Quick Install Schnellstart Installation rapide Instrucciones rápidas

Anuncio
CD
Quick Install
™
USB-ZipCD -Laufwerk
Schnellstart
Lecteur USB ZipCD
™
Installation rapide
™
Unidad ZipCD USB
Instrucciones rápidas
™
Unità ZipCD USB
Installazione rapida
650
Rec
orda
ReW ble
ritab
le
™
ZipCD USB Drive
1
™
Nehmen Sie das USB-ZipCD -Laufwerk aus der
Verpackung:
™
A USB-ZipCD -Laufwerk B
A
B
™
ZipCD -CD, Schnellstart und USB-
Richtlinien
C Audio-Anschlüsse
D USB-Kabel
E Universelles Netzteil und Stromkabel
™
Déballez le lecteur USB ZipCD :
A Lecteur USB ZipCD B Disque ZipCD , Installation rapide et
™
Rec
ord
ReW able
ritable
C
D
™
Instructions USB
650
CD
E
C Connecteurs audio
D Câble USB
E Alimentation universelle et cordon d'alimentation
™
Desembale la unidad ZipCD USB:
A Unidad ZipCD USB B Disco ZipCD , Instrucciones rápidas y
™
™
Directrices USB
C Conectores de audio
™
Unpack your ZipCD USB drive:
A ZipCD USB drive B ZipCD disc, Quick Install and USB Guidelines
C Audio Connectors D USB cable
E Universal power supply and power cord
™
™
D
Cable USB
E Fuente de alimentación universal y cable de alimentación
Contenuto della confezione dell'unità ZipCD USB:
™
™
A Unità ZipCD USB
B
™
Disco ZipCD , Installazione rapida e
Indicazioni relative a USB
C Connettori audio
D Cavo USB
E Alimentatore universale e cavo di alimentazione
2
Lesen Sie die wichtigen Informationen zur USBKompatibilität und zur Installation des Laufwerks im
Handbuch mit den USB-Richtlinien.
™
VORSICHT! Verwenden Sie für das ZipCD -Laufwerk keine USBVerlängerungskabel. Dies kann zu Datenverlust führen.
Lisez les informations importantes sur la compatibilité
USB et l'installation du lecteur dans la brochure
Instructions USB.
ATTENTION ! N'utilisez pas de câbles prolongateurs USB avec votre
lecteur USB ZipCD . Vous risqueriez de perdre des données.
™
Lea la guía Directrices USB para obtener información
relevante sobre la compatibilidad de USB y la instalación
de la unidad.
™
PRECAUCIÓN: No utilice alargadores USB con la unidad ZipCD USB.
Se pueden perder los datos.
Read the USB Guidelines booklet for important information
about USB compatibility and drive installation.
™
CAUTION! Do not use USB extension cables with your ZipCD USB
drive. Data loss may result.
Leggere l'opuscolo Indicazioni relative a USB per
importanti informazioni sull'installazione dell'unità e
sulla compatibilità USB.
™
ATTENZIONE! Non utilizzare prolunghe USB con l'unità ZipCD USB.
Potrebbero verificarsi perdite di dati.
3
™
B
A
Legen Sie die ZipCD -CD in das CD-ROM-Laufwerk des
Computers ein, und klicken Sie auf Schritt 1, um
'Informationen zur ZipCD -Software' zu erhalten A .
Klicken Sie auf Schritt 2 B , um das HardwareInstallationshandbuch aufzurufen.
™
™
Insérez le disque ZipCD dans le lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur et cliquez sur l'étape 1 pour découvrir le
logiciel ZipCD A . Cliquez sur l'étape 2 B pour afficher le
guide d'installation du matériel.
™
™
Introduzca el disco ZipCD en la unidad de CD-ROM y haga
clic en el paso 1 A para obtener información sobre el
software ZipCD . Para ver el manual de instalación del
hardware haga clic en el paso 2 B .
™
™
Inserire il disco ZipCD nell'unità CD-ROM del computer e
fare clic sul punto 1 per "Informazioni sul software ZipCD ".
Fare clic sul punto 2 A per visualizzare la guida
all'installazione dell'hardware B .
™
™
Insert the ZipCD disc into the computer’s CD-ROM drive
and click on step 1 to ‘Learn about ZipCD Software’ A ,
then click on step 2 B .
™
4
Klicken Sie auf Schritt 3, um die Software zu installieren C .
Wenn Sie mit dem Anschlieflen von USB-Geräten nicht vertraut sind,
finden Sie im Benutzerhandbuch detaillierte Anweisungen, die Sie durch
den Prozeß begleiten. Klicken Sie auf Schritt 4 D , um das
Benutzerhandbuch aufzurufen.
Cliquez sur l'étape 3 pour installer le logiciel C .
C
D
Si vous n'êtes pas familiarisé avec la connexion de périphériques USB, les
instructions détaillées du Guide de l'utilisateur vous aideront à accomplir
l'opération. Cliquez sur l'étape 4 D pour afficher le Guide de l'utilisateur.
Para instalar el software haga clic en el paso 3
C .
Si no está familiarizado con la conexión de dispositivos USB, las
instrucciones detalladas en el Manual del usuario le ayudarán a realizar
dicho proceso. Para ver el Manual del usuario haga clic en el paso 4 D .
Fare clic sul punto 3 per installare il software
C .
Se non si ha familiarità con il collegamento delle periferiche USB, attenersi
alle istruzioni dettagliate fornite nel Manuale dell'Utente per completare la
procedura. Fare clic sul punto 4 D per visualizzare il Manuale dell'Utente.
Click on step 3 to install the software C .
If you are not familiar with connecting USB devices, the detailed
instructions in the User’s Manual will help step you through the process.
Click on step 4 D to view the User’s Manual.
5
™
Schließen Sie das im Lieferumfang des USB-ZipCD Laufwerks enthaltene USB-Kabel an den USB-Anschluß
auf der Rückseite des Laufwerks an.
Das USB-Kabel kann an das Laufwerk und den Computer angeschlossen
werden, während der Computer eingeschaltet ist.
™
Repérez le câble USB fourni avec le lecteur USB ZipCD et
connectez-le au port USB à l'arrière du lecteur.
Le câble USB peut être connecté au lecteur et à l'ordinateur alors que ce
dernier est sous tension.
™
Localice el cable USB incluido con la unidad ZipCD USB y
conéctelo al puerto USB en la parte posterior de la
unidad.
El cable USB se puede conectar a la unidad y al ordenador cuando este
último está encendido.
™
Individuare il cavo USB fornito con l'unità ZipCD USB e
collegarlo alla porta USB sul retro dell'unità.
™
Locate the USB cable that shipped with your ZipCD USB
drive and connect it to the USB port on the back of the
drive.
The USB cable can be connected to the drive and the computer while the
computer is on.
Il cavo USB può essere collegato all'unità e al computer mentre
quest'ultimo è acceso.
6
*
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USBAnschluß am Computer.
An dem Schriftzug „USB“ oder an dem *USB-Symbol am Computer erkennen
Sie in der Regel den USB-Anschluß. Sie können jeden integrierten USBAnschluß verwenden, sofern er sich nicht an einer Tastatur befindet. Wenn Sie
nicht sicher sind, wo sich der USB-Anschluß befindet, lesen Sie in der
Dokumentation zu Ihrem Computer nach.
Raccordez l'autre extrémité du câble USB au connecteur USB
de votre ordinateur.
Recherchez sur votre ordinateur « USB » ou le symbole *USB, qui identifie
généralement la connexion USB. Vous pouvez utiliser tout port USB intégré
qui n'est pas dans un clavier. Consultez la documentation de l'ordinateur si
vous n'êtes pas certain de l'emplacement de la connexion USB.
Conecte el otro extremo del cable USB a la conexión USB del
ordenador.
Connect the other end of the USB cable to the USB
connection on your computer.
Look for “USB” or the *USB symbol on your computer which usually identifies
the USB connection. You can use any built-in USB port that is not in a
keyboard. Check with your computer documentation if you are unsure about
the location of the USB connection.
Busque "USB" o el símbolo *USB en el ordenador, que suele identificar la
conexión USB. Puede utilizar cualquier puerto USB incorporado que no esté en
un teclado. Si no está seguro de la ubicación de este puerto, consulte la
documentación suministrada con el ordenador.
Collegare l’altra estremità del cavo USB all'apposita porta del
computer.
Individuare sul computer l'etichetta "USB" o il simbolo *USB che indica
generalmente la connessione USB. È possibile utilizzare qualsiasi porta USB
incorporata, purché non si trovi sulla tastiera. Per informazioni sulla posizione
della porta USB, consultare la documentazione del computer.
7
™
OPTIONAL: Suchen Sie das im Lieferumfang des USB-ZipCD Laufwerks enthaltene Audio-Kabel, und schließen Sie es auf
der Rückseite des Laufwerks an. (Vergewissern Sie sich, daß
der Computer und das Laufwerk ausgeschaltet sind.)
™
ACHTUNG: Vermeiden Sie eine Beschädigung Ihres Computers oder des ZipCD Laufwerks. Lesen Sie im Benutzerhandbuch sorgfältig nach, wie Sie das Audio-Kabel
des USB-ZipCD -Laufwerks anschließen.
™
FACULTATIF : repérez le câble audio fourni avec le lecteur USB
ZipCD et connectez-le à l'arrière du lecteur. (Veillez à ce que
l'ordinateur et le lecteur soient hors tension.)
™
™
AVERTISSEMENT : evitez d’endommager l’ordinateur ou le lecteur ZipCD . Lisez
attentivement le Guide de l’utilisateur pour déterminer comment connecter la
fonction audio du lecteur USB ZipCD .
™
OPCIONAL: Localice el cable de audio que se suministra con la
unidad ZipCD USB y conéctelo a la parte posterior de la
unidad. (Asegúrese de que tanto el ordenador como la unidad
están desactivados.)
™
™
ADVERTENCIA: Evite causar daños en el ordenador y la unidad ZipCD . Lea
atentamente las instrucciones sobre como conectar la función de audio de la unidad
ZipCD USB en la Manual de usuario.
™
OPTIONAL: Locate the audio cable that came with the
ZipCD USB drive and connect it to the back of the drive.
(Ensure the computer and the drive are off.)
™
™
WARNING: Avoid damage to your computer or the ZipCD drive. Carefully review
the User’s Manual on how to connect the audio feature of the ZipCD USB drive.
™
FACOLTATIVO: Individuare il cavo audio fornito con l'unità
ZipCD USB e collegarlo al retro dell'unità. Verificare che il
computer e l'unità siano spenti.
™
™
AVVERTENZA: Evitare di danneggiare il computer o l'unità ZipCD . Consultare
attentamente il Manuale dell'Utente per collegare la funzione audio dell'unità
ZipCD USB.
™
8
Suchen Sie das universelle Netzteil und das Netzkabel, die im
Lieferumfang des USB-ZipCD -Laufwerks enthalten sind.
™
™
Schließen Sie das Netzteil und das Kabel an das USB-ZipCD -Laufwerk an,
und schließen Sie es dann an eine Steckdose an. Prüfen Sie, ob die grüne
Netzleuchte vorn am USB-ZipCD -Laufwerk kurz aufleuchtet, nachdem Sie
das Netzteilkabel angeschlossen haben.
™
Repérez l'alimentation universelle et le câble d'alimentation
fournis avec le lecteur USB ZipCD .
™
™
Connectez l'alimentation et le câble d'alimentation au lecteur USB ZipCD et
raccordez-le à une prise secteur. Le voyant d'alimentation vert à l'avant du
lecteur USB ZipCD clignote quelques instants après la connexion du câble
d'alimentation.
™
Localice la fuente de alimentación universal y el cable de
alimentació incluidos con la unidad ZipCD USB.
™
™
Conecte el cable de la fuente de alimentación a la unidad ZipCD USB; a
continuación conecte este ultimo a la toma de corriente. La luz verde de
encendido situada en la parte frontal de la unidad ZipCD USB parpadeará
momentáreamente después de haber conectado el cable de alimentación.
™
Locate the universal power supply and power cable that
shipped with the ZipCD USB drive.
™
™
Connect the power supply and cable to the ZipCD USB drive, then plug into
an outlet. The green power light on the front of the ZipCD USB drive flashes
momentarily after you have connected the power supply cable.
™
Individuare l'alimentatore universale e il cavo di alimentazione
forniti con l'unità ZipCD USB.
™
™
Collegare l'alimentatore e il cavo di alimentazione all'unità ZipCD USB,
quindi ad una presa di corrente. La spia luminosa sulla parte anteriore dell'unità
ZipCD USB lampeggia per alcuni istanti dopo aver collegato il cavo di
alimentazione.
™
9
™
Herzlichen Glückwunsch! Ihr ZipCD -USB-Laufwerk ist nun
betriebsbereit!
Weitere detaillierte Informationen über das neue Laufwerk finden Sie im
Benutzerhandbuch auf der ZipCD -CD. Lesen Sie den Abschnitt zur
Fehlerbehebung, wenn bei der Installation oder Verwendung des USBZipCD -Laufwerks Probleme auftreten.
™
™
™
Félicitations ! Le lecteur USB ZipCD est prêt à fonctionner !
™
Consultez le Guide de l'utilisateur sur le disque ZipCD pour plus
d'informations sur votre nouveau lecteur. Reportez-vous à la section Dépannage
si vous rencontrez des problèmes d'installation ou d'utilisation du lecteur USB
ZipCD .
™
™
¡Enhorabuena!: La unidad ZipCD USB está preparada para
su uso.
™
Consulte el Manual del usuario del disco ZipCD para obtener más
información detallada sobre la nueva unidad. Si tiene problemas para instalar o
utilizar la unidad ZipCD USB, consulte la sección Solución de problemas.
™
™
Congratulazioni! L'unità ZipCD USB è ora pronta per l'uso!
™
Congratulations! Your ZipCD USB drive is now ready
to use!
™
Refer to the User’s Manual on the ZipCD disc for more detailed information
about your new drive. See the Troubleshooting section if you encounter
problems installing or using the ZipCD USB drive.
™
Per ulteriori informazioni sulla nuova unità, consultare il Manuale dell'Utente
disponibile sul disco ZipCD . In caso di problemi durante l'installazione o l'uso
dell'unità ZipCD USB, vedere la sezione Risoluzione dei problemi.
™
™
™
™
About the software for your ZipCD USB drive…
Informationen zur Software für das USB-ZipCD -Laufwerk…
™
Adaptec Easy CD Creator allows you to create either audio or data CDs
containing archive or backup files. Select the content and sequence for your
CD, then Easy CD Creator will format and burn the CD in one step.
Adaptec DirectCD allows you to drag-and-drop files to your ZipCD drive
just like you can to a floppy drive — without having to run a separate
application. To use this functionality, you must format the media first or use
pre-formatted media.
Adaptec CD Copier Deluxe lets you easily copy your CDs. Copy only CDs
where you own the copyright for the material or have obtained permission from
the copyright owner.
Adaptec Toast for the Macintosh, allows you to easily create your own data,
audio or multimedia CDs with just a few mouse clicks. Simply select what you
want to record - data, audio or multimedia - then drag and drop files, audio
tracks or directories into the Toast window or icon for one-touch CD recording.
Iomega QuikSync enables you to easily backup your important files to CD-RW
discs using your Iomega ZipCD drive. Everytime you save a file to a designated
folder on your hard drive, QuikSync transparently copies that file to your
QuikSync backup disk. The backup copy is saved to the disk at the same time
the original file is saved. Plus, you can use QuikSync with Iomega Zip , Jaz
and Clik! drives too!
™
™
™
™
®
®
™
If you need help or more software information …
There is help available in the software. There is also information on using your
ZipCD USB drive and software in the User’s Manual located on the ZipCD
disk. Just insert the ZipCD disc and choose to view the User’s Manual from
within the ZipCD tour. Exit the ZipCD manual and tour before ejecting
the CD.
™
™
™
™
™
™
Mit Adaptec Easy CD Creator können Sie Audio- oder Daten-CDs mit Archiv- oder
Backup-Dateien erstellen. Nachdem Sie den Inhalt und die Wiedergabereihenfolge für die
CD ausgewählt haben, formatiert und brennt Easy CD Creator die CD in einem Schritt.
Mit Adaptec DirectCD können Sie Dateien durch Ziehen und Ablegen genauso wie bei
einem Diskettenlaufwerk auf das ZipCD - Laufwerk kopieren, ohne hierzu eine andere
Anwendung ausführen zu müssen. Wenn Sie diese Funktion verwenden möchten, müssen Sie
die Datenträger entweder zuerst formatieren oder vorformatierte Datenträger verwenden.
Mit Adaptec CD Copier Deluxe können Sie problemlos CDs kopieren. Kopieren Sie nur
CDs, auf denen sich Material befindet, dessen Urheberrecht Sie besitzen
oder für das Sie die Genehmigung zum Anfertigen von Kopien vom Urheberrechtsinhaber
erhalten haben.
Mit Adaptec Toast für den Macintosh können Sie mit nur wenigen Mausklicks eigene
Daten-, Audio- oder Multimedia-CDs erstellen. Wählen Sie einfach die aufzuzeichnenden
Elemente (Daten, Audio oder Multimedia) aus, und kopieren Sie die Dateien, Audio-Tracks
oder Verzeichnisse anschließend mit Ziehen und Ablegen in das Toast-Fenster oder auf das
Toast-Symbol. Dann können Sie die CD-Aufzeichnung mit einem Mausklick starten.
Mit Iomega QuikSync können Sie unter Verwendung Ihres ZipCD -Laufwerks von Iomega
problemlos Backup-Kopien wichtiger Dateien auf CD-RWs erstellen. Jedesmal, wenn Sie eine
Datei in einen bestimmten Ordner auf Ihrer Festplatte speichern, kopiert QuikSync diese
Datei automatisch auf Ihre QuikSync-Backup-CD. Die Speicherung der Backup-Kopie auf
CD erfolgt gleichzeitig mit der Speicherung der Originaldatei. QuikSync kann außerdem
auch mit Zip -, Jaz - und Clik! - Laufwerken von Iomega verwendet werden.
™
™
™
™
®
®
™
Wenn Sie Hilfe oder weitere Informationen zur Software
benötigen…
™
Die Software verfügt über eine Hilfefunktion. Im Benutzerhandbuch auf der ZipCD -CD
finden Sie auch Informationen zur Verwendung Ihres USB- ZipCD -Laufwerks und der
Software. Legen Sie die ZipCD -CD einfach ein, und öffnen Sie die Datei von der
ZipCD -Tour aus. Schließen Sie das Handbuch und die ZipCD -Tour, bevor Sie die CD
auswerfen lassen.
™
™
™
™
™
™
A propos du logiciel du lecteur USB ZipCD …
Acerca del software de la unidad ZipCD USB…
™
Adaptec Easy CD Creator permet de créer des CD audio ou de données contenant des
archives ou des fichiers de sauvegarde. Sélectionnez le contenu et la séquence de votre
CD, puis Easy CD Creator formatera et gravera le CD en une étape.
Adaptec DirectCD permet de glisser-déplacer des fichiers vers le lecteur ZipCD ,
exactement comme avec un lecteur de disquette — sans devoir exécuter une application
séparée. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez formater le support au préalable ou
utiliser un support préformaté.
Adaptec CD Copier Deluxe vous permet de copier aisément vos CD. Ne copiez que les
CD dont vous êtes titulaire des droits d’auteur ou que le titulaire des droits d’auteur vous
a autorisé à reproduire.
Adaptec Toast pour le Macintosh, permet de créer aisément des CD de données, audio
ou multimédia en quelques clics de souris. Sélectionnez simplement ce que vous allez
enregistrer (données, audio ou multimédia), puis glissez-déplacez les fichiers, les pistes
audio ou les répertoires dans la fenêtre ou sur l’icône de Toast pour enregistrer
instantanément des CD.
Iomega QuikSync permet de sauvegarder aisément vos fichiers importants sur des
disques CD-RW à l’aide du lecteur Iomega ZipCD . Chaque fois que vous enregistrez
un fichier dans un dossier désigné de votre disque dur, QuikSync copie ce fichier de
manière transparente sur le disque de sauvegarde QuikSync. La copie de sauvegarde est
enregistrée sur le disque en même temps que le fichier original. En outre, vous pouvez
également utiliser QuikSync avec les lecteurs Iomega Zip , Jaz et Clik! .
™
™
™
™
®
®
™
™
Adaptec Easy CD Creator permite crear un CD de audio o de datos que
contengan archivos y copias de seguridad. Sólo debe seleccionar el contenido y la
secuencia del CD y Easy CD Creator lo formateará y lo grabará en un solo paso.
Adaptec DirectCD permite arrastrar y soltar archivos en la unidad ZipCD del
mismo modo que en la unidad de disquetes, sin necesidad de ejecutar otra
aplicación. Para utilizar esta función debe formatear los CD's o usar discos
preformateados.
Adaptec CD Copier Deluxe permite copiar fácilmente los CD. Copie sólo los
CD's de los que sea propietario del copyright o de los que haya obtenido el
permiso del titular del copyright.
Adaptec Toast para Macintosh, permite crear fácilmente sus propios CD de
datos, audio o multimedia sólo con hacer unos cuantos clics. Sólo tiene que
seleccionar lo que desea grabar (datos, audio o multimedia), arrastrarlo y soltarlo
en la ventana Toast o en el icono de grabación de CD.
Iomega QuikSync permite crear fácilmente copias de seguridad de los archivos
importantes en discos CD-RW con la unidad Iomega ZipCD . Cada vez que
guarda un archivo en una carpeta especificada del disco duro, QuikSync copia
de forma transparente ese archivo en el disco de copia de seguridad seleccionado.
La copia de seguridad se guarda en el disco al mismo tiempo que el archivo
original. Además, puede utilizar también QuikSync con unidades Iomega Zip ,
Jaz y Clik!
™
™
™
®
®
Si vous avez besoin d'aide ou d'un complément d'information
sur les logiciels…
Une aide est disponible dans les logiciels. Des informations d'utilisation du lecteur USB
ZipCD et des logiciels figurent également dans le Guide de l'utilisateur sur le disque
ZipCD . Insérez simplement le disque ZipCD et choisissez d'afficher le Guide de
l'utilisateur à partir de la présentation générale du ZipCD . Quittez le Guide et la
présentation du ZipCD avant d'éjecter le CD.
™
™
™
™
™
™
™
Si necesita ayuda o más información acerca del software…
El software incluye una ayuda. También hay información acerca del uso de la
unidad ZipCD USB y el software en el Manual del usuario ubicada en el disco
ZipCD . Insértelo y, en el paseo por ZipCD , seleccione visualizar el Manual
del usuario. Salga de el Manual del usuario y del paseo por ZipCD antes de
expulsar el CD.
™
™
™
™
™
Informazioni sul software dell'unità ZipCD USB…
See the User’s Manual for additional technical support numbers!
™
Adaptec Easy CD Creator consente di creare CD audio o di dati contenenti
file di archivio o di backup. È sufficiente selezionare il contenuto e la sequenza
del CD ed Easy CD Creator formatta e incide il CD in un’unica operazione.
Adaptec DirectCD consente il trascinamento dei file sull’unità ZipCD come
con le normali unità floppy, senza dover eseguire un'applicazione separata. Per
utilizzare questa funzione, è necessario prima formattare il supporto o utilizzare
supporti già formattati.
Adaptec CD Copier Deluxe facilita la copia dei CD. È consentito copiare CD
solo se si possiede il copyright del materiale in essi contenuto o se si è autorizzati
dal proprietario del copyright.
Adaptec Toast per Macintosh consente di creare con facilità CD di dati, audio
o multimediali tramite poche semplici operazioni. È sufficiente selezionare
l'elemento da registrare, dati, brani audio o dati multimediali, quindi trascinare e
rilasciare i file, i brani audio o le directory nella finestra Toast o sull'icona per la
registrazione rapida dei CD.
Iomega QuikSync consente di eseguire facilmente il backup dei file importanti
sui dischi CD-RW utilizzando l'unità Iomega ZipCD USB. Ogni volta che si
salva un file in una cartella specifica del disco fisso, Quik Sync memorizza una
copia del file sul disco di backup Quik Sync. La copia di backup viene salvata
sul disco nello stesso momento in cui il file originale viene salvato. È inoltre
possibile utilizzare Quik Sync con le unità Iomega Zip , Jaz e Clik! .
™
™
™
™
®
®
™
Per ulteriori informazioni sul software…
Il software contiene una guida in linea. È possibile trovare altre informazioni
sull'uso del software e dell'unità ZipCD USB nel Manuale dell'Utente
disponibile sul disco ZipCD . Inserire il disco ZipCD e scegliere di
visualizzare il Manuale dell'Utente nella panoramica ZipCD . Chiudere il
Manuale di ZipCD prima di espellere il CD.
™
™
™
™
™
The User’s Manual includes a complete list of worldwide support options. A fee for technical
support may apply. See the User’s Manual on CD for details.
Iomega Web Site
http://www.iomega.com
Automated Voice Technical Support (U.S. & Canada)
1-800-879-7660
Automated FaxBack Help (U.S. & Canada)
(801) 332-5763
Iomega European Web Site
http://www.iomega-europe.com
Interactive Troubleshooting System (Europe)
+353-1-4105-050
FaxBack (Europe)
+353-1-4105-060
Weitere Telefonnummern des technischen Kundendienstes finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Das Benutzerhandbuch enthält eine vollständige Liste der weltweiten Unterstützungsangebote.
Die Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes ist unter Umständen
gebührenpflichtig.(Genauere Angaben finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD.)
Iomega-Website:
http://www.iomega.com
Automatisiertes Telefon-Kundendienstsystem (USA und Kanada):
1-800-879-7660
Automatisierte FaxBack-Hilfe (USA und Kanada):
(801) 332-5763
Iomega Website (Europa):
http://www.iomega-europe.com
Interaktives Kundendienstsystem (Europa):
+353-1-4105-050
FaxBack (Europa):
+353-1-4105-060
Vous trouverez d'autres numéros d'assistance technique dans le Guide de
l'utilisateur !
Le Guide de l'utilisateur comprend une liste complète des options d'assistance mondiale.
L'assistance technique est susceptible d'être payante. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur
pour plus de détails.
Site Web de Iomega
http://www.iomega.com
Assistance technique vocale automatisée (Etats-Unis et Canada)
1-800-879-7660
Aide FaxBack (Etats-Unis et Canada)
(801) 332-5763
Site Web européen de Iomega
http://www.iomega-europe.com
Système de dépannage interactif (Europe)
+353-1-4105-050
FaxBack (Europe)
+353-1-4105-060
Consulte el Manual del usuario para obtener más números de asistencia
técnica.
El Manual del usuario incluye una lista completa con las opciones de asistencia en todo el mundo.
Es posible que se aplique una suplemento por asistencia técnica. Consulte el Manual del usuario
del CD para obtener más información.
Página Web de Iomega
http://www.iomega.com
Asistencia técnica automatizada por voz (EE.UU. y Canadá)
1-800-879-7660
Sistema de respuesta automática por FaxBack (EE.UU. y Canadá)
(801) 332-5763
Página Web de Iomega en Europa
http://www.iomega-europe.com
Sistema interactivo de solución de problemas (Europa)
+353-1-4105-050
FaxBack (Europa)
+353-1-4105-060
Per un elenco completo dei numeri di supporto tecnico, consultare il Manuale
dell’Utente.
Il Manuale dell'Utente contiene un elenco completo delle opzioni dei servizi di assistenza a livello
mondiale. Il supporto tecnico potrebbe essere a pagamento. Per ulteriori informazioni, vedere ill
Manuale dell'Utente sul CD.
Sito Web Iomega
http://www.iomega.com
Supporto tecnico vocale automatizzato (Stati Uniti e Canada)
1-800-879-7660
Supporto automatizzato FaxBack (Stati Uniti e Canada)
(801) 332-5763
Sito Web europeo di Iomega
http://www.iomega-europe.com
Sistema interattivo per la risoluzione dei problemi (Europa)
+353-1-4105-050
FaxBack (Europa)
+353-1-4105-060
CLASS 1
LASER PRODUCT
PRODUIT LASER
DE CLASSE␣ 1
KATEGORIE 1
LASERPRODUKT
PRODUCTO
LÁSER
CLASE 1
PRODOTTO
LASER
CLASSE 1
CE (European Community)
Product Name: Iomega ZipCD USB drive
Model Numbers: ZIPCDUSB
™
™
The Iomega ZipCD USB drive conforms to the following European Directive(s) and Standard(s):
Application of Council Directives: 73/23/EEC, 89/336/EEC. Standards to which Conformity is
declared: EN60950, EN55022, EN50082-1, EN60825-1. Importer’s Name: Iomega Netherlands
branch of Iomega International, S.A.
Type of Equipment: Compact Disc - Recordable/Rewritable (CD-RW).
Manufacturer/Responsible Party
Iomega Corporation
1821 West Iomega Way
Roy, UT 84067 U.S.A.
801-332-1000
Copyright © 2000 Iomega Corporation. Iomega, ZipCD, IomegaWare and the stylized “i” logo are either
registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries.
Adaptec, Toast, and Easy CD Creator are trademarks of Adaptec, Inc. which may be registered in some
jurisdictions. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or
designations of their respective owners..
30175601 01/27/00 r04
Descargar