quinta lectura

Anuncio
UNIVERSIDAD SANTO TOMÁS DE AQUINO
VICERRRTORIA GENERAL DE UNIVERSIDAD ABIERTA Y A DISTANCIA
LICENCIATURA EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS
LENGUA MATERNA 1
Estructuralismo lingüístico
ESTRUCTURALISMO LINGÜÍSTICO
Tuvo su origen en las teorías de Saussure. Este ismo influyó tanto en la lingüística como
también en otras ciencias del lenguaje como psicología, sociología y antropología, en
ciencias de la biología como la neurología y recibieron influjo de las matemáticas y otras
ciencias de la naturaleza. Estas influencias se hicieron evidentes desde algunos aportes
que hizo Piaget, por ejemplo, cuando afirma que una estructura está formada por
elementos que se encuentran subordinados a leyes, a su vez, éstas leyes caracterizan al
sistema y confieren al todo propiedades de conjunto distintas de las de los elementos.
Características Generales
•
El estructuralismo considera la lengua como un sistema, esto quiere decir, un
conjunto de elementos solidarios que tienen diferentes relaciones. A partir de las
enseñanzas de Saussure, los estructuralistas adoptan de forma radical su aporte a
cerca de la lengua como un sistema de signos. De la misma manera estudian la
lengua desde la sincronía, o sea, el lenguaje como un objeto presente.
•
Llevan a cabo estudios desde un enfoque descriptivo, analizan las estructuras y
sus relaciones.
•
Utilizan un método inductivo, construyen teorías a partir de un análisis del corpus
(o texto) como tal, sin tener en cuenta la influencia del medio o el contexto. Los
estructuralistas adoptan criterios inmanentes, es decir, adheridos a la esencia
natural del lenguaje.
•
A partir de un análisis estructural definen niveles, delimitan unidades
jerárquicamente, definen conceptos usando una terminología que se adapte a sus
necesidades.
Una mirada un poco más profunda a las ideas básicas del estructuralismo de Saussure
pueden resumirse en los siguientes puntos:
1- Mayor importancia de la lengua hablada sobre la lengua escrita:
La palabra hablada es la que constituye por sí sola el objeto de la lingüística. Lengua y
escritura son dos sistemas de signos distintos; y la única razón de ser de la escritura es la
de representar al sistema oral.
2- Lenguaje, lengua y habla:
El lenguaje es la capacidad es la capacidad de comunicación mediante signos orales (y
escritos). Pero el hecho lingüístico es muy complejo pues intervienen factores fónicos,
acústicos, fisiológicos, individuales, sociales, etc. Si la lingüística se ocupara del lenguaje
no sería una ciencia independiente, sino un conglomerado de aspectos de otras ciencias
como l física, la fisiología etc.
Dicho esto, Saussure considera que el objeto que le compete en exclusiva a la lingüística
para ser considerada una ciencia autónoma es la lengua. La lengua está formada por un
sistema de signos que los hablantes aprenden y conservan en su memoria. Es un código de
signos (imágenes acústicas y gráficas) que permiten cifrar y descifrar mensajes.
El habla es el acto en que el hablante extrae del código de signos y de las reglas los
elementos necesarios para cifrar un mensaje.
Por lo anteriormente descrito, es valioso acotar entonces que el habla es material e
individual frente a la lengua que es inmaterial y social.
3- Sincronía y diacronía:
La lengua en un momento dado es consecuencia de una evolución secular y a la vez se
presenta como una etapa espaciotemporal de esa evolución. Evolución que perseguirá en
el futuro. De este modo el método diacrónico ve la evolución de una lengua de manera
como lo hace la gramática histórica.
Por otra parte, una realidad sincrónica estudia una lengua en una de sus etapas
específicas. Para Saussure, el estudio lingüístico debe ser de este tipo: “estudio de un
estado de la lengua en un momento dado, sin tener en cuenta la acción del tiempo sobre
ella”
4- La lengua es un sistema de signos solidarios independientes:
Saussure propone que la lengua es un sistema que, o un conjunto, de cosas que dependen
unas de otras. La interrelación entre los elementos de la lengua se produce porque cada
signo posee un valor en oposición a los demás signos. El valor de un signo no es algo que
reside en sí mismo, sino que lo adquiere en el momento de interactuar (oposición) con los
otros. Por ende, dicho valor es variable y el sistema queda estructurado por las
oposiciones que mantienen entre sí los signos.
5- Naturaleza del signo lingüístico:
El signo lingüístico no une una cosa con un nombre, sino que une un concepto con una
imagen acústica que tenemos en nuestra memoria y que materializamos fonéticamente
cuando deseamos emitir el concepto o que relacionamos cuando las escuchamos. Se le
llama significado al concepto y significante a la imagen acústica; y así se define el signo
como la combinación de un significante con un significado.
6- Oposición entre lingüística interna y lingüística externa:
La interna es en realidad la auténtica lingüística que constituye per se el objeto de estudio
de dicha ciencia, mientras que la externa, según Saussure, es aquella que hace
intersección a otros campos de la ciencia a través de elementos psicológicos, sociológicos,
etc.
7- La teoría del valor lingüístico
Los elementos o unidades de cada uno de los planos de la lengua se definen por sus
relaciones con cada uno de los demás dentro del mismo orden. Lo decisivo son las
diferencias. Por eso surge la célebre frase de Saussure que pregona: “en la lengua no hay
más que diferencias”
El estructuralismo aportó muchísimo en la formación de nuevas escuelas de pensamiento
en diferentes lugares del mundo, daremos una mirada breve a tres de ellas:
A. Circulo lingüístico de Praga o Escuela de Praga:
Sus principales representantes fueron Trubetzkoy y Jacobson. Fue conocida, también, bajo el
nombre de funcionalismo. Los lingüistas , dentro de esta escuela, analizaban el corpus (o texto) a
partir de la función que cumple el lenguaje, la comunicación, y cada uno de los elementos que
hacen parte del sistema. La fonología que estudia los fonemas o unidades distintivas se ve
complementada por la fonética que estudia los sonidos, es decir, el material acústico en que se
realizan los fonemas.
Dentro de estas dos disciplinas, los fonemas se representan en medio de dos barras oblicuas //
y los sonidos entre paréntesis cuadrados [].
B. Circulo lingüístico de Copenhague:
Una escuela liderada por Hjemslev quien instauró la idea de la glosemática, junto con Bröndal,
Urdall, Togety. La glosemática se refiere a un análisis estructural de laslenguas tomadas como
conjuntos de elementos y relaciones, consideran la lengua como forma y no sustancia.
C. Estructuralismo americano:
La lingüística estructural o descriptiva se desarrolló por Bloomfield, Harris, Hocket. Recibieron
influencias del empirismo donde la experiencia es la fuente del conocimiento lingüístico o
productos del habla. Utilizan un método descriptivo que se basa en hechos registrados y no en
posibilidades utópicas. Algunos de sus principios se fundamentan en el conductismo donde se
explica el signo como respuesta a un estímulo intermedio.
Plantean que la estructura de la lengua se sustenta en dos sub sistemas : el sub
sistema central que comprenden el sistema gramatical, fonológico y morfológico y el sub sistema
periférico que incluye el sistema fonético y el semántico. Se basan en la asociación de morfemas a
situaciones no lingüísticas. Plantean la idea de los constituyentes inmediatos que hacen referencia
a la segmentación de cadenas para determinar unidades, usando criterios de clasificación y de
distribución descubren desde lo más mínimo a lo más grande, de lo particular a lo general.
Aportaron estructuras morfológicas a la lengua, aunque pasaron por alto, de alguna manera, el
significado.
Descargar