1 CORSO DI PATOLOGIA E RESTAURO DELLA CARTA CURSO DE PATOLOGÍA Y RESTAURACIÓN DEL PAPEL Giovedì 1 Jueves Assessorato alla Cultura - Governo della Città di Buenos Aires Univesidad del Museo Social Argentino Asociación Biblioteca de Mujeres Museo di Arte Antica - Palazzo Barberini Palazzo Spinelli FOEDUS - Fondazione Culturale Impresa e Solidarietà Secretaría de Cultura - Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires Universidad del Museo Social Argentino Asociación Biblioteca de Mujeres Museo di Arte Antica - Palazzo Barberini Palazzo Spinelli FOEDUS – Fondazione Culturale Impresa e Solidarietà Roberto BARTOLINI RESTAURO DELLA LEGATURA Roberto BARTOLINI RESTAURACIÓN DE LA ENCUADERNACIÓN UMSA - ABM Per iscrizioni e informazioni: [email protected] Roberto BARTOLINI è docente di restauro della carta presso Palazzo Spinelli dal 1980. Per oltre 20 anni, dal 1968 al 1989, è stato restauratore presso la Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. Ha collaborato a numerose mostre per la Biblioteca Laurenziana, per il Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi e per la Biblioteca Marucelliana di Firenze. Durante il corso si occuperà del restauro della cucitura su nervo, degli interventi nel dorso, delle integrazioni sul cuoio e sulla pergamena e del restauro delle assi lignee e di elementi metallici. UMSA - ABM Para información e inscripciones: [email protected] Roberto BARTOLINI es docente de Restauración del papel en el Palazzo Spinelli desde 1980. Durante más de veinte años, de 1968 a 1989, se desempeñó como restaurador en la Biblioteca Nacional Central de Florencia. Colaboró en numerosas muestras para la Biblioteca Laurenciana, para el Gabinete de Dibujos y Estampas del Museo de los Uffizi y para la Biblioteca Marucelliana de Florencia. Durante el curso presentarà la restauración de la costura sobre "nervio", las intervenciones en el dorso, integraciones sobre cuero y pergamino, restauración de ases lígneos y de elementos metálicos. 2 Opera lirica Opera lírica 2 Venerdì Viernes Museo I. Fernández Blanco Museo I. Fernández Blanco Mario LEONARDI MARCHESI, tenore José Luis JURI, pianoforte Mario LEONARDI MARCHESI, tenor José Luis JURI, piano Museo I. Fernández Blanco Suipacha 1422 Ingresso: $1 ore 19.00 Mario LEONARDI MARCHESI, diplomatosi al Conservatorio “G. Frescobaldi” di Ferrara, ha poi frequentato l’Accademia Lirica di Osimo. Nel 1988 ha vinto il Concorso per giovani cantanti lirici del Teatro Lirico Sperimentale di Spoleto "A. Belli". Da quel momento ha dato inizio ad una brillante carriera, esibendosi nei più importanti teatri italiani ed esteri. Nello scorso mese di giugno ha interpretato il ruolo di "Otello" nell' opera omonima di G. Verdi prodotta dalla Fondazione Teatro El Círculo de Rosario. Museo I. Fernández Blanco Suipacha 1422 Bono contribución: $1 19.00 hs. Mario Leonardi MARCHESI, egresado del Conservatorio "G. Frescobaldi" de Ferrara, prosigue sus estudios de canto en la Academia Lírica de Osimo. En 1988 gana el Concurso para jóvenes cantantes líricos del Teatro Lírico Experimental de Spoleto "A. Belli". A partir de entonces, inicia una brillante carrera presentándose en los más importantes teatros de Italia y del exterior. El pasado mes de junio interpretó el papel de "Otello" en la ópera del mismo nombre de G. Verdi producida por la Fundación Teatro el Círculo de Rosario. 3 Mostra Muestra Sabato 3 Sábado Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires Dirección General de Museos Museo de Artes Plásticas Eduardo Sivori Academia Nacional de Medicina Instituto Argentino del Diagnóstico Governo della Città di Buenos Aires - Direzione Generale di Musei Museo de Artes Plásticas Eduardo Sivori Academia Nacional de Medicina Instituto Argentino del Diagnóstico MARIANO J. BARILARI (1892 1985) Retrospettiva MARIANO J. BARILARI (1892 1985) Retrospectiva Museo E. Sivori Av. Infanta Isabel 555 Museo E. Sivori Av. Infanta Isabel 555 Fino al 1º agosto Hasta 1º de agosto Da martedì a venerdì dalle 12.00 alle 18.00 Sabato e domenica dalle 10.00 alle 18.00 Martes a viernes de 12.00 a 18.00Sábados y domingos de 10.00 a 18.00 Mostra retrospettiva in omaggio al pittore Mariano BARILARI, discendente da un'illustre famiglia italiana. Prestigioso scienziato (85 pubblicazioni e più di 100 saggi divulgativi), si laureò in medicina nel 1915 presso l'Università di Heidelberg e collaborò come volontario nella Seconda Guerra Mondiale. Amico e discepolo di Freud, Jung e Adler, introdusse in Argentina la medicina psicosomatica. Durante tutta la vita si dedicò alla pittura parallellamente alla medicina e le sue opere sono presenti nelle principali collezioni argentine e straniere. Muestra retrospectiva en homenaje al pintor Mariano BARILARI, descendiente de una ilustre familia italiana. Científico relevante (85 publicaciones y más de 100 ensayos de divulgación), se recibió de médico en 1915 en la Universidad de Heidelberg y actuó como voluntario en la Segunda Guerra Mundial. Amigo y discípulo de Freud, Jung y Adler, introdujo en Argentina la medicina psicosomática. Durante toda su vida se dedicó a la pintura paralelamente a la medicina y sus obras se encuentran en las principales colecciones argentinas y del exterior. 7 Conferenza Conferencia 7 Mercoledì Miércoles Università de Bologna Universidad de Bologna Enrique SIRVÉN OPERA E IDENTITÀ NELLA STORIA ITALIANA Enrique SIRVÉN ÓPERA E IDENTIDAD EN LA HISTORIA ITALIANA Università di Bologna Rodríguez Peña 1464 Informazioni: 4878-2900 ore 19.30 Il progetto prevede un ciclo di conferenze (che includono proiezioni video) nelle quali si sottolinea il ruolo importante che ha avuto l'opera italiana nella formazione dell'identità nazionale e dell'amore di patria. Chiude il ciclo Gioacchino Rossini, un genio singolare che apre il cammino verso il Romanticismo. Universidad de Bologna Rodríguez Peña 1464 Informes: 4878-2900 19.30 hs. El proyecto prevé un ciclo de conferencias (que incluyen la proyección de videos) en las que se señala el importante rol desempeñado por la ópera italiana en la formación de la identidad nacional y el amor a la patria. Cierra el ciclo Gioacchino Rossini, un genio singular que abre el camino al Romanticismo. 7 Musica Música 7 Mercoledì Miércoles CIDIM - C.I.M. - Unesco Comitato Nazionale Italiano Musica Governo della Città di Buenos Aires Assessorato alla Cultura Fondazione Culturale Coliseum CIDIM - C.I.M. - Unesco Comisión Nacional Italiana Música Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires - Secretaría di Cultura Fundación Cultural Coliseum NUOVA HARMONIA 2004 NUOVA HARMONIA 2004 Boris BELKIN, violino Folco VICHI, pianoforte Boris BELKIN, violín Folco VICHI, piano Teatro Opera Av. Corrientes 860 Informazioni: 4326-1335 ore 20.30 Folco VICHI si è diplomato con il massimo dei voti e la lode in pianoforte con Giorgio Sacchetti al Conservatorio L. Cherubini di Firenze. Ha frequentato i corsi di Musica da Camera con Franco Rossi. Oltre a suonare in duo con Boris Belkin, è membro del Trio "Ison Ensemble" con Andrea Tacchi e Marco Ortolani e collabora con Salvatori Sciarrino. Collabora anche con l’Accademia Musicale Chigiana di Siena, il Teatro Comunale di Firenze e l’Orchestra della Toscana. Teatro Opera Av. Corrientes 860 Informes: 4326-1335 20.30 hs. Folco VICHI egresa del Conservatorio L. Cherubini de Florencia con las más altas calificaciones bajo la guía del Maestro Giorgio Sacchetti. Ha frecuentado los cursos de Música de Cámara de Franco Rossi. Además de formar el dúo de violín y piano con Boris Belkin, es miembro del Trío "Ison Ensemble" con Andrea Tacchi y Marco Ortolani y colabora con Salvatore Sciarrino. Colabora también con la Academia Musical Chigiana de Siena, con el Teatro Comunal de Florencia y con la Orquesta de Toscana. 8 Mostra Muestra 8 Giovedì Jueves Provincia di Pavia Fondazione Sartirana Arte Museo Nacional de Arte Decorativo Provincia de Pavía Fondazione Sartirana Arte Museo Nacional de Arte Decorativo TESSUTI REGIONALI ITALIANI SECOLI XVII AL XX TEXTILES REGIONALES ITALIANOS Museo Nacional de Arte Decorativo Av. del Libertador 1902 Fino al 1º agosto ore 19.00 La mostra espone antichi manufatti tessuti al telaio per l'uso della famiglia, dalle donne sarde, siciliane o di altre regioni, in cui l'abitudine di tessere il corredo dotale era consuetudine sino a qualche decennio fa. Da qui, il carattere particolare ed intenso dei disegni e dei colori utilizzati; quanto semplici ma preziosi i materiali scelti per tessere nelle lunghe serate invernali gli oggetti che la sposa si sarebbe portata nella nuova casa maritale e che la nuova famiglia avrebbe poi utilizzato. Museo Nacional de Arte Decorativo Av. del Libertador 1902 Hasta el 1º de agosto 19.00 hs. La muestra expone una serie de antiguos tejidos realizados en telar para uso familiar, por mujeres sardas o sicilianas, o de otras regiones de Italia en las que la práctica de tejer el ajuar nupcial era una costumbre hasta hace algunas décadas. De aquí el carácter particular e intenso de los diseños y de los colores utilizados, la simplicidad y al mismo tiempo la exquisitez de los materiales seleccionados para tejer, en las largas veladas invernales, los accesorios del ajuar que la joven esposa llevaría consigo a su futura casa marital para ser utilizados por la nueva familia. 8 Cinema Cine 8 Giovedì Jueves Asociación Biblioteca de Mujeres Asociación Biblioteca de Mujeres Ciclo I GRANDI COMICI Ciclo LOS GRANDES CÓMICOS TOTÒ IL MEDICO DEI PAZZI, 1954 TOTÒ MÉDICO DE LOCOS, 1954 Regia: Mario Mattioli Interpreti: Totò, Franca Marzi, Tecla Scarano, Aldo Giuffré Subtitulado en castellano Con sottotitoli in spagnolo Asociación Biblioteca de Mujeres M. T. de Alvear 1145 Ingresso libero Informazioni: 48166028/1314 Director: Mario Mattioli Intérpretes: Totó, Franca Marzi, Tecla Scarano, Aldo Giuffré ore 19.00 "Il medico dei pazzi" è il terzo e ultimo film della trilogia dedicata alle farse di Eduardo Scarpetta e alla commedia dell'arte. Totò è più che mai a suo agio nei panni ormai per lui abituali di Felice Sciosciammocca. La trama è ricca di intrighi e malintesi, come vuole la legge di questo tipo di commedia, ma lo scopo è sempre quello di indurre all'ilarità il pubblico tramite le sventure del povero Felice. In questa circostanza Totò è il sindaco del paesino di Roccasecca che da tempo si prodiga per pagare gli studi di suo nipote Ciccillo (Giuffrè), che ambisce a diventare "medico dei pazzi". Un bel dì decide di recarsi a Napoli, dove il giovane asserisce di aver aperto una clinica... Asociación Biblioteca de Mujeres M. T. de Alvear 1145 Entrada libre y gratuita Informes: 48166028/1314 19.00 hs. "Médico de locos" es el tercer y último film de la trilogía dedicada a las farsas de Eduardo Scarpetta y a la comedia del arte. Totò está más cómodo que nunca en el personaje ya familiar para él de Felice Sciosciammocca. La trama abunda en intrigas y malentendidos, como es de rigor en este tipo de comedia, pero la intención siempre apunta a provocar la hilaridad del público a través de las desventuras del pobre Felice. En esta ocasión, Totò es el intendente del pequeño pueblo de Roccasecca quien desde hace años solventa los estudios de su sobrino Ciccillo (Giuffrè), cuya ambición es convertirse en "médico de locos". Un buen día decide viajar a Nápoles, donde el joven asegura haber abierto una clínica... 15 Cinema Cine 15 Giovedì Jueves Asociación Biblioteca de Mujeres Asociación Biblioteca de Mujeres Ciclo I GRANDI COMICI Ciclo LOS GRANDES CÓMICOS UGO TOGNAZZI I MOSTRI, 1963 UGO TOGNAZZI LOS MONSTRUOS, 1963 Regia: Dino Risi Interpreti: Ugo Tognazzi, Vittorio Gassman, Lando Buzzanca, Marisa Merlini, Michèle Mercier, Ricky Tognazzi, Maria Mannelli, Mario Cecchi Gori, Sal Borgese Director: Dino Risi Intérpretes: Ugo Tognazzi, Vittorio Gassman, Lando Buzzanca, Marisa Merlini, Michèle Mercier, Ricky Tognazzi, Maria Mannelli, Mario Cecchi Gori, Sal Borgese Subtitulado en castellano Con sottotitoli in spagnolo Asociación Biblioteca de Mujeres M. T. de Alvear 1145 Ingresso libero Informazioni: 48166028/1314 ore 19.00 Il film, in venti brevi episodi, mostra le brutture dell'Italia del boom economico. Nel primo episodio, "L'educazione sentimentale", un padre educa il proprio figlio alla disonestà e questa educazione gli costerà cara, perché il giovane pur di prendere i soldi al padre, lo uccide. Nel secondo episodio, "La raccomandazione", un attore famoso mostra di voler aiutare un collega quando in realtà non ne ha alcuna intenzione. In "Come un padre", un uomo si confida al suo migliore amico, ignorando che questi è l'amante di sua moglie e quindi la causa dei suoi guai. Ne "Il povero soldato", il fratello militare di una prostituta assassinata vende a caro prezzo il diario personale della sorella. In "Che vitaccia!", un giovane romano che vive in una baracca con la famiglia, piuttosto che cercare lavoro, va allo stadio. In "Testimone volontario", Pilade Fioravanti, che è stato testimone di un omicidio, durante il processo viene quasi incriminato al posto del vero assassino. In "I due orfanelli", un mendicante, pur sapendo che il suo compagno cieco potrebbe guarire, preferisce non sottoporlo alla cura per non perdere il guadagno che proviene dalla malattia. Asociación Biblioteca de Mujeres M. T. de Alvear 1145 Entrada libre y gratuita Informes: 48166028/1314 19.00 hs. El film, en veinte breves episodios, muestra las miserias de la Italia del boom económico. En el primer episodio, "La educación sentimental", un padre educa a su hijo en la deshonestidad y esta educación le costará cara ya que el joven lo mata en su afán de sacarle dinero. En el segundo episodio, "La recomendación", un actor famoso manifiesta querer ayudar a un colega cuando en realidad no tiene intenciones de hacerlo. En "Como un padre", un hombre se desahoga con su mejor amigo, ignorando que éste es el amante de su esposa y por consiguiente la causa de sus problemas. En "El pobre soldado", el hermano militar de una prostituta asesinada vende caro el diario personal de la hermana. En "¡Qué mala vida!", un joven romano que vive en una casilla junto a su familia va a la cancha en vez de salir a buscar trabajo. En "Testigo voluntario", Pilade Fioravanti, testigo de un homicidio, es casi tratado como un asesino durante el juicio. En "Los dos huerfanitos", un mendigo, aun sabiendo que su compañero ciego podría curarse, prefiere no hacerle hacer un tratamiento para no perder la ganancia que proviene de su enfermedad. 19 Giornate di Diritto Canonico Jornadas de Derecho Canónico Lunedì 19 Lunes Facoltà di Diritto Canonico della Pontificia Università Gregoriana (Roma) Facoltà di Diritto Canonico della Università Cattolica Argentina Facultad de Derecho Canónico de la Pontificia Universidad Gregoriana (Roma) Facultad de Derecho Canónico de la Universidad Católica Argentina Dal 19 al 30 luglio Del 19 al 30 de julio Gianfranco GHIRLANDA, Roma LE DIRETTIVE "MUTUAE RELATIONES" ALLA LUCE DELLE ESORTAZIONI APOSTOLICHE POSTSINODALI "VITA CONSACRATA" E "PASTORES DABO VOBIS" Gianfranco GHIRLANDA, Roma LAS DIRECTIVAS "MUTUAE RELATIONES" A LA LUZ DE LAS EXORTACIONES APOSTÓLICAS POST-SINODALES "VITA CONSACRATA" Y "PASTORES DABO VOBIS" Facoltà di Diritto Canonico - UCA "Santo Toribio de Mogrovejo" Av. A. Moreau de Justo 1300 Gianfranco GHIRLANDA (Roma, 1942), attualmente è Rettore della Pontificia Università Gregoriana di Roma e precedentemente è stato Preside della Facoltà di Diritto Canonico. Ha diretto la pubblicazione "Periodica de re canonica", è consultore e membro di diverse associazioni per lo studio del Diritto Canonico ed autore di diversi volumi specialistici, tra cui "Il diritto nella Chiesa mistero di comunione - Compendio di diritto ecclesiale", tradotto in lingua spagnola (Madrid, 1992) ed ha curato e diretto l' edizione del "Nuovo Dizionario di Diritto Canonico" (Balsamo, 1993). Facultad de Derecho Canónico - UCA "Santo Toribio de Mogrovejo" Av. A. Moreau de Justo 1300 Gianfranco GHIRLANDA (Roma, 1942), es actualmente Rector de la Pontificia Universidad Gregoriana de Roma y precedentemente fue Decano de la Facultad de Derecho Canónico. Ha sido director de la publicación "Periodica de re canonica", es consultor y miembro de diversas asociaciones para el estudio del Derecho Canónico y autor de diversos textos especializados, entre ellos "El derecho en la Iglesia misterio de comunión - Compendio de derecho eclesial", traducido al español (Madrid, 1992) así como también director de la edición del "Nuovo Dizionario di Diritto Canonico" (Balsamo, 1993). 26 Musica Música 26 Lunedì Lunes CIDIM - C.I.M. - Unesco Comitato Nazionale Italiano Musica Governo della Città di Buenos Aires Assessorato alla Cultura Fondazione Culturale Coliseum CIDIM - C.I.M. - Unesco Comisión Nacional Italiana Música Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires - Secretaría di Cultura Fundación Cultural Coliseum NUOVA HARMONIA 2004 NUOVA HARMONIA 2004 ENSEMBLE ZEFIRO Oboe Alfredo BERNARDINI Paolo GRAZZI Clarinetti Lorenzo COPPOLA Daniele LATINI Corni Dileno BALDIN Francesco MEUCCI Fagotti Alberto GRAZZI Giorgio MANDOLESI Contrabbasso Maurizio BARIGIONE ENSEMBLE ZEFIRO Oboes Alfredo BERNARDINI Paolo GRAZZI Clarinetes Lorenzo COPPOLA Daniele LATINI Trompas Dileno BALDIN Francesco MEUCCI Fagotes Alberto GRAZZI Giorgio MANDOLESI Contrabajo Maurizio BARIGIONE Musiche di Krommer, Mozart, Beethoven, Rossini Obras de Krommer, Mozart, Beethoven, Rossini Teatro Opera Av. Corrientes 860 Informazioni: 4326-1335 ore 20.30 Secondo la mitologia greca, Zefiro era il Dio dolce e benigno dei venti d' occidente. Nel 1989 gli oboisti Alfredo Bernardini e Paolo Grazzi ed il fagottista Alberto Grazzi fondano ZEFIRO, un complesso con organico variabile specializzato in quel repertorio del Settecento in cui i fiati hanno un ruolo di primo piano, unendo insieme le rispettive esperienze raccolte partecipando all' attività delle più prestigiose orchestre barocche. Da allora ZEFIRO si è presentata in importanti festival europei, riscuotendo ovunque un gran successo di pubblico e di critica. Ha ottenuto inoltre importanti premi internazionali, tra cui il Grand Prix du Disque della Accademia Charles Cross di Parigi. Teatro Opera Av. Corrientes 860 Informes: 4326-1335 20.30 hs. Según la mitología griega, Zefiro era el Dios dulce y benigno de los vientos de occidente. En 1989, los oboístas Alfredo Bernardini y Paolo Grazzi y el fagotista Alberto Grazzi fundaron ZEFIRO, un conjunto de variada estructura especializado en el repertorio del Setecientos donde los instrumentos de viento tienen un rol predominante, uniendo las respectivas experiencias recogidas por los músicos al participar en las más prestigiosas orquestas barrocas. Desde entonces, ZEFIRO se ha presentado en los más importantes festivales europeos obteniendo un notable éxito de público y de crítica. Ha obtenido además importantes premios internacionales como el Grand Prix du Disque de la Academia Charles Cross de París. 29 Musica Música 29 Giovedì Jueves CIDIM - C.I.M. - Unesco Comitato Nazionale Italiano Musica Governo della Città di Buenos Aires Assessorato alla Cultura CIDIM - C.I.M. - Unesco Comisión Nacional Italiana Música Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires - Secretaría di Cultura STAGIONE ALLEGRETTO 2004 TEMPORADA ALLEGRETTO 2004 ENSEMBLE ZEFIRO Oboe Alfredo BERNARDINI Paolo GRAZZI Clarinetti Lorenzo COPPOLA Daniele LATINI Corni Dileno BALDIN Francesco MEUCCI Fagotti Alberto GRAZZI Giorgio MANDOLESI Contrabbasso Maurizio BARIGIONE ENSEMBLE ZEFIRO Oboes Alfredo BERNARDINI Paolo GRAZZI Clarinetes Lorenzo COPPOLA Daniele LATINI Trompas Dileno BALDIN Francesco MEUCCI Fagotes Alberto GRAZZI Giorgio MANDOLESI Contrabajo Maurizio BARIGIONE Musiche di Mozart e Rossini Obras de Mozart y Rossini Teatro ND/Ateneo Paraguay 918 Ingresso libero ore 13.00 La Stagione Allegretto è un ciclo di concerti gratuiti all' interno del progetto "Latina", promosso dal governo italiano in collaborazione con enti e istituzioni dei paesi dove si realizza. Destinato ad alunni delle scuole pubbliche, questo ciclo ha permesso a 70.000 giovani di assistere per la prima volta ad un concerto di musica classica. Gli interpreti che si presentano in Allegretto sono musicisti di alto livello che partecipano alle stagioni musicali più prestigiose del mondo. A Buenos Aires, tutti gli artisti di Allegretto si esibiranno inoltre per le stagioni concertistiche del Mozarteum Argentino e di Nuova Harmonia 2004. Teatro ND/Ateneo Paraguay 918 Entrada libre y gratuita 13.00 hs. La Temporada Allegretto es un ciclo de conciertos gratuitos en el marco del proyecto "Latina" promovido por el gobierno italiano en colaboración con entes e instituciones de los países donde se realiza. Concebido epecialmente para los alumnos de las escuelas públicas, gracias a este ciclo, 70.000 jóvenes asistieron por primera vez a un concierto de música clásica. Los intérpretes que se presentan en Allegretto son músicos de alto nivel presentes en las temporadas musicales más prestigiosas del mundo. En Buenos Aires, todos los artistas de Allegretto se presentarán además para las temporadas de Mozarteum Argentino y de Nuova Harmonia 2004. 29 Cinema Cine 29 Giovedì Jueves Asociación Biblioteca de Mujeres Asociación Biblioteca de Mujeres Ciclo I GRANDI COMICI Ciclo LOS GRANDES CÓMICOS PAOLO VILLAGGIO FANTOZZI, 1975 PAOLO VILLAGGIO FANTOZZI, 1975 Regia: Luciano Salce Interpreti: Paolo Villaggio, Anna Mazzamauro, Plinio Fernando, Liù Bosisio. Director: Luciano Salce Intérpretes: Paolo Villaggio, Anna Mazzamauro, Plinio Fernando, Liù Bosisio. Subtitulado en castellano Con sottotitoli in spagnolo Asociación Biblioteca de Mujeres M. T. de Alvear 1145 Ingresso libero Informazioni: 48166028/1314 ore 19.00 Dopo aver lottato con i mezzi pubblici perennemente strapieni, il ragionier Ugo Fantozzi arriva finalmente in ufficio. Qui trova ad attenderlo pile di pratiche da sbrigare rifilategli dai furbi colleghi. Costretto a partecipare a gite aziendali e partite di calcio, Fantozzi è anche ossessionato da una moglie brutta e da una figlia orripilante. Ribellatosi alle regole aziendali, finisce nell'acquario umano del direttore. Dal suo omonimo libro, Villaggio porta sullo schermo il personaggio, le gag e le invenzioni linguistiche che lo hanno reso famosissimo e che sono ormai entrate nell'immaginario collettivo. Asociación Biblioteca de Mujeres M. T. de Alvear 1145 Entrada libre y gratuita Informes: 48166028/1314 19.00 hs. Luego de un agotador viaje en los medios públicos de transporte saturados de gente, el contador Ugo Fantozzi llega finalmente a la oficina. Lo esperan allí, pilas de expedientes para resolver que le delegan astutamente sus colegas. Obligado a participar en eventos empresariales y partidas de fútbol, Fantozzi está también obsesionado por una esposa fea y una hija horrenda. Habiéndose rebelado a las reglas de la empresa termina en el acuario humano del director. A partir de su libro homónimo, Villaggio lleva a la pantalla el personaje, los gags y las invenciones lingüísticas que lo hicieron famoso y que perduran hasta hoy en el imaginario colectivo.