDh
DhALILUL HAQIRUL MISKINUL MUSTAKINU
¡Oh mi Señor!, entonces ¿cómo podría hacerlo yo que no soy
- 97 -
Sheij 'Abbas al Quommi
más que un siervo Tuyo débil, humilde, bajo, insignificante e
incapaz de proveerse a sí mismo?,
،َ‫ﺳ ﱢﻴﺪِي َو َﻣﻮْﻻي‬
َ ‫ﻳﺎ إِﻟﻬِﻲ َو َرﺑﱢﻲ َو‬
IA ILAhI UA RABBI UA SAIDI UA MAULAIA
¡Mi Dios, mi Señor, mi Maestro, mi Protector!,
‫ﺞ‬
‫ﺿﱡ‬
ِ ‫ َوﻟِﻤﺎ ﻣِﻨْﻬﺎ َأ‬،‫ﺷﻜُﻮ‬
ْ ‫ﻚ َأ‬
َ ‫ﻷﻣُﻮ ِر ِإَﻟ ْﻴ‬
ُ ‫يا‬
‫ﻷ ﱢ‬
َ
،‫َوَأ ْﺑﻜِﻲ‬
LIAIIL UMURI ILAIKA AShKU UA LIMA MINHA AdIYYU UA
ABKI
¿con qué cosas podría complacerte, y con cuáles de ellas me
lamentaría y lloraría?,
،ِ‫ل ا ْﻟﺒَﻼ ِء َو ُﻣ ﱠﺪ ِﺗﻪ‬
ِ ‫ َأ ْم ِﻟﻄُﻮ‬،ِ‫ب وَﺷِ ﱠﺪﺗِﻪ‬
ِ ‫ﻷﻟِﻴ ِﻢ ا ْﻟﻌَﺬا‬
LIALIMIL 'ADhABI UA ShIDDATIhI AM LItULIL BALA'I UA
MUDDATIhI
¿por el dolor y la severidad del castigo, o por la prolongación de
la aflicción y su duración?.
،َ‫ت َﻣ َﻊ َأﻋْﺪا ِﺋﻚ‬
ِ ‫ﺻ ﱠﻴ ْﺮ َﺗﻨِﻲ ِﻟ ْﻠ ُﻌﻘُﻮﺑﺎ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َﻓَﻠ ِﺌ‬
FA LA'IN sAIIARTANI LIL'UQUBATI MA'A A'DA'IKA
Entonces, si me llevaras hacia el castigo con Tus enemigos,
،َ‫ﻞ ﺑَﻼ ِﺋﻚ‬
ِ ‫ﻦ َأ ْه‬
َ ‫ﺖ ﺑَ ْﻴﻨِﻲ َو َﺑ ْﻴ‬
َ ‫ﺟ َﻤ ْﻌ‬
َ ‫َو‬
UA YAMA'TA BAINI UA BAINA AhLI BALA'IKA
me reunieras con la gente de Tu tribulación
،َ‫ﻚ َوَأ ْوﻟِﻴﺎ ِﺋﻚ‬
َ ‫ﺣﺒﱠﺎ ِﺋ‬
ِ ‫ﻦ َأ‬
َ ‫ﺖ ﺑَ ْﻴﻨِﻲ َو َﺑ ْﻴ‬
َ ‫َو َﻓ ﱠﺮ ْﻗ‬
UA FARRAQTA BAINI UA BAINA AHIBBA'IKA UA
AULIA'IKA
- 98 -
Perlas del Mafatih
y me separaras de Tus amigos y amados,
،‫ي َو َرﺑﱢﻲ‬
َ ‫ﺳﱢﻴﺪِي َو َﻣﻮْﻻ‬
َ ‫َﻓ َﻬ ْﺒﻨِﻲ ﻳﺎ إِﻟَﻬِﻲ َو‬
FAhABNI IA ILAhI UA SAIDI UA MAULAIA UA RABBI
entonces supón, ¡oh mi Dios, mi Maestro, mi Protector y mi Señor!,
‫ﺻ ِﺒ ُﺮ ﻋَﻠﻰ‬
ْ ‫ﻒ َأ‬
َ ‫ َﻓ َﻜ ْﻴ‬،َ‫ت ﻋَﻠﻰ ﻋَﺬا ِﺑﻚ‬
ُ ‫ﺻ َﺒ ْﺮ‬
َ
،َ‫ﻓِﺮا ِﻗﻚ‬
sABARTU 'ALA 'ADhABIKA, FAKAIFA AsBIRU 'ALA FIRAQIKA
que fuera capaz de resistir Tu castigo, ¿cómo podría soportar
estar separado de Ti?.
‫ﺻ ِﺒ ُﺮ‬
ْ ‫ﻒ َأ‬
َ ‫ َﻓ َﻜ ْﻴ‬،َ‫ﺣ ﱢﺮ ﻧﺎرِك‬
َ ‫ت ﻋَﻠﻰ‬
ُ ‫ﺻ َﺒ ْﺮ‬
َ ‫َو َه ْﺒﻨِﻲ‬
،َ‫ﻈ ِﺮ إِﻟﻰ آَﺮاﻣَﺘِﻚ‬
َ ‫ﻦ اﻟ ﱠﻨ‬
ِ‫ﻋ‬
َ
UA hABNI sABARTU 'ALA HARRI NARIKA FAKAIFA AsBIRU 'ANIN NAThARI ILA KARAMATIKA
Y suponiendo que fuera capaz de soportar el calor de Tu fuego,
¿cómo podría soportar no contemplar Tu generosidad?
،َ‫ﻋ ْﻔ ُﻮك‬
َ ‫ﻦ ﻓِﻲ اﻟﻨﱠﺎ ِر وَرَﺟﺎﺋِﻲ‬
ُ ‫ﺳ ُﻜ‬
ْ ‫ﻒ َأ‬
َ ‫َأ ْم َآ ْﻴ‬
AM KAIFA ASKUNU FIN NARI UA RAYA'I 'AFUKA
o ¿cómo podría estar en el fuego mientras mi esperanza es Tu
perdón?.
‫ﻦ‬
ْ ‫ َﻟ ِﺌ‬،ً‫ﺴ ُﻢ ﺻﺎدِﻗﺎ‬
ِ ‫ي ُأ ْﻗ‬
َ ‫ﻚ ﻳﺎ ﺳَ ﱢﻴﺪِي َو َﻣﻮْﻻ‬
َ ‫َﻓ ِﺒ ِﻌ ﱠﺰ ِﺗ‬
،ً‫ﺗَﺮَ ْآﺘَﻨِﻲ ﻧﺎﻃِﻘﺎ‬
FA BI'IÇÇATIKA IA SAIDI UA MAULAIA UQSIMU sADIQAN
LA'IN TARAKTANI NAtIQAN
- 99 -
Sheij 'Abbas al Quommi
Entonces, por Tu poder, ¡oh mi Amo y mi Protector!, juro sinceramente que si me dejaras con habla,
،َ‫ﺞ اﻵ ِﻣﻠِﻴﻦ‬
َ ‫ﺠ ْﻴ‬
ِ‫ﺿ‬
َ ‫ﻦ َأ ْهِﻠﻬَﺎ‬
َ ‫ﻚ َﺑ ْﻴ‬
َ ‫ﻦ ِإَﻟ ْﻴ‬
‫ﺠﱠ‬
‫ﺿﱠ‬
ِ ‫ﻷ‬
َ
LA'AdIYYANNA ILAIKA BAINA AhLIhA dAYIYAL AMILINA
me lamentaría por Ti en medio de los habitantes del fuego con
el lamento de los esperanzados,
،َ‫ﺼ ِﺮﺧِﻴﻦ‬
ْ ‫ﺴ َﺘ‬
ْ ‫خ ا ْﻟ ُﻤ‬
َ ‫ﻚ ﺻُﺮا‬
َ ‫ﻦ ِإَﻟ ْﻴ‬
‫ﺧﱠ‬
َ ‫ﺻ ُﺮ‬
ْ ‫ﻷ‬
َ ‫َو‬
،َ‫ﻚ ﺑُﻜﺎ َء اﻟْﻔﺎ ِﻗﺪِﻳﻦ‬
َ ‫ﻋَﻠ ْﻴ‬
َ ‫ﻦ‬
‫ﻷ ْﺑ ِﻜ َﻴ ﱠ‬
َ ‫َو‬
UA LA'AsRUJANNA ILAIKA sURAJAL MUSTAsRIJINA UA
LA'ABKIANNA 'ALAIKA BUKA'AL FAQIDINA
gritaría por Ti, con el grito de los que gritan pidiendo ayuda,
lloraría por Ti con el llanto de los que sienten una pérdida sin
consuelo,
‫ ﻳﺎ ﻏﺎ َﻳ َﺔ‬،َ‫ﻲ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﻴﻦ‬
‫ﺖ ﻳﺎ َوِﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻦ ُآ ْﻨ‬
َ ‫ﻚ َأ ْﻳ‬
َ ‫َوﻷُﻧﺎ ِد َﻳ ﱠﻨ‬
،ِ‫ل ا ْﻟﻌَﺎ ِرﻓِﻴﻦ‬
ِ ‫ﺁﻣﺎ‬
UA LA'UNADIANNAKA AINA KUNTA IA UALIIAL MU'MININA
IA GAIATA AMALIL 'ARIFINA
y te invocaría “¿Dónde estás?, ¡oh Protector de los creyentes!,
¡oh Meta de las esperanzas de los que Te conocen!,
،َ‫ب اﻟﺼﱠﺎ ِدﻗِﻴﻦ‬
ِ ‫ﺐ ﻗُﻠﻮ‬
َ ‫ﺣﺒِﻴ‬
َ ‫ ﻳﺎ‬،َ‫ﺴﺘَﻐِﻴﺜِﻴﻦ‬
ْ ‫ث ا ْﻟ ُﻤ‬
َ ‫ﻳﺎ ﻏِﻴﺎ‬
IA GIAZAL MUSTAGIZINA IA HABIBA QULUBIs sADIQINA
¡oh Ayuda de los que buscan auxilio!, ¡oh Amado del corazón
de los sinceros!,
،َ‫ﻚ ﻳﺎ إِﻟﻬِﻲ وَﺑِﺤَ ْﻤﺪِك‬
َ ‫ﺳﺒْﺤﺎ َﻧ‬
ُ ‫ك‬
َ ‫ َأ َﻓ ُﺘﺮَا‬،َ‫وَﻳﺎ إﻟ َﻪ ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴﻦ‬
UA IA ILAhAL 'ALAMINA AFATURAKA SUBHANAKA IA
ILAhI UA BIHAMDIKA
- 100 -
Perlas del Mafatih
y oh Dios de todos los universos!”. ¿Puedes verte a Ti mismo la Gloria sea contigo mi Dios y Tuya es la alabanza-
‫ﻦ ﻓِﻴﻬﺎ‬
َ‫ﺠ‬
ِ‫ﺳ‬
ُ ‫ﺴِﻠ ٍﻢ‬
ْ ‫ﻋ ْﺒ ٍﺪ ُﻣ‬
َ ‫ت‬
َ ‫ﺻ ْﻮ‬
َ ‫ﺴ َﻤ ُﻊ ﻓِﻴﻬﺎ‬
ْ ‫َﺗ‬
،ِ‫ِﺑﻤُﺨﺎَﻟ َﻔ ِﺘﻪ‬
TASMA'U FIhA sAUTA 'ABDIN MUSLIMIN SUYINA FIhA
BIMUJALAFATIhI
oyendo en el fuego la voz de un esclavo a Ti sometido, prisionero por sus rebeldías,
،ِ‫ﺼ َﻴ ِﺘﻪ‬
ِ ‫ﻃ ْﻌ َﻢ ﻋَﺬاﺑِﻬﺎ ِﺑ َﻤ ْﻌ‬
َ ‫ق‬
َ ‫وَذا‬
UA DhAQA tA'MA 'ADhABIhA BIMA'sIATIhI
que saborea el tormento a causa de su desobediencia,
،ِ‫ﺟ ِﺮ ْﻳ َﺮ ِﺗﻪ‬
َ ‫ﺠ ْﺮ ِﻣ ِﻪ َو‬
ُ ‫ﻦ َأﻃْﺒﺎﻗِﻬﺎ ِﺑ‬
َ ‫ﺲ َﺑ ْﻴ‬
َ ‫ﺣ ِﺒ‬
ُ ‫َو‬
UA HUBISA BAINA AtBAQIhA BIYURMIhI UA YARIRATIhI
y confinado en uno de los planos del infierno por su pecado y
crimen,
،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﻞ ِﻟ َﺮ‬
ٍ ‫ﺞ ُﻣ َﺆ ﱢﻣ‬
َ ‫ﺿﺠِﻴ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺞ ِإَﻟ ْﻴ‬
‫ﻀﱡ‬
ِ ‫َو ُه َﻮ َﻳ‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ ِإَﻟ ْﻴ‬
ُ‫ﺳ‬
‫ َو َﻳ َﺘ َﻮ ﱠ‬،َ‫ﻞ َﺗ ْﻮﺣِﻴ ِﺪك‬
ِ ‫ن َأ ْه‬
ِ ‫ﻚ ِﺑﻠِﺴﺎ‬
َ ‫َوﻳُﻨﺎدِﻳ‬
،َ‫ﺑِ ُﺮﺑُﻮﺑِﱠﻴﺘِﻚ‬
UA hUA IAdIYYU ILAIKA dAYIYA MU'AMMILIN LIRAHMATIKA UA IUNADIKA BILISANI AhLI TAUHIDIKA UA
IATAUASSALU ILAIKA BIRUBUBIATIKA
pero que se lamenta hacia Ti con el lamento de quien está esperanzado en Tu Misericordia, y te llama en la lengua de los
que profesan la Unidad, y acude a Tu Señorío?
‫ َو ْه َﻮ َﻳ ْﺮﺟُﻮ ﻣﺎ‬،ِ‫ﻒ َﻳﺒْﻘﻰ ﻓِﻲ ا ْﻟﻌَﺬاب‬
َ ‫ي َﻓ َﻜ ْﻴ‬
َ ‫ﻳﺎ َﻣﻮْﻻ‬
- 101 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻞ‬
ُ ‫ﻒ ُﺗ ْﺆِﻟ ُﻤ ُﻪ اﻟﻨﱠﺎ ُر َو ُه َﻮ َﻳ ْﺄ ُﻣ‬
َ ‫ َأ ْم َآ ْﻴ‬،َ‫ﺣ ْﻠ ِﻤﻚ‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻒ ِﻣ‬
َ ‫ﺳَﻠ‬
َ
،َ‫ﺣ َﻤ َﺘﻚ‬
ْ ‫ﻚ َو َر‬
َ ‫ﻀَﻠ‬
ْ ‫َﻓ‬
IA MAULAIA FAKAIFA IABQA FIL 'ADhABI UA hUA IARYU
MA SALAFA MIN HILMIKA AM KAIFA TU'LIMUhUN NARU
UA hUA IA'MULU FAdLAKA UA RAHMATAKA
¡Oh mi Protector!, entonces ¿cómo podría permanecer en el
castigo mientras está esperando por Tu previa Clemencia?, o
¿cómo puede el fuego causarle dolor mientras espera Tu Generosidad y Tu Misericordia?,
‫ﺻ ْﻮ َﺗ ُﻪ َوﺗَﺮى‬
َ ‫ﺴ َﻤ ُﻊ‬
ْ ‫ﺖ َﺗ‬
َ ‫ﺤ ِﺮ ُﻗ ُﻪ َﻟ ِﻬ ْﻴ ُﺒﻬَﺎ َوَأ ْﻧ‬
ْ ‫ﻒ ُﻳ‬
َ ‫َأ ْم َآ ْﻴ‬
،ُ‫ﻣَﻜﺎ َﻧﻪ‬
AM KAIFA IUHRIQUhU LAhIBUhA UA ANTA TASMA'U sAUTAhU UA TARA MAKANAhU
o ¿cómo las llamas le quemarían mientras Tú escuchas su voz
y observas su situación?,
،ُ‫ﺿ ْﻌ َﻔﻪ‬
َ ‫ﺖ َﺗ ْﻌَﻠ ُﻢ‬
َ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ َزﻓِﻴﺮُهﺎ َوَأ ْﻧ‬
َ ‫ﻞ‬
ُ ‫ﺸ َﺘ ِﻤ‬
ْ ‫ﻒ َﻳ‬
َ ‫َأ ْم َآ ْﻴ‬
AM KAIFA IAShTAMILU 'ALAIhI ÇAFIRUhA UA ANTA
TA'LAMU dA'FAhU
o ¿cómo será circundado por los alaridos del infierno mientras
Tú conoces su debilidad?
،ُ‫ﺻ ْﺪ َﻗﻪ‬
ِ ‫ﺖ َﺗ ْﻌَﻠ ُﻢ‬
َ ‫ﻦ َأﻃْﺒﺎﻗِﻬﺎ َوَأ ْﻧ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴ‬
ُ ‫ﻒ َﻳ َﺘﻘَـ ْﻠ َﻘ‬
َ ‫َأ ْم َآ ْﻴ‬
AM KAIFA IATAQALQALU BAINA AtBAQIhA UA ANTA
TA'LAMU sIDQAhU
o ¿cómo podría convulsionarse entre sus planos mientras Tú
conoces su sinceridad?
‫ َأ ْم‬،ُ‫ﻚ ﻳﺎ َرﺑﱠﺎﻩ‬
َ ‫ﺟ ُﺮ ُﻩ زَﺑﺎ ِﻧ َﻴﺘُﻬﺎ َو ُه َﻮ ﻳُﻨﺎدِﻳ‬
ُ ‫ﻒ َﺗ ْﺰ‬
َ ‫َأ ْم َآ ْﻴ‬
،‫ﻋ ْﺘ ِﻘ ِﻪ ﻣِﻨْﻬﺎ َﻓ َﺘ ْﺘ ُﺮ َآ ُﻪ ﻓِﻴﻬﺎ‬
ِ ‫ﻚ ﻓِﻲ‬
َ ‫ﻀَﻠ‬
ْ ‫ﻒ َﻳ ْﺮﺟُﻮ َﻓ‬
َ ‫َآ ْﻴ‬
- 102 -
Perlas del Mafatih
AM KAIFA TAÇYURUhU ÇABANIIATUhA UA hUA IUNADIKA
IA RABBAh AM KAIFA IARYU FAdLAKA FI 'ITQIHh MINhA
FATATRUKAhU FIhA
o ¿cómo podrían sus carceleros torturarle mientras él te implora
“¡oh Señor!”?, o ¿cómo esperaría Tu Favor para ser liberado
del fuego y Tú le abandonarías en él?.
‫ﻦ‬
ْ ‫ف ِﻣ‬
ُ ‫ وَﻻ ا ْﻟ َﻤ ْﻌﺮُو‬،َ‫ﻦ ﺑِﻚ‬
‫ﻈﱡ‬
‫ﻚ اﻟ ﱠ‬
َ ‫ت ﻣﺎ ذِﻟ‬
َ ‫َه ْﻴﻬَﺎ‬
،َ‫ﻀﻠِﻚ‬
ْ َ‫ﻓ‬
hAIhATA MA DhALIKATh ThANNU BIKA UA LAL MA'RUFU
MIN FAdLIKA
¡Lejos está esto de Ti!. Esto no es lo que se espera de Ti, ni lo
que es bien conocido de Tu Favor,
‫ك‬
َ ‫ﻦ ِﺑ ﱢﺮ‬
ْ ‫ﻦ ِﻣ‬
َ ‫ﺣﺪِﻳ‬
‫ﺖ ِﺑ ِﻪ ا ْﻟ ُﻤ َﻮ ﱢ‬
َ ‫ﺸﺒِ ٌﻪ ﻟِﻤﺎ ﻋﺎ َﻣ ْﻠ‬
ْ ‫وَﻻ ُﻣ‬
،َ‫َوِإﺣْﺴﺎ ِﻧﻚ‬
UA LA MUShBIhUN LIMA 'AMALTA BIhIL MUAHHIDINA MIN
BIRRIKA UA IHSANIKA
ni se asemeja a la Bondad y Benevolencia que Tú has mostrado a aquellos que profesan la Unidad.
‫ﺐ‬
ِ ‫ﻦ َﺗ ْﻌﺬِﻳ‬
ْ ‫ﺖ ِﺑ ِﻪ ِﻣ‬
َ ‫ﺣ َﻜ ْﻤ‬
َ ‫ ﻟَﻮْﻻ ﻣﺎ‬،ُ‫ﻄﻊ‬
َ ‫ﻦ َأ ْﻗ‬
ِ ‫َﻓﺒِﺎ ْﻟ َﻴﻘِﻴ‬
،َ‫ﻦ إﺧْﻼ ِد ﻣُﻌﺎ ِﻧﺪِﻳﻚ‬
ْ ‫ﺖ ِﺑ ِﻪ ِﻣ‬
َ ‫ﻀ ْﻴ‬
َ ‫ َو َﻗ‬،َ‫ﺣﺪِﻳﻚ‬
ِ ‫ﺟﺎ‬
FA BILIAQINI AQtA'U LAU LA MA HAKAMTA BIhI MIN
TA'DhIBI YAHIDIKA UA QAdAITA BIhI MIN IJLADI
MU'ANIDIKA
Por ello, con certeza afirmo, que si no fuera porque has decretado el catigo a quienes Te niegan y lo has establecido por la
eternidad para los contumaces,
،‫ﺖ اﻟﻨﱠﺎ َر ُآﻠﱠﻬﺎ ﺑَ ْﺮدًا َوﺳَﻼﻣًﺎ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ْﻠ‬
َ ‫َﻟ‬
- 103 -
Sheij 'Abbas al Quommi
LAYA'ALTAN NARA KULLAhA BARDAN UA SALAMAN
Tú transformarías el fuego, todo en frescor y seguridad,
‫ﻚ‬
َ ‫ َﻟ ِﻜ ﱠﻨ‬،‫ا وَﻻ ُﻣﻘَﺎﻣًﺎ‬‫ﺣ ٍﺪ ﻓِﻴﻬﺎ َﻣ َﻘﺮ‬
َ‫ﻷ‬
ِ ‫ﺖ‬
ْ ‫وَﻣﺎ آَﺎ َﻧ‬
‫ﻦ‬
َ ‫ن َﺗ ْﻤﻸَهﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﺖ َأ‬
َ ‫ﺴ ْﻤ‬
َ ‫ َأ ْﻗ‬،َ‫ﺖ أَﺳْﻤﺎ ُؤك‬
ْ ‫ﺳ‬
َ ‫َﺗ َﻘ ﱠﺪ‬
،َ‫ﺟ َﻤﻌِﻴﻦ‬
ْ ‫س َأ‬
ِ ‫ﺠ ﱠﻨ ِﺔ وَاﻟﻨﱠﺎ‬
ِ ‫ﻦ ا ْﻟ‬
َ ‫ ِﻣ‬،َ‫ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮِﻳﻦ‬
UA MA KANAT LIAHADIN FIhA MAQARRAN UA LA MUQAMAN LAKINNAKA TAQADDASAT ASMA'UKA AQSAMTA
AN TAML'AhA MINAL KAFIRINA MINAL YINNATI UAN NASI
AYMA'IN
y nadie tendría morada ni residencia en él. Pero Tú -Benditos
sean Tus Nombres- has jurado que lo llenarías con los incrédulos, ambos, genios y hombres,
‫ﺖ‬
َ ‫ك ُﻗ ْﻠ‬
َ ‫ﻞ ﺛَﻨﺎ ُؤ‬
‫ﺟﱠ‬
َ ‫ﺖ‬
َ ‫ َوَأ ْﻧ‬،َ‫ﺨﱢﻠ َﺪ ﻓِﻴﻬﺎ ا ْﻟﻤُﻌﺎﻧِﺪﻳﻦ‬
َ ‫ن ُﺗ‬
ْ ‫َوَأ‬
،‫ﻹﻧْﻌﺎ ِم ُﻣ َﺘ َﻜ ﱢﺮﻣًﺎ‬
ِ ‫ﺖ ﺑِﺎ‬
َ ‫ﻄ ﱠﻮ ْﻟ‬
َ ‫ َو َﺗ‬،ً‫ُﻣ ْﺒ َﺘﺪِﺋﺎ‬
UA AN TUJALLIDA FIhAL MU'ANIDINA UA ANTA YALLA
ZANA'UKA QULTA MUBTADI'AN UA TAtAUUALTA
BIL'IN'AMI MUTAKARRIMAN
y que vas a eternizar allí a aquellos que obstinadamente se resistan. Y Tú -exaltada sea Tu alabanza- lo dijiste al principio
pero fuiste Mágnánimo con los dones y Generosísimo
‫ن‬
َ ‫ﺴ َﺘﻮُو‬
ْ ‫ ﻻ َﻳ‬،ً‫ن ﻓﺎﺳِﻘﺎ‬
َ ‫ﻦ آﺎ‬
ْ ‫ن ُﻣ ْﺆﻣِﻨًﺎ َآ َﻤ‬
َ ‫ﻦ آَﺎ‬
ْ ‫َأ َﻓ َﻤ‬
.
A FAMAN KANA MU'MINAN KAMAN KANA FASIQAN LA
IASTAUNA
«¿Acaso el creyente y el corrupto serán equiparados? No, ellos
no son iguales»1.
،‫ﻚ ﺑِﺎ ْﻟ ُﻘ ْﺪ َر ِة اّﻟﺘِﻲ َﻗ ﱠﺪ ْرﺗَﻬﺎ‬
َ ‫ﺳَﺄُﻟ‬
ْ ‫ َﻓَﺄ‬،‫ﺳ ﱢﻴﺪِي‬
َ ‫إِﻟَﻬِﻲ َو‬
1
Corán, 32:18
- 104 -
Perlas del Mafatih
ILAhI UA SAIDI FA'AS'ALUKA BILQUDRATIL LATI QADDARTAhA
¡Mi Dios y mi Amo!, te pido por el Poder que has establecido,
‫ﻦ‬
ْ ‫ﺖ َﻣ‬
َ ‫ﻏَﻠ ْﺒ‬
َ ‫ َو‬،‫ﺣ َﻜ ْﻤﺘَﻬﺎ‬
َ ‫ﺣ َﺘ ْﻤﺘَﻬﺎ َو‬
َ ‫ﻀ ﱠﻴ ِﺔ اّﻟﺘِﻲ‬
ِ ‫َوﺑِﺎ ْﻟ َﻘ‬
،‫ﺟ َﺮ ْﻳﺘَﻬﺎ‬
ْ ‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ َأ‬
َ
UA BILQAdIATIL LATI HATAMTAhA UA HAKAMTAhA UA
GALABTA MAN 'ALAIhI AYRAITAhA
y por la Sentencia que has determinado y decretado, y que subyuga a quien le fue impuesta,
‫ ُآﻞﱠ‬،ِ‫ﻋﺔ‬
َ ‫ﺐ ﻟِﻲ ﻓِﻲ ه ِﺬ ِﻩ اﻟﻠﱠـﻴْـَﻠ ِﺔ َوﻓِﻲ ه ِﺬ ِﻩ اﻟﺴﱠﺎ‬
َ ‫ن َﺗ َﻬ‬
ْ ‫َأ‬
،ُ‫ﺟ َﺮﻣْـ ُﺘﻪ‬
ْ ‫ﺟ ْﺮ ٍم َأ‬
ُ
AN TAhABA LI FI hADhIhIL LAILATI UA FI hADhIhIS SA'ATI
KULLA YURMIN AYRAMTUhU
que me perdones en esta noche y a esta hora toda ofensa que
haya cometido,
،ُ‫ﺳ َﺮ ْر ُﺗﻪ‬
ْ ‫ﺢ َأ‬
ٍ ‫ َو ُآﻞﱠ َﻗﺒِﻴ‬،ُ‫ﺐ َأ ْذ َﻧﺒْـ ُﺘﻪ‬
ٍ ‫َو ُآﻞﱠ َذ ْﻧ‬
UA KULLA DhANBIN ADhNABTUhU UA KULLA QABIHIN
ASRARTUhU
todo pecado que haya realizado y toda mala acción que haya
ocultado,
‫ َأﺧْـ َﻔﻴْـ ُﺘ ُﻪ‬،ُ‫ﻋَﻠﻨْـ ُﺘﻪ‬
ْ ‫ َآ َﺘﻤْـ ُﺘ ُﻪ َأ ْو َأ‬،ُ‫ﻋ ِﻤﻠْـ ُﺘﻪ‬
َ ‫ﻞ‬
ٍ ‫ﺟ ْﻬ‬
َ ‫َو ُآﻞﱠ‬
،ُ‫ﻇ َﻬ ْﺮ ُﺗﻪ‬
ْ ‫َأ ْو َأ‬
UA KULLA YAhLIN 'AMILTUhU KATAMTUhU AU A'LANTUhU AJFAITUhU AU AThhARTUhU
todo acto de ignorancia que haya cometido, la haya escondido
o anunciado, la haya ocultado o manifestado,
- 105 -
Sheij 'Abbas al Quommi
،َ‫ت ﺑِﺈﺛْﺒﺎﺗِﻬﺎ ا ْﻟﻜِﺮا َم اﻟْﻜﺎﺗِﺒﻴﻦ‬
َ ‫ﺳ ﱢﻴ َﺌ ٍﺔ َأ َﻣ ْﺮ‬
َ ‫َو ُآﻞﱠ‬
UA KULLA SAII'ATIN 'AMARTA BIIZBATIhAL KIRAMAL
KATIBINA
y toda mala acción que Tú hayas mandado a Tus Nobles Escritores registrar,
‫ﺟ َﻌ ْﻠ َﺘ ُﻬ ْﻢ‬
َ ‫ َو‬،‫ن ِﻣﻨﱢﻲ‬
ُ ‫ﻆ ﻣﺎ َﻳﻜُﻮ‬
ِ ‫ﺤ ْﻔ‬
ِ ‫ﻦ َوآﱠـ ْﻠ َﺘ ُﻬ ْﻢ ِﺑ‬
َ ‫اّﻟﺬِﻳ‬
،‫ﻲ َﻣ َﻊ ﺟَﻮا ِرﺣِﻲ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺷﻬُﻮدًا‬
ُ
ALLADhINA UAKKALTAhUM BIHIFThI MA IAKUNU MINNI,
UA YA'ALTAhUM ShUhUDAN 'ALAIA MA'A YAUARIHI
aquellos a quienes Tú asignaste para vigilar lo que surgía de
mí, y a quienes Tú has puesto junto con mis miembros corporales como testigos contra mí,
‫ وَاﻟﺸﱠﺎ ِه َﺪ‬،ْ‫ﻦ وَرا ِﺋ ِﻬﻢ‬
ْ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺐ‬
َ ‫ﺖ اﻟ ﱠﺮﻗِﻴ‬
َ ‫ﺖ َأ ْﻧ‬
َ ‫َو ُآ ْﻨ‬
،ْ‫ﻋ ْﻨ ُﻬﻢ‬
َ ‫ﻲ‬
َ ‫ﺧ ِﻔ‬
َ ‫ﻟِﻤﺎ‬
UA KUNTA ANTAR RAQIBA 'ALAIA MIN UARA'IhIM UASh
ShAhIDA LIMA JAFIA 'ANhUM
Y «Tú eres mi Custodio»1 por encima de ellos, y el Testigo de lo
que para ellos está oculto,
،ُ‫ﺳ َﺘ ْﺮ َﺗﻪ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻀِﻠ‬
ْ ‫ َو ِﺑ َﻔ‬،ُ‫ﻚ أَﺧْـﻔَ ْﻴﺘَﻪ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫َو ِﺑ َﺮ‬
UA BIRAHMATIKA AJFAITAhU UA BIFAdLIKA SATARTAhU
pero por Tu Misericordia lo escondiste, y por Tu Benevolencia
lo velaste,
‫ن‬
ٍ ‫ َأ ْو إﺣْﺴﺎ‬،ُ‫ﺧ ْﻴ ٍﺮ ﺗُـ ْﻨ ِﺰُﻟﻪ‬
َ ‫ﻦ ُآﻞﱢ‬
ْ ‫ﺣﻈﱢﻲ ِﻣ‬
َ ‫ن ُﺗ َﻮﻓﱢـ َﺮ‬
ْ ‫َوَأ‬
‫ َأ ْو‬،ُ‫ﻄﻪ‬
ُ‫ﺴ‬
ِ ‫ق َﺗ ْﺒ‬
ٍ ‫ َأ ْو ِر ْز‬،ُ‫ﺸ ُﺮﻩ‬
ُ ‫ َأ ْو ِﺑ ﱢﺮ َﺗﻨْـ‬،ُ‫ﻀُﻠﻪ‬
ِ ‫ﺗُـ ْﻔ‬
1
Corán, 5:117
- 106 -
Perlas del Mafatih
،ُ‫ﻄٍﺈ َﺗﺴْـ ُﺘ ُﺮﻩ‬
َ‫ﺧ‬
َ ‫ َأ ْو‬،ُ‫ﺐ َﺗﻐْـ ِﻔ ُﺮﻩ‬
ٍ ‫َذ ْﻧ‬
UA AN TUuAFFIRA HAThThI MIN KULLI JAIRIN TUNÇILUhU
AU IHSANIN TUFdILUhU AU BIRRIN TANShURUhU AU
RIÇQIN TABSItUhU AU DhANBIN TAGFIRUhU AU JAtAIN
TASTURUhU
Y (yo Te ruego) que me concedas una abundante parte de todo
lo bueno que Tú nos mandas, afecto del que repartes, bondad
de la que extiendes, provisión de la que esparces, pecado que
perdonas y error que ocultas,
‫ي‬
َ ‫ﺳ ﱢﻴﺪِي َو َﻣﻮْﻻ‬
َ ‫ ﻳﺎ إﻟَﻬِﻲ َو‬،‫ب ﻳﺎ َربﱢ‬
‫ب ﻳﺎ َر ﱢ‬
‫ﻳﺎ َر ﱢ‬
،‫ﻚ ِرﻗﱢﻲ‬
َ ‫وَﻣﺎِﻟ‬
IA RABBI IA RABBI IA RABI IA ILAhI UA SAIDI UA MAULAIA UA MALIKA RIQQI
¡Oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!. ¡Mi Maestro!, ¡mi
Protector y Poseedor de mi cautiverio!,
‫ﻀﺮﱢي‬
ُ ِ‫ﻋﻠِﻴﻤًﺎ ﺑ‬
َ ‫ ﻳﺎ‬،‫ﺻ َﻴﺘِﻲ‬
ِ ‫ﻦ ِﺑ َﻴ ِﺪ ِﻩ ﻧﺎ‬
ْ ‫ﻳﺎ َﻣ‬
،‫ﺴ َﻜ َﻨﺘِﻲ‬
ْ ‫َو َﻣ‬
IA MAN BIADIhI NAsIATI IA 'ALIMAN BIdURRI UA MASKANATI
¡Oh Aquel que me tiene en sus manos por el copete! ¡Oh Aquel
que conoce mis aflicciones y mi miseria!
،‫ﺧﺒِﻴﺮًا ِﺑ َﻔ ْﻘﺮِي وَﻓﺎ َﻗﺘِﻲ‬
َ ‫ﻳﺎ‬
IA JABIRAN BIFAQRI UA FAQATI
¡Oh el que está enterado de mi pobreza e indigencia!
،‫ب ﻳﺎ َربﱢ‬
‫ب ﻳﺎ َر ﱢ‬
‫ﻳﺎ َر ﱢ‬
IA RABBI IA RABBI IA RABI
- 107 -
Sheij 'Abbas al Quommi
¡Oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!
‫ﻚ‬
َ ‫ﻈ ِﻢ ﺻِﻔﺎ ِﺗ‬
َ‫ﻋ‬
ْ ‫ﻚ وَا‬
َ‫ﺳ‬
ِ ‫ﻚ َو ُﻗ ْﺪ‬
َ ‫ﺤﻘﱢـ‬
َ ‫ﻚ ِﺑ‬
َ ‫َأﺳْﺄُﻟ‬
،َ‫وَأﺳْﻤﺎﺋِﻚ‬
AS'ALUKA BIHAQQIKA UA QUDSIKA UA A'ThAMI sIFATIKA UA ASMA'IKA
Te ruego por Tu Verdad, Tu Santidad y el más grande de Tus
Atributos y Nombres,
‫ك‬
َ ‫ﻞ وَاﻟﻨﱠﻬﺎرِ ِﺑ ِﺬ ْآ ِﺮ‬
ِ ‫ﻞ أوْﻗﺎﺗِﻲ ﻓِﻲ اﻟﻠﱠـ ْﻴ‬
َ ‫ﺠ َﻌ‬
ْ ‫ن َﺗ‬
ْ‫أ‬
،ً‫َﻣ ْﻌﻤُﻮ َرة‬
AN TAY'ALA AUQATI FIL LAILI UAN NAhARI BIDhIKRIKA
MA'MURATAN
que hagas mi tiempo en la noche y en el día, lleno de Tu recuerdo
،ً‫ك َﻣﻘْـﺒُﻮَﻟﺔ‬
َ ‫ﻋ ْﻨ َﺪ‬
ِ ‫ وَأَﻋْﻤﺎﻟِﻲ‬،ً‫ﻚ ﻣَ ْﻮﺻُﻮﻟَﺔ‬
َ ‫ﺨ ْﺪ َﻣ ِﺘ‬
ِ ‫َو ِﺑ‬
UA BIJIDMATIKA MAUsULATAN UA A'MALI 'INDAKA
MAQBULATAN
y unido a Tu servicio, y mis acciones aceptables ante Ti,
،‫ﺣﺪًا‬
ِ ‫ﻋﻤَﺎﻟِﻲ وَأوْرادِي ُآﻠﱡﻬﺎ وِ ْردًا وا‬
ْ ‫ن َأ‬
َ ‫ﺣﺘّﻰ َﺗﻜُﻮ‬
َ
HATTA TAKUNA A'MALI UA AURADI KULLUhA UIRDAN
UAHIDAN
hasta que mis acciones y mis plegarias sean un solo recordar,
،‫ﺳ ْﺮ َﻣﺪًا‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ْﺪ َﻣ ِﺘ‬
ِ ‫وَﺣﺎﻟِﻲ ﻓِﻲ‬
UA HALI FI JIDMATIKA SARMADAN
y mi tarea a Tu servicio, eterna,
- 108 -
Perlas del Mafatih
‫ت‬
ُ ‫ﺷ َﻜ ْﻮ‬
َ ‫ﻦ إَﻟ ْﻴ ِﻪ‬
ْ ‫ ﻳﺎ َﻣ‬،‫ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ ُﻣ َﻌ ﱠﻮﻟِﻲ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻳﺎ ﺳَ ﱢﻴﺪِي ﻳﺎ َﻣ‬
،‫أَﺣﻮاﻟِﻲ‬
IA SAIDI IA MAN 'ALAIhI MU'AUUALI IA MAN ILAIhI
ShAKAUTU AHUALI
¡Oh mi Maestro!, ¡oh de Quien yo dependo!, ¡oh Aquel a quien
que me quejo por mi estado!.
‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ْﺪ َﻣ ِﺘ‬
ِ ‫ َﻗ ﱢﻮ ﻋَﻠﻰ‬،‫ب ﻳﺎ َربﱢ‬
‫ب ﻳﺎ َر ﱢ‬
‫ﻳﺎ َر ﱢ‬
،‫ﺟَﻮا ِرﺣِﻲ‬
IA RABBI IA RABBI IA RABBI QAUUI 'ALA JIDMATIKA
YAUARIHI
¡Oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!. Fortalece mis
miembros corporales a Tu servicio,
‫ﺠ ﱠﺪ‬
ِ ‫ﻲ ا ْﻟ‬
َ ‫ﺐ ِﻟ‬
ْ ‫ َو َه‬،‫ﺟﻮَا ِﻧﺤِﻲ‬
َ ‫ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ َﻤ ِﺔ‬
َ ‫وَاﺷْـ ُﺪ ْد‬
،َ‫ﺧﺸْـ َﻴ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﻓِﻲ‬
UAShDUD 'ALAL 'AÇIMATI YAUANIHI UA hAB LIAL YIDDA
FI JAShIATIKA
fortifica mis miembros en determinación, y concédeme seriedad
en mi temor hacia Ti,
،َ‫ﺨ ْﺪ َﻣ ِﺘﻚ‬
ِ ‫ل ِﺑ‬
ِ ‫وَاﻟﺪﱠوا َم ﻓِﻲ اﻻﺗﱢﺼﺎ‬
UAD DAUAMA FIL ITTIsALI BIJIDMATIKA
y continuidad en ser fiel a Tu servicio,
،َ‫ﻦ اﻟﺴﱠﺎ ِﺑﻘِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻚ ﻓِﻲ ﻣَﻴﺎدِﻳ‬
َ ‫ح إَﻟﻴْـ‬
َ ‫ﺳ َﺮ‬
ْ ‫ﺣﺘّﻰ َأ‬
َ
HATTA ASRAHA ILAIKA FI MAIADINIS SABIQINA
para que yo pueda moverme fácilmente hacia Ti en los campos
de la obediencia dejando atrás a los prmeros,
- 109 -
Sheij 'Abbas al Quommi
‫ﻚ‬
َ ‫ق إِﻟﻰ ُﻗ ْﺮ ِﺑ‬
َ ‫ َوَأﺷْـﺘَﺎ‬،َ‫ﻚ ﻓِﻲ اﻟ ُﻤﺒَﺎ ِدرِﻳﻦ‬
َ ‫ع إَﻟﻴْـ‬
َ ‫ﺳ ِﺮ‬
ْ ‫َوُأ‬
،َ‫ﻓِﻲ اﻟ ُﻤﺸْـﺘَﺎﻗِﻴﻦ‬
UA USRI'A ILAIKA FIL MUBADIRINA UA AShTAQA ILA
QURBIKA FIL MUShTAQINA
y precipitarme a Ti entre los prominentes, desear apasionadamente Tu proximidad entre los deseosos apasionados,
‫ﻚ ﻣَﺨﺎ َﻓ َﺔ‬
َ ‫ َوَأﺧَﺎﻓَـ‬،َ‫ﻚ ُد ُﻧﻮﱠ اﻟ ُﻤﺨْـِﻠﺼِﻴﻦ‬
َ ‫َوَأ ْد ُﻧ َﻮ ِﻣﻨْـ‬
،َ‫اﻟ ُﻤ ْﻮ ِﻗﻨِﻴﻦ‬
UA ADNUA MINKA DUNUAL MUJLIsINA UA AJAFAKA MAJAFATAL MUQININA
acercarme a Ti con la cercanía de los sinceros, temerte con el
temor de aquellos que tienen certeza,
‫ﻦ‬
ْ ‫أﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َو َﻣ‬. َ‫ك َﻣ َﻊ اﻟ ُﻤ ْﺆﻣِﻨِﻴﻦ‬
َ ‫ﺟ َﺘ ِﻤ َﻊ ﻓِﻲ ﺟِﻮا ِر‬
ْ ‫َوَأ‬
،ُ‫أَرا َدﻧِﻲ ِﺑﺴُﻮ ٍء ﻓَﺄ ِر ْدﻩ‬
UA AYTAMI'A FI YIUARIKA MA'AL MU'MININA ALLAhUMMA UA MAN ARADANI BISU'IN FA'ARIDhU
y reunirme con los creyentes en Tu Vecindad. ¡Allahumma,
quien quiera que me desee mal, dáselo para sí mismo!,
‫ك‬
َ ‫ﻋﺒِﻴـ ِﺪ‬
َ ‫ﻦ‬
ِ‫ﺴ‬
َ‫ﺣ‬
ْ ‫ﻦ َأ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ْﻠﻨِﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ وَا‬،ُ‫ﻦ آﺎدَﻧِﻲ َﻓﻜِـ ْﺪﻩ‬
ْ ‫َو َﻣ‬
،َ‫ﻋ ْﻨ َﺪك‬
ِ ‫َﻧﺼِـ ْﻴﺒًﺎ‬
UA MAN KADANI FAKID hU UAY'ALNI MIN AHSANI
'ABIDIKA NAsIBAN 'INDAKA
y quien quiera engañarme, ¡engáñale a él!, y dame la fortuna de
ser uno de Tus más excelentes esclavos,
،َ‫ﺼ ِﻬ ْﻢ ُزﻟْـ َﻔ ًﺔ َﻟ َﺪﻳْـﻚ‬
‫ﺧ ﱢ‬
َ ‫ َوَأ‬،َ‫َوَأ ْﻗ َﺮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ َﻣ ْﻨ ِﺰَﻟ ًﺔ ﻣِﻨْـﻚ‬
- 110 -
Perlas del Mafatih
UA AQRABIhIM MANÇILATAN MINKA UA AJAssIhIM ÇULFATAN LADAIKA
y el más cercano de ellos en jerarquía ante Ti y de los más selectos en proximidad a Ti,
،َ‫ﺟ ْﺪ ﻟِﻲ ﺑِﺠُﻮدِك‬
ُ ‫ َو‬،َ‫ﻻ ﺑِﻔَﻀْـﻠِﻚ‬
‫ﻚ ِإ ﱠ‬
َ ‫ل َذِﻟ‬
ُ ‫َﻓِﺈ ﱠﻧ ُﻪ ﻻ ﻳُﻨﺎ‬
FAINNAhU LA IUNALU DhALIKA ILLA BIFAdLIKA UA
YUDLI BIYUDIKA
Porque esto no puede ser alcanzado más que por Tu Bondad,
otórgame generosamente por Tu Munificencia,
،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﻈﻨِﻲ ِﺑ َﺮ‬
ْ ‫ وَاﺣْـ َﻔ‬،َ‫ﺠ ِﺪك‬
ْ ‫ﻲ ِﺑ َﻤ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫ﻒ‬
ْ ‫ﻄ‬
ِ‫ﻋ‬
ْ ‫وَا‬
UA'TIF 'ALAIA BIMAYDIKA UAHFAThNI BIRAHMATIKA
e inclina hacia mi Tu esplendor y protégeme con Tu Misericordia.
‫ﻚ‬
َ ‫ﺤ ﱢﺒ‬
ُ ‫ َو َﻗ ْﻠﺒِﻲ ِﺑ‬،‫ك َﻟ ِﻬﺠًﺎ‬
َ ‫ﻞ ﻟِﺴﺎﻧِﻲ ِﺑ ِﺬ ْآ ِﺮ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫وَا‬
،‫ُﻣ َﺘ ﱠﻴﻤًﺎ‬
UAY'AL LISANI BIDhIKRIKA LAhIYAN UA QALBI BIHUBBIKA MUTAIIAMAN
¡Haz que mi lengua Te recuerde sin cesar, y que mi corazón
esté cautivado por Tu amor!.
‫ﻋ ْﺜ َﺮﺗِﻲ‬
َ ‫ َوَأ ِﻗﻠْـﻨِﻲ‬،َ‫ﻦ ِإﺟَﺎ َﺑ ِﺘﻚ‬
ِ‫ﺴ‬
ْ‫ﺤ‬
ُ ‫ﻲ ِﺑ‬
‫ﻋَﻠ ﱠ‬
َ ‫َو ُﻣﻦﱠ‬
،‫وَاﻏْـ ِﻔ ْﺮ َزﱠﻟﺘِﻲ‬
UA MUNNA 'ALAIA BIHUSNI IYABATIKA UA AQILNI
'AZRATI UAGFIR ÇALLATI
Sé Generoso conmigo contestándome favorablemente, anulando mis tropiezos y perdonando mis errores.
‫ َوَأ َﻣ ْﺮ َﺗ ُﻬ ْﻢ‬،َ‫ك ﺑِﻌِﺒﺎدَﺗِﻚ‬
َ ‫ﺖ ﻋَﻠﻰ ﻋِﺒﺎ ِد‬
َ ‫ﻀ ْﻴ‬
َ ‫ﻚ َﻗ‬
َ ‫َﻓِﺈﻧﱠـ‬
- 111 -
Sheij 'Abbas al Quommi
،َ‫ﺖ َﻟ ُﻬ ُﻢ اﻹﺟﺎ َﺑﺔ‬
َ ‫ﺿ ِﻤ ْﻨ‬
َ ‫ﻚ َو‬
َ ‫ِﺑﺪُﻋﺎ ِﺋ‬
FAINNAKA QAdAITA 'ALA 'IBADIKA BI'IBADATIKA UA
AMARTAhUM BIDU'A'IKA UA dAMINTA LAhUMUL IYABATA
Pues Tú has decretado Tu adoración para Tus siervos, y les
has ordenado suplicarte, y les has asegurado la respuesta.
،‫ﺟﻬِﻲ‬
ْ ‫ﺖ َو‬
ُ ‫ﺼ ْﺒ‬
َ ‫ب َﻧ‬
‫ﻓَﺈﻟَﻴْـﻚَ ﻳﺎ َر ﱢ‬
FAILAIKA IA RABBI NAsABTU UAYhI
Por ello, hacia Ti, mi Señor, he vuelto el rostro,
‫ﺐ ﻟﻲ‬
ْ ‫ﺠ‬
ِ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ﻚا‬
َ ‫ َﻓ ِﺒ ِﻌ ﱠﺰ ِﺗ‬،‫ت َﻳﺪِي‬
ُ ‫ب َﻣ َﺪ ْد‬
‫ﻚ ﻳﺎ َر ﱢ‬
َ ‫وَإَﻟ ْﻴ‬
،‫دُﻋﺎﺋِﻲ‬
UA ILAIKA IA RABBI MADADTU IADI FABI'IÇÇATIKA
STAYIB LI DU'A'I
y hacia Ti mi Señor, he extendido mi mano. Así, por Tu Poder,
¡responde a mi súplica,
،‫ﻚ رَﺟﺎﺋِﻲ‬
َ ‫ﻦ َﻓﻀْـِﻠ‬
ْ ‫ﻄ ْﻊ ِﻣ‬
َ ‫ وَﻻ َﺗ ْﻘ‬،َ‫َو َﺑﱢﻠ ْﻐﻨِﻲ ﻣُﻨﺎي‬
UA BALLIGNI MUNAIA UA LA TAQtA' MIN FAdLIKA RAYA'I
y hazme alcanzar mis deseos, y no cortes mis esperanzas en
Tu Favor,
،‫ﻦ َأﻋْﺪاﺋِﻲ‬
ْ ‫ﺲ ِﻣ‬
ِ ‫ﻦ وَاﻹ ْﻧ‬
‫ﺠﱢ‬
ِ ‫ﺷ ﱠﺮ ا ْﻟ‬
َ ‫وَاآْـ ِﻔﻨِﻲ‬
UA AKFINI ShARRAL YINNI UAL INSI MIN A'DA'I
y líbrame de la maldad de mis enemigos entre los genios y los
humanos!.
،َ‫ﻻ اﻟﺪﱡﻋﺎء‬
‫ﻚإ ﱠ‬
ُ ‫ﻦ ﻻ َﻳﻤْـِﻠ‬
ْ ‫ اﻏْـ ِﻔ ْﺮ ِﻟ َﻤ‬،‫ﺳﺮِﻳ َﻊ اﻟﺮﱠﺿﺎ‬
َ ‫ﻳﺎ‬
IA SARI'AR RAdA IGFIR LIMAN LA IAMLIKU ILLAD DU'A'
- 112 -
Perlas del Mafatih
¡Oh Quien Su Complacencia es rápidamente obtenida!, Perdona al que no posee nada más que la súplica,
،ٌ‫ﻦ اﺳْـ ُﻤ ُﻪ دَواء‬
ِ ‫ ﻳﺎ َﻣ‬،ُ‫ل ﻟِﻤَﺎ ﺗَـﺸﺎء‬
ٌ ‫ﻚ ﻓَﻌﱠﺎ‬
َ ‫ﻓَﺈﻧﱠـ‬
،ٌ‫َو ِذآْـ ُﺮ ُﻩ ﺷِﻔﺎء‬
FAINNAKA FA''ALUN LIMA TAShA'U IA MANIS MUhU
DAUA'UN UA DhIKRUhU ShIFA'UN
Tú haces lo que quieres. ¡Oh, Quien su nombre es un remedio,
Su recuerdo es curación,
،ُ‫س ﻣﺎِﻟ ِﻪ اﻟﺮﱠﺟﺎء‬
ُ ‫ﻦ َرَأ‬
ْ ‫ﺣ ْﻢ َﻣ‬
َ ‫ ا ْر‬،ً‫ﻋ ُﺘ ُﻪ ﻏِﻨﻰ‬
َ ‫وَﻃﺎ‬
UA tA'ATUhU GINAN IRHAM MAN RA'ASU MALIhIR
RAYA'U
y Su obediencia es riqueza!. ¡Ten misericordia de aquel cuyo
capital es la esperanza!,
،ِ‫ ﻳﺎ دَا ِﻓ َﻊ اﻟﻨﱢـ َﻘﻢ‬،ِ‫ ﻳﺎ ﺳﺎ ِﺑ َﻎ اﻟ ﱢﻨ َﻌﻢ‬،ُ‫ﺣ ُﻪ اﻟْـﺒُﻜﺎء‬
ُ ‫َوﺳِﻼ‬
UA SILAHUhUL BUKA'U IA SABIGAN NI'AMI IA DAFI'AN
NIQAMI
y cuyas armas son las lágrimas!. ¡Oh, Abundante en bendiciones!. ¡Oh Repeledor de adversidades!.
‫ ﻳﺎ ﻋﺎِﻟﻤًﺎ ﻻ‬،ٍ‫ﻦ ﻓِﻲ اﻟﻈﱡـَﻠﻢ‬
َ ‫ﺣﺸِـﻴ‬
ِ ‫ﺴ َﺘ ْﻮ‬
ْ ‫ﻳﺎ ﻧُﻮ َر ا ْﻟ ُﻤ‬
،ُ‫ُﻳ َﻌﻠﱠـﻢ‬
IA NURAL MUSTAUHIShINA FITh ThULAMI IA 'ALIMAN LA
IU'ALLAMU
¡Oh Luz de aquellos que están desamparados en la oscuridad!.
¡Oh, Sapientísimo que nunca fue enseñado!
‫ﺖ‬
َ ‫ﻞ ﺑِﻲ ﻣﺎ َأ ْﻧ‬
ْ ‫وَاﻓْـ َﻌ‬،ٍ‫ﺤﻤﱠـﺪ‬
َ ‫ل ُﻣ‬
ِ ‫ﺤﻤﱠـ ٍﺪ وَﺁ‬
َ ‫ﻋﻠَﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﺻﱢ‬
َ
،ُ‫َأهْـُﻠﻪ‬
- 113 -
Sheij 'Abbas al Quommi
sALLI 'ALA MUHAMMADIN UA ALI MUHAMMADIN UAF'AL
BI MA ANTA AhLUhU
Bendice a Muhammad y a la Familia de Muhammad, y haz conmigo lo que es digno de Ti,
‫ﻦ‬
ْ ‫ﻦ ِﻣ‬
َ ‫ﻷ ِﺋ ﱠﻤ ِﺔ ا ْﻟﻤَﻴﺎﻣِﻴ‬
َ ‫ وا‬،ِ‫ﻋﻠَﻰ رَﺳُﻮﻟِﻪ‬
َ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻﻠﱠﻰ ا‬
َ ‫َو‬
،ِ‫ﺁِﻟﻪ‬
UA sALLALLAhU 'ALA RASULIhI UAL A'IMMATIL MAIAMINA MIN ALIhI
y que Allah Bendiga a Su Mensajero y a los santos Imames de
su Familia,
‫ﺳﱠﻠ َﻢ ﺗَﺴْـﻠِﻴﻤًﺎ َآﺜِﻴـﺮًا‬
َ ‫َو‬
.
UA SALLAMA TASLIMAN KAZIRAN
y les otorgue abundante Paz .
- 114 -
Perlas del Mafatih
Índice
Prólogo .................................................................................... 5
Sistema de transcripción .................................................... 9
ParteI: Duas de las oraciones diarias ..................................13
Dua del Fayar .....................................................................15
Dua del Duhur ....................................................................19
Dua del Asar .......................................................................23
Dua del Magrib ...................................................................25
Dua del Isha .......................................................................27
Parte II: Duas de los días de la semana ..............................31
Dua del Lunes ....................................................................33
Dua del Martes ...................................................................39
Dua del Miércoles ...............................................................43
Dua del Jueves ...................................................................47
Dua del Viernes ..................................................................51
Dua del Sábado ..................................................................55
Dua del Domingo ................................................................59
Parte III: Duas semanales significativos .............................65
Dua Tawasul .......................................................................67
Dua Kumail .........................................................................81
- 115 -
Sheij 'Abbas al Quommi
La edición de este libro sólo ha sido posible
gracias a la ayuda prestada por el Hayy Hussain
As Saiawani y su familia, quienes nos han
facilitado los medios técnicos que desde este
momento nos permiten realizar publicaciones
incluyendo textos en árabe. Para estos hermanos
nuestro agradecimiento, y pedimos a los lectores
de este libro realicen duas para ellos.
- 116 -
Perlas del Mafatih
Perlas del
Mafatih
Sheij ‘Abbas al Quommi
Sheij ‘Abbas al Quommi
Descargar