Publicado en ARTIUM - Biblioteca y Centro de Documentación ( http://catalogo.biblioteca.artium.local) Inicio > Exposiciones > La letra filmada: del libro a la gran pantalla > Selección de títulos > N > El niño con el pijama a rayas El niño con el pijama a rayas Película Título: El niño con el pijama de rayas Título original: The boy in the striped pyjamas Director: Mark Herman Guión: Mark Herman Año: 2008 País: Reino Unido, Estados Unidos Actores: Asa Butterfield, David Thewlis, Vera Farmiga, Rupert Friend, Cara Horgan Argumento: Berlín, 1942. Bruno (Asa Butterfield) tiene ocho años y desconoce el significado de la Solución Final y del Holocausto. No es consciente de las pavorosas crueldades que su país, en plena guerra mundial, está infligiendo a los pueblos de Europa. Todo lo que sabe es que su padre -recién nombrado comandante de un campo de concentración- ha ascendido en su trabajo, y que ha pasado de vivir en una confortable casa de Berlín a una zona aislada. Todo cambia cuando conoce a Shmuel, un niño judío que vive una extraña existencia paralela al otro lado de la alambrada. Datos de interés: El niño con el pijama de rayas es una película dramática dirigida por Mark Herman y cuyo argumento está basado en la novela homónima de John Boyne. En la película se muestran bastantes mejoras como por ejemplo el final de ésta, que recrea el holocausto, durante la Segunda Guerra Mundial. De producción británico-estadounidense, fue presentada en la 56ª edición del Festival de Cine de San Sebastián el 19 de septiembre de 2008. ? El rodaje de la película tuvo lugar en Budapest, Hungría. ? David Heyman, conocido como el productor de toda la serie de películas de Harry Potter contó con la colaboración, entre otros, de Justin Pollard como asesor histórico, literario, y de caracterización de personajes. ? Respecto a la filmación de la ultima escena; "fue completamente una pesadilla" según palabras de Herman. "Probablemente hubieses necesitado mas abogados que cineastas. Había que cumplir con todo tipo de requisitos legales para tener niños entre adultos desnudos". Adaptación de la novela: ? En la película Bruno y María -la criada- apenas se hablan, el personaje de María pasa prácticamente desapercibido. En el libro María es la persona con la que Bruno se encara al principio, realmente lo piensa pero no lo hace ya que sus padres lo desaprobarían, pero es ella la que está recogiendo sus cosas del armario y por medio de quien queda patente que va en serio eso de irse a vivir fuera de Berlín. ? Físicamente Shmuel es muy distinto en el libro a como queda representado en la película. En el libro está descrito como un niño prácticamente desnutrido, y se recalca varias veces su extrema delgadez, ojos hundidos y una palidez desagradable, hasta el punto de que Bruno ve las manos y los dedos de su amigo como los huesecillos de un esqueleto de mentira y le pregunta que qué le ha pasado en ellas para que estén así. En la película las manos de Shmuel son tan rechochas como las del propio Bruno si no más. También Shmuel está descalzo en el libro. En la película podemos ver cómo los encuentros de Shmuel y Bruno se realizan con gente del campo de concentración al fondo. En el libro queda patente que Bruno tan solo ve a Shmuel, a nadie más al otro lado de la valla durante sus encuentros, es una zona no vigilada por los soldados de lo lejos que está. También la valla, en ese preciso sitio, está suelta por la parte de abajo, no es necesaria una pala ni ningún tipo de herramienta para pasar de un lado a otro. ? Bruno ofrece comida a Shmuel cuando este viene obligado a casa de Bruno a limpiar unas copas. En la película le ofrece lo que parece un bollo, un pastel.. en el libro se dirige a la nevera y corta tres trozos de pollo relleno para su amigo. ? En la película puede verse una hermana (Gretel) más cariñosa y comprensiva con su hermano pequeño de lo que es en el libro. En el libro están siempre peleándose y tan solo se ve en una ocasión que Gretel se comportase cariñosamente con su hermano, aunque bien pudiera considerarse condescendencia si así se quiere pensar. ? En el libro se narra cómo Gretel grita asustada por encontrar huevos de piojo en su pelo. Al revisarse a Bruno le encuentran piojos y su padre recomienda -ordena- que a él se le rape el pelo. Es tras raparse el pelo cuando Bruno se ve en un espejo y se ve los ojos desproporcionados con respecto a su cabeza. Esta visión hace que comience a reflexionar entre otras cosas a cerca de que él no es tan distinto de Shmuel, y que Shmuel y los otros chicos de la alambrada son también chicos normales como él. ? Muchos de los días descritos en el libro son lluviosos (la acción se desarrolla en aproximadamente un año de encuentros con Shmuel), el camino a la alambrada en ocasiones está lleno de barro y Bruno ha de inventar todo tipo de excusas para librarse de que lo descubran. Incluso el último día de su estancia en Auschwitz va con botas al encuentro de Shmuel por culpa de la lluvia, que paró poco después de la clase con Hr. Liszt. Se le salió una bota de camino por culpa del barro. En la película la mayoría de los días son soleados y la lluvia aparece tímidamente, en contadas ocasiones. ? En la película, antes de un encuentro con Shmuel, Bruno ve en una sala una falsa película sobre los campos de concentración, mientras que en el libro no es así. ? En la película, el tiempo transcurrido como amigos entre Bruno y Shmuel es menor que en el libro. (Fuente: Filmaffinity, Wikipedia) Libro Título: El niño con el pijama de rayas Título original: The boy in the striped pyjamas Autor: John Boyne Idioma: Inglés Año: 2006 País: Irlanda Género: Novela Datos de interés: El niño con el pijama de rayas es una novela de 2006 del autor irlandés John Boyne. A diferencia de los otros libros que ha escrito, Boyne dijo que escribió entero el primer esbozo de El niño con el pijama de rayas en dos días y medio, sin apenas dormir hasta escribir el fin. A fecha de principios de 2009, se han vendido más de cuatro millones de ejemplares de la obra por todo el mundo y ha sido traducido a más de 30 idiomas. En 2007 y 2008 fue el libro más vendido del año en España. Asimismo ha alcanzado el número uno de la listas de ventas del New York Times y ha sido también nº 1 en el Reino Unido, Irlanda, Australia y otros muchos países. Su éxito hizo que se rodase una adaptación cinematográfica que se estrenó en 2008. Pese a su apariencia de literatura infantil, el terrible trasfondo en que discurre la historia hace que algunos especialistas hayan dudado de su conveniencia para los lectores más jóvenes. Así, Ed Wright, del periódico austrialiano The Age, sugería que la lectura podría hacer que los padres se viesen obligados a "tener que explicar el Holocausto". En cambio, Kathryn Hughes de The Guardian, sí lo considera una aproximación suficientemente suave al tema.El propio Boyne aseguró que el libro es "diferente a nada que haya hecho antes. Creo que puede ser un libro infantil, pero pienso que también puede gustarle a los adultos". (Fuente: Wikipedia) Banda sonora Vídeo URL de Origen: http://catalogo.biblioteca.artium.local/dossieres/4/la-letra-filmada-del-libro-la-granpantalla/seleccion-de-titulos/n/el-nino-con-el-pijama