indice

Anuncio
INDICE
PRESENTACIÓN: ORALIDAD Y ESCRITURA
HISPÁNICA
JUAN PEDRO
1.
2.
EDAD MEDIA
MÉNDEZ
PRESENTACIÓN
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
11
20
INTRODUCCIÓN: LA EMERGENCIA Y CONSOLIDACIÓN
LOS
ROMANCES HISPÁNICOS MEDIEVALES
LA ESCRITURA
JUAN PEDRO
MÉNDEZ
1.
INTRODUCCIÓN
1.1. La oralidad y la escritura en los documentos medievales
Oralidad y romances medievales
1.3. Conciencia lingüística
2. CONCIENCIA DE DIFERENCIACIÓN RESPECTO DEL LATÍN
3. CONCIENCIA DE DIFERENCIACIÓN RESPECTO DE OTROS ROMAN4.
LA LLENGUA CATALANA
MITJANA
1.
1.1. La
L'EDAT
RABELLA
DE LA LLENGUA I ELS PRIMERS TEXTOS EN
de la
i
primers documents: una
1.2. La
de la llengua catalana
1.3. El coneixement del
durant el
arcaic
1.4.
primers textos conservais en
1.4.1. Un canvi de
1.4.2.
primers textos de la llengua catalana conservais
1.4.3. Factors del
durant el feudalisme
1.4.4.
de la llengua dels primers textos
2.
2.1. La fixació d'un model culte
2.2. La
d'una «llengua
2.3. L'extensió de la llengua
a diferents
3. LA LLENGUA ORAL MEDIEVAL
3.1.
de la llengua parlada pretèrita
3.2. Fonts de coneixement de la llengua
Oralidad y escritura en la Edad Media hisp
2012
24
27
29
36
49
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
JOAN
21
i
53
53
54
54
56
56
58
60
63
63
65
66
71
71
71
digitalisiert durch
IDS Basel/Bern, im Auftrag der
Schweizerischen Nationalbibliothek
índice
3.3.
de llengua parlada medieval
3.4.Extensió de
de la llengua catalana
DE LA LLENGUA CATALANA A PARTIR DEL SEGLE XV.....
4.1. L'evolució de la llengua parlada: la
dels dialectes
4.2. L'evolució de la llengua i la
escrita
ORALIDAD Y ESCRITURA
73
75
77
77
79
80
LA DOCUMENTACIÓN ARAGONESA
MEDIEVAL
ENCUITA UTRILLA
VICENTE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
GRACIA
INTRODUCCIÓN
ESCRITURA ORALIDAD
ARAGONÉS PRIMITIVO
VARIACIÓN
Y ORALIDAD EN EL ARAGONÉS MEDIEVAL
3.1. Introducción
3.2. Rasgos generales del aragonés medieval
3.3. El aragonés septentrional
3.4. El aragonés meridional
MUESTRAS DEL ARAGONÉS MEDIEVAL EN «ESTILO DIRECTO»
CONSIDERACIONES FINALES
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
APÉNDICE DOCUMENTAL
EL CAMINO DEL ROMANCE NAVARRO
87
90
92
92
94
100
102
105
123
LA ESCRITURALIDAD
CARMEN SARALEGUI
1.
2.
PLANTEAMIENTO DE LA CUESTIÓN
ORALIDAD Y ESCRITURA. LOS TEXTOS NAVARROS HASTA 1200
2.1. Muestras documentales anteriores a 1150
2.2. Muestras documentales de la segunda mitad del siglo
(hasta 1201)
2.2.1. De los monasterios
2.2.2.
2.2.3. El entorno que rodea al documento: escribas, destinatarios, variedad
sociocultural
3.
EL ROMANCE NAVARRO ACOMETE
LA ESCRITURALIDAD
3.1. Muestras documentales (1212-1220)
3.2. Notas diplomáticas acerca de los documentos. Tipos de texto
3.3. Rasgos diatópicos registrados
4. EL ROMANCE NAVARRO ENTRE 1300
4.1. Muestras documentales
4.2. Sobre consolidadón de la scripta navarra y sobre rasgos diatópicos
5. LA GRAFÍA COMO REVELADORA DE UNA TRADICIÓN DE ESCRITU-
127
130
139
140
144
148
150
157
162
5.1. El caso de las palatales
índice
9
5.2. El caso de
goa,
goe
CONCLUSIONES
6.1. Sobre latin/romance y sobre oralidad/escritura
6.2. Sobre data
6.3. Sobre data
y sobre variación sociocultural
6.4. Sobre elementos de discriminación regional
6.5. Sobre escribas y notarios
6.6.
grafémica
7. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
6.
169
169
171
174
174
175
176
EL ROMANCE CASTELLANO: LA RECONSTRUCCIÓN
LOS
ORÍGENES
EL CAMINO HACIA SU CONSOLIDACIÓN COMO
LENGUA ESTÁNDAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
INTRODUCCIÓN
PRERROMANA Y ROMANA. LAS LENGUAS PALEOHISPÁNICAS EL PROCESO DE ROMANIZACIÓN PENINSULAR
DEL LATÍN AL ROMANCE HISPÁNICO: EL LATÍN MEDIEVAL Y LA
EMERGENCIA DE LAS LENGUAS NEOLATINAS EN LA EDAD MEDIA
LA CONVIVENCIA DE LENGUAS EN LOS TEXTOS MEDIEVALES
DESIDERATA
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
LLINGUA ASTURIANA LOS DOCUMENTOS
SIEGLOS
X
X.
183
189
198
200
203
LOS
GARCÍA ARIAS
1. INTRODUCCIÓN
2. VOCALISMU
3. CONSONANTISMU
4. MORFOSINTAXIS
4.1.
El xéneru
4.4.
y demostrativu
4.5. El posesivu
4.6. La voz pasiva
4.7. Participiu
4.8. La oración
5. LÉXICU
6. PIESLLE
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
8. APÉNDICE DOCUMENTAL
209
215
224
224
226
227
227
229
229
230
230
231
238
241
243
10
índice
TRAZOS DA ORALIDADE NA LINGUA GALEGA MEDIEVAL
ANA ISABEL
AGRELO
1. A APARICIÓN DO ROMANCE NOS TEXTOS LATINOS
2. FONTES
DA ORALIDADE NOS TEXTOS ROMANCES
3.
ORALIDADE
3.1. A reprodución do discurso oral: a interacción dialóxica
3.1.1.
fórmulas pragmáticas de saúdo, despedida e agradecemento...
3.1.2. As formas de tratamento
A expresión da emotividade
3.2.1. As
3.2.2. Outros enunciados exclamativos
3.3.Léxico
3.3.1. Os insultos
3.3.2. Vocabulario de ámbito semántico sexual e escatolóxico
3.3.3. Nomes propios:
e alcumes
4. CABO
5. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
5.1.
5.2. Fontes medievales citadas
5.3. Recursos en liña
255
258
261
262
266
271
280
283
287
291
292
300
303
306
309
309
312
316
Descargar