14 Mentira antigua

Anuncio
Una mentira muy antigua
Long Time Lie
Ha pasado mucho tiempo desde que hiciste algo;
It's been a while since you did something
no hace tanto que te quejaste.
Not so long since you complained
Te sientas por ahí sin hacer nada,
You sit around here doing nothing everyday
todos los días.
Eres el cobarde que señala al dedo.
You're the coward who points a finger
Entiendo que te esté ayudando;
I understand that I'm helping you
tienes delirios en una fantasía desconectada.
You have delusions in some spaced out fantasy
Eso es lo que haces.
That's what you do
A él le encanta regodearse en la gloria,
He loves to wallow in the glory
le encanta ponerte en tu sitio,
Loves to cut you down to size
hacerte creer todas sus mentiras.
He tried to make you believe in all of his lies
Ha sido una mentira muy, muy, muy, muy, muy, muy
It's been a long, long, long, long, long, long time
antigua
Ha sido una mentira muy, muy, muy, muy, muy, muy
It's been a long, long, long, long, long, long time
antigua
una mentira muy antigua.
Long time lie
¿Nunca te miras en el espejo,
Don't you ever look in the mirror
no sabes que hay mucho más,
Don't you know threre’s so much more
encerrado dentro de la caja detrás de tu puerta?
Locked up inside that box behind your door
Todas tus conversaciones retorcidas,
All your twisted conversations
cuando te sientas totalmente solo,
When you're sitting all alone
recuerda que sabemos tu secreto,
Just remember we know your secret while you moan
mientras te quejas.
A él le encanta regodearse en la gloria,
He loves to wallow in the glory
le encanta ponerte en tu sitio,
Loves to cut you down to size
intentó hacerte creer en todas sus mentiras.
He tried to make you believe in all of his lies
Ha sido una mentira muy, muy, muy, muy, muy, muy
It's been a long, long, long, long, long, long time
antigua
Ha sido una mentira muy, muy, muy, muy, muy, muy
It's been a long, long, long, long, long, long time
antigua
una mentira muy antigua.
Long time lie
Descargar