Frases: Académico | Abreviaturas (Húngaro-Turco)

Anuncio
bab.la Frases: Académico | Abreviaturas
Húngaro-Turco
Abreviaturas : Abreviaturas académicas
függ. (függelék)
ek
Se usa cuando se han
agregado archivos relevantes
al trabajo
kb. (körülbelül)
tahmini/ yaklaşık
Se usa cuando la cantidad no
es conocida
bibliog. (bibliográfia)
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista de fuentes usadas
kb. (körülbelül)
aşağı yukarı/ takribi
Se usa cuando se estima una
cantidad
fej. (fejezet)
Bölüm/ ünite
Una sección definida del
trabajo
oszl. (oszlop)
kol. (kolon)/ sütun
La parte vertical de una tabla
dissz. (disszertáció)
tez/ deneme/
komp.(kompozisyon)
Un trabajo dedicado a un
tema específico
szerk. (szerkesztette X)
tarafından düzeltildi
Se usa cuando un trabajo ha
sido alterado por terceros
pl. (például)
ör./örn. (örneğin)
Se usa cuando se da un
ejemplo
kül. (különösen)
özellikle
Se usa cuando se intenta
definir algo más claramente
stb. (és így tovább)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Se usa cuando se enumera
una lista infinita; el significado
literal es 'y así sucesivamente'
ábr. (ábra)
fig. (figür)
Un diagrama en el trabajo
azaz/vagyis/következtetéskép
pen
yani
Se usa cuando se desarrolla
una nueva idea, literalmente
en el sentido 'por
consiguiente' o 'es decir'
beleértve
kapsar/ dahil
Se usa cuando se agrega
algo a una lista
Jegyezd
meg/Fontos/Megjegyzendő
d.e. (dikkat edilecek)
Se usa cuando se debe
aclarar algo importante
o./old. (oldal)
s. (sayfa)
Cada lado de las hojas de un
trabajo o manuscrito
o./old. (oldal/oldalak)
sayfalar
Varios lados de un trabajo o
un manuscrito
Előszó
önsöz/ giriş
Un párrafo corto que
proporciona los antecedentes
de un estudio
kiad. (kiadta X/kiadó)
yay. (yayımlandı)
Se usa para nombrar a la
persona que ha publicado el
trabajo
Átdolgozta X
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Se usa cuando el trabajo ha
sido alterado ligeramente
para hacerlo más relevante
para la audiencia actual
Utánnyomás
kop. (kopyalandı/ tekrar
basım)
Se usa cuando el trabajo no
es original sino una copia
directa
ford. (fordította X)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Se usa cuando el trabajo ha
sido traducido a otro idioma
köt. (kötet)
böl. (bölüm)
Indica una sección o un tomo
específico del trabajo
1/2
bab.la Frases: Académico | Abreviaturas
Húngaro-Turco
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar