Sistema de cotilo acetabular Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® Información del producto Estabilidad primaria convincente El cotilo acetabular Allofit fue desarrollado en 1993. El objetivo fue el de crear un implante fiable fácil de usar, que lograse una estabilidad primaria excelente y ofreciese todas las opciones tribológicas. Además, debía poder utilizarse para cirugía tanto primaria como de revisión. La introducción en el mercado tuvo lugar en 1995. Más de 400.000 implantaciones a lo largo de un período de 16 años reflejan el gran éxito del sistema acetabular Allofit. Los resultados clínicos a medio y largo plazo son prometedores y no muestran signos de migración o radiotransparencia significativa.1 El sistema se ha ido ampliando constantemente con nuevos componentes tribológicos, y hoy en día ofrece opciones de pares de fricción con todo tipo de materiales. 1 Zenz et al.: Ten-year follow-up of the non-porous Allofit cementless acetabular component, J Bone Joint Surg [Br] 2009;91-B:1443–7 Cotilo Allofit / Allofit-S Múltiples opciones tribológicas al servicio de la modularidad El cotilo Allofit está disponible en tama- La amplia gama de insertos cotiloideos Para incrementar el rango de movimiento ños de 42 a 64 mm. ofrece muchas opciones tribológicas. y la estabilidad de la articulación, el sis- tema Allofit también cuenta con diáme- El cotilo Allofit-S, que está disponible Para los pares de fricción con polietile- en tamaños de 42 a 74 mm, está provisto no se dispone de insertos de polietileno, tros de cabeza grandes de hasta 36 mm de tres, cinco, seis o siete agujeros para tanto estándar (Sulene ) como altamente que se combinan con insertos de polieti- tornillos, según tamaño. (Durasul®). leno altamente entrecruzado (Durasul). Gracias a su modularidad, el cotilo ® Se dispone, asimismo, de pares de Allofit se puede combinar con todo tipo alta calidad con insertos de metal-metal de pares tribológicos y distintos diáme- (Metasul®) y cerámica-cerámica (Cerasul®). tros articulares. Diseño y concepto Una solución de ajuste a presión elegante, gracias a su diseño biesférico Como el cotilo Allofit emula la forma original del acetábulo, permite conserver masa ósea. En consecuencia, es posible preservar y utilizar el hueso subcondral a modo de soporte para el implante. La región polar del cotilo Allofit es aplanada. Esto mejora el efecto de ajuste a presión debido a que el área de contacto con el hueso se concentra en las partes ecuatoriales del implante, lo que promueve la estabilidad primaria y secundaria. 1mm En su región ecuatorial el implante supera en 2 mm la dimensión del acetábulo preparado, sobredimensionamiento que, junto con la macroestructura del cotilo, aporta una excelente estabilidad primaria. ∅ 54 mm 1mm 1mm El cotilo queda anclado inicialmente a la Macroestructura Zona ecuatorial capa de hueso subcondral, que no sólo La superficie patentada del cotilo Allofit/ Esta zona cuenta con siete filas con- le sirve de anclaje sino, en consonancia Allofit-S constituye una macroestructura céntricas de dientes con forma de púas con su función original, para soportar la compuesta por más de 1000 dientes de un pequeñas. carga. milímetro de altura. La superficie exterior del cotilo posee Además, esta parte del cotilo está provista de seis surcos que aseguran dos zonas de estructura distinta. una mayor estabilidad rotacional. Estas estructuras le confieren al implante una El área superficial aumenta significati- vamente como resultado de la macroes- elevada estabilidad rotacional y frente al tructura y la superficie chorreada con desprendimiento del inserto por fuerzas arena de titanio puro biocompatible. Así de palanca, a la vez que ofrece un ajuste se obtienen excelentes condiciones para a presión firme y estable. una estabilidad secundaria rápida y firme y, por consiguiente, una fijación duradera Zona polar a largo plazo. Desde la fila 8 hacia arriba, los dientes están orientados hacia el polo del cotilo. Si bien esta estructura aporta una estabilidad rotacional adicional, no impide impactar el cotilo en la posición deseada. Zona polar La macroestructura tratada con chorreado de arena ofrece una estabilidad excelente y una fijación a largo plazo. Zona ecuatorial Conexión entre la carcasa metálica y el inserto cotiloideo El implante dispone de un sistema de fija- Cierre del polo ción interno situado entre el inserto coti- El impactador del cotilo se monta en el loideo y la carcasa metálica. En la super- agujero central del polo del cotilo. Este ficie interna de la carcasa, en la región método permite comprobar la posición del polar, hay dos puntas hechas de la alea- implante durante la cirugía. ción Protasul®-10 que proporcionan una Antes de asentar el inserto cotiloideo, el agujero polar se cierra con un tornillo Fig. 1 mayor estabilidad rotacional del inserto dentro de la carcasa exterior. (Fig. 1) que impide el contacto directo entre el polietileno y el hueso. Además, la ranura del tornillo polar Un mecanismo de encaje instantáneo a presión, que actúa sobre toda la circun- facilita el centrado y la orientación del ferencia, bloquea el inserto en la carcasa inserto de polietileno. de metal y evita el movimiento relativo entre los dos componentes. (Fig. 2, Fig. 3) Fig. 2 Tornillos opcionales Según el diámetro del implante, el cotilo También se ha tenido en cuenta la dilata- Allofit-S permite, opcionalmente, una fija- ción térmica que sufre el insert cotiloideo ción adicional con hasta tres, cinco, seis cuando pasa de temperature ambiente o siete tornillos de esponjosa. a temperatura corporal. Una vez cerrada Los agujeros que no se utilizan pue- la incisión, la dilatación confiere esta- den cerrarse con los tapones de agujeros bilidad adicional al inserto, ya que el para tornillos. polietileno se dilata más que la carcasa Fig. 3 de titanio. Este efecto también se produce en los pares de fricción rígidos, ya que el inserto metálico o de cerámica está Tornillo polar Tapón de agujeros para tornillos embutido en polietileno (construcción Fig. 4 tipo sándwich). El tetón polar corto presente en el polo del inserto sirve para centrarlo. (Fig. 4) Una vez impactado en su sitio, también aumenta la estabilidad frente al despren- Tornillo de esponjosa dimiento del inserto en la carcasa. En su posición correcta, el inserto se solapa ligeramente con el borde de la carcasa con el fin de evitar daños en la cabeza del fémur durante el reposicionamiento. (Fig. 5) Fig. 5 Indicaciones El cotilo Allofit se puede utilizar para todo ocurre en caso de osteoporosis o artritis tipo de coxartrosis, siempre que haya reumatoide. suficiente masa y cobertura ósea. En comparación con los cotilos posiciones. Si no se consigue estabilidad de ajuste a presión (press-fit) bien porque Además, el cotilo Allofit se puede utilizar la masa ósea es de mala calidad o bien totalmente hemisféricos, la ventaja del en caso de displasia de cadera prima- en caso de cirugía de revisión, el cotilo diseño biesférico con aplanamiento polar ria con insertos de polietileno con ceja Allofit-S con agujeros para tornillos cons- es que ofrece un anclaje estable aunque antiluxante, que se pueden implantar tituye una opción adicional. la masa ósea sea de mala calidad, como con estabilidad rotacional en todas las Casos clínicos Caso 1: Mujer, 77 años Preoperatorio Postoperatorio Postoperatorio, 9 años y 5 meses Postoperatorio, 6 años Postoperatorio, 10 años Caso 2: Mujer, 67 años Preoperatorio Este folleto está pensado exclusivamente para profesionales del ramo (es decir, particularmente para médicos) y es inadecuado para informar a personas sin conocimientos de medicina. La información relativa a los productos y los procedimientos descritos en el folleto es de naturaleza general y no representa ninguna forma de asesoramiento ni recomendación médica. Dado que dicha información no representa ningún tipo de declaración diagnóstica o terapéutica relativa a un caso médico específico, las explicaciones y el asesoramiento al cliente en cuestión será imprescindible y no podrán ser reemplazadas total ni parcialmente por el presente folleto. Por favor, consulte los prospectos para obtener información importante sobre el producto, incluyendo pero no limitada a las contraindicaciones, avisos, precauciones y reacciones adversas. Póngase en contacto con su representante de Zimmer o visítenos en www.zimmer.com Lit.No. 06.01175.015 – Ed. 2011-06 +H84406011750151/$110601F11Y © 2011 Zimmer GmbH Impreso en España Sujeto a cambios sin previo aviso Exención de responsabilidades