Facultad de Bellas Artes: Máster Universitario en Investigación en Prácticas Artísticas y Visuales i ió á i í i i l LA EDICIÓN EN LA PRÁCTICA ARTÍSTICA REPRODUCIÓN GRÁFICA Y OBJETUAL Alumno: Fernando Montero La revista Parkett La revista Parkett fue fundada en fue fundada en Zúrich en 1984 por un grupo de amigos, con la intención de fomentar un mayor intercambio de intención de fomentar un mayor intercambio de ideas entre artistas y escritores de Europa y de EE.UU. Los artistas son invitados a participar en la edición. Cada artista crea además una edición especial Cada artista crea, además, una edición especial limitada, firmada y numerada como obra exclusiva para Parkett, que se ofrece para su adquisición a los para Parkett, que se ofrece para su adquisición a los suscriptores. Las obras abarcan diferentes medios, incluyendo pintura, proyectos de arte insertados en y p ,p y la revista, fotografías, dibujos, grabados, esculturas, vídeos, DVD’s y piezas de sonido. yp • Parkett se publica tres veces al año con una k bli l ñ tirada de 12.000 ejemplares. La publicación es leída por unos 30.000 lectores en 40 países. • Cuenca inauguró el 22 /09/2010 la Colección g / / donada por Helga de Alvear a la Universidad p p de Castilla‐La Mancha con el doble propósito de conservarla y difundirla. • Parkett se describe a sí misma como Parkett se describe a sí misma como "un pequeño museo y una gran biblioteca de arte contemporáneo". arte contemporáneo Material en la biblioteca Material en la biblioteca Los del lado izquierdo: Los del lado izquierdo: • Título: Título: Parkett : Parkett : 20 20 years years of artists of artists' collaborations : [exhibition held at the Kunsthaus Zurich from November 26, 2004 until February 13, 2005] / Mirjam 13 2005] / Mirjam Varadinis Editorial: Zurich : Parkett Publishers, cop. 2004 Descripción física: 244 p. : il. Notas: Textos en inglés y alemán. ISBN: 3‐907582‐24‐1 g y Los del lado derecho: • Título: Parkett : 200 artworks, 25 ' d f Parkett / catalogue for k / l years: artists'edition y byy Susan Tallman and raisonné with essays Deborah Wye and additional chapters on , p , , Parkett's inserts, spines, covers, artists' documents, and a complete author's index Editorial: Zurich ; New York : Parkett Publishers, Editorial: Zurich ; New York : Parkett Publishers, 2009 Descripción física: 815 p.: principalmente il. col. ISBN: 978‐3‐907582‐25‐1 il. col. ISBN: 978 3 907582 25 1 • Autores: Wye, Deborah Tallman, Susan Pipilotti Rist. Pipilotti Rist. Elisabeth Charlotte Rist (born June 21, 1962 in Grabs, Canton of St Gallen Switzerland) is a visual artist known professionally St. Gallen, Switzerland), is a visual artist known professionally as Pipilotti Rist. • El El nombre hace referencia a la novela Pippi nombre hace referencia a la novela Pippi Calzaslargas. Calzaslargas • Rist estudió en el Instituto de Artes Aplicadas de Viena, hasta 1986. Posteriormente estudió video en la Escuela de Diseño (Schule für Posteriormente estudió video en la Escuela de Diseño (Schule Gestaltung) en Basilea, Suiza. En 1997 su trabajo fue presentado en la Bienal de Venecia, donde fue premiado con el Premio 2000. Entre 1994 y 1998 fue miembro de la banda y grupo para performances Les Reines Prochaines. • Sus coloridos y musicales trabajos transmiten una sensación de felicidad y sencillez y generalmente tratan hechos relacionados con el género sexualidad y el cuerpo humano consiguiendo provocar el género, sexualidad y el cuerpo humano, consiguiendo provocar emoción y reflexión sin renunciar a la sonrisa. Ver: I'm a victim ‐ Pipilotti Rist • Retrospectiva organizada por el Museo Reina Sofía: obras creadas en el lenguaje visual difundido por los obras creadas en el lenguaje visual difundido por los medios de comunicación de masas. Pero al contrario que las grandes productoras ella no tiene como que las grandes productoras, ella no tiene como objetivo satisfacer a la mayoría, ni de acaparar una máxima audiencia máxima audiencia. • Exposición de Utrecht con sus project rooms. • La videoartista La videoartista suiza llena la Fundación Miró de suiza llena la Fundación Miró de sensaciones de buen rollo ‐ Barcelona ‐ 08/07/2010 El nº 71 donde se publicó esta pieza p p La parte de Risk La parte de Risk Las piezas Die hilfe y The help Las piezas Die hilfe y The help The Help (Edition for Parkett) The Help (Edition for Parkett) (180 x 90 cm. ) the help.pdf La Ayuda (Fecha obra : 2004. ) • CATEGORÍA CATEGORÍA: Imprime. MATERIALES: I i MATERIALES impresión digital i ió di i l sobre tela a 4 colores en la tela con 7 alfileres (además d 7 i de 7 pines de repuesto) para fijarlo a la pared. d ) fij l l d • TAMAÑO: 180 x 90 cm. ESTILO: Contemporáneo. • FOTO de Martin Stollenwerk, impreso por Plotfactory, Weisslingen, Suiza. g • DESCRIPCIÓN: Certificado firmado y numerado conjunto de 70 copias. PRECIO *:: 2,400 US$) GALERÍA: conjunto de 70 copias. PRECIO 2,400 US$) GALERÍA: Parkett Editions, Zurich. ESQUEMA DE ANÁLISIS • 1º MI MOTIVACIÓN: Es el choque, la ruptura con lo que estoy acostumbrado a ver como arte. arte Tanto a nivel de simple ciudadano como de estudioso de profesional del mundo las relaciones laborales,, p legal y amante de las Humanidades y filosofías es lo que que han influido en la elección dela obra propuesta. t También T bié lo l visto i t en las l fundaciones f d i A A. Pérez y las distintas clases del Máster. • 2º Así mencionados mis antecedentes, mi Así mencionados mis antecedentes mi planificación es: • Primero interesarme por saber de la autora y de su obra en general y de esta en particular • Y segundo, el aportar mi visión, interpretación. Y segundo el aportar mi visión interpretación La opinión de la autora (Entrev por Elisabeth Roth) (Entrev. por Elisabeth Rot ): • “II keep keep working at my material at my material until it resembles my own synaptic activities and mentalistes Aren’tt all cultural mentalistes. Aren cultural practtioners motivated and driven by the need to materialize heir inner images as a means as a means of of p g their isolation?” escapting Mi traducción: Mi traducción: • “Si “Sigo trabajando en mi material b j d i i l q j a mis propias p p hasta que se asemeja actividades sinápticas y mentalistas. ¿Acaso no están todos los artistas ¿Acaso no están todos los artistas motivados e impulsados por la necesidad de materializar imágenes necesidad de materializar imágenes herederas internas y como medio de escapar de su aislamiento?” De la entrevista podemos destacar estos comentarios • Sus obras reflejan su actividad mental, b fl d d l motivada por plasmar sus imágenes p p g interiores para escapar de su aislamiento interior aislamiento interior. • Delirios de grandeza de la sirvienta que se sienta en la mesa con nosotros. • La FORMA: RESULTADO DE UN DESEO La FORMA: RESULTADO DE UN DESEO DEL AUTOR Mis interpretaciones • 1º LA OBRA COMO EXPRESION, TODA OBRA ES INFORMACIÓN y Ó ES POLITICA (aunque no quiera) • 2º Pensemos que desde hace relativamente poco tiempo , el P d d h l i i l espectador es quien interpreta la obra a su manera, a tenor de sus circunstancias y a veces lejos de coincidir con el propósito sus circunstancias y, a veces, lejos de coincidir con el propósito del autor (recordemos las presentaciónes anteriores). En este sentido reivindico que interpretemos siguiendo al autor , tal vez poniendo de nuestras circunstancias pero nunca contrariando al autor. • 3º El autor quiere que tomemos conciencia de unos detalles que se nos suelen pasar desapercibidos. Detalles que pueden cambiar según las distintas circunstancias que rodeen al intérprete. • A ver qué os parecen mis interpretaciones. • Empiezo por arriba: El tocado, da idea de un gorro inca, como si fuese una sacerdotisa Ver detalle foto si fuese una sacerdotisa. Ver detalle foto. • La expresión del rostro, la pose, la posición de seriedad, abriendo los brazos en alto, como si fuera arte paleocristiano es solemne “Delirios solemne. Delirios de grandeza de la sirvienta que se sienta al de grandeza de la sirvienta que se sienta al lado de los señores” Es un enorme contraste de la sirvienta con ser sacerdotisa. Como si ofreciese un culto. Máxime si tiene dedos manchados de sangre de su sangre. Reivindicación social. dedos manchados de sangre, de su sangre Reivindicación social • El vestido es uno típico , estándar, un tanto atemporal. Pero el color rojo siempre suele ser símbolo de sangre, de sacrificio, como sacerdotisa que inmola que eleva que ofrece tal vez su como sacerdotisa que inmola, que eleva, que ofrece… tal vez su sacrificio, su esfuerzo en esa relación laboral. Tal vez sin tiempo siquiera para dedicarse a su feminidad, a su naturaleza. • Forma de reloj de arena. El tiempo pasando… (y muy deprisa, a d l jd l i d ( d i juzgar por la gran mancha) La luz la ilumina fuerte toda. p • Forma simétrica de dos mundos opuestos: Parte norte de lo divino, diosa, ojos verdes, lo artificial… Parte sur de lo humano, sacrificio, sangre, lo natural… ‐ 3.500 a.C Palacio de Cnosos: sacerdotisas de las serpientes sacerdotisas de las serpientes • Sin depilar. Parece algo chocante hoy. Todo lo demás estáá depilado d il d (¿?) ( ?) Choca Ch pues la l limpieza, li i ell aseo y cuidado general con el enorme derrame vaginal. Tal vez reivindique maternidad, maternidad fecundidad. fecundidad • No hay sensualidad, no hay escote ni volumen del busto busto. Ni pierna creciente falda menguante. menguante Botonada toda menos los últimos tres de abajo, seguramente g para trabajar p j mejor. j Es el trabajo j lo importante, la formalidad. • Las p piernas, una con media roja, j , a jjuego g con el color rojo de la otra pierna. La sangre no cae lógicamente. Se desea romper con la naturaleza de l otra pierna la i y destacar d ell contraste de d la l sangre (lo (l natural) con la media (lo artificial). Y romper la simetría total (N‐S, (N S E‐O). E O) La gran revolución del XX: la interpretación del arte dependerá del contexto del espectador, habrá distintas “lecturas”. lecturas . • Simbolismos generales: veo a una persona, servidora de las demás mostrando TODA su servidora de las demás, mostrando TODA su DIGNIDAD. Dignidad que da el trabajo. Alguien que a pesar de su sencillez y humanidad tiene un áurea a pesar de su sencillez y humanidad tiene un áurea de diosa, una categoría de importancia igual a la de cualquier otro ser humano. Un cuerpo trabajado l i t h U t b j d que produce un alma gran‐diosa. Una parte sur de b j bajo estatus que es compensada con su parte norte t t d t t de especial estatus. Alguien que i d independientemente de su condición y posición di d di ió i ió social es tan PERSONA como otra. Misma pieza, « pieza « sentada » • Hilfe féminin (pluriel die Hilfen ) • Cas / Nombre Singulier Pluriel Nominatif die Cas / Nombre Singulier Pluriel Nominatif die Hilfe die Hilfen Accusatif die Hilfe die Hilfen Génitif der Hilfe der Hilfen Génitif der Hilfe der Hilfen Datif der Hilfe Datif der Hilfe den den Hilfen • Aide. – Ich brauche dringend Hilfe! — JJ'ai ai besoin d besoin d’aide aide urgemment • Huelga decir que la obra Die Hilfe, es la misma pieza, que como está hecha en tela, puede i áh h l d amoldarse al sillón y en distintas posiciones. Esa maleabilidad también puede tener simbolismo político social político‐social • Si bien, con distinto título ( pero de igual significado en otro idioma) y sin perder su i ifi d t idi ) i d sustancia… se permite merecidamente…“descansar”!!! • Interpretaciones abiertas • Opiniones enriquecedoras •Gracias Gracias por su atención por su atención Fin Fuentes • • • • Parkett : 20 years of artists Parkett : 200 artworks, 25 years Parkett : nº 71 y la colección en Fac BB AA Parkett : nº 71 y la colección en Fac. BB. AA. Internet: http://www.artszin.net/pipilotti_entrevista.html, http://www.google.es/search?q=Pipilotti+Rist&hl=es&rls=com. h // l / h? l &hl & l microsoft:es:IE‐ SearchBox&rlz=1I7SKPT es&prmd=imvns&tbm=isch&tbo=u&s SearchBox&rlz=1I7SKPT_es&prmd=imvns&tbm=isch&tbo=u&s ource=univ&sa=X&ei=e8nSTrXuKYem8gOx360E&ved=0CEEQsA Q&biw=1024&bih=641 (fecha consulta 1‐15 Nov. 2011) • Tutorías y clases del Máster