ORACIONES CONSECUTIVAS ORACIONES FINALES

Anuncio
Oraciones consecutivas y finales
pág. 1 de 1
ORACIONES CONSECUTIVAS
Las consecutivas son oraciones subordinadas adverbiales que expresan la consecuencia de la acción
expresada en la principal. En latín usan siempre el modo subjuntivo.
Las conjunciones más utilizadas son ut ("que"), ut non ("que no") y quin ("que no"), que suelen llevar
correlatos en la oración principal, especialmente los adjetivos is, ea, id, y talis, tale ("tal") o los adverbios
tam ("tan"), eismodi, adeo, ita ("de tal modo", "hasta tal punto").
Hay que recordar que las oraciones de relativo con subjuntivo también pueden expresar consecuencia.
ORACIONES FINALES
Las finales son oraciones subordinadas adverbiales que expresan la finalidad de la acción expresada en la
principal. En latín usan siempre el modo subjuntivo.
Las conjunciones más utilizadas son ut ("para que"), ne ("para que no") y quo ("para que"), que se utiliza
cuando hay una comparación en la oración final.
Frecuentemente hay correlatos en la principal, sobre todo eo, ideo, idcirco, propterea, ob eam causam
("por este motivo", "con esta finalidad").
Otras maneras de expresar la finalidad son: modo subjuntivo en las oraciones de relativo, participios de
futuro, construcciones con gerundio o gerundivo (en acusativo con ad, en genitivo con causa o gratia, en
dativo), uso del supino.
ORACIONES PARA TRADUCIR Y ANALIZAR
1. Pompeius ignes fieri prohibuit quo occultior esset eius adventus.
2. Legum idcirco omnes servi sumus, ut liberi esse possimus.
3. Traianus rempublicam ita administravit ut omnibus principibus merito praeferatur.
4. Haec propterea scripsi, ut intellegeres me non sine causa laborare.
5. Nemo est tam fortis quin rei novitate perturbetur.
6. Haec omitto propter id, ne offendam tuas patientissimas aures.
7. Edo ut vivam, non vivo ut edam.
8. Ea erat sagacitate Alcibiades ut decipi non posset.
9. Caesar equitatum qui sustineret hostium impetum misit.
10. Bituriges ad Haeduos, quorum erant in fide, legatos mittunt subsidium rogatum, quo facilius
hostium copias sustinere possint.
11. Hannibal Mare Inferum petit oppugnaturus Neapolim.
12. Germani ob eam causam Rhenum transierunt, ut Galliam occuparent.
13. Sol aestate adeo ardet ut omnes herbae sitiant.
14. Tantus fuit ardor animorum ut motum terrae nemo pugnantium senserit.
15. Tanta vis probitatis est ut eam etiam in hoste diligamus.
16. Pompeius, quo facilius impetum Caesaris tardaret, portas obruit.
17. Ut facilius intellegere possitis ea quae facta sunt, ab initio vobis exponemus.
18. Epaminondas adeo amans veritatis erat ut ne per iocum quidem mentiretur.
19. Quis est qui utilia fugiat?
Descargar