2016ko otsailaren 24a, asteazkena 36 JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA 6 Miércoles, a 24 de febrero de 2016 ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA BIZKAIKO LAN-ARLOKO EPAITEGIA JUZGADO DE LO SOCIAL DE BIZKAIA Bilbo—Zortzigarrena Bilbao—Número Ocho Ediktua Edicto Nik, Alicia Olazabal Barrios jaunak/andreak, Bilboko Lan-arloko 8 zk.ko Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen honek. Dña. Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia del Juzgado de lo Social n.º 8 de Bilbao. Ondorengoa ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan Beste batzuk 1129/2014 zk.arekin, Iratxe Aranegui Lecue(e)k eskatuta, Eitbnet S.A.U, Lanalden SA, Media For Future S.L. eta Vilau Media S.L.(r)en aurka, legearen aurkako lagatze kolektiboa(r)i buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: Hago saber: Que en autos Otros 1129/2014 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de D/ña. Iratxe Aranegui Lecue contra Eitbnet S.A.U, Lanalden SA, Media For Future S.L. y Vilau Media S.L. sobre cesión ilegal colectiva, se ha dictado la siguiente: 868/2015 ZK.KO DEKRETUA. DECRETO N.º 868/2015. Eman duen Justizia Administrazioaren letradua: Alicia Olazabal Barrios. Letrado/a de la administración de justicia que lo dicta: D/D.ª Alicia Olazabal Barrios. Bilbao (Bizkaia)(e)n, bi mila eta hamabost (e)ko abenduaren bat(e)an. En Bilbao (Bizkaia), a uno de diciembre de dos mil quince. AURREKARIAK. ANTECEDENTES DE HECHO. Lehenengoa. Iratxe Aranegui Lecue(e)k sustatu du langileak lanpostutik kentzea legearen aurka(r)i buruzko prozesu hau, Vilau Media S.L., Lanalden SA, Eitbnet S.A.U eta Media For Future S.L. alderdi demandatuaren aurka. Primero. El presente proceso sobre cesión ilegal de trabajadores, ha sido promovido por Iratxe Aranegui Lecue, figurando como parte demandada Vilau Media S.L., Lanalden SA, Eitbnet S.A.U y Media For Future S.L. Bigarrena. Adiskidetze- eta judizio-ekitaldiak egiteke daudela, alderdi demandatzailea/k idazkia aurkeztu da/du demandan esanbidez atzera egiteko. Segundo. Estando pendiente de celebración los actos de conciliación y juicio, el/los demandante/s ha/n presentado escrito desistiendo expresamente de su demanda. ZUZENBIDEKO OINARRIAK. FUNDAMENTOS DE DERECHO. Bakarra. Adiskidetze- edo judizio-ekitaldiak egin aurretik auzi-jar tzaileak demandan atzera egiteak amaitu egiten du prozesua. Único. El desistimiento del actor de su demanda realizado con anterioridad a la celebración de los actos de conciliación y juicio, produce como efecto la terminación anticipada del proceso. XEDAPENAK. PARTE DISPOSITIVA. Demandan atzera egindakotzat jotzen da demandatzailea, eta amaitutzat ematen da prozesua. Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante y se declara finalizado el presente proceso. Ebazpen hau irmo bihur tzen denean, artxiba bitez jarduketak. Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones. Epaileari ebazpen honen berri eman diot. Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 2 del artículo 188 de la LJS). Errekur tso horrek ez du ondorerik etengo, eta ezin izango da inola ere ebatzitakoaren aurka jardun (LJLko 188.1 artikuluko bigarren lerroaldea). Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la LJS). Errekur tsoa jarri ahal izateko, 25 euroko gordailua eratu beharko da nahitaez; gordailua eratu ezean, errekur tsoa ez da izapidetzeko onartuko. Gordailua eratzeko, epaitegi honek Banco Santander banketxean irekita duen gordailu eta kontsignazioen kontuan sartu beharko da aipatutako kopurua. Errekur tsoa jar tzean, diru hori sartu izana egiaztatu beharko da (BJLOko 15. xedapen gehigarria). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la LOPJ). www.gipuzkoa.eus 1 LG.:S.S.1-1958 EK\CV GAO-I-2016-01137 De esta resolución doy cuenta a S.S.ª Aurkaratzeko modua: epailearen aurrean berrikuspenerrekur tsoa jarriz. Errekur tsoa hiru egun balioduneko epean aurkeztu beharko da bulego judizialean, jakinarazpenaren biharamunetik kontatzen hasita, eta errekur tsogilearen iritziz izandako arau-haustea zehaztu beharko da (LJLko 188.1 eta 188.2 artikuluak). 36 zenbakia 2016ko otsailaren 24a, asteazkena Número 36 Miércoles, a 24 de febrero de 2016 Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa Hala ere, errekur tsoa jar tzeko ez dute gordailurik eratu beharko sindikatuek, doako laguntza juridikoa izateko eskubidea aitortuta dutenek, langileek, Gizarte Segurantzako erregimen publikoko onuradunek, Fiskaltzak, Estatuak, autonomiaerkidegoek, tokiko erakundeek eta azken hiru horien mendeko erakunde autonomoek. Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo decreto y firmo. Doy fe. Dekretua egin eta sinatzen dut. Fede ematen dut. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento. Vilau Media S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpen egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Gipuzkoa(e)ko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko. Y para que le sirva de notificación a Vilau Media, SL, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa. Bilbo, 2016ko otsailaren 19a.—Justizia Administrazioaren letradua. (1137) Bilbao, a 19 de febrero de 2016.—El letrado de la Administración de Justicia. (1137) EK\CV GAO-I-2016-01137 Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada. www.gipuzkoa.eus 2 LG.:S.S.1-1958