0(02 Bruselas, 28 de mayo de 2002 /D 5HUIRUPD GH OD 3ROtWLFD 3HVTXHUD &RP~QRIUHFHU 2IUHFHUXQIXWXURDOVHFWRUSHVTXHURGHOD8( (OHPHQWRV SULQFLSDOHV GH ODV SURSXHVWDV GH UHIRUPD GH OD SROtWLFD SHVTXHUD FRP~Q33&SUHVHQWDGDSRUOD&RPLVLyQ 0HMRUFRQVHUYDFLyQGHODVSREODFLRQHVGHSHFHV 3UREOHPD /DV FXRWDV DQXDOHV VH ILMDQ D QLYHOHV PX\ VXSHULRUHV D ODV UHFRPHQGDFLRQHV FLHQWtILFDV línea amarilla línea roja AC recomendados por los científicos TAC decididos por el Consejo de Ministros /DVSREODFLRQHVGHEDFDODRGHO0DUGHO1RUWHVHKDQUHGXFLGRXQ HQORV~OWLPRVDxRV La mortalidad por pesca del bacalao del Mar del Norte lleva aumentando desde finales de los años sesenta hasta unos niveles insostenibles, lo que ha dado lugar a que el tamaño de la población esté disminuyendo hasta unos índices tales en los que el peligro de colapso es elevado. 300000 1.2 250000 1 200000 0.8 150000 0.6 100000 0.4 Bpa 50000 0.2 0 1967 1971 1975 1979 1983 1987 1991 1995 1999 Quantities of mature fish )LVKLQJPRUWDOLW\UDWH 6SDZQLQJVWRFNVL]HLQ WRQQHV 1RUWK6HD&RG 0 Fishing mortality El Bpa es un punto de referencia de la conservación relativo al tamaño de la población. Si la población está por encima de este nivel se considera que está dentro de los límites biológicos de seguridad 6ROXFLyQSURSXHVWD 3ODQHV GH JHVWLyQ D ODUJR SOD]R para las poblaciones de peces basados en dictámenes científicos sólidos. Gracias a estos planes se pondrá fin al tira y afloja político anual acerca del total admisible de capturas y las cuotas y dará paso a unos objetivos de capturas plurianuales fijados dentro de los límites biológicos de seguridad y un esfuerzo pesquero adaptado a estos objetivos. El Consejo fijará los límites de las capturas y del esfuerzo pesquero correspondientes a la primera campaña de pesca basándose en los objetivos fijados en el plan y los dictámenes científicos más recientes sobre el estado de las poblaciones. En las campañas siguientes, la gestión del plan correrá a cargo de la Comisión, que estará asistida por un comité de gestión, basándose en la información científica más reciente. En la práctica esto significa que las capturas se calcularán en relación con el volumen máximo de peces que pueden capturarse mediante la pesca, para garantizar que, en la población de que se trate, permanece un volumen fijo de peces adultos suficientemente por encima de los límites mínimos biológicos aceptables. 2 0D\RUSURWHFFLyQGHORVGHOILQHV\WLEXURQHV 3UREOHPD /DV FDSWXUDV DFFHVRULDV \ ORV GHVFDUWHV DIHFWDQ QHJDWLYDPHQWH DO HFRVLVWHPD PDULQR /RV MXYHQLOHV \ ODV HVSHFLHV YXOQHUDEOHV FRPR GHOILQHV WLEXURQHV \ DYHV PDULQDVVHKDQYLVWRHVSHFLDOPHQWHDIHFWDGDVSRUODVDFWLYLGDGHVSHVTXHUDV 6ROXFLyQSURSXHVWD 1) Medidas nuevas para reducir las capturas de juveniles, las capturas accesorias de las pesquerías mixtas y los descartes y 2) Una estrategia para promover la protección de las especies vulnerables. 1. Esas medidas incluirán la implantación de artes de pesca más selectivos, como, por ejemplo, redes con mallas más grandes o que lleven caras de red de mallas cuadradas; restricciones de la pesca para proteger a los juveniles, las especies sensibles acompañantes y los hábitats; dimensiones mínimas de los desembarques acordes con la selectividad de los artes en cuestión; «pruebas de prohibición de los descartes» consistentes en animar, mediante incentivos económicos, a que muestras representativas de buques pesqueros mantengan a bordo todas las capturas, y fomento de incentivos económicos para la utilización de prácticas de pesca más selectivas. 2. La estrategia para promover la protección de las especies vulnerables incluirá tanto la restricción de determinados tipos de artes como vedas y zonas cerradas. Dentro de poco se propondrán medidas para garantizar la protección de los tiburones, incluida la prohibición de arrancar las aletas y descartar el resto del animal —práctica denominada ILQQLQJ en inglés— en aguas comunitarias, medidas para reducir las capturas accesorias de delfines y un programa de conservación relativo a las aves marinas. 3 6ROXFLRQDUHOH[FHVRGHFDSDFLGDGGHODIORWDFRPXQLWDULD 3UREOHPD /D IORWD FRPXQLWDULD HV GHPDVLDGR JUDQGH /DV D\XGDV FRPXQLWDULDV \ QDFLRQDOHV KDQFRQWULEXLGRDOH[FHVRGHFDSDFLGDGORTXHDVXYH]KDSURSLFLDGRXQHVIXHU]R SHVTXHURGHXQDLQWHQVLGDGTXHODVSREODFLRQHVQRSXHGHQVRSRUWDU 6ROXFLyQSURSXHVWD La Comisión quiere que las ayudas públicas contribuyan a la conservación, no que se opongan a ella. En el futuro no se concederán ayudas públicas para la renovación y modernización de la flota, que ya es demasiado grande. Las ayudas se limitarán a las medidas sobre seguridad a bordo de los buques que no impliquen capacidad en términos de arqueo o potencia. En lugar de asignar dinero para construir nuevos buques que vengan a sumarse a una flota que ya es demasiado grande, la Comisión utilizará las ayudas para eliminar el exceso de capacidad pesquera y ayudar a los pescadores que abandonen el sector a encontrar alternativas laborales o a jubilarse. Para fomentar el necesario desguace de buques, la Comisión propone una nueva programación de los fondos de los que puede disponerse actualmente para aumentar la capacidad, exportar buques o crear empresas mixtas al amparo del Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca (IFOP) y la adición de 272 millones de euros para desguace urgente a lo largo del periodo comprendido entre 2003 y 2006, que sirvan como complemento de los fondos del IFOP. El nuevo sistema de gestión propuesto por la Comisión ofrece plena flexibilidad a los Estados miembros respecto a la distribución de la reducción del esfuerzo pesquero y, por lo tanto, al número y tipo de buques que deban retirarse para lograr esa reducción. Basándose en la información científica de que se dispone actualmente acerca de las principales poblaciones de peces de la UE y en los cálculos de las actividades de las flotas en cuestión, la reducción necesaria del esfuerzo pesquero al amparo de los planes plurianuales se traduciría en una retirada aproximada de 8.600 buques, lo que supone un 8,5% del número total de buques pesqueros de la UE, y en torno a 350.000 TAB o el 18% del arqueo. 3UREOHPD (VWDPRVHQXQDVLWXDFLyQHQODTXHGLH]EXTXHVSHUVLJXHQSHFHVTXHFLQFRRVHLV EXTXHVSRGUtDQFDSWXUDUVLQGDxDUODVSREODFLRQHVQLSHUMXGLFDUDOPHGLRDPELHQWH 3HQVHPRV HQ OD PDJQLWXG GH OD VREUHSHVFD DO FRPSHWLU ORV GLH] EXTXHV HQWUH Vt SDUD FDSWXUDU XQ YROXPHQ GH SHVFDGR TXH OHV SHUPLWD YLYLU (O SURJUDPD GH UHGXFFLyQGHODIORWDGHOD8(²323,9²QRKDIXQFLRQDGRVXVREMHWLYRVQRHUDQ VXILFLHQWHPHQWHDPELFLRVRV\ODVQRUPDVHUDQGHPDVLDGRFRPSOHMDV 4 6ROXFLyQSURSXHVWD La Comisión propone un sistema más sencillo que los POP para limitar la capacidad pesquera. Para evitar la expansión de las flotas pesqueras de la UE y garantizar que los Estados miembros cumplan las obligaciones que conllevan los POP, se exigirá a aquellos que mantengan la capacidad de la flota dentro de unos límites de referencia fijados basándose en los objetivos finales de los POP IV. Antes de que se incorpore nueva capacidad, deberá retirarse al menos una capacidad equivalente sin ayudas públicas. Cuando se retire capacidad con ayudas públicas, los niveles de referencia se ajustarán automáticamente en función de la capacidad retirada. 5 5HVROYHUORVSUREOHPDVVRFLDOHVGHORVSHVFDGRUHVTXHWHQJDQTXH DEDQGRQDUODSHVFD 3UREOHPD (OVHFWRUSHVTXHUROOHYDYDULRVDxRVHQXQDVLWXDFLyQGHGHFOLYH$GHPiVGHXQRV UHFXUVRVPHQJXDQWHV\HOH[FHVRGHFDSDFLGDGGHODIORWDODPD\RUSDUWHGHOVHFWRU SHVTXHURFRPXQLWDULRVHHQIUHQWDDODIUDJLOLGDGHFRQyPLFDXQDHVFDVDUHQWDELOLGDG ILQDQFLHUD \ XQ GHVFHQVR FRQWLQXR GHO HPSOHR (Q HO SHULRGR FRPSUHQGLGR HQWUH \VHSHUGLHURQSXHVWRVGHWUDEDMRHQHOVHFWRUGHODVFDSWXUDVOR TXHVXSRQHXQGHVFHQVRGHO +DVWD DKRUD ORV PLOORQHV GH HXURV TXH SXHGHQ REWHQHUVH DQXDOPHQWH GHO ,QVWUXPHQWR)LQDQFLHURGH2ULHQWDFLyQGHOD3HVFD,)23VHKDQXWLOL]DGRHQJUDQ PHGLGD SDUD UHQRYDU OD IORWD \ VyOR GH PDQHUD OLPLWDGD SDUD SURSRUFLRQDU DOWHUQDWLYDVDORVSHVFDGRUHVTXHWLHQHQTXHDEDQGRQDUHOVHFWRU 6 )RQGRVGLVSRQLEOHVSDUDD\XGDILQDQFLHUDGHVWLQDGDDOVHFWRUSHVTXHURDO DPSDURGHO,)23HQHOSHULRGRGH LQFOXLGRVORVIRQGRVQRSURJUDPDGRVWRGDYtD 3DtV Alemania Austria Bélgica ,PSRUWH HQPLOORQHV GH¼ 221,2 5,3 38,5 Dinamarca España Finlandia Francia Grecia Irlanda Italia Países Bajos Portugal Reino Unido Suecia TOTAL 213,3 1.721,2 40,4 284,6 211,1 70,5 390,3 39,5 234,8 221,2 76,8 3.768,7 7 $6,*1$&,Ï135(9,67$'(/26)21'26'(/,)233250(','$6 25 22 22 20 18 18 15 10 9 8 5 3 0 Retirada permanente de buques Renovación y Medidas Instalaciones de los Transformación y modernización de la socioeconómicas puestos pesqueros comercialización flota ,PSRUWHWRWDOGHODD\XGDPLOORQHVGHHXURV Acuicultura Otras medidas (pesca continental, medidas colectivas por profesionales, promoción de productos…) 6ROXFLyQSURSXHVWD La propuesta de excluir, a partir de 2003, las ayudas públicas para el traspaso de buques pesqueros, inclusive tratándose de empresas mixtas, y las ayudas para la construcción de nuevos buques pesqueros así como restringir las ayudas para la modernización de buques pesqueros a la mejora de la seguridad a bordo permitiría liberar 600 millones de euros para solucionar los problemas sociales que se causen a los pescadores. Los Estados miembros, a quienes incumbe fijar las prioridades en cuanto al empleo de todos los fondos estructurales comunitarios, podrían decidir destinar ese importe total o parcialmente a medidas sociales. Con ello se dispondría de más medios para lo siguiente: cofinanciación de programas nacionales de jubilación anticipada, pagos compensatorios individuales a los pescadores en caso de retirada permanente del buque en el que trabajan, pagos a los pescadores para ayudarles en la reconversión profesional o a diversificar sus actividades fuera de la pesca marina, o la implantación por los Estados miembros de medidas sociales complementarias de financiación nacional destinadas a los pescadores, con el fin de facilitar el cese temporal de las actividades pesqueras en el marco de planes de protección de los recursos acuáticos. Un 80% de las zonas dependientes de la pesca se hallan en las regiones de los s objetivos nº 1 o 2. Lo que supone que las ayudas financieras se programan a escala regional para respaldar las inversiones productivas (en particular en las PYME y en los sectores de la artesanía o el turismo) de estas regiones o la formación necesaria para la reconversión profesional en virtud del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y del Fondo Social Europeo (FSE). El Fondo Social Europeo (FSE) también proporciona fondos para ayudar a adaptar y modernizar las políticas y los sistemas educativos, la formación y el empleo en todas las regiones de la UE. La Comisión organizará conversaciones bilaterales con los Estados miembros para evaluar los probables efectos de las medidas propuestas, determinar las regiones en las que los pescadores tal vez necesiten ayuda especial para encontrar nuevos puestos de trabajo y examinar el margen de adaptación de los regímenes comunitarios de ayuda existentes (IFOP, FEDER y FSE). Se tendrán en cuenta debidamente las necesidades de las regiones ultraperiféricas. La Comisión presentará también un plan de actuación para contrarrestar las consecuencias socioeconómicas de la reestructuración del sector pesquero sobre la base de estas consultas y tan pronto como la Comisión haya recibido toda la información necesaria de los Estados miembros. Con este plan de actuación se complementarán y ajustarán con precisión los cálculos provisionales de los puestos de trabajo perdidos y asimismo se satisfarán las necesidades financieras con el fin de complementar la reforma de la PPC. En caso de que se precisen nuevos importes después de efectuada la nueva programación y de conocerse los resultados de la revisión intermedia, la Comisión tratará de determinar posibles fuentes de ayuda extra del presupuesto comunitario para 2004 o años subsiguientes. Además, teniendo presente el largo periodo necesario para la recuperación de las poblaciones, conviene estudiar la puesta en práctica, después de 2006, de una estrategia a largo plazo para el desarrollo costero integrado de las zonas que actualmente dependen de la pesca. 2 &RQWUROHVPiVHVWULFWRV\HILFDFHV 3UREOHPD (O UpJLPHQ GH FRQWURO \ REVHUYDQFLD YLJHQWH QR EDVWD SDUD JDUDQWL]DU XQDV FRQGLFLRQHV LJXDOHV HQ WRGD OD 8QLyQ OR TXH VRFDYD OD FUHGLELOLGDG GH OD 33& /D GHWHFFLyQGHODVLQIUDFFLRQHV\ODLPSRVLFLyQGHVDQFLRQHVYDUtDQGHSHQGLHQGRGHO OXJDUHQHOTXHHVWpIDHQDQGRXQEXTXH 6ROXFLyQSURSXHVWD Para potenciar la uniformidad en este ámbito, la Comisión propone la creación de una estructura común de inspección para coordinar las actividades y políticas de inspección nacionales y comunitarias y poner en común los medios y recursos de control. Ello incluiría la actuación de equipos de inspección multinacionales en aguas comunitarias e internacionales. Las nuevas tecnologías, como el sistema de localización de buques mediante satélite (SLB), se harán extensivas a los buques pequeños. Debemos garantizar a todos los pescadores que cumplen las normas que sus esfuerzos no son minados constantemente por quienes las infringen. 3 6DQFLRQHVULJXURVDV\XQLIRUPHVSRULQIULQJLUODVQRUPDVGHOD33& 3UREOHPD 5DUDV YHFHV VH LPSRQHQ VDQFLRQHV HTXLYDOHQWHV SRU FRPHWHU LQIUDFFLRQHV VHPHMDQWHVHQORVGLIHUHQWHV(VWDGRVPLHPEURV/RV SHVFDGRUHV QR SXHGHQ HVWDU VHJXURVGHTXHVHVDQFLRQDUiVXILFLHQWHPHQWHDORVLQIUDFWRUHVSRUDFWXDUHQFRQWUD GHORVLQWHUHVHVGHOVHFWRUHQVXFRQMXQWR 6ROXFLyQSURSXHVWD Lo que se pretende alcanzar son unas condiciones iguales estableciendo normas más uniformes para hacer cumplir la política pesquera común, incluidos unos niveles recomendados para las sanciones y medidas para evitar la repetición de las infracciones graves. Dado que conseguir una observancia más eficaz y uniforme depende también de que los Estados miembros tomen medidas apropiadas, la Comisión propone que los Estados miembros que incumplan las normas sean sancionados, por ejemplo, reduciéndoles sus cuotas pesqueras. 4 0D\RUSDUWLFLSDFLyQGHORVLQWHUHVDGRVHQOD33& 3UREOHPD /RVLQWHUHVDGRVVHVLHQWHQDMHQRVDOD33&1LORVSHVFDGRUHVQLODLQGXVWULDQLODV 21*QLODVLQVWDQFLDVUHJLRQDOHVKDQSDUWLFLSDGRVXILFLHQWHPHQWHHQODHODERUDFLyQ GHHVWDSROtWLFD\HVWDIDOWDGHSDUWLFLSDFLyQPLQDHOUHVSDOGR\HOFXPSOLPLHQWRGH ODVPHGLGDVGHFRQVHUYDFLyQDGRSWDGDV 6ROXFLyQSURSXHVWD La participación lleva aparejadas la responsabilidad y el compromiso de hacer que las medidas comunes funcionen. De ahí que la Comisión proponga la creación de consejos consultivos regionales para garantizar la participación de los interesados pertinentes a escala local y regional en la elaboración y puesta en aplicación de medidas que les atañen. Una mejor comprensión del fundamento de la información científica animaría a los pescadores y otros agentes pertinentes a contribuir más en la recogida de datos. Sus conocimientos podrían ser útiles para el proceso de toma de decisiones. Los consejos consultivos regionales presentarán sugerencias a la Comisión o a los Estados miembros interesados acerca de los planes de gestión pesqueros y la aplicación de la normativa de la PPC. Es necesario asimismo que la PPC adquiera mayor flexibilidad para permitir una respuesta rápida a situaciones locales y en circunstancias de urgencia. Por eso la Comisión propone que se descentralicen algunas instancias de gestión y adquieran rango nacional, para resolver problemas que se planteen en las aguas territoriales de los Estados miembros, siempre que no infrinjan la normativa comunitaria. 5 2