« Opción Libros » : Plan sectoriel d’internationalisation Promotion de l’industrie de l’édition à Buenos Aires (Argentine) Contexte : Les résultats (exemples) : Les objectifs d Opción Libros Buenos Aires concentre 80% de la production nationale de livres, et c est l une des villes qui compte le plus grand nombre de librairies (une librairie pour 6000 habitants). Le secteur se compose en majorité de petites et moyennes entreprises (PME) d un niveau de qualité élevé. À titre d exemple, cette catégorie d entreprises couvre 70% de l offre dans le segment «intérêt général » À l heure où il lui faudrait exploiter pleinement son potentiel, le secteur de l édition éprouve cependant des difficultés à générer des ressources et des emplois, et manque des moyens qui lui seraient nécessaires pour se projeter sur le plan international. Depuis 2008, le marché local pâtit d une situation de « suroffre » qui fait que les éditeurs de taille modeste ont de sérieuses difficultés à écouler leur production dans les librairies, difficultés qu aggrave encore l augmentation incessante des coûts de production. La baisse de la consommation et le déclin progressif du modèle commercial fondé sur l édition analogique sont d autres facteurs qui expliquent le contexte actuel, où un accès plus aisé au marché national, régional et international pourrait générer d importantes externalités positives. ¾Renforcement des capacités : y Promouvoir la création de valeur sur l offre des éditeurs (petits et moyens) ; y Mobiliser, développer et dynamiser les filières locales ; y Faciliter l accès au marché international par la création et le renforcement de plates-formes sectorielles de soutien à l internationalisation ; y Améliorer l implantation des entreprises sur les marchés extérieurs et diversifier et accroître les exportations ; y Favoriser la transition vers le numérique par de nouveaux modèles commerciaux. Dans cette conjoncture, le programme Opción Libros, lancé en 2006, offre toute une série de services aux petites maisons d édition, parmi lesquels le Plan sectoriel d internationalisation, élaboré en collaboration avec la Direction du commerce extérieur du Gouvernement de la ville de Buenos Aires et la Chambre argentine du livre (CAL), qui vise à promouvoir la capacité d exportation des PME de l édition et à faciliter l ouverture de nouveaux marchés. Beneficiaires : maisons d éditions, libraires, agents littéraires, distributeurs, développeurs de contenus Durée : 2006 ‒ en cours. numériques. Conférences éditoriales annuelles de perfectionnement professionnel pour plus de 600 éditeurs, libraires, distributeurs, enseignants et journalistes spécialisés. ¾ Diffusion de l offre des éditeurs indépendants : y Le Catálogo bilingüe de editoriales independientes (catalogue bilingue des maisons d édition indépendantes) propose chaque année aux acheteurs du monde entier une offre importante et diversifiée qui se traduit par des opérations concrètes. y Pendant la « Nuit des librairies », les éditeurs locaux qui participent à cette manifestation multiplient leurs ventes habituelles par trois en l espace de quelques heures. ¾Accès au marché et internationalisation y Forum d entreprises : en 2009, 68 maisons d édition locales ont participé à 246 réunions d affaires avec 21 entreprises internationales, dont 10 ont signé des contrats d un montant total de 73 500 dollars. On estime à 167 000 dollars le montant additionnel que pourraient atteindre les éventuelles transactions résultant de ce Forum. y Subventions destinées à financer le déplacement des éditeurs participant aux Foires internationales : en 2010, dix éditeurs en ont bénéficié pour la foire de Frankfort, quatre pour celle de Bogota, et vingt pour celle du Brésil. ¾Liens avec les différents acteurs du cycle culturel : y Ecole des libraires y Journées « Livre ouvert » de perfectionnement des enseignants et des bibliothécaires en matière de techniques bibliographiques ¾Mise en valeur de segments spécifiques La campagne « El cómic se vende en librerías » (La bande dessinée se vend en librairie) a ouvert à ce segment un débouché dans les librairies, y compris les deux principales chaînes de distribution du pays. Global Alliance for Cultural Diversity © UNESCO – 15/12/2010 Un partenariat audacieux et pragmatique encouragé par le secteur public Pourquoi promouvoir l internationalisation des petites maisons d édition locales par un partenariat entre le secteur public et le secteur privé? y Lancée par le Gouvernement de la ville de Buenos Aires, l idée d un partenariat avec les acteurs privés répond à la nécessité de développer des politiques publiques participatives et efficaces en faveur du secteur de l édition. y Cette façon de travailler consiste à reconnaître que le secteur privé ‒ représenté par ses organisations professionnelles - est le mieux à même d identifier les besoins de l industrie et d y répondre avec la plus grande efficacité. y Le partenariat contribue en outre au renforcement des institutions intermédiaires de la société civile qui sont des acteurs clés de la vie économique, sociale et culturelle de toute société. y Enfin, il encourage également la collaboration entre les administrations responsables de différents domaines de la vie publique : industries culturelles, économie, culture, éducation, etc. Un partenariat : 9 entre les différents organes publics, pour : y définir les domaines d intervention et de compétence respectifs ; y exploiter et optimiser l expérience, les ressources et la couverture des différents secteurs concernés ; y renforcer l impact du projet sur le plan opérationnel et en matière de communication ; y contribuer à une meilleure gouvernance du secteur. 9 avec le secteur privé, par le biais des associations professionnelles, pour : y transférer les connaissances au profit de l industrie avec laquelle on travaille ; y faire connaître les demandes du secteur et générer des activités répondant concrètement à ses besoins ; y assurer la pérennité et la durabilité des activités qui se révèlent utiles au secteur, en les protégeant de l influence négative de la conjoncture politique ou du pouvoir en place ; y renforcer sa légitimité et sa représentativité, et affermir son rôle d outil de gestion face à l Etat et avec lui. Paramètres essentiels : 9 Utiliser la logique du partenariat comme un moyen de promouvoir des politiques participatives et inclusives, et comme un instrument de bonne gouvernance. 9 Renforcer la légitimité, les compétences et la représentativité des associations professionnelles, afin d institutionnaliser leur rôle dans le secteur de la culture, et de créer un environnement favorable à leur développement. Global Alliance for Cultural Diversity © UNESCO – 15/12/2010 9 Prendre en compte le rôle clé du secteur privé et de la société civile (notamment par le biais des associations professionnelles) dans l élaboration de politiques efficaces en faveur des industries culturelles. Principaux acteurs participants à la création de nouvelles externalités en conjuguant leurs efforts, leurs intérêts et leurs compétences Secteur Rôle et contribution Public y Lancement, coordination et suivi du « Programme sectoriel d internationalisation des entreprises de la ville ». y Réseau institutionnel de soutien aux PME. y Définition des priorités et des axes de travailSuivi et évaluation Direction des industries créatives et Direction du commerce extérieur, Ministère du développement économique, Gouvernement de la ville de Buenos Aires y Élevé. 3 personnes responsables. y Encourage les politiques et les mesures sectorielles en faveur des PME et des industries culturelles. y Essai et mise en œuvre de mesures novatrices pour stimuler l esprit d entreprise et la culture de l exportation du secteur local, selon une approche participative qui privilégie le partenariat avec les organisations professionnelles et la société civile. Privé y Définition des priorités et des axes de travail (toujours en relation avec le commerce extérieur : participation à des foires internationales, forums d entreprises, formations à l exportation et/ou vente de droits) y Conception et élaboration des activités y Mise en œuvre et suivi y Evaluation • Élevé. 5 personnes responsables à la Commission du commerce extérieur. • Principal élément porteur du projet. • Volonté de transmettre le savoir-faire acquis à la faveur des projets à l ensemble des participants (éditeurs, libraires, distributeurs...) Public y Conception et mise en œuvre d activités de nature à mettre en relation les éditeurs, les bibliothécaires et les enseignants. y Convocation générale des bibliothécaires et des enseignants aux manifestations pertinentes. • Élevé. 3 personnes responsables. • Les activités atteignent leurs objectifs si elles produisent un impact concret auprès des enseignants et des bibliothécaires. Public y Conception et élaboration de contenus pour la Nuit des librairies. y Mise en relation avec le réseau de bibliothèques de la ville en vue de promouvoir le catalogue des petites et moyennes entreprises de l édition en tant que base possible du plan d acquisition annuel des bibliothèques. y Moyen. 4 personnes responsables. y Regroupe l ensemble des contenus et contribue à la stratégie de communication. Chambre argentine du livre regroupant 420 éditeurs. Bibliothèque de l enseignement et de la coordination des ressources pédagogiques. Ministère de l éducation. Gouvernement de la ville de Buenos Aires. Direction des industries créatives Ministère du développement économique. Ministère de la culture. Gouvernement de la ville de Buenos Aires. Degré de priorité du projet / intérêts Global Alliance for Cultural Diversity © UNESCO – 15/12/2010 Organisation Une gestion transparente, une répartition équilibrée des responsabilités y y Les partenaires du secteur public et du secteur privé préparent et élaborent chaque année un « projet sectoriel » en faveur du livre. La partie « exportation » du projet s intègre dans le « Programme sectoriel d internationalisation des entreprises de la ville » du Ministère du développement économique du Gouvernement de la ville de Buenos Aires. 2. Des accords formels et des plans de travail annuels y Une fois examinés et adoptés, les documents de base qui définissent les relations entre les différents partenaires ainsi que la contribution et le rôle de chacun dans la mise en œuvre des projets, ne peuvent plus être modifiés. 3. Une gestion et une réalisation essentiellement assurée par le secteur privé lui-même (Chambre argentine du livre ‒ CAL) y y La Commission du commerce extérieur de la CAL assure la production et le suivi des activités convenues. L équipe d Opción Libros veille au bon déroulement du processus en tenant des réunions périodiques. Un budget annuel de 500 000 pesos argentins financé à parts égales par le secteur public et le secteur privé afin de garantir un engagement total des différents partenaires. Pour ce qui est des activités d internationalisation : y Dans le cadre des accords et des plans de travail, la CAL s engage à financer 50% du coût des activités du programme de travail annuel. y La Direction du commerce extérieur et des industries créatives dont dépend directement le programme Opción Libros apporte les 50% restant. En ce qui concerne les autres actions du programme : Les ressources proviennent principalement d Opción Libros. En cas de participation d autres administrations que la Direction du commerce extérieur et des industries créatives, le mécanisme de financement varie en fonction de l activité, des domaines concernés, et des responsabilités de chacun : y Pour la « Nuit des librairies », le Ministère de la culture verse sa propre contribution. y Pour la journée « Livre ouvert : journée de perfectionnement des enseignants et bibliothécaires aux techniques bibliographiques», le Ministère de l éducation contribue à la diffusion et à la validation du programme de formation sans participation financière. " Dans les deux cas, ces administrations agissent en tant que « membres satellites ». La CAL, la Direction du commerce extérieur et la Direction des industries créatives constituent le noyau dur du partenariat et restent les chefs de file des initiatives. , Conseils pratiques : 9 Un financement conjoint du projet, sur des bases équitables, garantit un intérêt réel de la part des différents partenaires engagés et un plus haut degré de responsabilisation. Cela est essentiel dans le secteur des industries culturelles, où il importe d encourager l esprit d entreprise afin que le potentiel de développement soit pleinement exploité. 9 Consacrer suffisamment de temps et d efforts à la phase de négociation du partenariat pour parvenir à des accords et des projets de qualité, adaptés aux réalités, faciles à mettre en œuvre, et ne nécessitant pas de multiples modifications. 9 Réviser et actualiser les accords de partenariat à intervalles réguliers (une fois par an par exemple) permet de s adapter à une éventuelle évolution du contexte et de relancer le dialogue indispensable entre les participants. Global Alliance for Cultural Diversity © UNESCO – 15/12/2010 1. Un plan d action concerté Une vision globale de la chaîne de valeur du livre Optimiser l impact du partenariat "En intervenant simultanément à plusieurs niveaux du secteur La collaboration avec différents organismes et associations permet au programme Opción Libros de produire ses effets à tous les niveaux, depuis la production du livre jusqu à sa distribution, à travers : y l appui à la création de valeur fondée sur l image de marque de l éditeur y la diffusion de la production des maisons d édition et l accès au marché local y la dynamisation des circuits de commercialisation y l élargissement et la sensibilisation du lectorat y l internationalisation et le développement de marchés étrangers y la mise en valeur de segments spécifiques, comme la bande dessinée → De plus, les spécialités de tous les acteurs du réseau sont ainsi prises en compte, et les intérêts de chacun s articulent au mieux, pour le bénéfice du développement de l ensemble du secteur. " En faisant jouer différents outils et modes d intervention Dans le cadre du « Plan d internationalisation », par exemple, il a été particulièrement bénéfique d associer des activités de promotion commerciale directe (foires internationales, forums d entreprises, etc.) et des activités de formation (comment exporter des livres, comment vendre des droits d auteur, etc.). Un plan de communication complet y La CAL est chargée des communications vers le secteur, avec l appui de l équipe d Opción Libros. y Le service de communication de la Direction des industries créatives assure la diffusion auprès des filières institutionnelles et de la presse au moyen, notamment, de périodiques. y La communication auprès du grand public est assurée par de vastes campagnes publicitaires sur le site Web et le blog du programme, autour de thèmes divers (Nuit des librairies, bande dessinée, etc.), ainsi que par voie d affiches dans les librairies. , En outre, le partenariat avec d autres administrations facilite la communication car il permet de s appuyer sur la capacité de mobilisation de certains ministères tels que le Ministère de la culture. Global Alliance for Cultural Diversity © UNESCO – 15/12/2010 → Ce faisant, on favorise le dialogue et la consolidation des liens entre les différents acteurs du réseau : les libraires, les éditeurs, les agents littéraires, les distributeurs, les concepteurs de contenus numériques, les bibliothécaires, les professeurs et éducateurs, etc. La journée « Livre Ouvert » encourage notamment à intégrer les catalogues des PME de l édition dans les plans d acquisition annuels des écoles et des bibliothèques. Un partenariat renouvelé et élargi chaque année depuis 2006 Un impact positif sur l ensemble du secteur... en particulier sur le plan de la gouvernance et de l institutionnalisation Avec le secteur privé, le partenariat y induit d authentiques transformations dans la dynamique du secteur, dont les acteurs sont incités à rivaliser de créativité pour obtenir le concours de l État, y favorise et renforce les liens entre les différents maillons de la chaîne de valeur y améliore les méthodes de gestion des chambres commerciales et des associations. "La formalisation et la professionnalisation du secteur culturel s en trouvent ainsi renforcées. Dans un contexte peu associatif, la logique du partenariat favorise ainsi l institutionnalisation. Avec les administrations et entre elles, le partenariat Sebastián Noejovich, coordonnateur à Opción Libros : « Depuis son lancement en 2006, le programme Opción Libros est mené en étroite relation avec les acteurs de la gestion économique, ce qui dénote une volonté de considérer les maisons d édition et les librairies, non plus seulement comme productrices de biens culturels, mais aussi comme génératrices de développement économique. Cette volonté s est révélée utile et nécessaire, et c est pourquoi Opción Libros fonctionne aujourd hui comme un véritable instrument de promotion de l industrie locale. C est ainsi que la dernière conférence éditoriale ne comptait pas moins de 530 participants, dont 70% étaient des professionnels ayant des responsabilités dans l édition, la vente en librairie, la distribution, la conception et la distribution de contenus numériques, etc. » , Relation avec la Convention de 2005 Opción Libros montre que l association de partenaires du secteur public, du secteur privé et de la société civile peut faciliter des processus de dialogue et de coopération qui débouchent sur des politiques et des mesures culturelles propres à promouvoir l émergence de secteurs culturels dynamiques, et à contribuant ainsi au développement durable des sociétés. Défis et leçons de l expérience " Dans le cas du partenariat avec le secteur privé, il s est révélé nécessaire de s assurer de l engagement financier des institutions qui le représentaient afin qu elles portent un intérêt réel aux activités proposées. Cela s est néanmoins traduit par une préférence marquée pour les activités à bénéfice immédiat, comme par exemple la participation à des foires s adressant à des marchés déjà développés, plutôt que pour des activités générant un bénéfice à moyen ou à long terme, comme la prospection de nouveaux marchés. On envisage à l avenir de constituer des groupes de travail spécifiques pour chacune des activités proposées, auxquels participeraient des éditeurs ayant le même profil que les éventuels bénéficiaires de ces activités. L objectif est d obtenir une participation plus grande encore à la formulation et à la mise en œuvre des mesures politiques envisagées. " Le partenariat entre administrations publiques n a pas été aussi fructueux. Jusqu à présent, il n a abouti qu à un mécanisme de participation pour des activités déjà programmées et dotées d un budget dans l une des administrations concernées, et à de rares exceptions près, il n a pas permis de travailler de concert depuis la conception ou l élaboration même des projets. Global Alliance for Cultural Diversity © UNESCO – 15/12/2010 y Oblige l État à se détourner des modèles fondés sur l assistance et à donner un ordre de priorités à ses interventions dans la vie économique, sociale et culturelle. y Dynamise la communication et l interaction entre les différentes administrations y Optimise l utilisation des ressources publiques y A un impact majeur sur les initiatives entrepreneuriales. Les facteurs de succès : 9 Une répartition claire des contributions et des responsabilités de chacun des partenaires, en fonction des compétences et des points forts de chacun, révisée à intervalles réguliers pour l adapter à l évolution du contexte et pour actualiser les activités élaborées. 9 Une volonté affirmée d explorer les possibilités d action dans de nouveaux aspects clés de l industrie du livre tels que : la vente de droits, le numérique et le livre numérique, l accès à de nouveaux marchés, etc. 9 Un partenariat multidimensionnel et inclusif qui associe à différents niveaux d intervention et de responsabilité le plus grand nombre possible d acteurs de la chaîne du livre, du secteur public, du secteur privé et de la société civile. 9 Une vision axée sur l institutionnalisation, la formation et la bonne gouvernance en vue de promouvoir un secteur dynamique et compétitif contribuant de façon efficace au développement durable de la communauté. En savoir plus... Fiche de présentation du programme http://opcionlibros.mdebuenosaires.gov.ar/system/contenido.php Contact Enrique Avogadro Directeur général des industries créatives et Directeur général du commerce extérieur Sebastián Noejovich Coordinateur Opción Libros Direction des industries créatives Minsitère du développement économique Gouvernement de la ville de Buenos Aires Villarino Nº 2498 Ciudad Autónoma de Buenos Aires .Argentina Tel: (00) 54 (11) 4126.2950 L équipe de l Alliance globale pour la diversité culturelle remercie tous les partenaires engagés dans le programme Opción Libros, et tout particulièrement la Direction des industries créatives du Ministère du développement économique du Gouvernement de la ville de Buenos Aires, du généreux concours qu ils ont apporté à la réalisation de la présente étude de cas. Global Alliance for Cultural Diversity © UNESCO – 15/12/2010 Equipe de Opción Libros: Francisco González Táboas et Juan Ignacio Pérez Sampallo.