Sunday, February 7, 2016 Domingo, 7 de febrero, 2016 7:45 am Bilingual Mass/Misa Bilingüe 10:00 am Mass in English 12:00 pm Misa en Español 4:00 pm Mass in English 7:30 pm Misa en Español Monday, February 8th Lunes, 8 de febrero 8:00 am Mass in English Tuesday, February 9th Martes, 9 de febrero 8:00 am Mass in English 5:00 pm Reconciliation/Reconciliación 5:30pm Misa en Español When they brought their boats to the shore, they left everything and followed him. Luke 5:11 Wednesday, February 10th Ash Wednesday Miércoles, 10 de Febrero Miércoles de Ceniza 8:00 am Mass in English 12:15 pm Bilingual Ash & Word Service 3:30 pm Bilingual Ash & Word Service 5:30 pm Mass in English 7:30 pm Misa en Español Thursday February 11th Jueves, 11 de febrero 8:00 am Mass in English 5:00 pm Reconciliation/Reconciliación 7:00 pm Hora Santa/Holy Hour Friday, February 12th Viernes, 12 de febrero 8:00 am Mass in English 6:00 pm Stations of the Cross 7:00 pm Estaciones de la Cruz Saturday, February 13th Sábado, 13 de febrero 9:00 am Reconciliation/Reconciliación 2:00 pm Rite of Election 5:00 pm Vigil Mass in English Sunday, February 14, 2016 Domingo, 14 de febrero, 2016 7:45 am Bilingual Mass/Misa Bilingüe 10:00 am Mass in English 12:00 pm Misa en Español 4:00 pm Mass in English 7:30 pm Misa en Español St. Vincent de Paul Catholic Church 1416 W. Poplar St Rogers, Arkansas 72758 479-636-4020 Rev. Msgr. David LeSieur, Pastor Fifth Sunday in Ordinary Time V Domingo del Tiempo Ordinario Welcome Bienvenido NEWCOMERS! Welcome to St. Vincent de Paul. We look forward to meeting you. To become a registered member of your new parish, we invite you to stop by the Information Desk in the Gathering Space weekdays during office hours: Monday thru Thursday 9:00am – 5:00pm, or Friday 9:00am – 12:00pm. ¡RECIÉN LLEGADOS! Bienvenidos a San Vicente de Paúl. Nos gustaría conocerte. Para convertirte en un miembro registrado de tu nueva parroquia, te invitamos a que visites el escritorio de información ubicado en el atrio durante las horas de oficina: lunes a jueves de 9:00 am a 5:00 pm, o viernes de 9-:00 am a 12:00 pm. READINGS FOR THE WEEK LECTURAS PARA LA SEMANA February 7th Through February 14 7 febrero al 14 febrero Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Is 6:1‐2a, 3‐8; Ps 138:1‐5, 7‐8; 1 Cor 15:1‐11; Lk 5:1‐11 1 Kgs 8:1‐7, 9‐13; Ps 132:6‐10; Mk 6:53‐56 1 Kgs 8:22‐23, 27‐30; Ps 84:3‐5,10‐11; Mk 7:1‐13 Jl 2:12‐18; 2 Cor 5:20—6:2; Ps 51:3‐6,12‐14,17; Mt 6:1‐6, 16‐18 Dt 30:15‐20; Ps 1:1‐4, 6; PS 1:1‐4,6; Lk 9:22‐25 Is 58:1‐9; Ps 51:3‐6,18‐19; Mt 9:14‐15 Is 58:9‐14; Ps 86:1‐6; Lk 5:27‐32 Dt 26:4‐10; Ps 91:1‐2,10‐15; Rom 10:8‐13; Lk 4:1‐13 Domingo Lune Martes Miércole Jueves Viernes Sábado Domingo Is 6:1‐2a, 3‐8; Sal 138:1‐‐5, 7‐8; 1 Cor 15:1‐11; Lc 5:1‐11 1R 8:1‐7, 9‐13; Sal 132:6‐10; Mr 6:53‐56 1R 8:22‐23, 27‐30; Sal 84:3‐5,10‐11; Mr 7:1‐13 Jl 2:12‐18; 2Cor 5:20‐6:2; Sal 51:3‐6,12‐14,17; Mt 6:1‐6, 16‐18 Dt 30:15‐20; Sal 1:1‐4, 6; Sal 1:1‐4,6; Lc 9:22‐25 Is 58:1‐9; Sal 51:3‐6,18‐19; Mt 9:14‐15 Is 58:9‐14; Sal 86:1‐6; Lc 5:27‐32 Dt 26:4‐10; Sal 91:1‐2,10‐15; Ro 10:8‐13; Lc 4:1‐13 CHURCH OPERATIONS Thirty one weeks into the 2015-16 fiscal year… Month-to-Date Y-T-D February July-Feb Offertory & Building Fund Received $47,188 $1,432,690 Operating & Bldg Loan Expenses $44,349 $1,374,819 ADMINISTRACION DE LA IGLESIA Treinta y una semanas en el 2015-16 año fiscal... Mes hasta la fecha A-A-F Febrero julio-feb Recibido ofertorio y fondo del edificio $47,188 $1,432,690 Gastos de operaciones y préstamo del edificio $44,349 $1,374,819 Difference Diferencia $ 2,839 $ 57,871 ********************************************** TOTAL CHURCH BLDG LOAN with the Diocese Loan balance as of June 30, 2015 Y-T-D principal payments as of February 1, 2016 TOTAL Parish Debt $1,194,485 $ 2,839 $ 57,871 *********************************************** TOTAL PRESTAMO DE LA IGLESIA con la Diócesis Balance préstamo al 30 de junio del 2015 A-A-F Pagos al principal al 1º de febrero del 2015 $ 195,179 _____________ Deuda TOTAL de la Parroquia $ 999,306 $1,194,485 $ 195,179 ______________ $ 999,306 3 „Ashes to Easter‰ Some years ago my parish in Little Rock decided to take part in a Lenten program called „Ashes to Easter‰. ItÊs a clever title because it describes Lent in three words. The ashes are dry and dark gray; they crumble and feel gritty as they are smeared on the forehead. Ashes are used one day of the year and if we wear them all that day, at work or at school (especially public school), they can cause people either to think we didnÊt wash that morning or that we must be Christian and are observing the beginning of Lent. We might forget that we are wearing those ashes, but others will notice them and even if they say nothing to us, they still may wonder about the grime on our foreheads in the approximate shape of a cross. Let them wonder; better, let them ask. In this Jubilee Year of Mercy, this very tangible sign of our imperfections is a reminder to us and to others that sin is dark, dry and gritty, that it smears our lives with self-love to the exclusion of other-love; ashes remind us that we need mercy. But they also remind us that Easter is 40 days away: ashes to Easter. During these 40 days we often make sacrifices for the sake of disciplining ourselves regarding food and entertainment. Self-discipline is good for its own sake, but letÊs make it the servant of a larger goal: growing in our relationship with God. Less time in front of the TV or computer games can translate into more time with the Lord in prayer and spiritual reading. The Lenten goal is a deeper friendship with Jesus; the means to that goal is more time with him by way of less time on entertainment. If ashes are dry and gray, Easter is wet and colorful, sometime with spring rains but always with the baptismal water that is blessed for the purpose of washing away sin. Ashes this year come on February 10 and Easter on March 27. Make use of the Sacraments of Reconciliation and the Eucharist. Allow your ashes to lead you through Lent and into a joyful Easter. Monsignor David LeSieur „De las cenizas a la Pascua‰ Hace algunos años mi parroquia en Little Rock decidió participar en un programa de Cuaresma llamado "De las cenizas a la Pascua". Es un título ingenioso porque describe la Cuaresma en tres palabras. Las cenizas son de color gris oscuro y seco; se desmenuzan y se sienten arenosas al ser colocadas en nuestra frente. Las cenizas se utilizan un día del año y si se dejan todo el día, en el trabajo o en la escuela (escuela pública especialmente), pueden hacer que las personas, ya sea piensen que no nos lavamos esa mañana o que debemos ser cristianos y estamos atentos al inicio de la Cuaresma. Podríamos olvidarnos que estamos usando esas cenizas, pero otros lo notaran e incluso si no nos dicen algo, todavía se preguntaran por la suciedad en la frente, con la forma aproximada a una cruz. Que se queden pensando; mejor, que pregunten. En este Año Jubilar de la Misericordia, este signo tangible de nuestras imperfecciones es un recordatorio para nosotros y para los demás que el pecado es oscuro, seco y arenoso, que embadurna nuestras vidas con el amor propio excluyendo el amor a otros; las cenizas nos recuerdan que necesitamos misericordia. Pero también nos recuerdan que la Pascua será dentro de 40 días: de las cenizas a la Pascua. Durante estos 40 días a menudo hacemos sacrificios para disciplinarnos con respecto a la comida y al entretenimiento. La autodisciplina es buena de por sí, pero hagamos que esté al servicio de un bien mayor: crecer en nuestra relación con Dios. Menos tiempo frente a los juegos de televisión o la computadora se puede traducir en más tiempo con el Señor en la oración y la lectura espiritual. El objetivo de Cuaresma es una amistad más profunda con Jesús; el medio para ese objetivo es estar más tiempo con El y menos tiempo entretenidos. Monsignor David LeSieur 4 ItÊs February and the Catholic Church worldwide is in the midst of the beautiful season of Rites. The Catechism reads: „Rites are the diverse liturgical traditions in which the one catholic and apostolic faith has come to be expressed and celebrated in various cultures and lands.‰ Here at St. Vincent de Paul we have celebrated several of these rites and look forward to another: On January 17th, Catechumens, unbaptized persons, celebrated the Rite of Acceptance. Before the congregation, they professed acceptance to a commitment to follow Jesus. On February 7th, Catechumens and Candidates, those baptized in another Trinitarian Christian faith, celebrated the Rite of Sending: A rite recognizing their spiritual formation in preparation for their initiation into the Roman Catholic Church. On February 13th, Catechumens and Candidates from eighteen area parishes will celebrate the Rite of Election with Bishop Anthony Taylor here at SVdP. The act of Election by the bishop, the proclamation of admission for reception of sacraments at Easter, is a significant turning point when they turn from being seekers to those who are strongly committed to their faith. For the upcoming Rite of Election, we ask our parishioners to keep the Catechumens and Candidates in your prayers. I must admit, through the years I have sat in church pews and witnessed many of the Rites only by recognizing different activities occurring from Mass, all the while not really aware of the richness, beauty and spiritual significance transpiring before my eyes. This year, my heart has a deeper appreciation for our Catholic liturgical traditions and my prayers greater spiritual meaning. Blessings, Karen Peters Es febrero y la Iglesia Católica en todo el mundo está en medio de la hermosa temporada de Ritos. El Catecismo dice: "Los ritos son las diversas tradiciones litúrgicas en las que la fe católica y apostólica se ha expresado y celebrado en las diversas culturas y tierras." Aquí en San Vicente de Paúl hemos celebrado varios de estos ritos y esperamos otros: El 17 de enero los Catecúmenos, personas no bautizadas, celebraron el Rito de Aceptación. Delante de la congregación, aceptaron el compromiso de seguir a Jesús. El 7 de febrero los catecúmenos y candidatos, bautizados en otra fe cristiana trinitaria, celebraron el Rito de Envío: Un rito reconociendo su formación espiritual en preparación para su iniciación en la Iglesia Católica Romana. El 13 de febrero los Catecúmenos y Candidatos de dieciocho parroquias del área celebrarán el Rito de Elección con el Obispo Anthony Taylor aquí en SVdP. El acto de la elección por el obispo, la proclamación de la admisión para la recepción de los sacramentos en la Pascua, es un importante punto de inflexión cuando pasan de ser solicitantes a estar fuertemente comprometidos con su fe. Para el próximo Rito de Elección, pedimos a nuestros feligreses mantener a los catecúmenos y candidatos en sus oraciones. Debo admitir que, a través de los años me he sentado en bancos de la iglesia y fui testigo de muchos de estos Ritos sólo reconociendo las diferentes actividades que se producen a partir de la misa, pero sin estar atenta a la vez a la riqueza, la belleza y el significado espiritual que estaba ocurriendo delante de mis ojos. Este año, mi corazón tiene una apreciación más profunda de nuestras tradiciones litúrgicas católicas y mis oraciones mayor significado espiritual. Que Dios los bendiga, Karen Peters 5 A Night of Grace, Mercy and Reconciliation Noche de Gracia, Misericordia y Reconciliación Mark your calendar and plan to attend the 6pm Bilingual Mass Friday, February 19th to begin our Evening of Grace, Mercy and Reconciliation from 7pm to 7am. Let’s gather together as a community and participate in prayer and rejoicing for those who will once again join us at the altar, in the pews, in small groups and through the Sacraments. February 19th 6:00 pm Bilingual Mass Doors Open Friday 7:00pm to Saturday 7:00 am Marque su calendario y planee atender a la Misa Bilingüe el viernes 19 de febrero donde inicia nuestra Noche de Gracia, Misericordia y Reconciliación desde las 7pm a las 7am. Los invitamos a reunirnos como comunidad y a participar en la oración y regocijo para quienes una vez más nos acompañen en el Altar, en las bancas, en pequeños grupos y a través de los Sacramentos. 19 de febrero 6:00 pm Misa Bilingüe Las puertas se abren de las 7:00 pm del viénes a las 7:00 am del sábado. Our Lenten Rice Bowls for our sister parish in Haiti, St. Francis of Assisi, will be in the Gathering Space at the Haiti display this week. Pick yours up on Ash Wednesday, fill it with loose change, and return it on Sunday, April 3rd. Los Tazones de Arroz de Cuaresma para nuestra parroquia hermana en Haití, San Francisco de Asís, estarán en la mesa de Haití que estará ubicada en el atrio durante esta semana. Toma tus tazones el Miércoles de Ceniza, llénalos de cambio y tráelos de vuelta el domingo 3 de abril. 6 Jill, why was the Caregiver/Bereavement Ministry started? In 2013, I joined Jane Quinn in a caregiving ministry that could address the needs of a caregiver who was responsible for a spouse, child, parent, sibling or friend. It was important for me to meet others who were experiencing similar situations/challenges, to know that I wasnÊt alone, and that through the love and support of others I could follow the journey set before me. LifeÊs journey has since taken me from caregiver to widowhood (bereavement) which has taught me to trust in Jesus as He listens, consoles and lovingly ministers to all my needs. Our hearts are always open to include others in our group. (Jill Hopper) Join us for our next meeting on Saturday, February 20, 2016. We meet from 9:3011:30am. Please note the change of room for this meeting. We will meet in the Church where our Parish library is located. If you have any questions please contact Jill Hopper at 479-381-6434 or Jane Quinn at 479-254-0033. Jill, por qué empezó el Ministerio del cuidado de personas que atraviesan un duelo? En el 2013, me uní a Jane Quinn en un ministerio que cubriera las necesidades de una persona que tuviera a su cuidado a un cónyuge, hijo, padre, hermano o amigo. Era importante para mí conocer a otras personas que estaban experimentando situaciones / problemas similares, para saber que no estaba solo, y que a través del amor y el apoyo de otros pudiera seguir el viaje que me esperaba. El viaje de la vida desde entonces me ha llevado de cuidador a la viudez (duelo) que me ha enseñado a confiar en Jesús como Él me escucha, consuela y amorosamente cubre todas mis necesidades. Nuestros corazones están siempre abiertos para incluir a otros en nuestro grupo. ( Jill Hopper ) Ðnase a nosotros para nuestra próxima reunión el sábado, 20 de febrero de 2016. Nos reunimos de 9: 30-11:30 am. Por favor, tenga en cuenta el cambio de habitación para esta reunión. Nos reuniremos en la Iglesia donde se encuentra nuestra biblioteca parroquial. Si usted tiene alguna pregunta por favor póngase en contacto con Jill Hopper al 479-381-6434 o Jane Quinn al 479-254-0033. YOUNG ADULTS! The NWA Frassati Society is an energetic Catholic Young Adults group that yields Spiritual Growth, Social Events, and Service Opportunities! Join us for our bible study series "The Dawn of the Messiah" Mondays at 7pm in two locations: Bentonville and St. Joe's in Tontitown. Join us Thursday Feb. 11 for a special evening of Theology on Tap at La Huerta with our special guest Fr. Andrew Hart, pastor at St. Thomas Aquinas University parish! To learn more LIKE us on facebook.com/NWAFrassatiSociety - visit our website nwafrassati.com or email us [email protected]! 7 Stations of the Cross / Estaciones de la Cruz English Stations 6:00pm to 7:00pm Friday, February 12 Society of St. Vincent de Paul Friday, February 19 No Stations: Friday, February 26 KDUA Radio Friday, March 4 Sacred Heart Enthronement Team Friday, March 11 St. Vincent de Paul School Friday, March 18 LifeTeen Estaciones en español 6:00pm to 7:00pm Viernes 12 de Febrero Fuerza Transformadora Viernes 19 de Febrero No Stations Viernes 26 de Febrero Misión Parroquial 7pm – 10pm Viernes 4 de Marzo Divino Nino Jesus Estudio Biblico Permanente Viernes 11 de Marzo Grupo de Renovación Carismático Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión Viernes 18 de Marzo Miembros Caras Ministerio de Drama y Danzas Few things say WELCOME HOME better than a homemade baked item. For this reason, we are asking all parishioners to please consider baking a batch of cookies, brownies, bars, etc. to be available to share with all who come through our doors Friday, February 19th for the ÂEvening of Grace, Mercy & ReconciliationÊ. This very special evening promises to open doors to the hearts of many. WonÊt you please play a small role by making a home-baked item to be served that evening? Baking not your thing? We will also gladly accept fresh cut fruit, vegetables, and/or cheese trays! All items should be dropped off at the parish office Friday, February 19th between 9am and 4pm. For any questions, please contact Therese Rohr in the parish office @ 636-4020 x 35 or [email protected] Thank you! Una de las pocas formas de decir BIENVENIDO A CASA es con un delicioso pan horneado hecho en casa. Por esta razón, pedimos a todos los feligreses que consideren hornear galletas, panecitos etc. para compartir con todos los que cruzaran nuestras puertas en la „Noche de Gracia, Misericordia y reconciliación,‰ el Viernes 19 de Febrero.. Esta es una noche muy especial que promete abrir las puertas de muchos corazones. œNo le gustaría aportar su granito de arena horneando algo para esta noche? œHornear no es lo suyo? También aceptamos con mucho gusto fruta y verdura fresca debidamente cortada. Deben traer todas sus donaciones a la oficina parroquial el Viernes, 19 de Febrero entre las 9:00 de la mañana y las 4:00 de la tarde. Para cualquier duda, póngase en contacto con Therese Rohr en la Oficina Parroquial 636-4020 x 35 o [email protected] gracias! No Purple Groups on February 10th, 2016 Is Ash Wednesday, see you here! February 17th yes, we have sessions. No hay clases para Grupos Morado el 10 Febrero 2016. Es Miércoles de Ceniza, aquí los vemos. 17 de Febrero SI HAY CLASES. RED GROUPS RED GROUPS / GRUPOS ROJO Wednesday February 10th No sessions. See you February 17th 2016. Parents of students receiving First Communion in May 2016 Turn in Mass Selection form if you haven’t yet Padres de estudiantes recibiendo Primera Comunion en Mayo 2016 Traer a la oficina o a los maestros la forma de Selección de la misa si aun no la ha entregado.. Miercoles 10 de Febrero 2016 NO HAY Catecismo. Vengan a tomar ceniza. 17 de Febrero 2016, si hay clases. Upcoming Events for PSR Eventos Futuros de Catecismo February No Red Group Classes Family Event: Ash Wednesday 10 10 Febrero No Hay Clases para Grupo Rojo Evento Familiar: Miércoles de Ceniza Ash Wednesday—Miércoles de Ceniza February 10th 10 de Febrero Attend One/Elija Una: Masses/Misas: 8:00am English/Ingles, 5:30pm English/Ingles, 7:30pm Spanish/Español Word & Ash Services/Lecturas y Cenizas 12:05pm and 3:30pm ------------------------------- Wednesday, February 10th Miércoles, 10 de Febrero Family Event: Ash Wednesday Evento Familiar: Miércoles de Ceniza ------------------------------- Confirmation Prep Reminders Sponsor Forms due NOW (All Groups) Service Hours due April 1st (All Groups) Confirmation: June 4th, 2016 (Red Group) February 6-7 6-7 de Febrero Check Your Red Schedule! ¡Revise Su Horario Rojo! ------------------------------- Wednesday, February 10th Miércoles, 10 de Febrero Family Event: Ash Wednesday Evento Familiar: Miércoles de Ceniza ------------------------------- Sunday, February 14th Domingo, 14 de Febrero Videos: Session 8: 8.3-8.5 Topic/Tema: “The Holy Spirit” “El Espíritu Santo” 9no-12avo Rojo Sunday, February 14th Domingo, 14 de Febrero Topic/Tema: “The Ten Commandments: Love Your Neighbor” “Los Diez Mandamientos: Ama a tu Projimo” {Decision Point} 9th-12th Red Sunday, February 7th Domingo, 7 de Febrero No Class ——— No Hay Clases 6to-8vo Rojo 6th-8th Red {Faith Fusion} 10 Lent is the 40 days before Easter in which Catholics pray, fast, contemplate, and engage in acts of spiritual self-discipline. Catholics do these things because Easter, which celebrates the Resurrection of Christ, is the greatest holy day of the Christian year (even above Christmas) and Catholics have recognized that it is appropriate to prepare for such a holy day by engaging in such disciplines. The reason Lent lasts 40 days is that 40 is the traditional number of judgment and spiritual testing in the Bible (Gn 7:4, Ex 24:18, 34:28, Nm 13:25, 14:33, Jon 3:4). Lent bears particular relationship to the 40 days Christ spent fasting in the desert before entering into his public ministry (Mt 4:1-11). Catholics imitate Christ by spending 40 days in spiritual discipline before the celebration of Christ's triumph over sin and death. Fasting is a biblical discipline that can be defended from both the Old and the New Testament. Christ expected his disciples to fast (Mt 9:14-15) and issued instructions for how they should do so (Mt 6:16-18). Catholics follow this pattern by holding a partial fast on Ash Wednesday and Good Friday. Abstinence from certain foods is also a biblical discipline. In Daniel 10:2-3 we read, "In those days I, Daniel, was mourning for three weeks. I ate no delicacies, no meat or wine entered my mouth, nor did I anoint myself at all, for the full three weeks." Catholics use a practice similar to Daniel's when, as a way of commemorating Christ's Crucifixion on a Friday, we abstain from eating meat on that day of the week during Lent. The only kind of flesh we eat on Friday is fish, which is a symbol of Christ. La Cuaresma son los 40 días antes de la Pascua de Resurrección en la cual los católicos oran, ayunan, contemplan y participan en actos de autodisciplina espiritual. Los Católicos hacen estas cosas porque Pascua, que celebra la resurrección de Cristo, es el grandioso día santo del año Cristiano (incluso por encima de Navidad) y los Católicos han reconocido que es apropiado prepararse para un día tan santo participando de esas disciplinas. La razón que Cuaresma dura 40 días es porque 40 es el número tradicional del juicio y las pruebas espirituales en la Biblia (Gn 7:4, Ex 24:18, 34:28, Nm 13:25, 14:33, Jon 3:4). Cuaresma tiene relación especial con los 40 días que Cristo paso ayunando en el desierto antes de comenzar su ministerio público (Mt 4:1-11). Los católicos imitan a Cristo pasando 40 días en disciplina espiritual antes de la celebración del triunfo de Cristo sobre el pecado y la muerte. El ayuno es una disciplina bíblica que puede ser defendida desde el Viejo y el Nuevo Testamento. Cristo requería que sus discípulos ayunaran (Mt 9:14-15) y dio instrucciones en como lo deberían hacer (Mt 6:16-18). Los católicos siguen esta disciplina sosteniendo un ayuno parcial el miércoles de Ceniza y el Viernes Santo. La abstinencia de ciertos alimentos es también una disciplina bíblica. En Daniel 10:2-3 leemos: "en aquellos días yo, Daniel, estaba de luto durante tres semanas. No comí alimentos sabrosos, no entraron en mi boca ni carne, ni vino, ni me perfume durante tres semanas". Los católicos utilizamos una práctica similar a la de Daniel cuando, como una forma de conmemorar la crucifixión de Cristo un viernes, nos abstenemos de comer carne en ese día de la semana durante la Cuaresma. El único tipo de carne que comemos el viernes es el pescado, que es un símbolo de Cristo. 11 The Fellowship of Catholic University Students (FOCUS) has put together an app with some great resources for Lent, called „Lentsanity.‰ It includes a short reflection for each day of Lent, relevant Lenten blog posts, some entertaining videos about the „Meat Police‰ making sure you remember not to eat meat on Fridays, and push notifications on your phone before meals on Fridays reminding you not to eat meat. You can get daily reflections from the creator of the „Catholicism‰ video series, Bishop Robert Barron, if you go to LentReflections.com. You can subscribe on the site to receive daily e-mails with the reflections and exclusive videos from Bishop Barron. Usted puede recibir reflexiones en español cada día de Obispo Robert Barron, el creador de la series de vídeos "Catolicismo," sí van a la página LentReflections.com Se puede suscribir en esta página para recibir cada día un correo electrónico con las reflexiones, y vídeos exclusivos de Obispo Barron. PRAY AS YOU GO this app invites you to spend about 11 minutes per day in a systematic method of prayer which you follow in an audio format. Stations of the Cross App: Walk With Me Have a Powerful Experience of God's Love during Lent this year. Lent Lite: Catholic Meditations for Lent by St. Thomas Aquinas. Helping you to meditate during Lent season with these meditations by St. Thomas Aquinas for 63 days Reflections for Lent 2016 Includes full audio recordings of each day’s content, including daily introductions, Bible readings, reflections and collects. A very special thanks to all who contributed through Time, Talent, and Treasure to make our church decorations possible. The decorations were truly fit to welcome our newborn King! Below is a list of those who donated using their special monthly envelope. Gracias a todos que contribuyeron con su Tiempo, Talento y Tesoro en hacer posible la decoración de nuestra iglesia. Las decoraciones fueron verdaderamente adecuadas para darle la bienvenida a nuestro recién nacido Rey. Debajo se encuentra la lista de los que colaboraron con su sobre especial del mes. Aguilar, Mr. Salvador & Ms. Adriana Mora Aguirre Mr. & Mrs. Fernando Alamo, Mr. & Mrs. Angel Alarcon, Mr. Dalio & Ms. Blanca Jovel Albarran, Mr. & Mrs. Sostenes Albarran, Mr. Samuel & Mrs. Maria Ballesteros Allgood, Mr. & Mrs. Matt Almaraz, Mr. & Mrs. Jaime Alvarado, Mr. & Mrs. Octavio Areas, Mr. Gonzalo Arias, Mr. Godofredo Arriola, Mr. & Mrs. Oscar Avalos, Mr. & Mrs. Sergio Avila, Mr. & Mrs. Adolfo Ballesteros, Mr. & Mrs. Abel Barajas, Mr. & Mrs. Benito Bartch, Mr. & Mrs. Jerry Belesky, Ms. Alma Berens, Mr. & Mrs. Steve Bergen, Mr & Mrs. Paul Bieker, Mr. & Mrs. Bruce Blakeley, Mr. Elden Bochmeyer, Ms. Delia Brantley, Mr. & Mrs. David Brito, Mr. & Mrs. Miguel Angel Brothers, Mr. & Mrs. Robert Bryant, Mr. & Mrs. Terry Buron, Mr. & Mrs. William Buxton, Mr. & Mrs. Al Calderon, Mr. & Mrs. Jose Carbajal, Mr. & Mrs. Bacilio Cardenzana, Mr. & Mrs. Stephen Carrera, Mr. Elodio & Ms. Norma Arellano Castor, Mr. & Mrs. Jesus Castor, Mr. & Mrs. Ryan Castoral, Ms. Helen Castro, Mr. Julio Chavez, Mr. & Mrs. Jaime Chong, Mr. & Mrs. Vicente Cole, Mr. & Mrs. Jim Corletto, Ms. Evelyn Coronado, Mr. & Mrs. Omar Costigan, Mr. & Mrs. Tim Cruz, Mr. & Mrs. Jose Cruz, Mr. Emilio & Ms. Andrea Marquez Cruze, Ms. Freida Duncan, Mr. & Mrs. James Duncan, Ms. Jean Echevarria, Mr. & Mrs. Mario Echevarria, Mr. Sergio & Ms. Elsa Santiago Ecke, Mr. & Mrs. John Ernster, Mr. & Mrs. Michael Escajeda, Mr. & Mrs. Jesus Figueroa, Mr. & Mrs. Juan Finnegan, Mr. Andrew Fricke, Mr. & Mrs. Todd Fuentes, Mr. & Mrs. Angel Fujikawa, Norma Gallaway, Mr. & Mrs. William Garcia, Mr. & Mrs. Enrique Garcia, Mr. & Mrs. Francisco Garcia, Mr. & Mrs. Jose Garcia, Mr. & Mrs. Reynaldo Garcia, Mr. Jose Reynaldo Givers, Mr. & Mrs. Ted Gomez, Mr. & Mrs. German Gonzalez, Mr. & Mrs. Juan Gonzalez, Mr. & Mrs. Rodolfo Gonzalez, Mr. Andres & Ms. Velvett Herrera Gonzalez, Mr. Gilberto & Ms. Juana Tinajero Grajeda, Mr. & Mrs. Antonio Grajeda, Mr. David Green, Mr. & Mrs. Will Gurski, Mr. & Mrs. Stanley Halbert, Mr. & Mrs. Terry Haviland, Mr. & Mrs. Charles Hernandez, Mr. & Mrs. Rodrigo Hernandez, Mr. Carlos & Ms. Lorena Rodriguez Hernandez, Mr. Luis Hernandez, Ms. G. Maria Herrera, Mr. Leonel & Mrs. Paz Aguilar Hollmann, Mr. & Mrs. David Howard, Mrs. Katherine Huerta, Mr. & Mrs. Daniel Jacobo, Jr. Mr. & Mrs. Salvador James, Mr. & Mrs. Thomas Jenkins, Mr. & Mrs. Tom Johnson, Mr. & Mrs. Harold Johnson, Mr. Emmett Jones, Mr. & Mrs. Dewane Kania, Mrs. Betty Keech, Mr. & Mrs. Troy Kelly, Mr. & Mrs. Robert Kernej, Mr. & Mrs. Tony Klostermeier, Mr. & Mrs. David Knoll, Mr. Glenn Kullenbarger, Mr. & Mrs. Paul Laguna, Ms. Francisca Langford, Mr. & Mrs. Ben Lee, Mr. & Mrs. Johathan Ley, Mr. & Mrs. Bruce Lopez, Mr. & Mrs. Saul Loring, Mr. & Mrs. George Mac, Mr. & Mrs. Michael Many, Mr. & Mrs. Chris Marks, Mr. & Mrs. Dale Marroquin, Mr. Hugo Martfeld, Mr. & Mrs. John Martin, Ms. Madeline Martinez, Mr. & Mrs. William Martinez, Mr. Isaias & Ms. Veronica Hernandez Mass, Mrs. Cindy Mata, Miss Maricsa Carmen Mata, Mr. & Mrs. Ignacio Mckain, Mr. & Mrs. Clifford Metzger, Mr. & Mrs. Peter Mora, Mr. Estevan & Ms. Adelina Sanchez Morales, Mr. & Mrs. Jose Morua, Mr. & Mrs. Geronimo Ramirez, Mr. Javier & Ms. Maria Refugio Mondragon Moye, Mr. & Mrs. Jerry Muñoz, Mr.& Mrs. Eduardo Murillo, Ms. Jannette Murrell, Mr. & Mrs. C.E. Najera, Mr. & Mrs. Justo Najera, Mr. & Mrs. Sergio Natishan, Ms. Denise Necessary, Mr. & Mrs. James Negretee, Mr. & Mrs. Francisco Newell, Mr. & Mrs. Jamie Nguyen, Mr. & Mrs. Daniel Nguyen, Mr. & Mrs. Hung Nguyen, Mr. & Mrs. Thanh Nguyen, Mr. Dai & Ms. Thao Dao Norris, Mr. & Mrs. Carl Nowlin, Mr. & Mrs. Stephen Painter, Mr. & Mrs. Randall Pedroza, Mr. & Mrs. Francisco Penaloza, Ms. Maria Perrin, Mr. & Mrs. Robert Plitt, Mr. & Mrs. Milton Portillo, Mr. & Mrs. Pablo Puga, Mr. & Mrs. Abel Quiñones, Mr. & Mrs. Jorge Reiff, Mr. & Mrs. Dave Reilly, Mr. & Mrs. Edward Reyes, Mr. & Mrs. Armando Rico, Mr. & Mrs. Bernardo Riley, Mr. & Mrs. Christopher Rivera, Mrs. & Mrs. Jose Rodas, Mr. & Mrs. Norberto Rodriguez, Mr. & Mrs. Agustin Rolniak, Ms. Betty Rueda, Mr. Jorge & Ms. Jacquelyne Rodriguez Salas, Mr. Alonso & Marisol Cruz Salgado, Mr. & Mrs. Joaquin Salguero, Mrs. Ana Samayoa, Mr. Francisco & Mrs. Ana Bohr Sanchez, Mr. & Mrs. Jaime Sanchez, Mr. & Mrs. Luis Sanchez, Mr. & Mrs. Pablo Schatz, Miss Kathy Serrano, Mrs. Maria Short, Mr. & Mrs. Vaughn Sicairos, Ms. Blanca Sidwell, Mr. & Mrs. Edward Sliva, Mr. & Mrs. Richard Spagna, Mr. & Mrs. Lou Spann, Mr. & Mrs. Donald Spychalski, Mrs. Stefanie Squillace, Mr. & Mrs. Frank Stare, Mr. & Mrs. John Stocklose, Mr. Robert Swindle, Dr. Jim Swint, Mr. & Mrs. Larry Talbot, Mr. & Mrs. Ronald Tancredi, Ms. Nina Tang, Mr. & Mrs. Swee Meng Torres, Mr. & Mrs. Adolfo Torres, Mr. & Mrs. Elias Torres, Mr. & Mrs. Eloy Towle, Mr. & Mrs. William Townsend, Mr. & Mrs. Dale Trujillo, Mr. & Mrs. Abraham Trujillo, Mr. Rogelio & Mrs. Ana Laura Perea Valenzuela, Mr. & Mrs. Rafael Vizueth, Mr. & Mrs. Constantino Vo, Mr. & Mrs. Quang Weaver, Mr. & Mrs. Nick Wildman, Mr. Jason & Mrs. Lucia Llobet Zendejas, Mr. & Mrs. Ernesto Sunday-----7:30pm Sunday----4:00pm Sunday-----12:00pm Sunday-----10:00am Domingo----7:45am Saturday-----5:00pm February-Febrero 13 & 14 Lectors - Lectores Greeters/Ushers Gift Bearers-Ofrendas Acomodadores DeSalvo, Sister Anita 631-0086 Gonsalves, Brioni 973-333-7202 Soundboard Paul & Debbie Dufford Ph.# 479-381-1112 Gift Bearers Joseph & Shyni Joseph & Fam. Ph.# 479-439-1000 Aguilar, Sinia 479-899-4707 Allgood, Cindy 925-7944 Sonido-Soundboard Eric Aguilar Ph.# 479-531-3614 Gifts/Ofrendas Rebeca Rodas Y Familia Ph.# 479-426-1037 Bacon, Brian 479-381-6186 Carney, John 631-9105 Soundboard Dale Johnson Ph.# 479-841-9419 Gift Bearers Wesley & Lauren Northey & Fam. Ph.# 479-899-8206 Herrera, M auricio 479-466-6033 Herrera, Virginia 479-466-5366 Sonido-Soundboard Crystal Albarran Ph.# 479-657-5317 Gifts/Ofrendas M aria M orales Y Familia Ph.# 479-544-0554 Newell, Jordan 479-531-9637 Patrick, Brian 479-586-6094 Soundboard Gregg & Connor Eide Ph.# 479-586-8384 Gift Bearers Tom & M arianne Zondlak & Fam. Ph.# 479-685-6836 Balderas, Yaqueline 925-6551 Leon, M aribel 479-659-4147 Sonido-Soundboard Bernice Portal Ph.# 479-202-3221 Gifts/Ofrendas M anuel Sandoval Y Familia Ph.# 479-426-2549 Cordero, Lucy 203-9867 Cordero, James 203-9867 Perry, Greg 619-8854 Saturday Ushers Gabriel Rios 544-2992 Almarás, Jesus 986-0271 Arce, Kevin 381-3976 Fuentes, Patricia 544-0383 Guadarrama, Graciela 544-0020 Guadarrama, Paloma 426-8191 Campbell, Cathy 479-899-8182 Campbell, Evan 479-899-8182 Campbell, Hannah 479-899-8182 Saint Patrick Donahue, M akana 479-282-5847 Cordero, David 203-9867 Fricke, Noah 531-2143 San Francisco de Asis Pablo Aguilar 372-8007 Almaraz, Jennifer 426-5726 Bernal, Rigoberto 276-0445 M orales, Rosa 633-0043 Palacios, Gabriel 381-6464 Saint Nicholas Squillace, Frank 479-381-0055 Burtis, Sophie 271-9158 Costigan, Gregory 479-866-1862 Warnick, M ike 366-1146 Sunday Ushers Chinchilla, Yesica Chinchilla, Erika Gamboa, Luis M . 295-1066 M artinez, M aria 372-7184 Perez, Erik 372-1887 Ruiz,M ike 366-6399 Suchy, John 903-4013 Lopez, Antonio 925-6185 Garcia, Jose R. 544-1479 Lopez, Guadalupe 925-6185 Pedroza, Rigoberto Sanchez, Pedro 479-616-2085 Villagrana, M aria 479-685-6412 Hospital Ministry Feb 13-14 Feb 20-21 Feb 27-28 Mar 5-6 Mar 12-13 Mar 19-20 Servers - Monaguillos Audra Smith Arthur & Sheila Pursell Bob Coleman Chris Mullen Mary Hurtig Audra Smith If you are interested in serving weekends, you are invited to call Sr. Anita DeSalvo. 479-338-3338 Fulcher, Jadyn 936-0411 Leon, Fernando 696-9459 Loyer, Kerrigan 685-6115 Squillace, Gianni 479-789-0060 Stephens, Jacob 636-5880 Juan Pablo II M aribel Cruz 899-3613 Albarran, Alexis 621-6607 Cruz, Isabel 899-3613 Gomez, Gabriela 479-372-7189 Ring, M ilea 936-4477 Rios, Guadalupe 631-1154 EMHC's - MESC Talbot, Ron 616-8982 Powers, Kip 925-3145 Ochs, M ary 986-9663 Bieber, George 372-4760 Jarvis, Elaine 925-3846 Plitt, M ilton 925-7532 Sokolsky, John 631-4187 Turner, Dave 925-3328 Turner, Jane 925-3328 Orellana, M a. M arta 586-9561 Fuentes,Angel 544-0383 M orales, Jose 986-0404 Pleitez, Yanira 366-7222 Ramos, Juanita 986-9052 Rios, Yolanda 621-9776 Torres, M aria Eva 466-0294 Hackmann, Jim 621-5113 Rodriguez, Jill 631-8053 Hunter, Ken 479-418-9119 James, Kirsten 479-586-9490 James, Ryan 531-6736 James, Sue Ellen 531-2792 Johnson, Judy 646-8204 Knight, M ike 216-835-1196 Leon, Oscar 696-9459 Leon, Veronica 696-9459 Lewis, Beth 925-1682 Loyer, Lance 479-685-6115 Rivera, Robert 372-3060 Sanchez, Sahara 986-0880 Olmedo, M ercedes 202-3443 Aguila, Guadalupe 544-0891 Lopez, Jose 544-6133 Lopez, M aria 544-6133 M uñoz, M argarita 787-5481 Perez, M a. De Jesus 636-0617 Serrano, M aria 544-6592 Aguilar, Patricia 479-256-2019 Betancourt, Leslie 899-8133 Castrejon, Rosario 866-6716 Martinez, Herminia 479-224-1416 M artinez, Jesus 721-6972 The Berchmans Lee, Leisa 925-1334 Kelley, Ashley 479-530-2127 Kelley, Elizabeth 479-530-2127 Lee, Anna 925-1334 Lee, Parker 925-1334 Patrick, Lauren 631-5928 Schaefer, John Paul 936-1682 Schaefer, M ary Helen 936-1682 M aas, Cindy 685-6894 Raphael, Raymond 636-3466 Holder, Corey 479-270-8297 Louree, Peggy 685-4231 M artin, Taylor 479-4664707 M oix, Ed 381-0486 The Saints Pablo Aguilar 372-8007 Balderas, Joshua 925-6551 Escalona, Alan 479-799-2072 Lopez, Jesus 925-6184 Sanchez, Ervin 544-2004 Sicairos, Alan 801-893-7266 Hernandez, Arturo 544-4025 Hernandez, Bertha 419-8598 Herrera, Haydee 619-8819 Herrera, Hayley 619-7373 Herrera, Jose Byron 619-9133 Lopez, Nora 925-6184 Portal, Gloria 531-8649 Portal, Hugo 531-8623 Ministros del Hospital Mercy lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo Torres, Jose Jaime 530-7396 Viveros, Inosencia 685-1462 Viveros, Wilfrano 685-1462 Aguilar, Pablo Jr. 479-270-3387 Aguilar, Sergio E. 616-6379 Alfaro, Herminia 721-6238 Jovita Garcia Tony & Nora Lopez Elena Gonzalez Agustin Garcia Haydee Herrera Maria Martha Orellana Angel Fuentes, Herminia, Liborio Duran. Las personas interesadas en servir fines de semana en el Hospital St. Mary’s contactar a: Mercedes Olmedo (479) 202-3443 Herminia Martínez (479) 224-1416 M oix, Nita 381-9173 M ontoya, Olivia 479-685-8534 Patrick, Amy 479-631-5928 Perry, Elizabeth 479-270-2870 Perry, Steve 621-3628 Eucharistic Ministers to the Homebound Contact: Joe or Jane Para, 631-8189 Ministros de Comunión para los Enfermos Contactar: Mercedes Olmedo (479) 202-3443 Herminia Martínez (479) 224-1416 Parish Staff Contacts 636-4020, EXT CLERGY Msgr. David LeSieur, VF, Pastor Fr. Alejandro Puello, Associate Pastor Fr. John Miranda, Associate Pastor Dc. Clarence Leis Dc. John Pate Dc. Arturo Castrejon Dc. Silvestre Duran Dc. Ronnie Hoyt PARISH ADMINISTRATION Dc. Ronnie Hoyt, Parish Manager Sandra Kugler, Director of Finance, Admin. & Human Resources Tom DeRose, Facilities Manager Gloria Morse, Pastoral Assistant Maria Teresa Valenzuela Bookkeeper Tim Spellman, Marketing/Communications & Facilities Scheduler Karina Ostenberg, Receptionist MINISTRIES Judene Kuszak, Director of Religious Ed Karen Peters, Adult Formation Coordinator CoCo Torres, Children’s Ministry Coordinator K-5th Lissette Chavez , Children's Ministry Admin Kalisa Newton, Sac Prep Coordinator 6th-12th Michael Deines, Life Teen & EDGE Youth Minister Soledad Huaracha Asst. Sac Prep Coord. 6th-12th Lourdes Montgomery, Music Director Jon Dooly , Life Teen Music Leader Therese Rohr, English Baptism Ministry Susie Hollmann, Spanish Baptism Ministry Maria Gonzalez, Marriage Prep Coordinator 14 14 14 51 37 33 14 34 42 10 43 48 54 36 47 45 13 15 35 11 17 Monday, February 8 8:00 am Arthur Wilichowski Tuesday, February 9 8:00 am Mrs. Theckla Mary Yeddanapalli 5:30 pm Maria Refugio Delgado Wednesday, February 10 8:00 am 5:30 pm Rita Ley Thursday, February 11 8:00 am Ezri Newton Friday, February 12 8:00 am Janet Bradberry Saturday, February 13 5:00 pm Diane Newland Sunday, February 14 7:45 am Leticia Rios 10:00 am Obi Emeasoba 12:00 pm Almas del Purgatorio 4:00 pm Mrs. Peggy Kruse 7:30 pm Parishioners HOURS OF OPERATION Uniquely Catholic Book Store Open every weekend in the Ministry Office Sat, 6-6:30 p.m., Sun 9-9:30 a.m. 11:30 a.m.—12 noon, & 5-5:30 p.m. Abierto todos los fines de semana en la Oficina de Ministerios Sab. 6-6:30 pm, Dom. 9-9:30 am, 11:30 am-12 pm y 5-5:30 am St. Vincent de Paul Library 30 minutes before and after weekend Masses in the Ministry Office. Horario de la Biblioteca Abierta 30 minutos antes y después de las Misas en la Oficina de Ministerios. OFFICE HOURS—HORAS DE OFICINA: Monday/Lunes-Thursday/Jueves 9 am to 5 pm Friday/Viernes 9 am to 12 pm SCHOOL Karla Thielemier, Principal Barbara Carter, School Secretary Missy Webster, School Bookkeeper St. Vincent de Paul Church 1416 West Poplar Street Rogers, AR 72758 (479)‐636‐4020 Fax: (479)‐631‐2548 www.svdprogers.com St. Vincent de Paul School 1315 West Cypress Rogers, AR 72758 (479)‐636‐4421 Fax: (479)‐636‐5812 www.svdpschool.net 32 12 20 SVdP Society Food Pantry Mondays 4:30 pm to 6:30 pm Tuesdays 10:00 am to 12:00 pm Thursdays and Saturdays 9:00 am to 11:00 am Lunes 4:30 to 6:30 pm Martes 10:00 am to 12:00 pm Jueves and Sábado 9:00 am to 11:00 am Society of St. Vincent de Paul Outreach Ministry (479) 616-1242