Caminadora Elíptica

Anuncio
Modelo XE578-SA
Marca
Caminadora
Elíptica
R
Contenido
Contenido
1-Consejos de Seguridad
2-Introducción
3-Lista de Revisión del Paquete de Montaje
4-Instrucciones de Montaje
5-Operación de su Elíptica
6-Características Programables
7-Mantenimiento en General
8-Diagrama de Dibujo Esquemático
9-Lista de las Partes
2. Mantenga a los niños lejos de la escaladora
elíptica. Existen ciertos puntos obvios peligrosos y otras áreas que pueden causar daño.
9. Para desconectar la escaladora elíptica
apague todos los controles y posteriormente
remueva el enchufe de la entrada de corriente.
3. Mantenga sus manos alejadas de cualquier
parte movible.
10. No intente utilizar su escaladora elíptica
para otro propósito distinto al indicado.
4. Nunca opere la escaladora elíptica si tiene
un cable o un enchufe dañados. Si la escaladora elíptica no está funcionando adecuadamente llame inmediatamente a su distribuidor
LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR SU NUEVA ELIPTICA
5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
11. Los sensores de pulso no son dispositivos
médicos. Varios factores incluyendo el movimiento del usuario pueden afectar la exactitud
de las lecturas del ritmo cardiaco. Los sensores de pulso son únicamente auxiliares para
determinar las tendencias del ritmo cardiaco
en general.
ADVERTENCIA -Lea todas las instruccionesantes de usar esteaparato.
6. No opere la escaladora elíptica donde los
productos en aerosol son utilizados o donde es
administrado oxígeno. Las chispas del motor
pueden ocasionar una ignición en ambientes
altamente gaseosos.
12. Calce de zapatos adecuados. Los zapatos
de tacón, sandalias o los pies descalzos no
son los adecuados mientras utilice la escaladora elíptica. Los zapatos tenis de calidad son
los recomendados para evitar la fatiga.
7. Ni tire o inserte cualquier objeto dentro de
las aberturas.
Consulte a su médico antes de comenzar cualquier tipo de programa de ejercicio. Él puede
aconsejarle sobre el tipo de entrenamiento
adecuado y cuál es el beneficio adecuado para
usted.
Instrucciones de Seguridad
1. No opere la escaladora elíptica en tapete
ó alfombra acojinada. De lo contrario, puede
dañar tanto la alfombra como su escaladora
elíptica.
8. No utilice la escaladora elíptica en el exterior.
Introducción
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡PIENSE EN SU SEGURIDAD!
PRECAUCIÓN
Por favor tenga cuidadoal abrirla unidad.
R
Lista de Revisión del Paquete de Montaje
Lista de Revisión del Paquete de Montaje
R
Lista de Revisión del Paquete de Montaje
Lista de Revisión del Paquete de Montaje
R
Herramientas
Herramientas
R
Instrucciones de Montaje
Paso 1
Montaje del Riel de Inclinación y Mástil de la
Consola
1. Conecte el Montaje de la Base del Riel(2)
con el estabilizador trasero de la Estructura
Principal (1) utilizando 2 pieza de tornillos de
cabeza hexagonal (107) con2 piezas 1,5T de
Arandelas Planas(142),2 piezas 7T Tuercas
Nyloc(134) y 4pzas. de Tornillos de Cabeza
Hexagonal (108) con 4 piezas de 1.5T de
Arandelas(158),4pzas.1.5Tde Arandelas Planas (157) y 4 pzas.Arandelas Estrella(151),
como se muestra en la figura 1, y apriete con la
llave(159)y una Llave (162).
2. Conecte el Cablede Conexión, el Cable de
Corriente del Motor de Inclinación(48) Cable de
Conexión, Motor de Inclinación del motor(49),
no mostrado en la figura, empatando los códigos de colorderojo, blanco y negro.
3. Guíe delCable de la Computadora(50)a travésde la cubierta delmástil de la consola(72) y
el mástil de la consola(12), que también pasa a
través decubierta del mástil de la consola(72).
Tire del conector del mástil de la consola(12)
quese inserta enla selección de la base U en
la estructura Principal y asegure con Tornillo
de Cabeza Hexagonal(101), que está en la
base U y 2 unidades de tornillos de cabeza
hexagonal(106),2 piezas de 2 Tarandelas
curvas(156),un Tornillo de cabeza hexagonal(101) y una 2 Tarandela (155).Utilice una
Llave(159) para asegurar el mástil de la consola(12) en la base U. A continuación,empate
la cubierta del mástil de la consola(72) conlos Compartimientos Laterales izquierdo y
derecho.
4. Conectelos conectores del cable de
la Computadora (50), dos Montajes de
Pulso de Mano con Cable(35),Cable del
Mango(superior),Resistencia(39)y Cable del
Mango(superior), inclinación (40)en la parte
inferior del Montaje de la consola (45) y asegure el Montaje de la consola de la Asamblea(45) en la placa de la consola con 4 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips(117)
apretando con destornillador de Cabeza
Phillips(161).
Instrucciones de Montaje
Paso 2
Montaje del Pasamanos
1. Ponga 4 pzas. de Arandelas(153) y luegobrazos deslizantes (L) y (R), (10) y (11),a cada
lado del eje del mástil de la consola y asegure
con 2 pzas.deTornillos de Cabeza HexagonalTornillos(100) y 2 piezas de 1.5T Arandelas
Planas(145) utilizando una llave (162).
2. Conecte el Cable del Mango(superior), Resistencia(39), cable de la mango (superior), Inclinación (40) y cable del mango (Inferior), Resistencia / Inclinación(186).Empuje los cables
excesivos dentro del mástil de la consola(12)
y enchufe la cubierta del cable del interruptor(185) a cada lado del mástil(12).
3. Empate la Cubierta del Pasamanos Delantero (L) (83) con la cubierta del Pasamanos
Trasero (L) (84) sobre los Brazos Deslizantes
(L) (10) y asegure con 3 piezas de Tornillos deHoja de metal (126) mediante el uso un destornillador Phillips(161).Repita el procedimiento
paralos Brazos Deslizantes (R) (11).
R
Instrucciones de Montaje
Paso 3
Montaje del Brazo de Conexión
1. Desate el alambre enel cojinete del extremode la Varilla y conecte el brazo deslizante(L)
(10) con el brazo de conexión(8)y asegure con
Tornillo de Cabeza Hexagonal(109), banda de
la Varilla Final(19), 1.5T Arandela plana(157) y
7T tuerca nylon(137) mediante el uso de Llave(159) y Llave(162). Repita el procedimiento
para el Brazo de Conexión Derecho (9) y brazo
deslizante(R) (11).
Instrucciones de Montaje
Paso 4
Montaje de las Partes de Plástico
delantero con destornillador de cabeza Phillips
(161).
1. Empate las Cubiertas del Brazo de Conexión B (R) con (L), (88 y 87), en el brazo
de conexión (L) (8) y asegure con 2 piezas de
M5 de tornillos de cabeza Phillips (115) y de
Tornillo de hoja de metal (126) mediante el uso
de Llave (159) y Llave (162). Repita el procedimiento para el otro lado.
5. Instale los Sostenedores de cubierta (B)
(21), con el orificio hacia atrás, y asegúrelos
en el Montaje del Riel Trasero con 4 piezas de
M6 tornillos de cabeza Phillips (125) mediante
el uso de destornillador Phillips (161). Utilice
2pzas. de M5 tornillos de cabeza Phillips (115)
para asegurar la Cubierta de Inclinación del
Riel (91) sobre la base del riel con el desarmador de cabeza Phillips (161).
2. Instale las cubiertas de las ruedas deslizantes (82) por encima de cada lado de, la rueda
deslizante, asegure con 4 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) mediante el uso
de destornillador Phillips (161).
3. Utilice 2pzas. de M5 tornillos de cabeza
Phillips (115) para asegurar cubiertas del Estabilizador Medio (93) y (94) en el estabilizador
en el centro con destornillador Phillips Head
(161).
4. Utilice 2pzas. de M5 tornillos de cabeza
Phillips (115) para asegurar la cubierta delantera del estabilizador (79) en el estabilizador
8. Use el Desarmador de Cabeza Phillips (161)
para apretar M5 el tornillo de cabeza Phillips
(115) con el fin de asegurar la cubierta de la
Consola Delantera (95) en el mástil y luego
empate con la Cubierta Trasera de la consola
(96). Asegure las cubiertas con dos tornillos de
cabeza Phillips M5
6. Asegure la cubierta de la barra trasera (92)
en el estabilizador trasero y los sostenedores
de la cubierta (B) (21) con 4 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) mediante el uso
de destornillador Phillips (161).
7. Establezca el nivel de inclinación de entre
3 y 8, e instale la cubierta inferior de inclinación (89) en el Montaje de la base del Riel (2)
con 2 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips
(115) mediante el uso de destornillador Phillips
(161).
R
Instrucciones de Montaje
Operación de su Elíptica
Familiarícese con el panel de control
Consola
R
Operación de su Elíptica
PUESTA EN MARCHA
Cuando la energía este conectada a la elíptica la consola automáticamente se encenderá.
Estos modelos se conectan directamente a
los120Vcay hay uninterruptor de alimentaciónsituado donde elcable de la línease conecta a
la unidad en el lado izquierdo cerca de la parte
delantera.
Cuando se enciende por primera vez, la consola llevará a cabo una auto-prueba interna.
Durante este tiempo todas las luces se encenderán. Cuando las luces se apaguen, la
ventana de mensajes mostrará una versión
del software(es decir: ver 1.0) y la ventana de
calorías mostrará la lectura del odómetro. La
lectura del odómetro muestra cuántas millasvirtuales de la máquina elíptica ha recorrido.La
ventana de tiempo muestra el número de horas de la elíptica ha sido utilizado. El tiempo en
horas estarán al lado izquierdo y el odómetro
en kilómetros será desplegado a la derecha.
El cuenta kilómetros y el tiempo permanecerá en la pantalla durante sólo unos segundos
y luego la consolair a la pantalla de inicio. La
pantalla de matriz de puntos hará el despla-
zamiento a través de los perfiles de ejercicios
diferentes y la ventana de mensaje desplazará
la puesta en marcha de mensajes.Ahora puede comenzar autilizar la consola.
ATENCIÓN
La consola de su nueva elíptica podría venir
configurada en “modo de visualización” en
donde la consola permanecerá encendida a
menos de que el interruptor de corriente principal sea apagado. Si este es el caso siga este
procedimiento para apagar el aparato:
Para salir delmodo de visualización, para la
operación normal, presione y mantenga presionadas las teclas Stop, Enter y Display por
cinco segundos. El desplegado mostrará DISPLAY Modo ON. Utilice la tecla de Resistencia
arriba para cambiar el ajustea OFF y pulse
ENTER.
OPERACIÓN DE LA CONSOLA
INICIO RÁPIDO
Esta es la forma más rápida de iniciar una sesión de ejercicios. Después de que enciende
la consola sólo tiene que pulsarla tecla Inicio
para empezar, este iniciará el modo de inicio
rápido. En Inicio rápido comenzará a contarse
apartir de cero y la carga de trabajo y la resistencia y la inclinación se puede ajustar de
forma manual pulsando el botón Arriba o Abajo. El desplegadde matriz de puntos mostrará
una pista con un punto parpadeante que indica
su progreso a medida que viaja alrededor de
la pista.
INFORMACIÓN BÁSICA
La ventana de mensajes inicialmente mostrará la velocidad en KPH(km/h). Puede cambiar
entre distinta información presionando la tecla
de Desplegado. Cuando este en el modo de
examen toda la información será mostrada
de manera secuencial, cada cuatro segundos
comenzando con la Velocidad en km/h luego
Velocidad en rpmin, Nivel, volt, Inclinación y
Tiempo de Segmento.
Instrucciones de Entrenamiento
El Punto Matriz mostrara el perfil de Nivel de
Resistencia para comenzar. Después de que
el programa ha comenzado puede cambiar
hacia atrás o hacia adelante entre el Nivel de
Resistencia y los Perfiles de Inclinación presionando la tecla Enter. Si la tecla Enter es
presionada mientras se encuentra en el perfil
de Nivel, cambiara al perfil de Inclinación. Si
la tecla Enter es presionada una vez más la
consola desplegara cada perfil por un periodo
de 4 segundos y luego cambiara al otro por 4
segundo y repetirá.
La elíptica tiene incorporado un sistema de
monitoreo del ritmo cardíaco. Basta con agarrarlos Sensores de Pulso de Mano en los pasamanos estacionarios o usando el transmisor
de la banda en el pecho (se vende por separado) el iconode corazón (ver Programas de
ritmo cardiaco) comenzará a parpadear(esto
puede tardar unos segundos). La ventana de
pulso muestra la frecuencia cardíaca en latidos
por minuto y el gráfico de barras mostrará su
RC% actual en relación conel máximo previstodel ritmo cardíaco. La correa para el pecho
es un método más preciso y fiable de la lec-
turadel ritmo cardíaco.Los sensores de pulso
están sujetos a lecturas falsas, dependiendo
de la fisiología del usuarioy sus hábitos de entrenamiento, incluyendo cómo agarra uno de
los sensores o cómo sudan sus manos.
La tecla Stop en realidad tiene varias funciones. Al pulsar la tecla Stop una vez durante un
programa pausará el programa durante 5 minutos. Si necesita tomar una bebida, contestar
el teléfono o cualquiera de las muchas cosas
que puedan interrumpir su entrenamiento, esta
es una gran característica. Para continuar con
su entrenamiento durante la pausas sólo tiene
que pulsarla tecla Inicio. Si el botón Stop se
pulsa dos veces durante un entrenamiento el
programava a terminar y un resumen del entrenamiento se mostrará.
Si la tecla Stop se mantiene pulsada durante
3 segundosl a con sola llevará a cabo una restauración completa. Durante la entrada de datos para un programa de la tecla Stop realiza
una función de pantalla anterior. Esto le permiteir un paso atrás en la programación cada vez
que pulsela tecla Stop. Existe una entrada de
Audio en la parte delantera de la consola y bocina incluidas. Usted puede conectar cualquier
fuente de audio de bajo nivel dentro del puerto.
Las fuentes de audio incluyen MP3, iPod, radio
portátil, reproductor de CD o aun un TV o una
señal de audio de la computadora. Existe una
entrada para audífonos para escuchar música
de manera privada.
R
Operación de su Elíptica
PROGRAMACIÓN DE LA CONSOLA
Cada uno de los programas se puede personalizar con su información personal y han
cambiado para adaptarse a sus necesidades.
Parte de la información que se le solicita es
necesaria para asegurar que las lecturas sean
correctas.Se le pedirá suedad y peso.Ingresar
su edad es necesario durante el programa decontrol de la frecuencia cardiaca para asegurarla configuración correcta que se introduce
en el programa, ingresarlos resultados de peso
exacto enun cálculo más exacto de calorías. A
pesar de que no se puede proporcionar unacantidad de calorías exacta se quiere estar tan
cerca como sea posible.
Un mensaje acerca de las Calorías: lectura de
calorías en cada pieza de equipo de ejercicio,ya
sea en un gimnasio o en casa, noson precisos
y tienden a variar mucho. Esta está concebida
únicamente como una guía para supervisar su
progreso de un entrenamiento
a. La única manera de medir su consumo de
calorías con mayor precisión en un entorno
clínico es estar conectado a un huésped de la
máquina.Esto es porque cada persona es diferente y quema calorías a un ritmo diferente.
INGRESAR EN UNPROGRAMA Y CAMBIO
DE AJUSTES
Pulse los botones del programa para desplazarse por las opciones del programa. El perfil
de cada programa se mostrará en la ventana
de matriz de puntos.Se mostrará el perfil de
inclinación también cuando la llave sea presionada. Pulse la tecla Enter para seleccionar un
programa y empezar a personalizar la configuración.Si desea hacer ejercicio, sin entrar en la
nueva configuración, a continuación, sólo tiene
que pulsarla tecla Start. Esto pasa por alto la
programación de los datos y lo llevará directamente al comienzo de su entrenamiento. Si
desea cambiarlos ajustes personales, a continuación, sólo tiene que seguirlas instrucciones
de la ventana del mensaje. Si usted comienza
un programa sin cambiar los ajustes, los ajustes de fábrica se utilizarán.
Nota: Los ajustes por edad y Peso de fábrica
cambiarán cuandose introduce un nuevo número. Así que el último valor de Edad y Pesoserán guardados como los nuevos valores
predeterminados. Si llegan a la edad y el peso
de la primera vez que utilice la elíptica que
usted no tendrá que introducirla cada vez que
trabaje a menos que sea la edad o el peso ha
cambiado o alguien entra en una edad o un
peso diferentes.
Operación de su Elíptica
para volver al nivel anterior de la pantalla de
programación.
PROGRAMA MANUAL
El programa manual funciona como su nombre
indica, de forma manual. Esto significa que el
control de la carga de trabajo a ti mismo y no
el equipo.
1 Pulse la tecla del programa Manual y luego
pulse la tecla Enter.
2 La ventana de mensaje le pedirá que introduzca su edad. Usted puede ajustar el valor de
edad a partir de la inclinación o la resistencia
teclas Arriba y Abajo, a continuación, presione
la tecla Enter para aceptar el nuevo número y
proceder a la siguiente pantalla.
6 Una vez que el programa se inicia la máquina
elíptica se establecerá en el nivel uno. Este es
el nivel más fácil y es una buena idea quedarse
en el nivel uno por un tiempo para calentarse.
Si usted desea aumentar la carga de trabajo
en cualquier momento, pulse la tecla de subir
la resistencia, la resistencia Abajo se reducirá
la carga de trabajo.
3 Se le pedirá que introduzca su peso. Usted
puede ajustar el nivel de peso usando la inclinación o resistencia teclas Arriba y Abajo, a
continuación, pulse Enter para continuar.
4 El siguiente es el tiempo. Usted puede ajustar la longitud del tiempo pulsando el botón
Arriba o Abajo teclas de inclinación o resistencia, a continuación, pulse Enter para continuar.
5 Ahora que termine de editar la configuración
puede comenzar su entrenamiento pulsando la
tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Stop
7 Durante el programa manual que será capaz
de desplazarse a través de los datos en la ventana del mensaje pulsando la tecla de pantalla.
8 Cuando termine el programa la ventana de
mensaje se mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un
corto tiempo, la consola volverá a la pantalla
de inicio. Durante el resumen puede presionar
una de las teclas del Usuario para guardar el
entrenamiento.
R
Operación de su Elíptica
PROGRAMAS PREVIAMENTE ESTABLECIDOS
La Elíptica cuenta con cinco programas diferentesque han sido diseñadospara una
variedad de entrenamientos. Estos cinco programas tien en perfiles de trabajo a nivel de
configuración de fábrica para el logro de distintos objetivos.
coinciden en que un menor nivel de esfuerzoque se mantiene en una carga de trabajo
constante es el mejor. La manera más favorable para quemar la grasa es mantener su frecuencia cardíaca en torno al 60% y el 70% de
su máximo potencial. Este programano utiliza
la frecuencia cardíaca, pero simula un entrenamiento de baja, el esfuerzo constante.
Colina
El programa simula subir y bajar una colina.
La resistencia enlos pedales aumentará constantemente y luego disminuirád urante el programa.
Cardio
El programa de Cardio está diseñado para aumentar la función cardiovascular y la resistencia. Este es el ejercicio para el corazón y los
pulmones. Acondicionara el músculo cardíaco
y aumentar el flujo sanguíneo y la capacidad
pulmonar. Esto se logra mediante la incorporación de un mayor nivel de esfuerzo con ligeras
fluctuaciones en el trabajo.
Eliminación de Grasa
El programa de Eliminación de Grasa está
diseñado, como su nombre indica, para maximizar la quema de grasa. Hay muchas escuelas de pensamiento sobre la mejor manera de
quemar grasa, pero la mayoría de los expertos
Fuerza
El programa de la fuerza está diseñado para
aumentar la fuerza muscular en la parte inferior del cuerpo. Este programa, se incrementará en la resistencia a un nivel alto y le obliga a
mantenerlo.Esto está diseñado para fortalecer
y tonificar las piernas y los glúteos (músculos
de los glúteos).
Intervalo
El programa de intervalo de tiempo que lleva
a través de altos niveles de intensidad, seguidos por períodos de baja intensidad.Este
programa aumenta su resistencia al agotar el
nivel de oxígeno , seguidos por períodos de
recuperación para reponer el oxígeno. Su sistema cardiovascular se programa para utilizar
el oxígeno más eficientemente de esta manera. Este programa también obliga a su cuerpo
para ser más eficiente, debido a los picos dela
frecuencia cardíaca,entre los períodosde re-
Operación de su Elíptica
cuperación. Esto ayuda a la recuperación del
ritmo cardíaco de las actividades intensas.
4. Siguiente es el Tiempo. El usuario puede
ajustar la hora y pulse Enter para continuar.
5. Ahora se le pide que ajuste elNivel. Este
Max es el nivel de esfuerzo máximo que experimentará durante el programa(el segmento
más alto de color/ caja del perfil del programa).
Ajuste el nivel y, a continuación, pulse Enter.
PROGRAMACION DE LAS TECLAS PRESTABLECIDAS
1. Presione la tecla del programa deseado y
pulse la tecla Enter.
2. La ventana de mensaje le pedirá que introduzca suedad. Usted puede ajustar el valor
de edad, utilizando la inclinación o resistencia
con las teclas Arriba y Abajo, a continuación,
presione la tecla Enter para aceptar el nuevo
número y procedera la siguiente pantalla.
3. Se le pedirá que introduzca su peso. Usted
puede ajustar su peso con la inclinación o resistencia teclas Arriba y Abajo a continuación,
pulse Enter para continuar.
6. Ahora se le preguntará si desea apagar elperfil de inclinación. Utilice la inclinación hacia
arriba o abajo para activarla inclinación y oprima Enter.
9. Durante el programa que será capaz dedesplazarse a través de los datos en la ventana
del mensaje pulsando la tecla de pantalla.
10. Cuando el programa termine la ventana
de mensaje mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un
corto tiempo, la consola volverá a la pantallade inicio. Durante el resumen puede presionar
una de las teclas del usuario para guardar el
entrenamiento.
7. Ahora que termine de editar la configuración
ya puede comenzar su entrenamiento pulsando la tecla Inicio.También puede volver atrás
y modificar la configuración pulsando la tecla
Alto para regresar a la pantalla o Enter paravolver al principio.
8. Si desea aumentar o disminuir la resistencia
o inclinación en cualquier momento durante el
programa, pulse la inclinación o con sobrecarga arriba o hacia abajo las teclas.
R
Operación de su Elíptica
PROGRAMAS PERSONALIZADOS DEFINIDOS PARA EL USUARIO
El programa personalizado por el usuario le
permite crear y guardar su propio entrenamiento. Siga las siguientes instrucciones.
1. Seleccione el programa personalizado y
pulse Enter. Si ya ha guardado un programa,
aparecerá en pantalla y ya está listo para comenzar. Si no es así, o nombre de otra persona se muestra, usted tendrá la opción de
anular o introducir un nombre de usuario. En
la ventana del mensaje, la letra “A” empieza a
parpadear. Utilice las teclas arriba y abajo o las
teclas para seleccionar la resistencia al cambio
a la letra “Z”). Pulse Enter cuando aparezca la
letra deseada. Repita este proceso hasta que
todos los caracteres de su nombre han sido
programados (máximo 7 caracteres). Cuando
termine presione la tecla Stop.
2. Si hay un programa que ya está almacenado
en Usuario cuando se pulsa la tecla, usted tendrá una opción para ejecutar el programa tal
como está o eliminar el programa y construir
uno nuevo. En la pantalla se mostrará elmen-
saje de bienvenida, cuando pulse Start o Enter
se le preguntará: Ejecutar programa. Utilice las
flechas arriba / abajo para seleccionar Sí o No.
Si selecciona No, a continuación, se le preguntará si desea eliminar el programa guardado
actualmente. Es necesario eliminar el programa actual, si usted quiere construir una nuevo.
3. La ventana de mensaje le pedirá que introduzca su edad. Usted puede ingresar su edad
a partir de la inclinación o la resistencia teclas
Arriba y Abajo, a continuación, presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla.
4. Se le pedirá que introduzca su peso. Usted
puede ajustar el número de peso con la inclinación o resistencia teclas Arriba y Abajo, a
continuación, pulse Enter para continuar.
5. Siguiente es el Tiempo. Usted puede ajustar
el tiempo de uso de la inclinación o resistencia
teclas Arriba y Abajo y pulse Enter para continuar.
6. Ahora la primera columna parpadeara y se
le pedirá que ajuste el nivel para el primer segmento del entrenamiento. Cuando termine de
ajustar el primer segmento, o si usted no desea cambiar, a continuación, pulse Enter para
continuar al siguiente segmento. El siguiente
segmento mostrará el mismo nivel que el segmento previamente ajustado. Repita el mismo
proceso que el último segmento y pulse Enter.
Continúe este proceso hasta que todos los
veinte segmentos se hayan establecido.
7. Ahora la primera columna parpadeará de
nuevo y se le pedirá que ajuste el nivel de
inclinación para el primer segmento del entrenamiento. Siga el mismo procedimiento para
construir el perfil de inclinación como lo hizo
con el perfil de resistencia.
8. La ventana de mensaje le mostrará para
empezar (y guarde el programa) u oprima la
tecla Enter para modificar el programa. Si pulsa Detener podrá salir de la pantalla de inicio.
9. Si desea aumentar o disminuir la carga de
trabajo en cualquier momento durante el pro-
Operación de su Elíptica
grama, pulse la tecla de inclinación o la resistencia para subir o bajar. Esto sólo afectará a
la inclinación o resistencia de la columna actual en el perfil. Cuando los cambios de perfil a
la siguiente columna se volverá al nivel de trabajo preestablecido. Y a la siguiente columna
se volverá al nivel de trabajo preestablecido.
10. Durante el programa Usuario 1 o Usuario
2 usted será capaz de desplazarse a través de
los datos en la ventana del mensaje pulsando
la tecla de Desplegado.
11. Cuando el programa termine la ventana
de mensaje mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante
un tiempo corto y luego la consola volverá a la
pantalla de inicio.
Programas del Ritmo Cardiaco
Antes de comenzar, permítanos comentarle
algo sobre el Ritmo Cardiaco:
El dicho antiguo, si no hay dolor no hay resultados, es un mito que ha sido superado actualmente por los beneficios que brinda el ejercicio
confortable. Este éxito ha podido ser medido
por el uso de monitores del ritmo cardiaco.
Con el uso adecuado del monitor del ritmo cardiaco, muchas personas han encontrado que
la elección de la intensidad del ejercicio es o
muy baja o muy alta y el ejercicio se disfruta
manteniendo su ritmo cardiaco en el rango de
beneficio deseado.
Para determinar el rango de beneficio en el
cual desea entrenar, primero necesita determinar su Ritmo Cardiaco máximo. Esto puede
conseguirse utilizando la fórmula 220 menos
su edad. Esto le dará el Máximo ritmo cardiaco
(MHR) para alguien de edad. Para determinar
el rango efectivo del ritmo cardiaco para metas
específicas usted simplemente calcule el porcentaje de su MHR. Su zona de entrenamiento
del ritmo cardiaco es un 50 a un 90 por ciento
de su índice de ritmo cardiaco. El 60% de su
MHR es la zona que quema grasa mientras
que el 80% es para fortalecer el sistema cardiovascular. Entre el 60% y el 80% es la zona
para conseguir el máximo beneficio.
Para alguna persona de 40 años, su zona
de índice de ritmo cardiaco se calcula como
sigue: 220-40= 180 (máximo ritmo cardiaco)
180x.6=180 latidos por minuto (60% del máximo) 180 X.8=144 latidos por minuto (80% del
máximo)
Así que para una persona de 40 años de edad
la zona de entrenamiento sería de 108 a 144
latidos por minuto.
Si usted ingresa su edad durante la programación de la consola, la consola desarrollará el
cálculo en forma automática. Esto es utilizado
para los programas de control HR y también
para la gráfica de barra del índice de ritmo cardiaco. Después de haber calculado su Índice
Máximo de Ritmo Cardiaco puede decidir cuál
es la meta a seguir.
Las dos metas más populares, si se decide a
realizar cualquier tipo de ejercicio, son el acondicionamiento cardiovascular (entrenamiento
del corazón y los pulmones) y el control de
peso.
R
Operación de su Elíptica
Las columnas en color negro en la tabla que se
presenta a continuación representan el índice
máximo de Ritmo Cardiaco para una persona
cuya edad es listada al final de cada columna.
El índice de entrenamiento del ritmo cardiaco,
ya sea para el acondicionamiento cardiovascular o para la pérdida de peso, es representado
por dos líneas distintas que cortan en forma
diagonal a través de la tabla. Una definición de
la meta en líneas se encuentra en la esquina
inferior izquierda de la tabla. Si su meta es alcanzar el acondicionamiento cardiovascular o
la pérdida de peso, puede lograrse entrenando
a un 90% o 70% respectivamente de su índice máximo de Ritmo Cardiaco en un esquema
aprobado por su médico. Consulte a su médico
antes de iniciar cualquier programa de ejercicio.
Con todas las máquinas elípticas de Control
del Ritmo Cardiaco, puede utilizar la característica del ritmo Cardiaco. Esta función puede
ser utilizada durante el modo manual o durante
cualquiera de los nueve programas diferentes.
El programa de Control del índice del Ritmo
Cardiaco automáticamente controla la resistencia de los pedales.
comió y lo que comió, todo ello contribuye a la
intensidad con la cual usted debeentrenamiento.Si usted escucha a tu cuerpo, te dirá todas
estas cosas.
El índice de esfuerzo percibido(RPE), también
conocida como la escala de Borg, ha sido desarrollado porel fisiólogosuecoGAVBorg. Esta
escala valorala intensidad del ejercicio 6 a 20,
dependiendo de cómo se siente o la percepción de su esfuerzo.
La escala es como sigue:
TASA DE ESFUERZO PERCIBIDO
La frecuencia cardíaca es importante, pero escuchar a su cuerpo también tiene un montón
de ventajas. Hay más variables que intervienen
en la fuerza con que si el entrenamiento de la
frecuencia cardíaca justo. Su nivel de estrés, la
salud física, salud emocional, la temperatura,
la humedad, la hora del día, la última vez que
Valoración dela percepción del esfuerzo
6 Mínimo
7 Muy, muy ligero
8 Muy, muy ligero +
9 Muy ligero
10 Muy Ligero +
11 Ligero
12 Cómodo
13 Algo Duro
14 Algo Duro +
15 Duro
16 Duro +
Operación de su Elíptica
17 Muy difícil
18 Muy difícil +
19 Muy, muy difícil
20 Máxima
Usted puede obtener una tasa aproximada del
nivel del ritmo cardiaco para cada calificación,
simplemente añadiendo un cero a cada calificación. Por ejemplo una clasificación de 12
dará lugar a una frecuencia cardiacaaproximada de 120 latidos por minuto. Su RPE variará
dependiendo los factores discutidos anteriormente.Esa es la gran ventaja de este tipo de
formación. Si su cuerpo es fuerte y descansado, usted se sentirá fuerte y su ritmo se sentirámás fácil.Cuando su cuerpo se encuentra en
esta condición,que son capaces de entrenar
más duro y el RPE se soportan.Si usted se
siente cansado y lento, es porque su cuerpo
necesita un descanso.En esta condición, suritmo se sentirá más fuerte. De nuevo, esto se
mostrará en el RPE y se entrenará en el nivel
apropiado para ese día.
USODEL TRANSMISOR DE RITMO
CARDIACO
(Opcional)
¿Cómo usar el transmisor inalámbrico para el
pecho?:
1. Conecte el transmisor a la banda elástica
con las piezas de fijación.
2. Ajuste la correa lo más fuerte posible, siempre y cuando la correa no es demasiado apretado para estar cómodo.
3. Coloque el transmisor con el logotipo centrado en el medio de su cuerpo de espaldas
a su pecho (algunas personas deben colocar
el transmisor ligeramente a la izquierda del
centro). Conecte el extremo final de la banda
elástica mediante la inserción de la punta redonda y, con las piezas de cierre, asegurar el
transmisor y la correa alrededor de su pecho.
5. El sudor es el mejor conductor para medir
las señales del corazón. Sin embargo, el agua
pura también se puede utilizar para pre-humedecer los electrodos (2 zonas acanaladas
y ovaladas en el reverso de la cinta y ambos
lados del transmisor). También se recomienda
que use la banda del transmisor unos minutos
antes de su trabajo. Algunos usuarios, debido
a la química del cuerpo, tienen un tiempo más
difícil en la consecución de una señal fuerte,
estable al principio. Después de “calentamiento”, esto disminuye los problemas. Como se
ha señalado, el uso de ropa en el transmisor /
Correa no afecta al rendimiento.
4. Coloque el transmisor inmediatamente por
debajo de los músculos pectorales.
R
Operación de su Elíptica
6. Su entrenamiento debe estar dentro del alcance - la distancia entre el transmisor / receptor - para lograr una señal fuerte y constante.
La longitud de la gama puede variar un poco,
pero generalmente se mantiene lo suficientemente cerca de la consola para mantener buenas lecturas fuertes y confiables. El uso del
transmisor de inmediato sobre la piel desnuda
le asegura un funcionamiento correcto. Si lo
desea, usted puede usar el transmisor sobre
una camiseta. Para ello, humedezca las áreas
de la camiseta donde los electrodos descansan.
Nota: El transmisor se activa automáticamente
cuando detecta una actividad del corazón del
usuario. Adicionalmente, ésta se desactiva
automáticamente cuando no recibe ninguna
actividad. A pesar de que el transmisor es
resistente al agua, la humedad puede tener
el efecto de crear señales falsas, por lo que
deben tomar precauciones para secar completamente el transmisor después de su uso
para prolongar la duración de la batería (duración estimada de la batería del transmisor es
de 2500 horas). El reemplazo de la batería es
Panasonic Modelo CR2032 de 1,5Vcc, utiliza
1 batería.
OPERACIÓN ERRÁTICA
¡Atención! No utilice esta máquina elíptica
para el Control de la frecuencia cardiaca a menos de que sea un constante y sólido valor real
del ritmo cardíaco el que se está mostrando.
Alta, los números aleatorios erráticos, que se
muestran indican un problema.
Las aéreas donde buscar la interferencia que
puede causar una lectura errática del frecuencia cardíaca son:
1. Los hornos de microondas, televisores, pequeños electrodomésticos, etc.
2. Las luces fluorescentes.
3. Algunos sistemas de seguridad del hogar.
4. Cerca perimetral para un animal doméstico.
5. Algunas personas tienen problemas con el
transmisor de recoger una señal de su piel. Si
usted tiene problemas trate de usar el transmisor al revés. Normalmente, el transmisor
se orientará de modo que el logotipo es boca
arriba.
6. La antena que capta la frecuencia cardíaca
es muy sensible. Si hay una fuente de ruido exterior, convirtiendo toda la máquina 90o puede
des-sintonizar la interferencia.
7. Otro individuo que llevaba un transmisor de
menos de 3’de la consola de la máquina.
Si sigue teniendo problemas póngase en contacto con su distribuidor.
OPERACIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL DE RITMO CARDIACO
Para iniciar un programa de Ritmo Cardiaco
siga las siguientes instrucciones o simplemente seleccionar el programa o el HR1 HR2,
luego el botón ENTER y siga las instrucciones
en la ventana de mensaje. Usted debe utilizar
la tira de pecho para cualquiera de estos programas (véase la sección utilizando el Transmisor de Ritmo Cardiaco para conocer como
se utiliza)
Operación de su Elíptica
1. Seleccione el programa HR1 y luego presione la tecla Enter.
2. La ventana de mensaje le pedirá que introduzca su edad. Usted puede entrar a su edad,
utilizando las teclas de arriba y abajo o la almohadilla numérica luego presione la tecla Enter
para aceptar el nuevo número y proceder a la
siguiente pantalla.
3. Se le pedirá que introduzca su peso. Usted
puede ajustar el número de peso con la tecla
de Inclinación o con las teclas arriba y abajo, a
continuación, pulse Enter para continuar.
4. Siguiente es el Tiempo. El usuario puede
ajustar la hora y pulse Enter para continuar.
5. Ahora se le pide que ajuste su ritmo cardíaco
meta. El valor de fabrica es del 60% (220-edadx60) puede seleccionar también un número
superior o inferior. Ajuste el número presionando la tecla de Inclinación o Hacia Arriaba
o Hacia Abajo y luego presione la tecla Enter.
6. Ahora termine de editar la configuración y
puede comenzar su entrenamiento pulsando
la tecla de inicio. También puede volver atrás
y modificar la configuración pulsando la tecla
Enter.
7. Si desea aumentar o disminuir la carga de
trabajo en cualquier momento durante el programa, pulse la tecla arriba o abajo. Esto le
permitirá cambiar su meta de ritmo cardíaco
en cualquier momento durante el programa.
Nota: si usted no cambia el valor durante el
programa la maquina automáticamente ajustara el nivel hacia arriba o hacia abajo intentando mantenerlo dentro de su ritmo cardiaco
deseado programado. Si usted excede el nivel
de ritmo cardiaco, la consola ajustara el nivel
hacia abajo hasta que alcance el Nivel 1.
8. Durante el programa de Ritmo Cardiaco que
usted será capaz de desplazarse a través de
los datos en la ventana de mensaje pulsando
la tecla de pantalla. Cuando el programa termina la ventana de mensaje se mostrará un
resumen de su entrenamiento. El resumen se
mostrará durante un corto tiempo, la consola
volverá a la pantalla de inicio.
HR2: Programa de la misma manera como el
programa HR1. La única diferencia es HR2 tiene un valor de fabrica del 80%. Este programa
se centra en el acondicionamiento cardiovascularvs el programa HR1 que se centra en la
pérdida de grasa/ peso corporal.
Si en ese momento aun no se encuentra dentro de los 15 latidos por minuto de su ritmo cardiaco deseado el programa se detendrá. Esta
es una característica de seguridad designada
para prevenir a su corazón de trabajar demasiado.
R
Mantenimiento general
1. Limpie todas las áreasenel camino el sudorcon un paño húmedo después de cada entrenamiento.
2. Si un chillido, golpe, o sensación áspera se
desarrolla la causa principal se debe a dos razones:
I. El hardware no se ha reforzadolo suficiente durante el montaje.Todos los pernos que
se instalaron durante el montaje deben ser
apretados tanto como sea posible. Puede ser
necesario utilizar una llave mayor que la proporcionada si no puede apretar los tornillos de
manera suficiente.No puedo enfatizar suficientemente este punto, el 90% de las llamadas aldepartamento de servicio para los problemasde ruido se puede remontar a piezas sueltas o
los rieles traseros que están sucios.
II. La acumulación de suciedad en los rieles y
las ruedas traseras de poliuretano son también
una fuente de ruido. El ruido en la acumulación en los carriles puede causar un ruido de
golpes que viene del interior del cuerpo principal de la máquina debido a viajes de ruido,y
es amplificada en el tubo del bastidor. Limpie
los rieles y las ruedas con un paño sin pelusa y alcohol. La acumulación se puede quitar
con la uña del pulgar o un raspador no metálico, como el borde posterior de un cuchillo de
plástico. Después de la limpieza, aplique una
pequeña cantidad de lubricante en los rieles
con los dedos o un paño libre de pelusa. Usted
sólo necesita una capa delgada de lubricante,
limpie el exceso.
3. Si los chillido su otros ruidos persisten, compruebe que la unidad está bien nivelada antes
de llamar al departamento de servicio.
MENÚ DE MANTENIMIENTO EN SOFTWARE DECONSOLA
La consola tiene incluido un software de diagnóstico. El software le permitirá cambiar la
configuración de la consola de inglés a Métrico
y apagar el pitido del altavoz cuando se pulsa
una tecla, por ejemplo.
Para acceder al menú de mantenimiento (se
puede llamar el modo de ingeniería, según la
versión), presione y mantenga presionada la
tecla Start, Stop y Enter.Mantenga pulsado las
teclas presionadas durante unos 5 segundos y
la ventana se mostrará el mensaje ”modo de
Ingeniería”.
Pulse el botón Enter para acceder al menú de
abajo. Pulse el nivel de las teclas para navegar
el menú.
Llave de prueba
-Le permitirá probar todas las llaves para asegurarse de que están funcionando
B. Funciones
- Pulse Enter para acceder a la configuración,
utilice el nivel de arriba / abajo para desplazarse
I.Restablecer ODO
-Restablece elodómetro
II. Unidades
-Elije entre ecturas de la pantalla en inglés o
métrico
Mantenimiento general
III. Modo de Desplegado
- Encienda para tener el poder de la consolaautomáticamente después de 20 minutos de
inactividad
IV. Prueba deMotor
- Continuamentese corre el motor en V en granaje tensor.
V.Manual
- Permitela intensificación de las velocidades
del motor
VI. Tono de tecla-Activa o desactiva el sonidobip cuando se pulsa una tecla
VII. Calibración
-Permite calibrar el motor del engranaje que
fija la resistencia. Pulse Enter para calibrar y el
motor se reiniciará para asegurarse de queel
nivel 1 se establece en la menor resistencia
posible.
mitido.Cuando el bloqueo para niños está
activado,la consola no permitirá que el teclado
para operar a menos que presione y mantenga
presionado el botón Inicio y escriba durante 3
segundos para desbloquear la consola.
D.Salir
-Seleccione esta opción para salir del modo de
ingeniería
Calibración de inclinación:
Si hay un problema con la pendiente, intente
ejecutar la calibración. Pulse la tecla de subir
inclinado y la tecla de inicio, al mismo tiempo.
Mantenga hacia abajo durante 5 segundos y la
calibración de inclinación se iniciara y se ejecutara automáticamente. Si el problema persiste contacte al Centro de Servicio a Clientes
C. Seguridad
-Le permite bloquear el teclado por lo que no
uso no autorizado de la máquina está per-
R
Dibujo esquemático
El manual del
usuario es solo
para referencia
del consumidor.
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
1
Estructura Principal
1
XE578S-­‐
EP1
2
Montaje de la Base del Riel
1
XE578S-­‐
BR1
3
Montaje del Sostenedor de la Consola
1
XE578S-­‐
MC1
4
Barra de Cruce
2
XE578S-­‐
BC3
5
Cojinete, Brazo del Pedal
2
XE578S-­‐
CM4
6
Brazo del Pedal (L)
1
XE578S-­‐
BP1
7
Brazo del Pedal (R)
1
XE578S-­‐
BP2
8
Brazo de Conexión (L)
1
XE578S-­‐
BC1
9
Brazo de Conexión (R)
1
XE578S-­‐
BC2
10
Brazo Deslizante (L)
1
XE578S-­‐
BD1
11
Brazo Deslizante (R)
1
XE578S-­‐
BD2
12
Mástil de la Consola
1
XE578S-­‐
MS1
13
Montaje de la Rueda de Marcha en Vacio
1
XE578S-­‐
MR1
14
Eje del Cigüeñal
1
XE578S-­‐
EJ1
15
Dispositivo de Inclinación
1
XE578S-­‐
DI1
17
Montaje del Riel Trasero
1
XE578S-­‐
MR2
18
Montaje del Tubo de Seguridad
1
XE578S-­‐
MT1
19
Banda Final
3
XE578S-­‐
BU1
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
20
Eje para el Pedal
2
XE578S-­‐
EJ2
21
Sostenedor de Cubierta(B)
2
XE578S-­‐
SC1
22
Placa de Ajuste del Controlador
1
XE578S-­‐
PL1
23
Riel de Aluminio
4
XE578S-­‐
RL1
24
6005_Cojinete
2
XE578S-­‐
BL1
25
6003_Cojinete
16
XE578S-­‐
BL2
26
6203_Cojinete
2
XE578S-­‐
BL3
27
Cojinete de la Varilla Final
2
XE578S-­‐
VF1
28
Banda de la Dirección
1
XE578S-­‐
BA1
29
Rueda Voladora
1
XE578S-­‐
RV1
30
Magneto
1
XE578S-­‐
IM1
31
Asimiento de Goma
2
XE578S-­‐
NE1
32
Cable de Acero
1
XE578S-­‐
CD1
33
Incline Motor
1
XE578S-­‐
MO2
35
Montaje de Pulso de Mano con Cable
2
XE578S-­‐
SP2
36
Etiqueta de Resistencia del Asimiento de Mano (LEVEL)
1
XE578S-­‐
EQ1
37
Etiqueta de Resistencia del Asimiento de Mano (INCLINE)
1
XE578S-­‐
EQ2
38
Etiqueta fina del Ajuste del Pulso de Mano
2
XE578S-­‐
EQ3
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
39
Cable del Manubrio (Superior), Resistencia
1
XE578S-­‐
CC1
40
Cable del Manubrio (Interior), Inclinación
1
XE578S-­‐
CC2
41
Cable de Corriente
1
XE578S-­‐
CC6
42
Controlador de Inclinación
1
XE578S-­‐
CI2
43
Adaptador de Inclinación
1
XE578S-­‐
AI1
44
Cable de Audio
1
XE578S-­‐
AD1
45
Montaje de la Consola
1
XE578S-­‐
CO1
45~1
Cubierta Superior de la Consola
1
XE578S-­‐
CS1
45~10
Tablero del Desplegado de la Consola
1
XE578S-­‐
TA2
45~11
Tablero Principal
1
XE578S-­‐
TA3
45~12
Bocina con Cable
2
XE578S-­‐
BC4
45~13
Controlador del Amplificador
1
XE578S-­‐
CA2
45~14
Tablero de Sonido con Cable (Rojo)
1
XE578S-­‐
TS1
45~15
Cubierta de la Placa
1
XE578S-­‐
CP1
45~16
Tablero de Sonido con Cable (Blanco)
1
XE578S-­‐
TS2
45~17
Cable del Amplificador
1
XE578S-­‐
CA3
45~18
Red de la Bocina (L)
1
XE578S-­‐
RH1
45~19
Red de la Bocina (R)
1
XE578S-­‐
RH2
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
45~2
Cubierta Inferior de la Consola
1
XE578S-­‐
CI1
45~20
Goma Resistente al Agua
1
XE578S-­‐
GO1
45~3
Ancla del Ventilador
1
XE578S-­‐
AV1
45~4
Parrilla Deflectora del Ventilador
1
XE578S-­‐
DF1
45~5
Ancla de la Bocina
6
XE578S-­‐
AB1
45~6
Ancla del Ventilador
2
XE578S-­‐
AV2
45~7
Montaje del Ventilador
1
XE578S-­‐
VT1
45~8
Con Receptor, RC
1
XE578S-­‐
RC1
45~9
Tablero de Interface
1
XE578S-­‐
TA1
46
Cable de Conexión, Controlador
2
XE578S-­‐
CC3
47
Cable de la Computadora
1
XE578S-­‐
CC4
48
Cable de Conexión, Cable de Corriente del Motor de Inclinación
1
XE578S-­‐
CC9
49
Cable de Conexión, Motor de Inclinación
1
XE578S-­‐
CC10
50
Cable de la Computadora
1
XE578S-­‐
CC8
51
Modulo Electrónico
1
XE578S-­‐
EL1
52
Cable de Conexión (Blanco)
2
XE578S-­‐
CC5
53
Cable a Tierra
1
XE578S-­‐
CC7
54
Motor de Velocidades
1
XE578S-­‐
MO1
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
55
Sensor C/Cable
1
XE578S-­‐
SE1
56
Rueda de Transportación
2
XE578S-­‐
RU1
57
Rueda Deslizante, Uretano
4
XE578S-­‐
RU2
58
Pie de Goma
4
XE578S-­‐
PN1
59
WFM-­‐2528-­‐21_Cojinete
4
XE578S-­‐
BL4
60
Polea de la Dirección
1
XE578S-­‐
PO1
61
Enchufe de Cabeza de Botón
4
XE578S-­‐
CF1
62
2.5T_ Cubierta Redonda
6
XE578S-­‐
CF2
63
1.5T_Arandela de Nylon
2
XE578S-­‐
TO2
64
10T_Almohadilla de Goma
2
XE578S-­‐
AL1
65
15T_Almohadilla de Goma
2
XE578S-­‐
AL2
67
5T_ Arandela Nylon
2
XE578S-­‐
TO1
68
Cojinete del Mástil
2
XE578S-­‐
BU2
69
16T_Cojinete
2
XE578S-­‐
BU3
70
Ménsula del Interruptor del Mango
2
XE578S-­‐
ME1
71
Cojinete del Espaciador
1
XE578S-­‐
AL3
72
Cubierta Mástil de la Consola
1
XE578S-­‐
CU9
73
Compartimento Lateral (L)
1
XE578S-­‐
CU1
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
74
Compartimento Lateral (R)
1
XE578S-­‐
CU2
75
Disco Redondo
2
XE578S-­‐
CU3
76
Cubierta de Disco Redondo
2
XE578S-­‐
CU4
77
Cubierta del Brazo del Pedal (L)
1
XE578S-­‐
CU10
78
Cubierta del Brazo del Pedal (R)
1
XE578S-­‐
CU11
79
Cubierta del Estabilizador Delantero
1
XE578S-­‐
CU12
80
Pedal (L)
1
XE578S-­‐
PE1
81
Pedal (R)
1
XE578S-­‐
PE2
82
Cubierta de la Rueda Deslizante
2
XE578S-­‐
CR1
83
Cubierta del Pasamanos Delantero (L)
1
XE578S-­‐
CU5
84
Cubierta Trasera del Pasamanos (L)
1
XE578S-­‐
CU6
85
Cubierta Delantera del Pasamanos (R)
1
XE578S-­‐
CU7
86
Cubierta Trasera del Pasamanos (R)
1
XE578S-­‐
CU8
87
Cubierta del Brazo de Conexión (L)
2
XE578S-­‐
CU13
88
Cubierta del Brazo de Conexión (R)
2
XE578S-­‐
CU14
89
Cubierta de Inclinación Inferior
1
XE578S-­‐
CU15
90
Cubierta de Inclinación
1
XE578S-­‐
CU16
91
Cubierta del Riel de Inclinación
1
XE578S-­‐
CU17
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
92
Cubierta de la Barra Trasera
1
XE578S-­‐
CU18
93
Cubierta del Estabilizador Medio (L)
1
XE578S-­‐
CU19
94
Cubierta del Estabilizador Medio (R)
1
XE578S-­‐
CU20
95
Cubierta de la Consola Delantera
1
XE578S-­‐
CU21
96
Cubierta de la Consola Trasera
1
XE578S-­‐
CU22
97
3T_Arandela de Nylon
2
XE578S-­‐
TO1
98
Estante del Sensor
1
XE578S-­‐
SE2
100
Tornillo de Cabeza Hexagonal
10
XE578S-­‐
TO1
101
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
XE578S-­‐
TO1
102
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
XE578S-­‐
TO1
103
Tornillo de Cabeza Hexagonal
4
XE578S-­‐
TO1
104
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
XE578S-­‐
TO1
105
Tornillo de Cabeza Hexagonal
1
XE578S-­‐
TO1
106
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
XE578S-­‐
TO1
107
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
XE578S-­‐
TO1
108
Tornillo de Cabeza Hexagonal
4
XE578S-­‐
TO1
109
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
XE578S-­‐
TO1
110
Tornillo de Cubierta de Cabeza de Enchufe
2
XE578S-­‐
TO1
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
111
M8 Tornillo de Cubierta de Cabeza de Enchufe
2
XE578S-­‐
TO1
114
Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón
2
XE578S-­‐
TO1
115
M5 Tornillo de Cabeza Phillips
35
XE578S-­‐
TO1
116
M5 Tornillo de Cabeza Phillips
10
XE578S-­‐
TO1
117
M5 Tornillo de Cabeza Phillips
6
XE578S-­‐
TO1
120
Tornillo Autorroscante
14
XE578S-­‐
TO1
121
Tornillo Autorroscante
8
XE578S-­‐
TO1
122
Tornillo Autorroscante
9
XE578S-­‐
TO1
123
Tornillo de Hoja de Metal
8
XE578S-­‐
TO1
124
Tornillo Autorroscante
4
XE578S-­‐
TO1
125
M6 Tornillo de Cabeza Phillips
4
XE578S-­‐
TO1
126
Tornillo de Hoja de Metal
10
XE578S-­‐
TO1
130
Anillo
2
XE578S-­‐
AN1
131
Anillo
5
XE578S
AN2
133
M8 Tuerca Nyloc
1
XE578S
TO1
134
7T_ Tuerca Nyloc 5
XE578S
TO1
136
Tuerca Nyloc 4
XE578S
TO1
137
7T_ Tuerca Nyloc 5
XE578S
TO1
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
138
UNF26 × 4T_Tuerca
2
XE578S
TO1
139
UNF26 × 9T_Tuerca
2
XE578S
TO1
140
7T_Tuerca
8
XE578S
TO1
142
1.5T_Arandela Plana
16
XE578S
TO1
144
1.5T_Arandela Plana
4
XE578S
TO1
145
1.5T_Arandela Plana
9
XE578S
TO1
147
Arandela Plana
17
XE578S
TO1
148
1T_Arandela Plana
1
XE578S
TO1
150
2.0T_Arandela Plana
4
XE578S
TO1
151
Arandela de Estrella
4
XE578S
TO1
152
M8 Tornillo J
1
XE578S
TO1
153
Arandela
12
XE578S
TO1
154
M8 Tornillo de Carro
1
XE578S
TO1
155
2T_ Arandela
2
XE578S
TO1
156
2T_ Arandela Curva
2
XE578S
TO1
157
1.5T_Arandela Plana
6
XE578S
TO1
158
1.5T_ Arandela
4
XE578S
TO1
159
Llave de Tuercas
1
XE578S
TO1
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
160
Desarmador de Cabeza Phillips Corto
1
XE578S
TO1
161
Desarmador de Cabeza Phillips
1
XE578S
TO1
162
Llave de Tuercas
1
XE578S
TO1
163
Llave Woodruff
2
XE578S
TO1
165
Botella de Bebidas
1
XE578S
BO1
166
1.8T_ Cubierta Redonda
2
XE578S
CF3
167
Tornillo de Enchufe de Cabeza Plana
4
XE578S
TO1
169
Arandela
2
XE578S
TO1
171
M8 -­‐ 9T_Tuerca Nyloc
1
XE578S
TO1
172
Cubierta Final Oval
2
XE578S
CF4
173
11T_ Tuerca Nyloc
2
XE578S
TO1
174
M4 Tornillo de Cabeza Phillips
2
XE578S
TO1
175
M4 -­‐ 5T_Tuerca Nyloc
2
XE578S
TO1
176
Tornillo Autorroscante
4
XE578S
TO1
177
Tornillo de Cabeza Hexagonal
1
XE578S
TO1
178
M8 -­‐ 6.3T_Tuerca
4
XE578S
TO1
179
Rueda de Transportación de Inclinación
2
XE578S
RU3
180
M6 Tornillo de Enchufe de Cabeza
2
XE578S
TO1
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
181
PVC Cojinete
2
XE578S
BU4
182
Paro de Eje
1
XE578S
BU5
183
M5 Tornillo de Juego autorroscante
2
XE578S
TO1
184
M5 Tornillo de Enchufe de Cabeza Plana
4
XE578S
TO1
185
Cubierta del Cable
2
XE578S
CF5
186
Cable del Manubrio (Inferior), Resistencia/Inclinación
2
XE578S
CC11
R
R
www.fst.com.mx
Importado y distribuido por:
Corporación Deportiva Jolis S.A. de C.V. R.F.C. CDJ861219DL2
Batalla de Calpulalpan No. 18 BIS
Col. Leyes de Reforma 3A Sección Deleg. Iztapalapa
C.P. 09310 México D.F. Tel.: (01 55) 5246 9979 / 01800 0156547
Descargar