Catálogo 2015 Alumbrado de Emergencia Emergency Lighting Catalogue Instalación en panel Flush Mounted in panel Instalation sur panneau Installation im Panel 2006/95/CE 2004/108/CE Instalación carril DIN 50022-35 DIN 500022-35’ mounted Installation sur rail DIN 50022-35 Installation auf Schiene Soporte para muros Wall mounted Support pour installation murale Hängebügel für Wand Entradas para telemando Teleswitch input Entrée pour télécommande Kabeleinführung für Fernschalter Banderolas y adhesivos Flags and adhesives pictograms Drapeaux et autocollants Flaggen und Folien Led como lámpara emergencia Led as emergency lamp Led comme lampe de sécurité Led als Notteuchte Comb. Combinado Combined Combiné Kombiniert Bombilla como lámpara de emergencia Bulb as emergency lamp Ampoule comme lampe de sécurité Glühlampe als Notleuchte Equipo permanente Maintained Equipement permanent Dauerschaltung Lámpara emergencia (casquillo) Emergency Lamp (cap) Lampe de sécurité (douille) Notlampe (Sockel) Conexión no polarizada No Polarised wiring Connexion non polarisée Nicht polarisierter Anschluß Instalación empotrada Flush Mounted in the wall Installation murale Zum Einbauen in die Wand Sistema AutoTest (ATS) Self-Test System Système SATI Selbst-Test-System Instalación falso techo Flush Mounted in the ceiling Installation pour faux plafond Zum Einbauen in die Decke Opciones de red disponibles Other Input voltages available Différents niveaux de tension Andere Netzspannung verfügbar Instalación en suelo Flush Mounted in the floor Installation au sol Zum Einbauen in den Boden 2006/95/CE 2004/108/CE 2006/95/CE 2004/108/CE EN 60598-2-22 EN 60598-1 EN 55015 EN 61547 EN 61000-3-2 EN 62031 EN 62384 UNE EN 60598-2-22 UNE EN 60598-1 UNE EN 55015 UNE EN 61547 UNE EN 61000-3-2 UNE EN 62031 UNE EN 62384 R.E.B.T. 4 5 6 VERAL 7 8 9 10 11 12 12 HUERVA 13 14 15 19 20 21 22 KIT T 23 24 25 DATOS TÉCNICOS - MEASURES 26 SOFTWARE EUROLUXOR 2.1 33 3 ICONOS ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE 1, 2, 3 Hrs. Abs, Pc CINCA CINCA LED 60L C0600011L LED 60 1 44 07 2.4V 0.8Ah 100L C1000011L LED 100 1 44 07 3.6V 0.8Ah 150L C1500011L LED 150 1 44 07 4.8V 0.8Ah 200L C2000011L LED 200 1 44 07 6V 0.8Ah 300L C3000011L LED 300 1 44 07 7.2V 0.8Ah 400L C4000011L LED 400 1 44 07 6V 1.5Ah 500L C5000011L LED 500 1 44 07 7.2V 1.5Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN REF . AB 000 4 000 Caja de empotrar en pared Flush mounting box Boîte d’encastrement murale Gehäuse zum Einbauen in die Wand REF. AC100 000 Marco para empotrar en falso techo Double ceiling mounting frame Cadre d’encastrement pour faux plafond Rahmen zum Einbauen in die Decke Caja de empotrar en pared Flush mounting box Boîte d’encastrement murale Gehäuse zum KNXauen in die Zapuštěná montážní krabice Ящик со встраиваемой всп ICONOS ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE 1, 2, 3 Hrs. Abs, Pc ARANDA ARANDA LED 60L M0600011L LED 60 1 42 08 2.4V 0.8Ah 100L M1000011L LED 100 1 42 08 3.6V 0.8Ah 150L M1500011L LED 150 1 42 08 4.8V 0.8Ah 200L M2000011L LED 200 1 42 08 6V 0.8Ah 300L M3000011L LED 300 1 42 08 7.2V 0.8Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN 5 ICONOS ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE Abs, Pc BETA BETA LED 60L B0600010L LED 60 1 44 06 2.4V 0.8Ah 100L B1000010L LED 100 1 44 06 3.6V 0.8Ah 150L B1500010L LED 150 1 44 06 4.8V 0.8Ah 200L B2000010L LED 200 1 44 06 6V 0.8Ah 300L B3000010L LED 300 1 44 06 7.2V 0.8Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN REF . AB 000 6 000 Caja de empotrar en pared Flush mounting box Boîte d’encastrement murale Gehäuse zum Einbauen in die Wand REF. AB10 0000 Marco para empotrar en falso techo Double ceiling mounting frame Cadre d’encastrement pour faux plafond Rahmen zum Einbauen in die Decke 1, 2, 3 Hrs. ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE 1 Hr. VERAL VERAL LED 60L VE0600010L LED 60 1 2.4V 0.8Ah 100L VE1000010L LED 100 1 3.6V 0.8Ah 150L VE1500010L LED 150 1 4.8V 0.8Ah 200L VE2000010L LED 200 1 6V 0.8Ah 300L VE3000010L LED 300 1 7.2V 0.8Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN 7 ICONOS ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE EBRO EBRO LED 100L E1000010L LED 100 1 44 03 3.6V 0.8Ah 150L E1500010L LED 150 1 44 03 4.8V 0.8Ah 200L E2000010L LED 200 1 44 03 6V 0.8Ah 300L E3000010L LED 315 1 44 03 7.2V 0.8Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN REF . AE REF . AE 000 8 100 000 Caja de empotrar en pared Flush mounting box Boîte d’encastrement murale Gehäuse zum Einbauen in die Wand 000 Marco para empotrar en falso techo Double ceiling mounting frame Cadre d’encastrement pour faux plafond Rahmen zum Einbauen in die Decke 1, 2, 3 Hrs. ICONOS ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE 1, 2, 3 Hrs. VERO VERO LED 100L V1000010L LED 100 1 44 03 3.6V 0.8Ah 150L V1500010L LED 150 1 44 03 4.8V 0.8Ah 200L V2000010L LED 200 1 44 03 6V 0.8Ah 300L V3000010L LED 300 1 44 03 7.2V 0.8Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN REF . AE 000 000 Caja de empotrar en pared Flush mounting box Boîte d’encastrement murale Gehäuse zum Einbauen in die Wand REF . AE 100 000 Marco para empotrar en falso techo Double ceiling mounting frame Cadre d’encastrement pour faux plafond Rahmen zum Einbauen in die Decke 9 ICONOS ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE ALPHA ALPHA LED 100L A1000010L LED 100 1 44 07 3.6V 0.8Ah 150L A1500010L LED 150 1 44 07 4.8V 0.8Ah 200L A2000010L LED 200 1 44 07 6V 0.8Ah 300L A3000010L LED 300 1 44 07 7.2V 0.8Ah 400L A4000010L LED 400 1 44 07 6V 1.5Ah 500L A5000010L LED 500 1 44 07 7.2V 1.5Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN AA110000 10 REF. AA1 00000 Marco para empotrar en falso techo Double ceiling mounting frame Cadre d’encastrement pour faux plafond Rahmen zum Einbauen in die Decke 1, 2, 3 Hrs. ICONOS ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE ARA Y =1 Y =0 Y =2 Y =3 1, 2, 3 Hrs. ARA LED 100L N1000010YL LED 100 1 22 03 3.6V 0.8Ah 150L N1500010YL LED 150 1 22 03 4.8V 0.8Ah 200L N2000010YL LED 200 1 22 03 6V 0.8Ah 300L N3000010YL LED 300 1 22 03 7.2V 0.8Ah 400L N4000010YL LED 400 1 22 03 6V 1.5Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN 11 ICONOS EGALED 2006/95/CE 2004/108/CE REF: AEGA034T KIT SUSPENDIDA / SUSPENDED 20 cm - REF: AEGA020E 40 cm - REF: AEGA040E 60 cm - REF: AEGA060E Marco para empotrar en falso techo Double ceiling mounting frame Cadre d’encastrement pour faux plafond Rahmen zum Einbauen in der Decke EGALED 34R EGALED34R LED 105/85 3 40 3.6V 1Ah 34D EGALED34D LED 105/85 3 40 3.6V 1Ah REF + D EGALED34D REF + R CIERZO EGALED34R 30m 3 Hrs. PARED / TECHO WALL / CEILING REF + M CIERZO34M SUSPENDIDA / SUSPENDED REF + S CIERZO34S CIERZO 34MD CIERZO34ATSMD LED 105 3 30 3.6V 1.5Ah 34MR CIERZO34ATSMR LED 105 3 30 3.6V 1.5Ah 34SD CIERZO34ATSSD LED 105 3 30 3.6V 1.5Ah 34SR CIERZO34ATSSR LED 105 3 30 3.6V 1.5Ah 12 REF + D CIERZO34MD REF + R CIERZO34MR 30m ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE HUERVA HUERVA LED 3C H23000103C LED 230 1 4.8V 1.5Ah 6C H47000106C LED 470 1 7.2V 1.5Ah 12R H500001012R LED 500 1 7.2V 1.5Ah 24R H500001024R LED 500 1 7.2V 1.5Ah OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN 13 1 Hr. ATS LED (Auto Test System) CINCA ALPHA ARA AUTOTEST – SISTEMAS INTELIGENTES Las luminarias de emergencia con AutoTest incorporan un microprocesador capaz de realizar comprobaciones periódicas, controlando de forma autónoma 3 parámetros básicos para el correcto funcionamiento de las luminarias, de acuerdo a las norma EN 62034:2006. Estos parámetros son: - Estado de las lámparas de emergencia y señalización. - Posibles fallos en la batería o en el circuito. - Autonomía. Un LED rojo informa de las anomalías detectadas a través de una secuencia de parpadeos. Para más información visite nuestra página Web: www.iverlux.com SELFTEST – INTELLIGENT SYSTEMS Emergency luminaires with SelfTest, incorporate a microcontroller that perform periodically automatic tests, testing 3 basic variables that guarantee the reliability of each luminaire according to EN 62034:2006 standards. These variables are: - Emergency and signal lamps status. - Potential battery or circuit deficiencies. - Battery run-time. A red LED informs through a blinking sequence about detected failures. For more information, please visit our website: www.iverlux.com AUTOTESTABLE– SYSTEMES INTELLIGENTS Les blocs de sécurité autotestables intégrent un micro processeur capable de réaliser automatiquement les tests périodiques en contrôlant 3 paramètres basiques pour le fonctionnement correct des luminaires, en accord avec les normes EN 62034:2006. Les paramètres sont: - Etat des lampes de sécurité et signalisation. - Anomalies éventuelles des batteries et de la commutation. - Autonomie. Une led rouge informe des anomalies détectées par une succession de clignotements. Plus d'information: www.iverlux.com SELBSTTEST - INTELLIGENTE SYSTEME Die Notleuchten mit Selbsttest haben einen Mikroprozessor, der automatisch regelmäßige Tests durchführt. Dadurch werden 3 wesentliche Parameter kontrolliert, die eine richtige Leistung nach den Normen EN 62034:2006 garantieren. Diese Parameter sind: - Zustand der Notlampen und des Indikators. - Mögliche Fehler im Akkumulator oder im Stromkreis. - Dauerleistung. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.iverlux.com 14 Pictogramas adhesivos CINCA - BETA - ARANDA Adhesive pictograms CINCA - BETA - ARANDA Pictogrammes adhésifs CINCA - BETA - ARANDA Selbstklebende Piktogramme CINCA - BETA - ARANDA 140 X 70 RB000001 RB000002 RB000005 RB000004 RB00010 RB00006 RB00007 RB00011 70 X 70 RP000001 RP000002 RP000003 RP000004 RP000005 modelo pictograma adhesivo Cinca 210 X 70 RGAD0024 Banderolas de señalización CINCA - BETA Signal flags CINCA - BETA Drapeaux de signalisation CINCA - BETA Signalisierungsflaggen CINCA - BETA 160 X 125 RBA00001 RBA00002 RBA00005 RBA00004 RBA00010 RBA00006 RBA00007 RBA00011 160 X 125 RBAP0001 RBAP0002 RBAP0003 RBAP0004 RBAP0005 RBAP045D RBAP045B RBAP053I RBAP023C RBAP041C modelo banderola Cinca 15 Señalización de emergencia EBRO Emergency exit signs EBRO Signalisation de sortie de secours EBRO Notwege EBRO Pictogramas adhesivos Adhesive pictograms Pictogrammes adhésifs Selbstklebende Piktogramme 210 X 70 RGAD0001 RGAD0002 RGAD0005 RGAD0004 RGAD0010 RGAD0006 RGAD0007 RGAD0011 140 X 70 RB000001 modelo pictograma adhesivo Ebro RB000002 RB000004 RB000006 RB000007 70 X 70 RP000001 RP000002 RP000003 RP000004 RP000005 210 X 70 RGAD0024 Banderolas de señalización Signal flags Drapeaux de signalisation Signalisierungsflaggen 250 X 160 modelo banderola Ebro RGS00001 RGS00005 RGS00003 250 X 224 16 RGS00002 RGS00004 RGS00006 RGS00010 RGS00008 RGS00009 Pictogramas adhesivos Adhesive pictograms Pictogrammes adhésifs Selbstklebende Piktogramme 210 X 70 RGAD0001 RGAD0002 RGAD0005 RGAD0004 RGAD0006 RGAD0007 RGAD0015 140 X 70 RB000001 RB000002 RB000004 RB000006 RB000007 70 X 70 RP000001 RP000002 RP000003 RP000004 modelo pictograma adhesivo Alpha RP000005 280 x 108 RGAD0025 Banderolas de señalización Signal flags Drapeaux de signalisation Signalisierungsflaggen 318 X 160 RAS00001 RAS00002 RAS00004 RAS00005 RAS00006 RAS00010 RAS00011 RAS00009 modelo banderola Alpha RAS00003 318 X 224 17 Señalización de emergencia VERO - ARA Emergency exit signs VERO - ARA Signalisation de sortie de secours VERO - ARA Leuchten für Notwege VERO - ARA Pictogramas adhesivos Adhesive pictograms Pictogrammes adhésifs Selbstklebende Piktogramme VERO 266 X 123 RV000001 RV000002 RV000003 RV000004 RV000005 RV000006 RV000007 RV000008 modelo Vero ARA 380 x 110 RN000001 RN000002 RN000003 RN000004 RN000005 RN000006 RN000007 RN000008 Banderolas de señalización Signal flags Drapeaux de signalisation Signalisierungsflaggen ARA 375 x 160 RNS00001 modelo Ara RNS00002 RNS00003 RNS00004 RNS00005 RNS00006 RNS00007 ARAFLAG 320 x 160 modelo Araflag 18 RLED0006 RLED0007 ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE Pc Perm. 1 Hr. FLE IP65 FLE LED 1 X 8P F8500213L LED 850 1 65 1 X 18P F1K90213L LED 1900 1 65 12V 2Ah 1 X 25P F2K50213L LED 2500 1 65 12V 2.6Ah F1K90213LT LED 1900 1 65 7.2V 1.5Ah TIRA LED 12V 2Ah 19 ICONOS 2006/95/CE 2004/108/CE GW Plast modelo FOCOS LED modelo PB Ni-Cd,Pb FOCOS LED 1, 3 Hrs. FOCOS LED 1000L PL1K01015 LED 990 1 65 12V 1.5Ah 1000L3 PL1K01035 LED 990 3 65 12V 3Ah 2000L PL2K01015 LED 1980 1 65 12V 3Ah 3000L PL3K01015 LED 2960 1 65 12V 4.5Ah 4000L PL4K01015 LED 3950 1 65 12V 4.5Ah PB FOCOS PB 700 P7001011 2 x 12V 20W 700-3 P7001031 1300 P1K31011 1900 3800 20 700 1 55 12V 7.2Ah 2 x 12V 20W 700 3 55 12V 14.4Ah 2 x 12V 35W 1300 1 55 12V 14.4Ah P1K91011 2 x 12V 50W 1900 1 55 12V 21.6Ah P3K81012 4 x 12V 50W 3800 1 55 12V 36Ah Y =2 Y =3 ICONOS Balizas Autónomas GUÍA LED MERTEN Step lights Balises Treppenleuchten Y =1 Y=0 Y =2 Y =3 2006/95/CE 2004/108/CE Abs, Ps, Pc CAJA/BOX Y =1 Y =0 x =9 x =2 2.5mm. MERTEN x =6 x =4 x =5 Y =2 IP33 Y =3 Y =1 Y =0 AUTO 64 x =9 x =2 REF:AP000000 Ø 52 x 45 x =4 x =6 x =5 Y =2 REF:AP000002 Y =3 Ø 52 x 55 Y =1 ip33 ip65 Y =0 x =9 x =2 36Hrs. xx==62 x=4 x =5 x =9 Y =2 x =4 x =6 Y =3 x =5 5 Hr. CAJA/BOX MERTEN Y =1 Y =0 x =9 x =2 x =6 Y =2 x =4 x =5 Y =3 UNIVERSAL AUTO 75 x =9 Ø 60 x 40 x =2 x =4 x =6 x =5 GUIA LED AUTO 64 P00X005Y 1 LED 2 5 33 09 1 GUIA LED AUTO 64P P03X005Y M E R T E N2 1 LED 5 65 09 1 GUIA LED AUTO 75 P01X005Y 1 LED 2 5 33 09 1 GUIALED SE-CA 64 P-0x020y 1 LED 2 - 33 09 - GUIALED SE-CA 64P P-3X005Y 1 LED 2 - 65 09 - GUIALED SE-CA 75 P-1x020y 1 LED 2 - 33 09 - 21 ICONOS Balizas centralizadas GUÍA LED Centralised step lights Balises centralisées Zentralisierte Treppenleuchten 2006/95/CE 2004/108/CE Y =1 Y =0 Y =2 Y =3 Noryl 1 Hr. (80) 2 Hrs. (40) 3 Hrs. (25) MAX. GUIAS S8000000 80 Y =1 Y=0 Y =2 Y =3 SALIDA / OUTPUT mm 9 DIN EN 50022-35 (159 x 90 x 58) 5 V CA 50 Hz, 1A / + 6V CC 1 A 1 0,7 MERTEN 2006/95/CE 2004/108/CE Y =1 Y =0 CAJA/BOX x =9 x =2 REF:AP000000 x =6 x =4 x =5 Y =2 Ø 52 x 45 Y =3 REF:AP000002 Y = 1 AUTO 64 Y=0 Y =1 Ø 52 x 55 Y =0 ip33 Abs, Ps, Pc ip65 x =9 x =2 x =6 x =4 x =5 Y =2 Y =2 Y =3 Y =3 CAJA/BOX 2.5mm. Y =1 Y =0 x =9 x =2 x =6 Y =2 MERTEN IP33 x =4 x =5 Y =3 UNIVERSAL AUTO 75 Ø 60 x 40 x =9 GUIA LED CENT 64 22 x =2 x =4 x=P00X011Y 6 1 LED 2 33 1 GUIA LED CENT 64P x =5 P03X011Y 1 LED 2 65 1 GUIA LED CENT 75 P01X011Y 1 LED 2 33 1 Y =1 Y =0 x =9 x =2 MERTEN ICONOS KIT de emergencia fluorescencia 2006/95/CE 2004/108/CE Emergency fluorescent conversion KIT KIT d’urgence fluorescence. Universal-Einbausatz für Leuchten Fluoreszenz der Allgemeinbeleuchtung ABS V0 KIT T 1, 3 Hr. T5 HE (G5) T5 (G5) TE36402 TE60152 TE72152 4W 6W 8W 13W 14W 21W 28W 35W 24W 39W 49W 54W 80W 18W 36W 23% 22% 21% 21% 17% 16% 16% 15% 10% 9% 9% 9% 8% 12% 10% 10% 4h 30’ 4h 15’ 3h 45’ 2h 45’ 2h 15’ 2h 1h 30’ 1h 15’ 3h 2h 1h 45’ 1h 30’ 1h 10’ 3h 2h 1h 30’ 38% 34% 32% 28% 15% 24% 20% 12% --- --- --- --- --- --- --- 1h 1h 1h BC BC BC 42% 38% 36% 1h 1h 1h BC BC BC --- --- 1h 1h BC /// 31% 17% 1h 1h BC /// TE60152 TE72152 --- --- 19% 10% 1h 1h BC /// TC-D/E (G24q) TC-S/E (2G7) TE36402 T8 (G13) T5 HO (G5) --- --- --- 1h 1h 1h BC AB AB 27% 22% 20% 1h 1h 1h BC AB /// TC -T/E (GX24q) TC-L (2G11) 58W TC-DD (G24q) 5W 7W 9W 11W 10W 13W 18W 26W 18W 24W 36W 55W 26W 42W 10W 16W 18% 17% 15% 19% 17% 16% 14% 11% 11% 10% 9% 7% 14% 10% 16% 14% 4h 45’ 4h 30’ 4h 15’ 3h 3h 45’ 3h 2h 45’ 2h 30’ 3h 45’ 3h 2h 30’ 2h 1h 45’ 1h 15’ 3h 45’ 3h 34% 32% 30% 29% 31% 29% 20% 15% 17% 16% 12% 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h --- --- --- --- --- --- --- --- --- BC BC BC BC BC AB AB AB BC BC AB 38% 36% 33% 32% 34% 32% 22% 17% 19% 18% 13% 7% 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h BC BC BC BC BC AB AB AB BC BC AB /// Eficacia lumínica 36% Luminous efficiency 36% Rendement lumineux 36% Beleuchtungseffizienz 36% 36 AB Puente interior en posición AB Internal jumper in AB position Pont intérieur en position AB Interne Brücke in AB Position OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN 23 ICONOS KIT de emergencia LED 2006/95/CE 2004/108/CE Emergency conversion LED KIT KIT d’urgence LED Universal-Einbausatz für Leuchten LED der Allgemeinbeleuchtung ABS V0 1, 3 Hr. KIT LED Model TE48152L-12 TE72152L-24 TE72152L-40 TE72152L-58 OPCIONES OPTIONS OPTIONS OPTIONEN 24 Max Output Voltage (V) Output Current (mA) Number of LEDs Battery run-time Battery capacity Mains current (mA) Mains Power (W) 12 24 40 360 260 180 3 4-6 4 - 12 1h 1h 1h 4,8V 1,5Ah 7,2V 1,5Ah 7,2V 1,5Ah 14 14 14 3,2 3,2 3,2 58 110 4 - 18 1h 7,2V 1,5Ah 14 3,2 ICONOS TELEMANDO Noryl TELEMANDO Equipo autónomo que permite: - La simulación de un fallo de red pasando la emergencia del estado de carga a estado de emergencia. - La puesta en estado de reposo desde el estado de emergencia. TELESWITCH Self containing device that: - Simulates a main power failure changing from charging mode to emergency mode. - Changes from emergency mode to rest mode. TELECOMMANDE Equipement autonome qui permet: - La simulation d’une coupure de réseau passant de l’état de charge à l’état secours. - La mise en état de repos depuis l’état secours. FERNSCHALTER Dieses Gerät: - kann einen Stromausfall simulieren, der die Notleuchten vom Aufladen zum Leuchten schalten. - kann den Leuchtenstand zum Aufladenzustand schalten. MAX. UN. TMI-50 T1000000 50 mm 4 DIM 50022-35 (90x70x63.5) 1 0,7 25 218 98 66 57 195 98 IP 44 195 71 IP 65 7-50 9 218 114 220 9 115 ARANDA medidas 4 114 114 12 115 220 26 7-50 9 7-50 71 218 DATOS TÉCNICOS CINCA medidas 220 115 71 7-50 BETA 220 71 12 AB000000 114 218 12 98 115 AB100000 195 medidas VERAL 60.5 52 9.4 255 80 80 191 EBRO F LUMINARIA AUTONOMA NO PERMANENTE CON REPOSO 125 40 247 267 9 255 11.5 35 7-50 medidas 139 DATOS TÉCNICOS medidas 125 Made in Spain 27 267 125 35 31 7-50 65 C 255 125 31 S TUBO 6W 158 247 TUBO 6W LUMINARIA AUTONOMA NO PERMANENTE CON REPOSO ALPHA 75.7 medidas medidas Made in Spain 7.5 105.5 7-50 375 130 347 medidas ARA 362 66 116 7-50 9 57 383 139 116 362 9 DATOS TÉCNICOS VERO medidas 28 EGALED 355 226 165 35 300 205 343 362 43 205 343 medidas CIERZO 50 280 50 160 160 625 226 280 343 160 650 253 230 343 59 160 DATOS TÉCNICOS medidas 343 343 29 HUERVA medidas FLE LED DATOS TÉCNICOS medidas L W H 660 x 88 x 95 1270 x 88 x 95 1570 x 88 x 95 1x8 1 x 18 1 x 25 FOCOS PB 185.5 185.5 medidas LF 400 897 930 305 235 150 130 385 385 130 136 FOCOS LED 191 191 136 medidas 30 240 84 240 84 GUÍAS Caja IVERLUX Ø52x55 IVERLUX box Ø52x55 Boîte IVERLUX Ø52x55 IVERLUX-Kasten Ø52x55 Caja IVERLUX Ø52x78 IVERLUX box Ø52x78 Boîte IVERLUX Ø52x78 IVERLUX-Kasten Ø52x78 IP33 IP65 64 9 REF. AP000000 - IP33 REF. AP000003 - IP65 Caja universal redonda Ø60x40 Round switch box Ø60x40 Boîte universelle ronde Ø60x40 Universal-Rundkasten Ø60x40 AP000000 AP000003 75 9 ø 60 x 40 70 x 70 x 40 AP000002 66 12 REF. AP000002 AP000000 Ø 47,5 Ø47,5 DATOS TÉCNICOS medidas REF. AP000001 AP000001 15 31 Led A K + Made in Spain 3.6V 1.5 A/h 25 S Maintained. Magnetic Ballast Permanente. Balasto magnético 25 6V 1.5 A/h 25 235 245 7.2V 1.5 A/h 25 25 280 290 7.2V 1.5 A/h 48 36 150 160 36 2 6V 4 A/h 310 326 36 24 35 24 35 3.6V 4 A/h 190 206 24 35 32 Maintained. Electronic Ballast Permanente. Balasto electrónico 150 160 25 7,2V 4 A/h 370 386 6 2 Lamp 8 7 6 5 4 3 2 1 25 Bat -- Non maintained No permanente 8 7 6 5 4 3 2 1 C B A 1 2 3 4 5 6 7 8 N L Seleccionar tubo en P2 Use P2 to select the tube Lamp Telemando -+ 8 7 6 5 4 3 2 1 Lamp N Powerline Red Principal Recarga en 24 horas Recharge time 24 hours Tc = 55ºC Max. P2 KIT T y KIT LED L DATOS TÉCNICOS medidas SOFTWARE EUROLUXOR EM 2.1 www.iverlux.com SOFTWARE EuroLuxor EM 2.1 es un programa fácil de usar, que nos permite realizar el cálculo de instalaciones de alumbrado de emergencia y hacer proyectos. SOFTWARE www.iverlux.com EuroLuxor EM 2.1 is a design software easy to use, that allow us to calculate emergency lighting installations and make projects. LOGICIEL www.iverlux.com EuroLuxor EM 2.1 est un programme facile à utiliser, qui nous permet de réaliser les calculs d’éclairage de sécurité et de créer des projets. SOFTWARE www.iverlux.com Euroluxor EM 2.1 ist ein benutzerfreundliches Programm, mit dem man Notleuchteninstallationen entwerfen kann Gráfico en grises Grey Graph Gráfico Isolux Isolux Graph Vista planta Ground view Vista 3D Recorrido evacuación 3D view Escape Route 33 IVERLUX S.L. c/ Ventura Rodríguez, 42 50007 Zaragoza (Spain) t. +34 976 271 704 f. +34 976 251 478 [email protected] www.iverlux.com D3.15 Rev0 EXPORT DEPARTMENT