INDICE PRESENTACIÓN: ORALIDAD Y ESCRITURA HISPÁNICA JUAN PEDRO 1. 2. EDAD MEDIA MÉNDEZ PRESENTACIÓN REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 11 20 INTRODUCCIÓN: LA EMERGENCIA Y CONSOLIDACIÓN LOS ROMANCES HISPÁNICOS MEDIEVALES LA ESCRITURA JUAN PEDRO MÉNDEZ 1. INTRODUCCIÓN 1.1. La oralidad y la escritura en los documentos medievales Oralidad y romances medievales 1.3. Conciencia lingüística 2. CONCIENCIA DE DIFERENCIACIÓN RESPECTO DEL LATÍN 3. CONCIENCIA DE DIFERENCIACIÓN RESPECTO DE OTROS ROMAN4. LA LLENGUA CATALANA MITJANA 1. 1.1. La L'EDAT RABELLA DE LA LLENGUA I ELS PRIMERS TEXTOS EN de la i primers documents: una 1.2. La de la llengua catalana 1.3. El coneixement del durant el arcaic 1.4. primers textos conservais en 1.4.1. Un canvi de 1.4.2. primers textos de la llengua catalana conservais 1.4.3. Factors del durant el feudalisme 1.4.4. de la llengua dels primers textos 2. 2.1. La fixació d'un model culte 2.2. La d'una «llengua 2.3. L'extensió de la llengua a diferents 3. LA LLENGUA ORAL MEDIEVAL 3.1. de la llengua parlada pretèrita 3.2. Fonts de coneixement de la llengua Oralidad y escritura en la Edad Media hisp 2012 24 27 29 36 49 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS JOAN 21 i 53 53 54 54 56 56 58 60 63 63 65 66 71 71 71 digitalisiert durch IDS Basel/Bern, im Auftrag der Schweizerischen Nationalbibliothek índice 3.3. de llengua parlada medieval 3.4.Extensió de de la llengua catalana DE LA LLENGUA CATALANA A PARTIR DEL SEGLE XV..... 4.1. L'evolució de la llengua parlada: la dels dialectes 4.2. L'evolució de la llengua i la escrita ORALIDAD Y ESCRITURA 73 75 77 77 79 80 LA DOCUMENTACIÓN ARAGONESA MEDIEVAL ENCUITA UTRILLA VICENTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. GRACIA INTRODUCCIÓN ESCRITURA ORALIDAD ARAGONÉS PRIMITIVO VARIACIÓN Y ORALIDAD EN EL ARAGONÉS MEDIEVAL 3.1. Introducción 3.2. Rasgos generales del aragonés medieval 3.3. El aragonés septentrional 3.4. El aragonés meridional MUESTRAS DEL ARAGONÉS MEDIEVAL EN «ESTILO DIRECTO» CONSIDERACIONES FINALES REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS APÉNDICE DOCUMENTAL EL CAMINO DEL ROMANCE NAVARRO 87 90 92 92 94 100 102 105 123 LA ESCRITURALIDAD CARMEN SARALEGUI 1. 2. PLANTEAMIENTO DE LA CUESTIÓN ORALIDAD Y ESCRITURA. LOS TEXTOS NAVARROS HASTA 1200 2.1. Muestras documentales anteriores a 1150 2.2. Muestras documentales de la segunda mitad del siglo (hasta 1201) 2.2.1. De los monasterios 2.2.2. 2.2.3. El entorno que rodea al documento: escribas, destinatarios, variedad sociocultural 3. EL ROMANCE NAVARRO ACOMETE LA ESCRITURALIDAD 3.1. Muestras documentales (1212-1220) 3.2. Notas diplomáticas acerca de los documentos. Tipos de texto 3.3. Rasgos diatópicos registrados 4. EL ROMANCE NAVARRO ENTRE 1300 4.1. Muestras documentales 4.2. Sobre consolidadón de la scripta navarra y sobre rasgos diatópicos 5. LA GRAFÍA COMO REVELADORA DE UNA TRADICIÓN DE ESCRITU- 127 130 139 140 144 148 150 157 162 5.1. El caso de las palatales índice 9 5.2. El caso de goa, goe CONCLUSIONES 6.1. Sobre latin/romance y sobre oralidad/escritura 6.2. Sobre data 6.3. Sobre data y sobre variación sociocultural 6.4. Sobre elementos de discriminación regional 6.5. Sobre escribas y notarios 6.6. grafémica 7. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 6. 169 169 171 174 174 175 176 EL ROMANCE CASTELLANO: LA RECONSTRUCCIÓN LOS ORÍGENES EL CAMINO HACIA SU CONSOLIDACIÓN COMO LENGUA ESTÁNDAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. INTRODUCCIÓN PRERROMANA Y ROMANA. LAS LENGUAS PALEOHISPÁNICAS EL PROCESO DE ROMANIZACIÓN PENINSULAR DEL LATÍN AL ROMANCE HISPÁNICO: EL LATÍN MEDIEVAL Y LA EMERGENCIA DE LAS LENGUAS NEOLATINAS EN LA EDAD MEDIA LA CONVIVENCIA DE LENGUAS EN LOS TEXTOS MEDIEVALES DESIDERATA REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS LLINGUA ASTURIANA LOS DOCUMENTOS SIEGLOS X X. 183 189 198 200 203 LOS GARCÍA ARIAS 1. INTRODUCCIÓN 2. VOCALISMU 3. CONSONANTISMU 4. MORFOSINTAXIS 4.1. El xéneru 4.4. y demostrativu 4.5. El posesivu 4.6. La voz pasiva 4.7. Participiu 4.8. La oración 5. LÉXICU 6. PIESLLE REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 8. APÉNDICE DOCUMENTAL 209 215 224 224 226 227 227 229 229 230 230 231 238 241 243 10 índice TRAZOS DA ORALIDADE NA LINGUA GALEGA MEDIEVAL ANA ISABEL AGRELO 1. A APARICIÓN DO ROMANCE NOS TEXTOS LATINOS 2. FONTES DA ORALIDADE NOS TEXTOS ROMANCES 3. ORALIDADE 3.1. A reprodución do discurso oral: a interacción dialóxica 3.1.1. fórmulas pragmáticas de saúdo, despedida e agradecemento... 3.1.2. As formas de tratamento A expresión da emotividade 3.2.1. As 3.2.2. Outros enunciados exclamativos 3.3.Léxico 3.3.1. Os insultos 3.3.2. Vocabulario de ámbito semántico sexual e escatolóxico 3.3.3. Nomes propios: e alcumes 4. CABO 5. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 5.1. 5.2. Fontes medievales citadas 5.3. Recursos en liña 255 258 261 262 266 271 280 283 287 291 292 300 303 306 309 309 312 316