CORSO DI PATOLOGIA E RESTAURO DELLA CARTA

Anuncio
1
CORSO DI PATOLOGIA E
RESTAURO DELLA CARTA
CURSO DE PATOLOGÍA Y
RESTAURACIÓN DEL PAPEL
Giovedì
1
Jueves
Assessorato alla Cultura - Governo della Città di
Buenos Aires
Univesidad del Museo Social Argentino
Asociación Biblioteca de Mujeres
Museo di Arte Antica - Palazzo Barberini
Palazzo Spinelli
FOEDUS - Fondazione Culturale Impresa e
Solidarietà
Secretaría de Cultura - Gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires
Universidad del Museo Social Argentino
Asociación Biblioteca de Mujeres
Museo di Arte Antica - Palazzo Barberini
Palazzo Spinelli
FOEDUS – Fondazione Culturale
Impresa e Solidarietà
Roberto BARTOLINI
RESTAURO DELLA LEGATURA
Roberto BARTOLINI
RESTAURACIÓN DE LA
ENCUADERNACIÓN
UMSA - ABM
Per iscrizioni e informazioni:
[email protected]
Roberto BARTOLINI è docente di restauro
della carta presso
Palazzo Spinelli dal
1980.
Per oltre 20 anni, dal 1968 al 1989, è
stato restauratore presso la Biblioteca
Nazionale Centrale di Firenze.
Ha collaborato a numerose mostre per la
Biblioteca Laurenziana, per il Gabinetto
Disegni e Stampe degli Uffizi e per la
Biblioteca Marucelliana di Firenze.
Durante il corso si occuperà del restauro
della cucitura su nervo, degli interventi nel
dorso, delle integrazioni sul cuoio e sulla
pergamena e del restauro delle assi lignee
e di elementi metallici.
UMSA - ABM
Para información e inscripciones:
[email protected]
Roberto
BARTOLINI
es
docente
de
Restauración del papel en el Palazzo Spinelli
desde 1980.
Durante más de veinte años, de 1968 a
1989, se desempeñó como restaurador en la
Biblioteca Nacional Central de Florencia.
Colaboró en numerosas muestras para la
Biblioteca Laurenciana, para el Gabinete de
Dibujos y Estampas del Museo de los Uffizi y
para la Biblioteca Marucelliana de Florencia.
Durante el curso presentarà la restauración
de
la
costura
sobre
"nervio",
las
intervenciones en el dorso, integraciones
sobre cuero y pergamino, restauración de
ases lígneos y de elementos metálicos.
2
Opera lirica
Opera lírica
2
Venerdì
Viernes
Museo I. Fernández Blanco
Museo I. Fernández Blanco
Mario LEONARDI MARCHESI,
tenore
José Luis JURI, pianoforte
Mario LEONARDI MARCHESI,
tenor
José Luis JURI, piano
Museo I. Fernández
Blanco
Suipacha 1422
Ingresso: $1
ore 19.00
Mario LEONARDI MARCHESI, diplomatosi
al Conservatorio “G. Frescobaldi” di
Ferrara, ha poi frequentato l’Accademia
Lirica di Osimo. Nel 1988 ha vinto il
Concorso per giovani cantanti lirici del
Teatro Lirico Sperimentale di Spoleto "A.
Belli". Da quel momento ha dato inizio ad
una brillante carriera, esibendosi nei più
importanti teatri italiani ed esteri. Nello
scorso mese di giugno ha interpretato il
ruolo di "Otello" nell' opera omonima di G.
Verdi prodotta dalla Fondazione Teatro El
Círculo de Rosario.
Museo I. Fernández
Blanco
Suipacha 1422
Bono contribución: $1
19.00 hs.
Mario Leonardi MARCHESI, egresado del
Conservatorio "G. Frescobaldi" de Ferrara,
prosigue sus estudios de canto en la
Academia Lírica de Osimo. En 1988 gana el
Concurso para jóvenes cantantes líricos del
Teatro Lírico Experimental de Spoleto "A.
Belli". A partir de entonces, inicia una
brillante carrera presentándose en los más
importantes teatros de Italia y del exterior.
El pasado mes de junio interpretó el papel
de "Otello" en la ópera del mismo nombre
de G. Verdi producida por la Fundación
Teatro el Círculo de Rosario.
3
Mostra
Muestra
Sabato
3
Sábado
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires Dirección General de Museos
Museo de Artes Plásticas Eduardo Sivori
Academia Nacional de Medicina
Instituto Argentino del Diagnóstico
Governo della Città di Buenos Aires - Direzione
Generale di Musei
Museo de Artes Plásticas Eduardo Sivori
Academia Nacional de Medicina
Instituto Argentino del Diagnóstico
MARIANO J. BARILARI (1892 1985)
Retrospettiva
MARIANO J. BARILARI (1892 1985)
Retrospectiva
Museo E. Sivori
Av. Infanta Isabel 555
Museo E. Sivori
Av. Infanta Isabel 555
Fino al 1º agosto
Hasta 1º de agosto
Da martedì a venerdì dalle 12.00 alle
18.00
Sabato e domenica dalle 10.00 alle 18.00
Martes a viernes de 12.00 a 18.00Sábados
y domingos de 10.00 a 18.00
Mostra retrospettiva in omaggio al pittore
Mariano
BARILARI,
discendente
da
un'illustre famiglia italiana. Prestigioso
scienziato (85 pubblicazioni e più di 100
saggi divulgativi), si laureò in medicina nel
1915 presso l'Università di Heidelberg e
collaborò come volontario nella Seconda
Guerra Mondiale. Amico e discepolo di
Freud, Jung e Adler, introdusse in
Argentina la medicina psicosomatica.
Durante tutta la vita si dedicò alla pittura
parallellamente alla medicina e le sue
opere sono presenti nelle principali
collezioni argentine e straniere.
Muestra retrospectiva en homenaje al pintor
Mariano BARILARI, descendiente de una
ilustre familia italiana. Científico relevante
(85 publicaciones y más de 100 ensayos de
divulgación), se recibió de médico en 1915
en la Universidad de Heidelberg y actuó
como voluntario en la Segunda Guerra
Mundial. Amigo y discípulo de Freud, Jung y
Adler, introdujo en Argentina la medicina
psicosomática. Durante toda su vida se
dedicó a la pintura paralelamente a la
medicina y sus obras se encuentran en las
principales colecciones argentinas y del
exterior.
7
Conferenza
Conferencia
7
Mercoledì
Miércoles
Università de Bologna
Universidad de Bologna
Enrique SIRVÉN
OPERA E IDENTITÀ NELLA
STORIA ITALIANA
Enrique SIRVÉN
ÓPERA E IDENTIDAD EN LA
HISTORIA ITALIANA
Università di Bologna
Rodríguez Peña 1464
Informazioni: 4878-2900
ore 19.30
Il progetto prevede un ciclo di conferenze
(che includono proiezioni video) nelle quali
si sottolinea il ruolo importante che ha
avuto l'opera italiana nella formazione
dell'identità nazionale e dell'amore di
patria.
Chiude il ciclo Gioacchino Rossini, un genio
singolare che apre il cammino verso il
Romanticismo.
Universidad de Bologna
Rodríguez Peña 1464
Informes: 4878-2900
19.30 hs.
El proyecto prevé un ciclo de conferencias
(que incluyen la proyección de videos) en
las que se señala el importante rol
desempeñado por la ópera italiana en la
formación de la identidad nacional y el amor
a la patria.
Cierra el ciclo Gioacchino Rossini, un genio
singular
que
abre
el
camino
al
Romanticismo.
7
Musica
Música
7
Mercoledì
Miércoles
CIDIM - C.I.M. - Unesco
Comitato Nazionale Italiano Musica
Governo della Città di Buenos Aires Assessorato alla Cultura
Fondazione Culturale Coliseum
CIDIM - C.I.M. - Unesco
Comisión Nacional Italiana Música
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires - Secretaría
di Cultura
Fundación Cultural Coliseum
NUOVA HARMONIA 2004
NUOVA HARMONIA 2004
Boris BELKIN, violino
Folco VICHI, pianoforte
Boris BELKIN, violín
Folco VICHI, piano
Teatro Opera
Av. Corrientes 860
Informazioni: 4326-1335
ore 20.30
Folco VICHI si è diplomato con il massimo
dei voti e la lode in pianoforte con Giorgio
Sacchetti al Conservatorio L. Cherubini di
Firenze. Ha frequentato i corsi di Musica
da Camera con Franco Rossi. Oltre a
suonare in duo con Boris Belkin, è
membro del Trio "Ison Ensemble" con
Andrea Tacchi e Marco Ortolani e collabora
con Salvatori Sciarrino. Collabora anche
con l’Accademia Musicale Chigiana di
Siena, il Teatro Comunale di Firenze e
l’Orchestra della Toscana.
Teatro Opera
Av. Corrientes 860
Informes: 4326-1335
20.30 hs.
Folco VICHI egresa del Conservatorio L.
Cherubini de Florencia con las más altas
calificaciones bajo la guía del Maestro
Giorgio Sacchetti. Ha frecuentado los cursos
de Música de Cámara de Franco Rossi.
Además de formar el dúo de violín y piano
con Boris Belkin, es miembro del Trío "Ison
Ensemble" con Andrea Tacchi y Marco
Ortolani y colabora con Salvatore Sciarrino.
Colabora también con la Academia Musical
Chigiana de Siena, con el Teatro Comunal de
Florencia y con la Orquesta de Toscana.
8
Mostra
Muestra
8
Giovedì
Jueves
Provincia di Pavia
Fondazione Sartirana Arte
Museo Nacional de Arte Decorativo
Provincia de Pavía
Fondazione Sartirana Arte
Museo Nacional de Arte Decorativo
TESSUTI REGIONALI ITALIANI
SECOLI XVII AL XX
TEXTILES REGIONALES
ITALIANOS
Museo Nacional de Arte
Decorativo
Av. del Libertador 1902
Fino al 1º agosto
ore 19.00
La mostra espone antichi manufatti tessuti
al telaio per l'uso della famiglia, dalle
donne sarde, siciliane o di altre regioni, in
cui l'abitudine di tessere il corredo dotale
era consuetudine sino a qualche decennio
fa. Da qui, il carattere particolare ed
intenso dei disegni e dei colori utilizzati;
quanto semplici ma preziosi i materiali
scelti per tessere nelle lunghe serate
invernali gli oggetti che la sposa si
sarebbe portata nella nuova casa maritale
e che la nuova famiglia avrebbe poi
utilizzato.
Museo Nacional de Arte
Decorativo
Av. del Libertador 1902
Hasta el 1º de agosto
19.00 hs.
La muestra expone una serie de antiguos
tejidos realizados en telar para uso familiar,
por mujeres sardas o sicilianas, o de otras
regiones de Italia en las que la práctica de
tejer el ajuar nupcial era una costumbre
hasta hace algunas décadas. De aquí el
carácter particular e intenso de los diseños y
de los colores utilizados, la simplicidad y al
mismo tiempo la exquisitez de los
materiales seleccionados para tejer, en las
largas veladas invernales, los accesorios del
ajuar que la joven esposa llevaría consigo a
su futura casa marital para ser utilizados por
la nueva familia.
8
Cinema
Cine
8
Giovedì
Jueves
Asociación Biblioteca de Mujeres
Asociación Biblioteca de Mujeres
Ciclo I GRANDI COMICI
Ciclo LOS GRANDES CÓMICOS
TOTÒ
IL MEDICO DEI PAZZI, 1954
TOTÒ
MÉDICO DE LOCOS, 1954
Regia: Mario Mattioli
Interpreti: Totò, Franca Marzi, Tecla
Scarano, Aldo Giuffré
Subtitulado en castellano
Con sottotitoli in spagnolo
Asociación Biblioteca de
Mujeres
M. T. de Alvear 1145
Ingresso libero
Informazioni: 48166028/1314
Director: Mario Mattioli
Intérpretes: Totó, Franca Marzi, Tecla
Scarano, Aldo Giuffré
ore 19.00
"Il medico dei pazzi" è il terzo e ultimo
film della trilogia dedicata alle farse di
Eduardo Scarpetta e alla commedia
dell'arte. Totò è più che mai a suo agio nei
panni ormai per lui abituali di Felice
Sciosciammocca. La trama è ricca di
intrighi e malintesi, come vuole la legge di
questo tipo di commedia, ma lo scopo è
sempre quello di indurre all'ilarità il
pubblico tramite le sventure del povero
Felice. In questa circostanza Totò è il
sindaco del paesino di Roccasecca che da
tempo si prodiga per pagare gli studi di
suo nipote Ciccillo (Giuffrè), che ambisce a
diventare "medico dei pazzi". Un bel dì
decide di recarsi a Napoli, dove il giovane
asserisce di aver aperto una clinica...
Asociación Biblioteca de
Mujeres
M. T. de Alvear 1145
Entrada libre y gratuita
Informes: 48166028/1314
19.00 hs.
"Médico de locos" es el tercer y último film
de la trilogía dedicada a las farsas de
Eduardo Scarpetta y a la comedia del arte.
Totò está más cómodo que nunca en el
personaje ya familiar para él de Felice
Sciosciammocca. La trama abunda en
intrigas y malentendidos, como es de rigor
en este tipo de comedia, pero la intención
siempre apunta a provocar la hilaridad del
público a través de las desventuras del
pobre Felice. En esta ocasión, Totò es el
intendente
del
pequeño
pueblo
de
Roccasecca quien desde hace años solventa
los estudios de su sobrino Ciccillo (Giuffrè),
cuya ambición es convertirse en "médico de
locos". Un buen día decide viajar a Nápoles,
donde el joven asegura haber abierto una
clínica...
15
Cinema
Cine
15
Giovedì
Jueves
Asociación Biblioteca de Mujeres
Asociación Biblioteca de Mujeres
Ciclo I GRANDI COMICI
Ciclo LOS GRANDES CÓMICOS
UGO TOGNAZZI
I MOSTRI, 1963
UGO TOGNAZZI
LOS MONSTRUOS, 1963
Regia: Dino Risi
Interpreti: Ugo Tognazzi, Vittorio
Gassman, Lando Buzzanca, Marisa Merlini,
Michèle Mercier, Ricky Tognazzi, Maria
Mannelli, Mario Cecchi Gori, Sal Borgese
Director: Dino Risi
Intérpretes: Ugo Tognazzi, Vittorio
Gassman, Lando Buzzanca, Marisa Merlini,
Michèle Mercier, Ricky Tognazzi, Maria
Mannelli, Mario Cecchi Gori, Sal Borgese
Subtitulado en castellano
Con sottotitoli in spagnolo
Asociación Biblioteca de
Mujeres
M. T. de Alvear 1145
Ingresso libero
Informazioni: 48166028/1314
ore 19.00
Il film, in venti brevi episodi, mostra le
brutture dell'Italia del boom economico.
Nel
primo
episodio,
"L'educazione
sentimentale", un padre educa il proprio
figlio alla disonestà e questa educazione
gli costerà cara, perché il giovane pur di
prendere i soldi al padre, lo uccide. Nel
secondo episodio, "La raccomandazione",
un attore famoso mostra di voler aiutare
un collega quando in realtà non ne ha
alcuna intenzione. In "Come un padre", un
uomo si confida al suo migliore amico,
ignorando che questi è l'amante di sua
moglie e quindi la causa dei suoi guai. Ne
"Il povero soldato", il fratello militare di
una prostituta assassinata vende a caro
prezzo il diario personale della sorella. In
"Che vitaccia!", un giovane romano che
vive in una baracca con la famiglia,
piuttosto che cercare lavoro, va allo
stadio. In "Testimone volontario", Pilade
Fioravanti, che è stato testimone di un
omicidio, durante il processo viene quasi
incriminato al posto del vero assassino. In
"I due orfanelli", un mendicante, pur
sapendo che il suo compagno cieco
potrebbe
guarire,
preferisce
non
sottoporlo alla cura per non perdere il
guadagno che proviene dalla malattia.
Asociación Biblioteca de
Mujeres
M. T. de Alvear 1145
Entrada libre y gratuita
Informes: 48166028/1314
19.00 hs.
El film, en veinte breves episodios, muestra
las miserias de la Italia del boom
económico. En el primer episodio, "La
educación sentimental", un padre educa a su
hijo en la deshonestidad y esta educación le
costará cara ya que el joven lo mata en su
afán de sacarle dinero. En el segundo
episodio, "La recomendación", un actor
famoso manifiesta querer ayudar a un
colega cuando en realidad no tiene
intenciones de hacerlo. En "Como un padre",
un hombre se desahoga con su mejor
amigo, ignorando que éste es el amante de
su esposa y por consiguiente la causa de sus
problemas. En "El pobre soldado", el
hermano militar de una prostituta asesinada
vende caro el diario personal de la hermana.
En "¡Qué mala vida!", un joven romano que
vive en una casilla junto a su familia va a la
cancha en vez de salir a buscar trabajo. En
"Testigo voluntario", Pilade Fioravanti,
testigo de un homicidio, es casi tratado
como un asesino durante el juicio. En "Los
dos huerfanitos", un mendigo, aun sabiendo
que su compañero ciego podría curarse,
prefiere no hacerle hacer un tratamiento
para no perder la ganancia que proviene de
su enfermedad.
19
Giornate di Diritto Canonico
Jornadas de Derecho Canónico
Lunedì
19
Lunes
Facoltà di Diritto Canonico della Pontificia
Università Gregoriana (Roma)
Facoltà di Diritto Canonico della Università
Cattolica Argentina
Facultad de Derecho Canónico de la Pontificia
Universidad Gregoriana (Roma)
Facultad de Derecho Canónico de la Universidad
Católica Argentina
Dal 19 al 30 luglio
Del 19 al 30 de julio
Gianfranco GHIRLANDA, Roma
LE DIRETTIVE "MUTUAE
RELATIONES" ALLA LUCE
DELLE ESORTAZIONI
APOSTOLICHE POSTSINODALI "VITA
CONSACRATA" E "PASTORES
DABO VOBIS"
Gianfranco GHIRLANDA, Roma
LAS DIRECTIVAS "MUTUAE
RELATIONES" A LA LUZ DE LAS
EXORTACIONES APOSTÓLICAS
POST-SINODALES "VITA
CONSACRATA" Y "PASTORES
DABO VOBIS"
Facoltà di Diritto Canonico - UCA
"Santo Toribio de Mogrovejo"
Av. A. Moreau de Justo 1300
Gianfranco GHIRLANDA (Roma, 1942),
attualmente è
Rettore della Pontificia
Università
Gregoriana
di
Roma
e
precedentemente è stato Preside della
Facoltà di Diritto Canonico.
Ha diretto la pubblicazione "Periodica de re
canonica", è consultore e membro di
diverse associazioni per lo studio del
Diritto Canonico ed autore di diversi
volumi specialistici, tra cui "Il diritto nella
Chiesa mistero di comunione - Compendio
di diritto ecclesiale", tradotto in lingua
spagnola (Madrid, 1992) ed ha curato e
diretto l' edizione del "Nuovo Dizionario di
Diritto Canonico" (Balsamo, 1993).
Facultad de Derecho Canónico - UCA
"Santo Toribio de Mogrovejo"
Av. A. Moreau de Justo 1300
Gianfranco GHIRLANDA (Roma, 1942), es
actualmente
Rector
de
la
Pontificia
Universidad
Gregoriana
de
Roma
y
precedentemente fue Decano de la Facultad
de Derecho Canónico.
Ha sido director de la publicación "Periodica
de re canonica", es consultor y miembro de
diversas asociaciones para el estudio del
Derecho Canónico y autor de diversos textos
especializados, entre ellos "El derecho en la
Iglesia misterio de comunión - Compendio
de derecho eclesial", traducido al español
(Madrid, 1992) así como también director de
la edición del "Nuovo Dizionario di Diritto
Canonico" (Balsamo, 1993).
26
Musica
Música
26
Lunedì
Lunes
CIDIM - C.I.M. - Unesco
Comitato Nazionale Italiano Musica
Governo della Città di Buenos Aires Assessorato alla Cultura
Fondazione Culturale Coliseum
CIDIM - C.I.M. - Unesco
Comisión Nacional Italiana Música
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires - Secretaría
di Cultura
Fundación Cultural Coliseum
NUOVA HARMONIA 2004
NUOVA HARMONIA 2004
ENSEMBLE ZEFIRO
Oboe
Alfredo BERNARDINI
Paolo GRAZZI
Clarinetti
Lorenzo COPPOLA
Daniele LATINI
Corni
Dileno BALDIN
Francesco MEUCCI
Fagotti
Alberto GRAZZI
Giorgio MANDOLESI
Contrabbasso
Maurizio BARIGIONE
ENSEMBLE ZEFIRO
Oboes
Alfredo BERNARDINI
Paolo GRAZZI
Clarinetes
Lorenzo COPPOLA
Daniele LATINI
Trompas
Dileno BALDIN
Francesco MEUCCI
Fagotes
Alberto GRAZZI
Giorgio MANDOLESI
Contrabajo
Maurizio BARIGIONE
Musiche di Krommer, Mozart, Beethoven,
Rossini
Obras de Krommer, Mozart, Beethoven,
Rossini
Teatro Opera
Av. Corrientes 860
Informazioni: 4326-1335
ore 20.30
Secondo la mitologia greca, Zefiro era il
Dio dolce e benigno dei venti d' occidente.
Nel 1989 gli oboisti Alfredo Bernardini e
Paolo Grazzi ed il fagottista Alberto Grazzi
fondano ZEFIRO, un complesso con
organico variabile specializzato in quel
repertorio del Settecento in cui i fiati
hanno un ruolo di primo piano, unendo
insieme le rispettive esperienze raccolte
partecipando
all'
attività
delle
più
prestigiose orchestre barocche. Da allora
ZEFIRO si è presentata in importanti
festival europei, riscuotendo ovunque un
gran successo di pubblico e di critica. Ha
ottenuto
inoltre
importanti
premi
internazionali, tra cui il Grand Prix du
Disque della Accademia Charles Cross di
Parigi.
Teatro Opera
Av. Corrientes 860
Informes: 4326-1335
20.30 hs.
Según la mitología griega, Zefiro era el Dios
dulce y benigno de los vientos de occidente.
En 1989, los oboístas Alfredo Bernardini y
Paolo Grazzi y el fagotista Alberto Grazzi
fundaron ZEFIRO, un conjunto de variada
estructura especializado en el repertorio del
Setecientos donde los instrumentos de
viento tienen un rol predominante, uniendo
las respectivas experiencias recogidas por
los músicos al participar en las más
prestigiosas orquestas barrocas. Desde
entonces, ZEFIRO se ha presentado en los
más
importantes
festivales
europeos
obteniendo un notable éxito de público y de
crítica. Ha obtenido además importantes
premios internacionales como el Grand Prix
du Disque de la Academia Charles Cross de
París.
29
Musica
Música
29
Giovedì
Jueves
CIDIM - C.I.M. - Unesco
Comitato Nazionale Italiano Musica
Governo della Città di Buenos Aires Assessorato alla Cultura
CIDIM - C.I.M. - Unesco
Comisión Nacional Italiana Música
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires - Secretaría
di Cultura
STAGIONE ALLEGRETTO 2004
TEMPORADA ALLEGRETTO 2004
ENSEMBLE ZEFIRO
Oboe
Alfredo BERNARDINI
Paolo GRAZZI
Clarinetti
Lorenzo COPPOLA
Daniele LATINI
Corni
Dileno BALDIN
Francesco MEUCCI
Fagotti
Alberto GRAZZI
Giorgio MANDOLESI
Contrabbasso
Maurizio BARIGIONE
ENSEMBLE ZEFIRO
Oboes
Alfredo BERNARDINI
Paolo GRAZZI
Clarinetes
Lorenzo COPPOLA
Daniele LATINI
Trompas
Dileno BALDIN
Francesco MEUCCI
Fagotes
Alberto GRAZZI
Giorgio MANDOLESI
Contrabajo
Maurizio BARIGIONE
Musiche di Mozart e Rossini
Obras de Mozart y Rossini
Teatro ND/Ateneo
Paraguay 918
Ingresso libero
ore 13.00
La Stagione Allegretto è un ciclo di
concerti gratuiti all' interno del progetto
"Latina", promosso dal governo italiano in
collaborazione con enti e istituzioni dei
paesi dove si realizza. Destinato ad alunni
delle scuole pubbliche, questo ciclo ha
permesso a 70.000 giovani di assistere
per la prima volta ad un concerto di
musica classica. Gli interpreti che si
presentano in Allegretto sono musicisti di
alto livello che partecipano alle stagioni
musicali più prestigiose del mondo. A
Buenos Aires, tutti gli artisti di Allegretto
si esibiranno inoltre per le stagioni
concertistiche del Mozarteum Argentino e
di Nuova Harmonia 2004.
Teatro ND/Ateneo
Paraguay 918
Entrada libre y gratuita
13.00 hs.
La Temporada Allegretto es un ciclo de
conciertos gratuitos en el marco del
proyecto "Latina" promovido por el gobierno
italiano en colaboración con entes e
instituciones de los países donde se realiza.
Concebido epecialmente para los alumnos
de las escuelas públicas, gracias a este ciclo,
70.000 jóvenes asistieron por primera vez a
un concierto de música clásica. Los
intérpretes que se presentan en Allegretto
son músicos de alto nivel presentes en las
temporadas musicales más prestigiosas del
mundo. En Buenos Aires, todos los artistas
de Allegretto se presentarán además para
las temporadas de Mozarteum Argentino y
de Nuova Harmonia 2004.
29
Cinema
Cine
29
Giovedì
Jueves
Asociación Biblioteca de Mujeres
Asociación Biblioteca de Mujeres
Ciclo I GRANDI COMICI
Ciclo LOS GRANDES CÓMICOS
PAOLO VILLAGGIO
FANTOZZI, 1975
PAOLO VILLAGGIO
FANTOZZI, 1975
Regia: Luciano Salce
Interpreti: Paolo Villaggio, Anna
Mazzamauro, Plinio Fernando, Liù Bosisio.
Director: Luciano Salce
Intérpretes: Paolo Villaggio, Anna
Mazzamauro, Plinio Fernando, Liù Bosisio.
Subtitulado en castellano
Con sottotitoli in spagnolo
Asociación Biblioteca de
Mujeres
M. T. de Alvear 1145
Ingresso libero
Informazioni: 48166028/1314
ore 19.00
Dopo aver lottato con i mezzi pubblici
perennemente strapieni, il ragionier Ugo
Fantozzi arriva finalmente in ufficio. Qui
trova ad attenderlo pile di pratiche da
sbrigare rifilategli dai furbi colleghi.
Costretto a partecipare a gite aziendali e
partite di calcio, Fantozzi è anche
ossessionato da una moglie brutta e da
una figlia orripilante. Ribellatosi alle regole
aziendali, finisce nell'acquario umano del
direttore. Dal suo omonimo libro, Villaggio
porta sullo schermo il personaggio, le gag
e le invenzioni linguistiche che lo hanno
reso famosissimo e che sono ormai
entrate nell'immaginario collettivo.
Asociación Biblioteca de
Mujeres
M. T. de Alvear 1145
Entrada libre y gratuita
Informes: 48166028/1314
19.00 hs.
Luego de un agotador viaje en los medios
públicos de transporte saturados de gente,
el contador Ugo Fantozzi llega finalmente a
la oficina. Lo esperan allí, pilas de
expedientes para resolver que le delegan
astutamente sus colegas. Obligado a
participar en eventos empresariales y
partidas de fútbol, Fantozzi está también
obsesionado por una esposa fea y una hija
horrenda. Habiéndose rebelado a las reglas
de la empresa termina en el acuario humano
del director. A partir de su libro homónimo,
Villaggio lleva a la pantalla el personaje, los
gags y las invenciones lingüísticas que lo
hicieron famoso y que perduran hasta hoy
en el imaginario colectivo.
Descargar