R_RCv04 ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE RCT Torres de enfriamiento El equipo BAC debe ser izado e instalado tal y como se describe en este boletín. Estas instrucciones deberán ser revisadas minuciosamente antes del izado y la puesta en funcionamiento, a fin de que el personal se familiarice con los procedimientos que deben seguirse y de garantizar que todo el equipo necesario estará disponible en la obra. Tenga a mano una copia del plano certificado de la unidad para su consulta. Si no dispone de una copia de este plano, o si necesita información adicional sobre esta unidad, póngase en contacto con su representante local de BAC Balticare. Puede encontrar su nombre y número de teléfono en la página web de BAC: www.BaltimoreAircoil.eu. El modelo y el número de serie del equipo se indican en la placa de características de la unidad. Contenidos Página Información general 2 Izado 5 Montaje de las secciones 7 Montaje de accesorios opcionales 8 Inspección previa a la puesta en marcha 9 Programa recomendado de mantenimiento y supervisión 12 1 INFORMACIÓN GENERAL Acerca de las prácticas de ingeniería y aplicación Este boletín solo hace referencia al montaje de la unidad. Para garantizar un funcionamiento correcto es obligatorio una integración correcta de la unidad en la instalación global. Para consultar las prácticas recomendadas de ingeniería y aplicación referentes al diseño, nivelación, tuberías de conexión, etc…, consulte nuestra página web: http://www.baltimoreaircoil.eu/ knowledge-center/application-information. Transporte El equipo de enfriamiento BAC viene montado de fábrica para garantizar una calidad homogénea y reducir al mínimo el montaje necesario en campo. Debido a las restricciones de altura en el transporte, es posible que las torres de enfriamiento RCT se envíen en varias secciones. La tabla siguiente indica el número de secciones. Número de secciones enviadas Tipo de equipo Equipo de ventilador simple Equipo de ventilador doble Equipo de ventilador triple Secciones de Secciones de intercambio térmico balsa* 1 1 2 1 3 - * Solo si BAC suministra la balsa Las vigas de soporte se instalan exclusivamente por razones de transporte. Se deben retirar al izar el equipo. Inspección previa al izado A la recepción de la unidad en la obra, y antes de firmar el conocimiento de embarque, se deberá someter la unidad a una inspección en profundidad para asegurarse de que se han recibido todos los elementos requeridos y que éstos no han sufrido daño alguno durante el transporte. Se deberán inspeccionar las siguientes piezas: - Poleas y correas - Rodamientos - Soportes de los Rodamientos - Motor(es) de ventilador(es) - Ventilador(es) y eje(s) de ventilador - Superficie de intercambio - Eliminadores de gotas - Sistema de distribución de agua - Filtro(s) - Conjunto(s) de válvula flotador - Superficies interiores / exteriores - Filtros de acción múltiple - Otros elementos: Un sobre con la lista de verificación se almacena en una caja de madera sin clavos o en un recipiente de plástico que se coloca en la sección de la unidad. Por motivos de seguridad, los paneles de acceso están sellados con pomos roscados. El cajón de madera sin clavos o el contenedor de plástico también contienen piezas variadas como junta, tornillos y elementos accesorios. ! Asegúrese de retirar todas las piezas variadas de la balsa antes de montar la unidad. El material de ferretería se embala en un recipiente de plástico y se ubica dentro de la sección inferior de la unidad. Pesos del equipo Antes de izar cualquier equipo de enfriamiento BAC, se deberá verificar el peso de cada sección a partir del plano certificado de la unidad. Nota: Estos pesos son sólo aproximados y se deberán confirmar mediante pesada antes de proceder a la elevación, en caso de que la capacidad de izado tenga un margen de seguridad reducido. ! Antes de llevar a cabo cualquier operación de elevación, asegúrese de que no se haya acumulado agua, nieve, hielo o residuos en la balsa o en cualquier otra parte de la unidad. Dichas acumulaciones aumentan sustancialmente el peso del equipo durante su elevación. Figura 1: Soporte de transporte RCT para sección de intercambio térmico 1. Viga de soporte galvanizada. Para conocer las dimensiones y pesos de una unidad o sección específicas, consulte los planos certificados. ! No cubra los eliminadores de PVC ni los rellenos de la unidad con una lona de plástico. El aumento de temperatura debido a la radiación solar podría deformar el relleno o los eliminadores 2 Anclaje La unidad debe estar adecuadamente anclada en su sitio. Consulte la ubicación de los orificios de montaje en los detalles de soporte recomendados en el plano certificado. Los pernos de anclaje se suministran por terceros. Se suministran orificios adecuados para tornillos de 16 mm a fin de atornillar el equipo a las vigas de soporte o a la balsa de hormigón. INFORMACIÓN GENERAL Nivelado La unidad debe estar nivelada para que funcione correctamente y para facilitar la conexión de tuberías. Las vigas de soporte deben estar también niveladas. Coloque cuñas si es necesario para nivelar el equipo. Tuberías de conexión este equipamiento para salvaguardar de daños al personal (incluidos los menores) y evitar perjuicios en el equipo, su sistema asociado y el local. Si tiene alguna duda acerca de la seguridad o de los procedimientos adecuados de izado, instalación, funcionamiento o mantenimiento, póngase en contacto con el fabricante o con su representante para obtener ayuda. Al trabajar con equipos en funcionamiento, tenga en cuenta que algunas partes pueden tener una temperatura elevada. Cualquier operación a nivel elevado tiene que ser ejecutada con un cuidado especial para prevenir accidentes. PERSONAL AUTORIZADO Toda la canalización exterior al equipo de enfriamiento BAC debe ser sustentada de forma independiente. En caso de que el equipo se instale sobre raíles antivibratorios o muelles, la conexión de las tuberías debe contener compensadores para eliminar las vibraciones transmitidas por las tuberías externas. El ajuste del tamaño de la tubería de succión debe realizarse de acuerdo con las prácticas adecuadas que, para caudales más elevados, puede requerir unos diámetros de tubería más grandes que los de la conexión de salida de la torre de enfriamiento. En estos casos, deberán instalarse adaptadores. El funcionamiento, mantenimiento y reparación de este equipo sólo debe ser realizado por el personal autorizado y cualificado para ello. Dicho personal debe estar perfectamente familiarizado con el equipo, los sistemas asociados y los controles y procedimientos establecidos en éste y otros manuales relevantes. Debe observarse el debido cuidado y utilizar procedimientos y herramientas adecuadas para el manejo, elevación, instalación, funcionamiento y reparación de este equipo para evitar daños personales y/o en las propiedades. SEGURIDAD MECÁNICA Protección anticongelante Estos productos deben protegerse frente a daños o reducción de eficacia a causa de una posible congelación, mediante métodos mecánicos y operativos. Para conocer las alternativas de protección recomendadas, consulte el Manual de productos y aplicaciones BAC o póngase en contacto con su representante local de BAC Balticare. Instalación de la tubería de purga En todas las torres de enfriamiento abiertas y en todas las unidades que operan con un depósito de balsa remota, instale una línea de purga con válvula entre la salida de descarga de la bomba de circulación del sistema y un drenaje apropiado. Ubique la línea de purga en una parte de la tubería de salida que se vacíe cuando la bomba está desconectada. La válvula de purga siempre debe estar abierta cuando la unidad está funcionando, a menos que la tasa de purga sea controlada automáticamente por un sistema de tratamiento de aguas. Filtros de acción múltiple Los filtros de acción múltiple tienen un diseño para ser levantados y dejarse caer Se envían en un cajón de madera independiente y se tienen que instalar con las acanaladuras mirando hacia abajo hacia la balsa. Se suministra un filtro más corto para adaptarlo a un rápido relleno/reposición Precauciones de seguridad Toda maquinaria eléctrica, mecánica y rotatoria constituye un peligro potencial, en particular para aquellas personas que no están familiarizadas con su diseño, construcción y manejo. En consecuencia, deben seguirse medidas preventivas adecuadas (incluido el uso de cercados protectores cuando sea necesario) con La seguridad mecánica del equipo cumple con los requisitos de la directiva europea sobre maquinaria. Según las condiciones del emplazamiento es posible que sea necesario instalar elementos tales como rejillas inferiores, escaleras , jaulas de seguridad, escaleras de obra, plataformas de acceso, barandillas y escalones para la seguridad y comodidad del personal de servicio y mantenimiento autorizado El equipo no se debe hacer funcionar en ningún momento sin que todas las rejillas de ventilador, paneles de acceso y puertas de acceso estén colocadas en su sitio. Cuando el equipo funcione con un dispositivo de control de velocidad variable del ventilador, deben seguirse los pasos necesarios para evitar que el ventilador funcione a la «velocidad crítica» o próximo a ella. Para obtener más información consulte a su representante local de BAC Balticare. SEGURIDAD ELÉCTRICA Todos los motores de ventiladores y de bombas instalados en este equipo deben contar con un interruptor de desconexión a la vista en el equipo y es necesario que este interruptor se pueda cerrar con llave. No debe realizarse ningún trabajo de servicio en los ventiladores, motores, transmisiones ni cerca de ellos, así como tampoco dentro del equipo a menos que los motores de los ventiladores y las bombas, resistencias, etc. estén aislados eléctricamente. IZADO ! Si no se usan correctamente los puntos de elevación designados, la carga puede caer y provocar lesiones graves o incluso la muerte, además de daños en las propiedades. Las elevaciones deben realizarlas izadores cualificados de acuerdo con las instrucciones de izado de BAC y las prácticas de elevación generalmente aceptadas. El uso de eslingas de seguridad complementarias también puede ser necesario si las circunstancias de elevación garantizan su uso, según lo determinado por el contratista de izado. UBICACIÓN Todos los equipos de enfriamiento deben estar ubicados lo más lejos posibles de áreas ocupadas, ventanas abiertas o tomas de aire de edificios. 3 INFORMACIÓN GENERAL ! Las unidades deben situarse y colocarse de forma que eviten la la introducción del aire de descarga en los sistemas de ventilación del edificio en el que esté situada la unidad o en edificios adyacentes. Nota: Para obtener recomendaciones detalladas sobre el diseño del equipo BAC, consulte el Manual de aplicaciones de BAC Edición Europea (Application Handbook – Eu-Edition), en la página web de BAC: www.baltimoreaircoil.eu o póngase en contacto con su representante local de BAC-Balticare. NORMATIVA LOCAL La instalación y el funcionamiento del equipo de enfriamiento pueden estar sujetos a normativas locales como, por ejemplo, el establecimiento de análisis de riesgo. Asegúrese de que los requisitos normativos se cumplan sistemáticamente. ELIMINADORES Los eliminadores de plástico no están diseñados para soportar el peso de una persona ni para utilizarlos como superficie de trabajo o de almacenamiento de equipos o herramientas. Caminar sobre los eliminadores o utilizarlos como superficie de trabajo o de almacenamiento podría provocar lesiones al personal o daños en el equipo. Los equipos con eliminadores de plástico no se deben cubrir con una lona de plástico transparente. Garantías Consulte la Limitación de garantías aplicable y efectiva en el momento de la venta/compra de estos productos. 4 IZADO Introducción Número de secciones Tipo RCT Para simplificar el transporte, el izado y la instalación las torres de enfriamiento RCT se envían en secciones que constan de un conjunto de balsa (en caso de que sea suministrada por BAC) y una o varias secciones de intercambio térmico. ! No monte nunca el equipo antes de izarlo, ya que los dispositivos de izado suministrados no están diseñados para soportar el peso de todo el equipo montado. RCT 2238-2 RCT 2262-2 RCT 2299-2 RCT 2320-2 1. Ice la(s) seccion(es) de la balsa en su posición. 2. Ice cada sección de intercambio térmico en su posición y fíjelas a la sección de la balsa (consulte el manual de instalación). Una vez completada esta etapa ya no es necesario utilizar la grúa. 3. Atornille de forma segura el equipo a los elementos de soporte de acero o a la balsa de hormigón. Las tablas e ilustraciones siguientes indican el método de izado recomendado para cada sección de una torre de enfriamiento RCT. EQUIPOS CON VENTILADOR SIMPLE Número de secciones Tipo RCT RCT 2118-1 RCT 2129-1 RCT 2142-1 RCT 2156-1 RCT 2183-1 RCT 2208-1 RCT 2238-1 RCT 2262-1 RCT 2299-1 RCT 2320-1 RCT 2368-1 RCT 2386-1 RCT 2418-1 RCT 2441-1 H1 (mm) Sección Sección Intercambio Fig. 1 Balsa térmico 1 1 1900 H2 (mm) L (mm) Fig. 2 Fig. 2 2200 2284 1 1 2200 2500 2589 1 1 2400 2700 2894 1 1 2700 3000 3198 1 1 2900 3300 3499 1 1 4500 3000 4787 1 1 5000 3300 5247 1 1 Sección Intercambio Fig. 1 térmico 2 2700 2 2900 H2 (mm) L (mm) Fig. 2 Fig. 2 3000 3198 3300 3499 H2 (mm) L (mm) Fig. 2 Fig. 2 2200 2284 Tabla 2: Equipos de ventilador doble EQUIPOS DE VENTILADOR TRIPLE ! Se recomienda utilizar eslingas de seguridad para izados prolongados o si existen riesgos. Sección Balsa H1 (mm) Número de secciones Tipo RCT RCT 2118-3 RCT 2129-3 RCT 2142-3 RCT 2156-3 RCT 2183-3 RCT 2208-3 RCT 2238-3 RCT 2262-3 RCT 2299-3 RCT 2320-3 Sección Balsa N/D H1 (mm) Sección Intercambio Fig. 1 térmico 3 1900 N/D 3 2200 2500 2589 N/D 3 2400 2700 2894 N/D 3 2700 3000 3198 N/D 3 2900 3300 3499 Tabla 3: Equipos de ventilador triple Tabla 1: Equipos de ventilador simple EQUIPOS DE VENTILADOR DOBLE Número de secciones Tipo RCT RCT 2118-2 RCT 2129-2 RCT 2142-2 RCT 2156-2 RCT 2183-2 RCT 2208-2 Sección Balsa 1 H1 (mm) Sección Intercambio Fig. 1 térmico 2 1900 H2 (mm) L (mm) Fig. 2 Fig. 2 2200 2284 1 2 2200 2500 2589 1 2 2400 2700 2894 Tabla 2: Equipos de ventilador doble 5 IZADO Método de izado de la sección de balsa Coloque las secciones de la balsa sobre el soporte de la torre. Figura 2: Izado de la sección de balsa Método de izado de la sección de intercambio térmico Ice la sección de intercambio térmico utilizando una barra separadora y bájela hasta su posición. Figura 3: Izado de la sección de intercambio térmico 6 MONTAJE DE LAS SECCIONES Método ! Al ensamblar una sección, asegúrese de que no queda nada atrapada entre las bridas superior e inferior. 1. Aplique una pequeña cantidad de sellante alrededor de los pilares de los filtros de acción combinada en cada esquina de la sección de la balsa. 2. Baje la sección de intercambio térmico hasta su posición utilizando como guía las abrazaderas de unión de la balsa a la sección de intercambio térmico para ajustarlos a los pilares de esquina de la sección de intercambio térmicos 3. Atornille las dos secciones en cada pilar. Figura 4: Unión de la sección de intercambio térmico a la balsa 1. Abrazaderas de unión Figura 5: Detalles de unión de la sección de intercambio térmico a la balsa 1. 2. 3. 4. 5. Aplique sellante alrededor de este saliente Sección de intercambio térmico descendiendo hacia la balsa Abrazadera de unión de la balsa a la sección de intercambio térmico Pilar de los filtros de acción combinada de la balsa Inserte y apriete los tornillos para fijar la sección de intercambio térmico a la balsa 7 MONTAJE DE ACCESORIOS OPCIONALES General 1. Todas las instrucciones de montaje necesarias para accesorios opcionales se guardan en el cajón de madera sin clavos o el contenedor de plástico ubicado en la sección inferior. (Ver página 2 “Ubicación tornillos”). 2. Consulte el plano certificado de la unidad para conocer la secuencia de instalación de los accesorios opcionales. 8 INSPECCIÓN PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA General Antes de la puesta en marcha se deben llevar a cabo los servicios siguientes, que se describen con detalle en el Manual de funcionamiento y mantenimiento (consulte la tabla Calendario recomendado de mantenimiento y supervisión – Puesta en marcha). Los procedimientos de puesta en marcha y el calendario de mantenimiento periódico prolongarán la vida útil del equipo y garantizarán un rendimiento sin problemas para el que se ha diseñado la unidad. 9 NOTAS 10 NOTAS 11 PROGRAMA RECOMENDADO DE MANTENIMIENTO Y SUPERVISIÓN Calendario Tipo de acción Acción ComprobaBalsa de agua fría y filtro ciones y ajustes Nivel de funcionamiento y llenado Puesta en Semanal- Mensual- Trimestral- Cada seis Anualmarcha mente mente mente meses mente X X X X Purga X X Paquete de resistencia de balsa X Tensión de la correa X Alineación de la transmisión X Collarín de fijación X Giro de ventilador(es) y bomba(s) X Tensión e intensidad del motor X Transmisión X Ruido anómalo y/o vibración Inspecciones y Aspecto general supervisión Sección de transferencia de calor X X X X X X X X X X X Filtros de acción combinada Lubricación X X Eliminadores de gotas X X Distribución de agua Conjunto de control eléctrico del nivel de agua (opcional) Eje del ventilador X X X X Prueba TAB (tiras reactivas) X Calidad del agua en circulación X Revisión del sistema Registro Cojinetes del eje del ventilador X Bancada de motor regulable Procedimientos Limpieza mecánica de limpieza Desinfección ** Parada X X X X X en cada ocasión x X X (X) X (X) (X) Tabla 4: Calendario recomendado de mantenimiento y supervisión ** depende del código de prácticas aplicado Notas: 1. El equipo auxiliar y el de tratamiento de agua integrado en el sistema de enfriamiento pueden requerir añadidos a la tabla anterior. Póngase en contacto con los distribuidores para conocer las acciones recomendadas y la frecuencia necesaria. 2. Los intervalos de revisión recomendados se refieren a instalaciones normales. Unas condiciones ambientales distintas podrían aconsejar revisiones más frecuente. 3. Cuando la unidad funciona a temperaturas ambiente por debajo del punto de congelación, ésta debe inspeccionarse con más frecuencia (consulte Funcionamiento con clima frío en las Instrucciones de mantenimiento y funcionamiento adecuadas). 4. Para equipos con transmisión por correa, debe reajustarse la tensión de las correas nuevas transcurridas las primeras 24 horas de funcionamiento y después mensualmente. Modelo: ........................................................................................... www.BaltimoreAircoil.eu [email protected] www.balticare.com [email protected] ©Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Número de serie: ................................................................................. Contactar con nuestra web www.BaltimoreAircoil.eu para datos de contacto regionales