Phrases: Affaires | Courriel (grec-espagnol)

Anuncio
bab.la Phrases: Affaires | Courriel
grec-espagnol
Courriel : Ouverture
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Distinguido Sr. Presidente:
Très formel, le destinataire a
un titre particulier qui doit être
utilisé à la place de son nom
Αγαπητέ κύριε,
Distinguido Señor:
Formel, destinataire masculin,
nom inconnu
Αγαπητή κυρία,
Distinguida Señora:
Formel, destinataire féminin,
nom inconnu
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Señores:
Formel, nom et sexe du
destinataire inconnus
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Apreciados Señores:
Formel, s'adressant à
plusieurs personnes
inconnues ou à un
département complet
Προς κάθε/όποιον
ενδιαφερόμενο,
A quien pueda interesar
Formel, nom et sexe du ou
des destinataires inconnus
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Apreciado Sr. Pérez:
Formel, destinataire de sexe
masculin, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciado Sra. Pérez:
Formel, destinataire de sexe
féminin, nom connu
Αξιότιμη δεσποινίδα
Ιωάννου,
Apreciada Srta. Pérez:
Formel, destinataire de sexe
féminin, célibataire, nom
connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, destinataire de sexe
féminin, statut inconnu, nom
connu
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Estimado Sr. Pérez:
Moins formel, le destinateur et
le destinataire ont déjà fait
affaire ensemble
Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Informel, le destinateur et le
destinataire sont amis
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nos dirigimos a usted en
referencia a...
Formel, pour ouvrir au nom de
toute la société
Σας γράφουμε αναφορικά
με...
Le escribimos en referencia
a...
Formel, pour ouvrir au nom de
toute la société
Σχετικά με...
Con relación a...
Formel, pour ouvrir
concernant quelque chose
que vous avez vu de la part
de la société que vous
contactez
Αναφορικά με,...
En referencia a...
Formel, pour ouvrir
concernant quelque chose
que vous avez vu de la part
de la société que vous
contactez
Σας γράφω για να ζητήσω
πληροφορίες σχετικά με...
Escribo para pedir
información sobre...
Moins formel, pour ouvrir en
votre nom de la part de votre
société
Σας γράφω για λογαριασμό
του/της...
Le escribo en nombre de...
Formel, écrivant à la place de
quelqu'un
Η εταιρεία σας μας
συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Recibimos excelentes
recomendaciones de su
compañía por parte de...
Formel, ouverture polie
Courriel : Corps de texte
1/3
bab.la Phrases: Affaires | Courriel
grec-espagnol
Θα ήταν δυνατόν...
¿Sería posible...
Requête formelle, hésitante
Θα είχατε την καλοσύνη να...
¿Tendría la amabilidad de...
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ
αν...
Me complacería mucho si...
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσαμε αν θα
μπορούσατε να μας στείλετε
πιο λεπτομερείς
πληροφορίες σχετικά με...
Agradeceríamos si pudiera
enviarnos información más
detallada en cuanto a...
Demande formelle, très polie
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν
θα μπορούσατε...
Le agradecería enormemente
si pudiera...
Demande formelle, très polie
Θα μπορούσατε να μου
στείλετε...
¿Podría enviarme...
Demande formelle, polie
Μας ενδιαφέρει να
αποκτήσουμε...
Estamos interesados en
obtener/recibir...
Demande formelle, polie
Θα ήθελα να σας ρωτήσω
αν...
Me atrevo a preguntarle si...
Demande formelle, polie
Μπορείτε να μου
προτείνετε...
¿Podría recomendarme...
Demande formelle, directe
Θα είχατε την καλοσύνη να
μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Demande formelle, directe
Σας ζητείται επειγόντως
να...
Se le insta urgentemente a...
Demande formelle, très
directe
Θα ήμασταν ευγνώμονες
αν...
Estaríamos muy agradecidos
si...
Demande formelle, polie, de
la part de la société
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή
καταλόγου σας για...
¿Cuál es la lista actual de
precios de...
Requête spécifique formelle,
directe
Μας ενδιαφέρει... και θα
θέλαμε να μάθουμε...
Estamos interesados en... y
quisiéramos saber...
Demande de renseignements
formelle, directe
Καταλαβαίνουμε από τη
διαφήμιση σας ότι
παράγετε...
Entendemos según su
anuncio publicitario que
ustedes producen...
Demande de renseignements
formelle, directe
Η πρόθεσή μας είναι να...
Es nuestra intención...
Déclaration d'intention
formelle, directe
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά
την πρόταση σας και...
Consideramos su propuesta
con detenimiento y...
Formel, conduisant vers une
décision d'affaires
Με λύπη μας, σας
πληροφορούμε ότι,...
Lamentamos informarle que...
Formel, refus de faire affaire
ou manque d'intérêt envers
une offre
Το συνημμένο αρχείο είναι
τύπου...
El archivo adjunto está en
formato...
Formel, expliquant avec quel
programme le destinataire
devrait ouvrir le fichier joint.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το
αρχείο σας αυτό το πρωί. Το
λογισμικό προστασίας από
ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας
ήταν προσβεβλημένο.
No pude abrir el archivo
adjunto esta mañana. Según
mi antivirus el archivo está
infectado.
Formel, direct, expliquant un
problème lié au fichier joint.
Παρακαλώ δεχτείτε την
απολογία μου σχετικά με την
καθυστέρηση της
προώθησης του μηνύματος,
αλλά λόγω ενός
τυπογραφικού λάθους το email σας επιστράφηκε με την
ένδειξη "άγνωστος
χρήστης».
Me disculpo por no haber
reenviado el mensaje antes,
pero debido a un error
tipográfico el email fue
devuelto por tener un "usuario
desconocido".
Formel, poli
Για περαιτέρω πληροφορίες
παρακαλώ επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα μας στη
διεύθυνση...
Para mayor información
consulte nuestra página web:
Formel, pour la promotion
d'un site internet
2/3
bab.la Phrases: Affaires | Courriel
grec-espagnol
Courriel : Fermeture
Παρακαλώ ενημερώστε μας
αν μπορούμε να σας
προσφέρουμε περαιτέρω
βοήθεια.
Si necesita ayuda adicional,
sírvase a contactarme.
Formel, très poli
Για περαιτέρω βοήθεια,
είμαστε στη διάθεσή σας.
Si podemos brindarle nuestra
ayuda, por favor, háganoslo
saber.
Formel, très poli
Σας ευχαριστούμε εκ των
προτέρων...
Le agradecemos de
antemano...
Formel, très poli
Σε περίπτωση που
χρειάζεστε περισσότερες
πληροφορίες, μην διστάσετε
να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere información
adicional no dude en
contactarme.
Formel, très poli
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα
μπορούσατε να εξετάσετε
αυτό το θέμα το συντομότερο
δυνατό.
Le agradecería mucho si
atiende este asunto lo más
pronto posible.
Formel, très poli
Παρακαλώ απαντήστε το
συντομότερο δυνατόν,
διότι...
Le rogamos responda a la
brevedad posible ya que...
Formel, poli
Αν επιθυμείτε περαιτέρω
πληροφορίες, μην διστάσετε
να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere más información
no dude en contactarme.
Formel, poli
Ανυπομονώ να συνεργαστώ
μαζί σας.
Me complace la idea de
trabajar juntos.
Formel, poli
Ευχαριστώ για τη βοήθεια
σας σε αυτό το θέμα.
Gracias por su ayuda en este
asunto.
Formel, poli
Προσβλέπω στη συζήτηση
αυτού του θέματος μαζί σας.
Me complace la idea de
discutir esto con usted.
Formel, direct
Εάν χρειάζεστε
περισσότερες
πληροφορίες...
Si requiere más información...
Formel, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciamos hacer negocios
con usted.
Formel, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε
μαζί μου. Ο αριθμός
τηλεφώνου μου είναι...
Por favor, póngase en
contacto conmigo, mi número
directo es...
Formel, très direct
Ελπίζω να ακούσω νέα σας
σύντομα.
Espero tener noticias de
usted pronto.
Moins formel, poli
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Se despide cordialmente,
Formel, destinataire inconnu
Μετά τιμής,
Atentamente,
Formel, très utilisé,
destinataire connu
Με εκτίμηση,
Respetuosamente,
Formel, moins utilisé, nom du
destinataire connu
χαιρετισμούς,
Saludos,
Informel, entre des
partenaires d'affaires qui
s'appellent par leurs prénoms
θερμούς χαιρετισμούς
Saludos,
Informel, entre des
partenaires d'affaires qui
travaillent régulièrement
ensemble
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar