Madsen Nachtbaden Nadar por la noche O nein, schon wieder Samstag O no, otra vez sábado und eine lauwarme Sommernacht. y una tibia noche de verano. Madsen-Nachtbaden_DE Die meisten meiner Freunde sind in Berlin, La mayoría de mis amigos está en Berlín, und ich sitze hier allein und bin hellwach. y yo estoy sentado aquí solo y totalmente despierto. O nein, schon wieder Samstag, O no, otra vez sábado, und ich trinke alleine Bier. y yo bebiendo cerveza solo. Ich hab gehört, Du bist in der Nähe. He oído que andas por estos rumbos. Was soll ich also alleine hier? ¿Entonces por qué estoy solo aquí? Hättest Du nicht Lust, ¿No te gustaría pasar la noche conmigo? mit mir den Abend zu verbringen? Para matar la desgana Gegen den Frust podríamos nadar por la noche. Wir könnten Nachtbaden gehen. ¿No te gustaría pasar la noche conmigo? Hättest Du nicht Lust, Para matar la desgana mit mir den Abend zu verbringen? podríamos zambullirnos en el agua fría. Gegen den Frust Ins kalte Wasser springen. O no, otra vez sábado. Odio ese tener que salir. O nein, schon wieder Samstag. No me cuentes lo que me estoy perdiendo, Ich hasse diese Ausgehpflicht. porque no me interesa. Erzähl mir nicht, was ich verpasse, Me niego. Denn es interessiert mich nicht. No voy a ir a bailar. Ich weigere mich. Me niego. Ich gehe nicht tanzen. No voy a ver a nadie. Ich weigere mich. Me niego. Ich geh nicht unter Leute. No quiero charlar. Ich weigere mich. Me niego, por lo menos hoy. Ich will keinen Smalltalk. Ich weigere mich, zumindest heute. ¿No te gustaría pasar la noche conmigo? Para matar la desgana Hättest Du nicht Lust, podríamos nadar por la noche. mit mir den Abend zu verbringen? ¿No te gustaría pasar la noche conmigo? Gegen den Frust Para matar la desgana Wir könnten Nachtbaden gehen. podríamos zambullirnos en el agua fría. Hättest Du nicht Lust, mit mir den Abend zu verbringen? Gegen den Frust Ins kalte Wasser springen. 1/1