tris Tris represents the achievement of Deltacalor’s research and Peter Jamieson’s design. A towel warmer created to originally emphasize your towels thanks to the ergonomic tilting panels. By folding them, the towels will be creatively framed. It can also be used to hang and dry clothes. A new proposal by Deltacalor for people who look for design and functionality. 16 cat_list_deltacalor_estero_2013.indd 16 28/03/13 10.51 Dank der von Deltacalor betriebenen Forschung und der Hand von Peter Jamieson entstand Tris. Durch seine ergonomische Schwingmodule hebt dieser Heizkörper die Handtücher einzigartig hervor. Werden die Platten wieder geschlossen, sind die Handtücher sehr originell eingerahmt. Auf dem Heizkörper kann auch Wäsche aufgehängt und getrocknet werden. Ein neuer Vorschlag von Deltacalor für alle, die Design und Leistungsfähigkeit suchen. Suite aux études Deltacalor et au design de Peter Jamieson a été créé le produit Tris. Un sècheserviette créé pour mettre en valeur avec originalité les serviettes, avec ses modules pivotants et ergonomiques. Chaque fois on ferme les panneaux, les serviettes sont encadrées d’ une façons absolument inédite. En plus,Tris peut être utilisé pour sécher le linge. Une nouvelle proposition Deltacalor pour tous ceux qui recherchent en même temps design et fonctionnalité. Tris representa el logro de la investigación de Deltacalor y del diseño de Peter Jamieson. Un toallero creado para destacar originalmente sus toallas, gracias a sus ergonómicos paneles basculantes. Plegándolos, sus toallas quedan creativamente enmarcadas. También se pueden utilizar para colgar y secar ropa. Una nueva propuesta de Deltacalor para las personas que buscan armonizar (aunar) diseño y funcionalidad. 17 cat_list_deltacalor_estero_2013.indd 17 28/03/13 10.51 tris technical data White & Colors Ref. A B C ∆t=50°C ∆t=30°C Peso Cap. TX03 mm 1509 mm 480 mm 50 W 818 941 MIN. (close panels) MAX. (open panels) W 426 490 kg 25,6 Lt 11,8 kcal/h = 0,86 Watt Wall fastening systems Radiator body dimensions Befestigungssysteme an der Wand Systèmes d’installation murale Sistemas de fijación a la pared Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor Z 30 70 Ø23 mm 20 30 Measures in mm Maße in mm Mesures in mm Medidas in mm 100÷105 B Z 90° Z 293 A 90° Z 90° Z 48÷53 C technical notes Maximum operating temperature: 90 °C Max. Betriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 °C Temperatura máx de funcionamento: 90 °C Maximum operating pressure: 500 kPa Max. Betriebsdruck: 500 kPa Pression maximum de fonctionnement: 500 kPa Presión máx de funcionamento: 500 kPa Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo For low flow rate pipe system the temperature gap between manifold and shelf can increase Bei den Anlagen mit geringerem Durchfluss kann der Temperaturunterschied zwischen Platten und Sammelrohren steigen Pour installations à basse portée, la différence de température entrée panneaux et collecteurs peut augmenter Para equipos con baja capacidad la diferencia de temperatura entre los modulos y los colectores puede aumentar 18 cat_list_deltacalor_estero_2013.indd 18 28/03/13 10.51