August 13th, 2007 CoffeeBreakSpanish.com Lesson 36 Notes In this edition: shopping for postcards and for shoes De compras Lesson 36 Programme Notes Welcome to Coffee Break Spanish, the podcast aimed at independent learners of Spanish. In Coffee Break Spanish we’ll be guiding you through the basics of the Spanish language and helping you to learn to communicate in Spain and Spanish-speaking countries. This week’s lesson involves two shopping situations: in the first dialogue Mark buys postcards in an estanco, and in the second dialogue Kara and her mother go shopping for shoes. Although the conversations refer to buying specific items, the vocabulary and language used is similar to most shopping situations. Transcripts of the dialogues are provided below and you can find further explanations of the language covered overleaf. The dialogue-only mp3 files are listed on the members’ page of the website or in the podcast feed. In these dialogues the roles are as follows: A: Mark B: Estanco employee C: Kara D: Kara’s mother E: Shoe shop assistant Dialogue 1 A ¡Buenas! B Hola. A ¿Tienen tarjetas postales? B Sí, están allí al lado de las revistas. A Gracias Mark goes to look at the postcards, selects some and returns to the desk. B Muy bien. ¿Quiere usted sobres para las tarjetas? A Sí, por favor. B ¿Y eso es todo? A Necesito también sellos. B ¿Para dónde? A Uno para Canadá, dos para Gran Bretaña y uno para España. B Muy bien. ¿Necesita algo más? A No, no. Ya está. B Pues entonces son €4,30 en total. A Aquí tiene. B Gracias, y aquí tiene la vuelta. Coffee Break Spanish: Lesson 36 page 1 Dialogue 1 A Muchas gracias. B A usted. Que tenga un buen día. In dialogue 2, Kara and her mother are shopping for shoes. As we learned in a previous episode, Kara’s mother doesn’t speak much Spanish. In this dialogue, however, she tries her best to speak a little Spanish to the shop assistant. Dialogue 2 E Buenos días. D Hola. C Buenos días. E ¿En qué puedo ayudarles? C Sólo estamos mirando. E Muy bien. ¿Si necesitan algo, me lo dicen? C/D Gracias. Kara and her mother look at the shoes. C Por favor, mi madre quisiera probarse estos zapatos. ¿Tiene una treinta y ocho? E Un momento... [Shop assistant finds the size 38] Aquí tiene. D Gracias E ¿Cómo están? D “They’re a bit big”. C ¿Tiene la treinta y siete? E Voy a ver. [Goes to look for the size 37] Lo siento. Se nos ha agotado la treinta y siete. C No importa. D ¿Y éstos? E Éstos sí que tengo en la treinta y siete. Un momentito. [Goes to look for the size 37] Aquí tiene. D Gracias. [Tries them on] Están bien. C ¿Cuánto valen? E Éstos valen cuarenta y cinco euros. C [Repeats to her mother] Cuarenta y cinco euros D “Forty-five?” C Sí. D Muy bien. C Se los lleva. E Muy bien. ¿Quieren acompañarme a la caja? C ¿Podemos pagar con tarjeta de crédito? E Claro que sí. Necesito su pasaporte o DNI. C Aquí tiene. E Gracias. C Gracias. Coffee Break Spanish: Lesson 36 page 2 The language notes which follow will explain any new vocabulary or constructions contained in the conversation. However, you should try to listen to the conversation a few times before studying the explanations below. Language Notes: Dialogue 1 buenas “hello” una tarjeta postal postcard están allí they are over there al lado de beside una revista magazine un sobre envelope ¿eso es todo? is that all? un sello stamp ya está that’s it; that’s fine; that’s all pues entonces... well, in that case... son €4,30 en total that’s 4.30 in total la vuelta change que tenga un buen día have a nice day buenas is short for buenas tardes and is commonly heard in the afternoon, eg. when going into a shop aquí means “here”; allí means “there”. In some Spanishspeaking areas you may also hear allá, meaning “(further) over there”. Notice that in Spanish a plural verb is used: you say son 4,30 as opposed to es... In Spain you may also hear this price as cuatro con treinta, literally “four with thirty”, ie. four euros with thirty cents. Language Notes: Dialogue 2 sólo estamos mirando we are just looking mi madre quisiera... my mother would like... probarse algo to try something on un zapato shoe estos zapatos these shoes ¿tiene una treinta y ocho? do you have a (size) 38? ¿cómo están? how are they? how do they feel? same construction as ¿cómo estás?, this time applied to the shoes voy a ver lit. “I’m going to see”; “I’ll have a voy a + infinitive = “I’m going look” to...” se nos ha agotado... we’ve run out of... no importa it doesn’t matter Coffee Break Spanish: Lesson 36 mirando is the gerund form, translated as “-ing” in English page 3 Language Notes: Dialogue 2 éstos these ones Note that éstos means “these ones” when it has an accent; if it doesn’t have an accent it has to come with a noun: estos zapatos = “these shoes”, whereas éstos = “these ones” sí que tengo... I do indeed have (them) sí que can be placed before any verb to make it more emphatic: sí que estoy cansado, “I am indeed tired”. It’s often used in answer to a question. un momentito a little moment ¿cuánto valen? how much are they an alternative to ¿cuánto cuestan? se los lleva she’ll take them To say “I’ll take them” use me los llevo. ¿quieren acompañarme...? would you like to accompany me... la caja the cash desk / checkout claro que sí of course DNI identification document abbreviated form of documento nacional de identificación CoffeeBreakSpanish.com All materials ©Copyright Radio Lingua International 2007 Coffee Break Spanish: Lesson 36 page 4