(11) Barry Kent 1/ hands round 2/ the bars of chocolate 3 /stolen

Anuncio
Segmenta las frases que siguen y nombra las unidades según su
función y, por último, comenta los posibles recursos técnicos que
hayan ocurrido en la traducción.
(11) Barry Kent 1/ hands round 2/ the bars of chocolate 3 /stolen
from the self-service shop at the service station.4/
(12) Barry Kent 1/ reparte 2/las barras de chocolate 3 /que robó del
autoservicio en la gasolinera. 4/
Nº
Nombre de la unidad
1
Funcional
2
Funcional / semántica
3
Funcional
4
Funcional
Procedimiento técnico y comentario.
TRADUCCIÓN LITERAL
EXPLICITACIÓN: stolen > que robó; explicita quién
es el ladrón.
OMISIÓN POR CONVERGENCIA: self service shop.
MODULACIÓN: service station; Una estación de
servicio es mayor que una gasolinaera.
Segmenta las frases que siguen y establece las correspondencias
oportunas; nombra las unidades según su correspondencia con el texto
y, por último, comenta los posibles recursos técnicos que hayan
ocurrido en la traducción.
(13)
I 1/ only 2/caught scraps of 3 /the conversation; 4/ when 5/ he
said6/ she 7/went out 8/ last night 9/ again. 10/
(14)
Sólo 2/ la 4/oí a medias;
ella 7/volvió a
Nº
1-3/en
el momento que 5/dijo que 6/
10/salir 8/anoche. 9/
Nombre de la unidad
Procedimiento técnico y comentario.
1
Simple
OMISIÓN POR CONVERGENCIA
2
Simple
3
Fraccionaria
4
Diluida
TRANSPOSICIÓN: sust > pro
5
Simple
AMPLIFICACIÓN
6
Diluida
OMISIÓN POR CONVERGENCIA
7
Simple
TRADUCCIÓN LITERAL
8
Diluida
9
Diluida
10
Simple
TRANSPOSICIÓN: adv > v
Segmenta las frases que siguen y nombra las unidades según su función
y, por último, comenta los posibles recursos técnicos que hayan
ocurrido en la traducción.
(15) She 1/called out 2/ to him 3/ her reason for being there: 4/
"I5/'d better unlock 6/the door, 7/ don't you think?" 8/
(16) Le 3/dijo a voz en grito
1-2/sus
razones para estar allí: 4/
"será mejor que le quite el cerrojo 6-5/ a la puerta 7/
¿no crees?". 8/
Nº
Nombre de la unidad
Procedimiento técnico y comentario.
1
Funcional
OMISIÓN POR CONVERGENCIA
2
Funcional
EQUIVALENCIA/AMPLIFICACIÓN
3
Funcional
4
Funcional
MODULACIÓN: sg > pl (reasons)
5
Funcional
OMISIÓN POR CONVERGENCIA
6
Funcional /Semántica
EXPLICITACIÓN: unlock > cerrojo
7
Funcional
8
Prosódica
EQUIVALENCIA
OMISIÓN POR CONVERGENCIA: you.
Segmenta las frases que siguen y establece las correspondencias
oportunas; nombra las unidades según creas conveniente (incluso
puedes mezclar los grupos), y por último, comenta los posibles
recursos técnicos que hayan ocurrido en la traducción.
(17) I 1/ tactfully 2/withdrew to my bedroom 3/where 4/I am 5/ now6/
trying to work out 7/ how I feel about my mother's return. 8/
(18) Me retiré a mi habitación 3-1/con tacto, 2/que es donde 4/ estoy5/
ahora mismo 6/ intentando averiguar 7/cómo yo me siento
sobre el regreso de mi madre. 8/
Nº
Nombre de la unidad
Procedimiento técnico y comentario.
1
Funcional
OMISIÓN POR CONVERGENCIA
2
Simple
DESPLAZAMIENTO
3
Diluida
TRADUCCIÓN LITERAL
4
Dialéctica
AMPLIFICACIÓN
5
Diluida
OMISIÓN POR CONVERGENCIA
6
Simple
AMPLIFICACIÓN
7
Diluida/Funcional
8
Funcional
TRADUCCIÓN LITERAL
Descargar