Modelo E20 Marca Elíptica R Contenido Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad Información Eléctrica Importante Instrucciones de Operación Importantes Instrucciones de Transportación Instrucciones de Montaje Características de la Elíptica Operación de su Nueva Elíptica Características Programables Utilizando el Monitor de Ritmo Cardiaco Mantenimiento General Diagrama del Dibujo Esquemático Lista de las Partes ATENCIÓN LA ELIPTICA ESTÁ DISEÑADA PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE Y ESTA GARANTIZADA PARA SU APLICACION. CUALQUIER OTRA APLICACIÓN INVALIDARÁ ESTA GARANTÍA EN SU TOTALIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA - Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desconecte la elíptica de la toma eléctrica antes de la limpieza y / o trabajos de mantenimiento. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas, instale la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada con el acceso a una toma a tierra. Características eléctricas:120Vca60Hz15A NO INTENTE DESARMAR EL ENCHUFE A TIERRA UTILIZANDO ADAPTADORES INADECUADOS O MODIFICARLO EN FORMA ALGUNA. Un serio impacto o riesgo de incendio puede resultar en un mal funcionamiento de la computadora. Consulte las instrucciones de conexión a tierra. No opere la elíptica en tapete ó alfombra acojinada. De lo contrario, puede dañar tanto la alfombra como su elíptica. Mantenga a los niños lejos de la elíptica. Existen ciertos puntos obvios peligrosos y otras áreas que pueden causar daño. Mantenga sus manos alejadas de cualquier parte movible. Nunca opere la elíptica si tiene un cable o un enchufe dañados. Si la elíptica no está funcionando adecuadamente llame inmediatamente a su distribuidor. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes. No opere el aparato cuando los productos en aerosol están siendo utilizados o cuando el oxigeno es administrado. Las chispas del motor pueden encender en este ambiente altamente gaseoso. Instrucciones importantes de seguridad No tire o inserte cualquier objeto dentro de las aberturas. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – PIENSE EN SU SEGURIDAD! No utilice la elíptica en el exterior. INSTRUCCIONES ELÉCTRICAS IMPORTANTES Para desconectar ponga todos los controles en la posición de off/apagado y luego remueva el enchufe de la toma de corriente. No intente utilizar su elíptica para otro propósito distinto al indicado. Los sensores de pulso no son dispositivos médicos. Varios factores incluyendo el movimiento del usuario pueden afectar la exactitud de las lecturas del ritmo cardiaco. Los sensores de pulso son únicamente auxiliares para determinar las tendencias del ritmo cardiaco en general. Calce de zapatos adecuados. Los zapatos de tacón, sandalias o los pies descalzos no son los adecuados mientras utilice la elíptica. Los zapatos tenis de calidad son los recomendados para evitar la fatiga. ¡ADVERTENCIA! NUNCA retire ninguna cubierta sin desconectar la alimentación de corriente. Si el voltaje varía en un diez por ciento (10%) o más, el rendimiento de la elíptica puede verse afectada. Estas condiciones no están cubiertas por la garantía. Si sospecha que el voltaje es bajo, consulte a su compañía eléctrica local o a un electricista con licencia para pruebas adecuadas. NUNCA exponga esta elíptica a la lluvia ni a la humedad. Este producto NO está diseñado para uso al aire libre, cerca de una piscina o spa, o en cualquier otro ambiente de alta humedad. La especificación de temperatura de funcionamiento es de 4oC a 48oC y la humedad es del 95% sin condensación (gotas de agua que se forman en la superficie). INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra. Si la máquina elíptica tiene un mal funcionamiento o avería, el conectarlo a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe ser enchufado en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. PELIGRO - La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre si el producto está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el producto si no encaja en el contacto; consiga un contacto adecuado instalado por un electricista calificado. R Instrucciones importantes de operación INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTES. NUNCA opere esta máquina elíptica sin leer y entender completamente los resultados de cualquier cambio operacional que solicite la computadora. Entienda que los cambios en la resistencia y la inclinación no se presentan inmediatamente. Ajuste el nivel deseado de resistencia en la consola del ordenador y suelte la tecla de ajuste. elíptica, como ver la televisión, leer, etc. Estas distracciones pueden hacerle perder el equilibrio, lo cual puede resultar en lesiones graves. Tome el pasamanos al realizar cambios de control (inclinación, nivel, etc.) No use presión excesiva sobre las teclas de control de la consola. Las teclas se han ajustado para funcionar correctamente con la presión del dedo pequeño. Si cree que los botones no funcionan correctamente con presión normal pónganse en contacto con su distribuidor. El ordenador obedecerá el mandato de forma gradual. NUNCA utilice su máquina elíptica durante una tormenta eléctrica. Oleadas pueden ocurrir en el suministro de energía del hogar que podrían dañar los componentes de las elípticas. Desenchufe la máquina elíptica durante una tormenta eléctrica como medida de precaución. Tenga cuidado durante su participación en otras actividades durante el uso de su máquina CONECTOR DE ALIMENTACIÓN - PARTE DELANTERA, IZQUIERDA DE LA UNIDAD INSTRUCCIONES DE TRANSPORTACIÓN La elíptica está equipada con dos ruedas de transporte que se acoplan cuando la parte trasera de la máquina elíptica se levanta. LISTA DE REVISION DEL PAQUETE DE MONTAJE R LISTA DE REVISION DEL PAQUETE DE MONTAJE LISTA DE REVISION DEL PAQUETE DE MONTAJE R HERRAMIENTAS DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRE-MONTAJE 1. Con un cuchillo de afeitar (Cutter Box) cortar la parte exterior de abajo, con el borde de la caja a lo largo de la línea punteada. Levante la Caja sobre la unidad y desempaque. 2. Retire con cuidado todas las piezas de la caja e inspeccione los daños o piezas faltantes. Si las partes dañadas se encuentran, o si faltara alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. 3. Localice el paquete de hardware. Retire las herramientas primero. Quite el hardware para cada paso según sea necesario para evitar la confusión. Los números de las instrucciones que se encuentran en paréntesis (#) son el número de artículo del plano de montaje para referencia. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ESTABILIZADORES Y MÁSTIL DE LA CONSOLA 1. Conecte la Barra del Estabilizador Delantero (2) con la Estructura Principal en la placa de unión frontal usando la Llave de Tuercas (151) para apretar dos Tornillos de Cabeza Hexagonales (112), dos Arandelas (142) y dos Arandelas Curvas (144). 2. Conecte el Estabilizador Trasero (3) con la Estructura Principal en la placa de unión trasera usando la Llave de Tuercas (151) para apretar dos Tornillos de Cabeza Hexagonales (112), dos Arandelas (142) y dos Arandelas Curvas (144). 3. Jale el cable, que está unido al Cable de la Computadora (38), afuera del Mástil de la Consola (15) y asegure el mástil en la Estructura Principal usando la Llave de Tuercas M8 L Allen (153) para apretar cuatro Tornillos de Enchufe de Cabeza de Botón (113) junto con cuatro Arandelas (142) y cuatro Arandela Planas (139). 4. Conecte los conectores del Cable de la Computadora (38) y dos Pulsos de Mano con los Conjuntos de Cables (Blancos , Rojos) (44, 45) en la parte trasera de la Consola de Montaje (35) y asegure la Consola de Montaje (35) en la placa de sujeción de la consola con cuatro Tornillos de Cabeza Phillips (119) al apretarlos con el Desarmador de Cabeza Phillips (150). HARDWARE PASO 1 #112. Tornillo de Cabeza Hexagonal (4 piezas) #113. Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón (4 piezas) #119. Tornillo de Cabeza Phillips (4 piezas) #139. Arandela Plana (4 piezas) #142. Arandela (8 piezas) #144. Arandela Curva (4 piezas) R Instrucciones de montaje 2 BRAZOS DESLIZANTES INFERIORES 1. Anexe los Brazos Deslizantes Inferiores (I) y (D), (12) y (13), en cada lado del eje del Mástil de la Consola y asegúrelos con dos Tornillos de Cabeza Hexagonales (104) y dos Arandela Planas (138) usando la Llave de Tuercas (152). 2. Inserte el eje del Brazo de Conexión izquierdo(10) através del cojinete sobre el Brazo del Pedal izquierdo (7) y asegure con un Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón (115) junto con una Arandela Plana (138) usando una Llave de Tuercas M5 L Allen (149). Hágalo de la misma manera para el Brazo de Conexión derecho (11) y el Brazo del Pedal derecho (8). 3. Remueva los Ejes de las Varillas Finales (20) que están pre-ensamblados en los Brazos de Conexión derecho e izquierdo. Monte el Brazo de Conexión con el Brazo Deslizante Inferior y asegure con los Ejes de las Varillas Finales (20) y el tornillo usando una Llave de Tuercas 12,14mm (152). HARDWARE PASO 2 #104. Tornillo de Cabeza Hexagonal (2 piezas) #115. Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón (2 piezas) #138. Arandela Plana (4 piezas) Instrucciones de montaje 3 BRAZOS DESLIZANTES SUPERIORES 1. Conecte el Brazo Deslizante Superior(I) (18)con el Brazo Deslizante Inferior izquierdo y conecte el Brazo Deslizante (D) (19) con el Brazo Deslizante Inferior derecho, y asegúrelos con seis Tornillos de Cabeza Hexagonales (106), cuatro Arandelas Curvas (143) y Tuercas Nyloc (129) usando las Llaves de Tuercas (151 , 152). HARDWARE PASO 3 #106. Tornillo de Cabeza Hexagonal (6 piezas) #129. Tuerca Nyloc (6 piezas) #143. Arandela Curva (4 piezas) R Instrucciones de Montaje 4 PARTES PLÁSTICAS 1. Anexe las Cubiertas del Pasamanos delantera (89) y trasera (90) juntas en el eje del Brazo Deslizante izquierdo, y asegure usando dos Tornillos de Chapa (122) y el Desarmador de Cabeza Phillips (150). Repita este proceso en el lado derecho con las Cubiertas de los Pasamanos (91) y (92). 2. Instale la Cubierta del Mástil de la Consola (I , D) (81 , 82) en cada lado del Compartimento Lateral y asegure con dos Tornillos de Chapa (122) y el Desarmador de Cabeza Phillips (150). 3. Asegure la Cubierta de la Rueda Deslizante izquierda (87) en el Brazo del Pedal izquierdo con dos Tornillos de Cabeza Phillips (120) y el Desarmador de Cabeza Phillips (150). Repita este proceso para la Cubierta de la Rueda Deslizante derecha (88). 4. Coloque la cubierta de la barra trasera (97) en el orificio Montaje del Riel de Inclinación. HARDWARE PASO 4 #120. Tornillo de Cabeza Phillips (4 piezas) #122. Tornillos de Chapa (6 piezas) Operación CARACTERÍSTICAS DE LA ELÍPTICA OPERACION DE SU ELIPTICA AJUSTE DE INCLINACIÓN Hay una característica de inclinación que aumentará aún más la variedad de sus entrenamientos. Cuando la inclinación se encuentra en su posición más baja, usted conseguirá un entrenamiento elíptico normal. A medida que aumenta la inclinación sentirá sus rodillas eledebido a la mayor amplitud de movimiento. Este modelo tiene una inclinación controlada por ordenador de potencia. La inclinación de potencia se controla mediante botones en la consola, y se ajustará automáticamente a través del motor de inclinación durante el programa integrado de entrenamiento. Exploración de Datos ENTRADA DE AUDIFONO R Operación ENCENDER Cuando la alimentación está conectada a la elíptica de la consola automáticamente se encenderá. Estos modelos se conectan directamente a 120Vca y hay un interruptor de alimentación situado en el cable de la línea que se conecta a la unidad en el lado izquierdo cerca del frente (Vea la página 4 para la ubicación). Cuando se enciende por primera vez, la consola realiza una autocomprobación interna. Durante este tiempo, todas las luces se encenderán, la pantalla de la Ventana de Mensajes mostrará una versión de software (por ejemplo: VER 1.0), y la Ventana de Distancia mostrará la lectura del odómetro. El odómetro muestra cuántos kilómetros virtuales ha ido la máquina elíptica. La Ventana de Tiempo muestra el número total de horas que la elíptica ha sido utilizada. El odómetro y el tiempo permanecerán en la pantalla durante sólo unos segundos, la consola pasará a la pantalla de inicio. La pantalla de matriz de puntos se desplazará a través de los perfiles de entrenamiento diferentes y la Ventana de Mensajes se desplazará el mensaje de inicio. Ahora puede comenzar a utilizar la consola. de Mensajes mostrará inicialmente Velocidad (en km/h) después Velocidad, Vueltas Totales, Nivel, Vatios, Inclinación, Tiempo Segmento y Exploración de Datos. OPERACIÓN DE LA CONSOLA La elíptica tiene incorporado un sistema de monitoreo del ritmo cardíaco. Simplemente agarre los Sensores de Ritmo Cardíaco en el pasamanos fijo o usando el transmisor del cinturón torácico (parte opcional) y comenzará a parpadear el icono del corazón (esto puede tardar unos segundos). La Ventana del Pulso mostrará su ritmo cardíaco en latidos por minuto y el gráfico de barras mostrará su porcentaje de RC actual en relación con la frecuencia cardíaca máxima proyectada. El cinturón torácico es un método más preciso y fiable de la lectura del ritmo cardíaco. Los sensores del pulso de mano están sujetos a falsas lecturas en función de la fisiología de usuario y hábitos de entrenamiento, incluyendo cómo uno agarre los sensores o que tan sudorosas están sus manos. INICIO RÁPIDO Esta es la manera más rápida de comenzar un entrenamiento. Después de que la consola se encienda usted sólo tiene que pulsar la tecla Inicio para comenzar, esta iniciará el modo de Inicio Rápido. En Inicio rápido, el tiempo se contará a partir de cero. El nivel de resistencia y la inclinación se puede ajustar manualmente pulsando los botones ▲/▼ Inclinar o Nivel. La pantalla de matriz de puntos muestra una pista con un punto parpadeante que indica su progreso a medida que se desplaza por la pista. INFORMACIÓN BÁSICA Cada vez que se pulsa el botón Mostrar, el siguiente conjunto de información aparecerá. En el modo de Exploración de Datos, la información en pantalla cambiará cada 4 segundos en la Ventana de Mensajes. La Ventana El botón Detener en realidad tiene varias funciones. Al pulsar la tecla Detener una vez Programas durante un programa, éste Pausa el programa durante 5 minutos. Si necesita tomar un trago, contestar el teléfono o cualquiera de las muchas cosas que podrían interrumpir su entrenamiento, esta es una gran característica. Para reanudar su entrenamiento durante la Pausa sólo tiene que pulsar la tecla Inicio. Si el botón de Detener se pulsa dos veces durante un entrenamiento el programa terminará y un Resumen del Entrenamiento se muestra. Si la tecla Detener se mantiene pulsada durante 3 segundos, la consola llevará a cabo un Reinicio completo. Durante la entrada de datos de un programa, la tecla Detener realiza una función de Pantalla Anterior. Esto le permite retroceder un paso en la programación cada vez que se pulsa la tecla Detener. Hay una entrada de Audio (♫) en la parte frontal de la consola y altavoces incorporados. Usted puede conectar cualquier señal de bajo nivel de la fuente de audio en este puerto. Las fuentes de audio incluyen MP3, iPod, radio portátil, reproductor de CD o incluso una señal de televisión o audio del ordenador. También hay un conector para Auriculares Jack ( ) para escuchar en privado. PROGRAMANDO LA CONSOLA Cada uno de los programas se puede personalizar con su información personal y cambiar para adaptarse a sus necesidades. Parte de la información solicitada es necesaria para asegurar que las lecturas sean correctas. Se le pedirá su Edad y Peso. Introducir su Edad es necesario durante el programa de control de la frecuencia cardíaca para asegurar que la configuración correcta se introdujo en el programa; la introducción de Peso ayuda en el cálculo de una lectura de Calorías más correcta. Aunque no podemos dar una cifra exacta de calorías que sí queremos estar lo más cerca posible. Un mensaje sobre las calorías: Lecturas de calorías en cada pieza de equipo de ejercicio, ya sea en un gimnasio o en casa, no son precisos y tienden a variar ampliamente. Están diseñados como una guía orientativa para supervisar su evolución a partir de un entrenamiento a otro. La única manera de medir con precisión su consumo de calorías es en un entorno clínico conectado a un complejo de máquinas. Esto es porque cada persona es diferente y elimina calorías a un ritmo diferente. INTRODUCIENDO UN PROGRAMA Y CAMBIANDO AJUSTES Presione la tecla de Nivel ▲/▼ para desplazarse por las selecciones del programa. El perfil de cada programa se mostrará en la ventana de matriz de puntos. Ambos modelos muestran el perfil de inclinación también cuando se pulsa la tecla Mostrar. Pulse la tecla Enter para seleccionar un programa y empezar a personalizar la configuración. Si desea hacer ejercicio sin entrar en la nueva configuración a conti- R Operación nuación, sólo tiene que pulsar la tecla Inicio. Esto pasará por alto la programación de los datos y te llevará directamente al comienzo de su entrenamiento. Si desea cambiar los ajustes personales, entonces simplemente siga las instrucciones en la Ventana de Mensajes. Si usted comienza un programa sin cambiar la configuración, la configuración predeterminada se utilizará. Nota: Los ajustes por Edad y Peso de fábrica van a cambiar cuando se introduce un nuevo número. Así que la última Edad y Peso introducido se guardará como la nueva configuración predeterminada. Si usted introduce la Edad y Peso la primera vez que use la máquina elíptica no tendrá que introducirla cada vez que trabaje a menos que la Edad y-o Peso haya cambiado o si alguien introduce una diferente Edad y Peso. CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLES PROGRAMA MANUAL El programa Manual funciona como el nombre implica, de forma manual. Esto significa que usted puede controlar el volumen de trabajo y no el equipo. 1. Presione Nivel ▲/▼luego presione la tecla Enter. 2. La Ventana de Mensaje le pedirá que introduzca su Edad. Usted puede ajustar la configuración de edad con las teclas de Nivel ▲/▼, luego presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla. 3. Se le pedirá que introduzca su Peso. Usted puede ajustar la configuración de peso utilizando las teclas de Nivel ▲ / ▼ y pulse Enter para continuar. 4. El siguiente es el Tiempo. Usted puede ajustar la longitud del Tiempo pulsando las teclas de Nivel▲/▼ y pulse Enter para continuar. 5. Ahora ya terminó de editar la configuración y puede empezar su entrenamiento pulsando la tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Detener para volver al nivel anterior de la pantalla de programación. 6. Una vez que el programa se inicia la máquina elíptica se establecerá en el nivel uno. Este es el nivel más fácil y es una buena idea quedarse en el nivel uno por un tiempo para entrar en calor. Si usted desea aumentar la carga de trabajo en cualquier momento, presione la tecla Nivel ▲; la tecla Nivel ▼ Reducirá la carga de trabajo. 7. Durante el programa Manual, podrá desplazarse por los datos en la Ventana de Mensajes pulsando la tecla de Mostrar. 8. Cuando el programa finalice la Ventana de Mensajes mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un breve periodo de tiempo, después la consola volverá a la pantalla de inicio. Programas PROGRAMAS PREESTABLECIDOS Estas elípticas tienen cinco diferentes programas que han sido diseñados para una variedad de entrenamientos. Estos cinco programas tienen perfiles de nivel de trabajo predefinidos de fábrica para conseguir diferentes objetivos. Colina El programa Colina simula subir y bajar una colina. La resistencia en los pedales aumentará constantemente y luego disminuirá durante el programa. ELIMINACIÓN DE GRASA El programa de Eliminación de Grasa está diseñado, como el nombre implica, para maximizar la quema de grasa. Hay muchas escuelas de pensamiento sobre la mejor manera de quemar grasa, pero la mayoría de los expertos coinciden en que un menor nivel de esfuerzo que se mantiene a una carga de trabajo constante es la mejor. La manera más favorable para quemar grasa es mantener su ritmo cardíaco en un 60% y un 70% de su máximo potencial. Este programa no utiliza la frecuencia cardíaca pero simula un menor, estable entrenamiento. Cardio El programa Cardio está diseñado para aumentar la función cardiovascular y la resistencia. Este es un ejercicio para el corazón y los pulmones. Se fortalece el músculo cardíaco y aumenta el flujo de sangre y la capacidad pulmonar. Esto se logra mediante la incorporación de un mayor nivel de esfuerzo con ligeras fluctuaciones en el trabajo. del cuerpo. Este programa aumentará constantemente en la resistencia a un alto nivel y le obliga a mantenerlo. Este está diseñado para fortalecer y tonificar las piernas y los glúteos (músculos de los glúteos). Intervalo El programa Intervalo lo lleva a través de los altos niveles de intensidad seguidos de períodos de baja intensidad. Este programa aumenta su resistencia al agotar el nivel de oxígeno seguido de periodos de recuperación para reponer el oxígeno. El sistema cardiovascular se programa para utilizar el oxígeno más eficientemente de esta manera. Este programa también fuerza a su cuerpo para ser más eficiente debido a los picos de la frecuencia cardiaca, entre los períodos de recuperación. Esto ayuda a la recuperación del ritmo cardíaco de una intensa actividad. Fuerza El programa Fuerza está diseñado para aumentar la fuerza muscular en la parte inferior R Programas PROGRAMANDO ENTRENAMIENTOS PREESTABLECIDOS más alto de color / caja del perfil de programa). Ajuste el nivel y luego presione Enter. la tecla Enter para cambiar de matriz de puntos de trabajo para inclinar perfil. 1. Elija el botón del programa deseado presionando la tecla Nivel ▲/▼ después presione la tecla Enter. 6. Ahora que terminó de editar la configuración puede empezar su entrenamiento pulsando la tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Detener para volver al nivel o pantalla anterior. 9. Cuando el programa finalice la Ventana de Mensajes mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un corto período de tiempo, después la consola volverá a la pantalla de inicio. 7. Si desea aumentar o disminuir la resistencia en cualquier momento durante el programa pulse las teclas Nivel ▲ / ▼. PROGRAMAS DEFINIDOS POR EL USUARIO 2. La Ventana de Mensajes le pedirá que introduzca su Edad. Puede ajustar la configuración de edad, utilizando las teclas de Nivel ▲/▼, luego presionando la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla. 3. Ahora le piden que introduzca su Peso. Puede ajustar el número del peso usando las teclas de Nivel ▲/▼ luego presione Enter para continuar. 4. El siguiente es el Tiempo. Puede ajustar el tiempo y presionar Enter para continuar. 5. Ahora se le pide ajustar el Nivel Máximo. Este es el nivel de esfuerzo pico que experimentará durante el programa (el segmento 8. Durante el programa, usted será capaz de desplazarse a través de los datos en la ventana de mensajes, pulse la tecla Mostrar. Pulse Los programas de usuario personalizables le permiten crear y guardar su propio entrenamiento. Usted puede construir su propio programa personalizado, siga las siguientes instrucciones. 1. Seleccione el programa de Usuario (U1 o U2) con Nivel ▲/▼ y pulse Enter. Si ya ha guardado un programa que sea U1 o U2, aparecerá en pantalla y usted estará listo para comenzar. Si no, usted tendrá la opción de introducir un nombre de usuario. En la Ventana de Mensajes, la letra “A” estará parpadeando. Programas Utilice la Inclinación o Nivel ▲/▼ para seleccionar la apropiada primera letra de su nombre (presionando el Nivel ▲/▼ se cambia a la letra “B”, pulsar el botón Abajo cambiará a letra “Z”). Pulse Enter cuando aparezca la letra deseada. Repita este proceso hasta que todos los caracteres de su nombre se hayan programado (máximo 7 caracteres). Cuando termine, pulse Detener. siguiente pantalla. 2. Si hay un programa que ya está almacenado en Usuario al pulsar la tecla, usted tendrá la opción de ejecutar el programa como está o eliminar el programa y construir uno nuevo. En la pantalla de mensaje de bienvenida, al pulsar Inicio o Enter se le pedirá: Ejecutar Programa Use el Nivel▲/▼ para seleccionar Sí o No. Si selecciona No, el sistema le preguntará si desea eliminar el programa guardado actualmente. Es necesario eliminar el programa actual si usted quiere construir uno nuevo. 6. Ahora la primera columna estará parpadeando y se le pedirá que ajuste el nivel para el primer segmento del entrenamiento. Cuando termine de ajustar el primer segmento, o si usted no desea cambiar pulse Enter para continuar al siguiente segmento. El siguiente segmento mostrará el mismo nivel que el segmento previamente ajustado. Repita el mismo proceso que el último segmento a continuación, pulse Enter. Continúe este proceso hasta que todos los veinte segmentos se hayan establecido. 3. La Ventana de Mensajes le pedirá que introduzca su Edad. Usted puede ingresar su edad con el Nivel ▲/▼ y pulse la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la 7. Ahora la primera columna parpadeará de nuevo y se le pedirá que ajuste el nivel de inclinación para el primer segmento del entrenamiento. Siga el mismo procedimiento para la 4. Se le pedirá que introduzca su Peso. Usted puede ajustar el número de peso utilizando el Nivel ▲/▼ y pulse Enter para continuar. 5. El siguiente es el Tiempo. Puede ajustar el Tiempo con Nivel▲/▼ y presionar Enter para continuar. construcción del perfil de Inclinación como lo hizo con el perfil de resistencia. 8. La Ventana de Mensaje le dirá de partida para empezar (y guardar el programa) o Enter para modificar el programa. Si pulsa Detener retrocederá un nivel. 9. Si desea aumentar o disminuir el volumen de trabajo en cualquier momento durante el programa pulse las teclas Nivel ▲/▼. Esto sólo afecta a la Inclinación o Nivel de la columna actual en el perfil. 10. Durante los programas Usuario 1 o Usuario 2 será capaz de desplazarse a través de los datos en la ventana de mensajes presionando la tecla Mostrar. Pulse la tecla Enter para cambiar de matriz de puntos de trabajo para inclinar el perfil. 11. Cuando el programa finalice la Ventana de Mensajes mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un corto período de tiempo, después la consola volverá a la pantalla de inicio. R Programas de Ritmo Cardiaco gran parte de este éxito ha sido promovido por el uso de monitores de ritmo cardíaco. Con el uso adecuado de un monitor de frecuencia cardíaca, muchas personas encuentran que su elección habitual de la intensidad del ejercicio es demasiado alta o demasiado baja y el ejercicio es mucho más agradable al mantener seado. que se desea formar, primero debe determinar su frecuencia cardíaca máxima. Esto se puede lograr mediante el uso de la siguiente fórmula: 220 menos su edad. Esto le dará la frecuencia cardiaca máxima (FCM) para alguien de su edad. Para determinar el rango de frecuencia que simplemente calcular un porcentaje de su MHR. Su ritmo cardíaco zona de entrenamien- to es de 50% a 90% de su frecuencia cardíaca máxima. 60% de su MHR es la zona que quema la grasa mientras que el 80% es para el fortalecimiento del sistema cardiovascular. Esta% 60% a 80 es la zona para alojarse en Para alguien que tiene 40 años de su zona objetivo de ritmo se calcula: 220 - 40 = 180 (frecuencia cardíaca máxima) 180 x 0.6 = 108 latidos por minuto (60% del máximo) 180 x 0.8 = 144 latidos por minuto (80% del máximo) Así que para alguien de 40 años de edad de la zona de entrenamiento sería 108 a 144 latidos por minuto. Si introduce su edad durante la programación de la consola realizará este cálculo automáticamente. Introducir su edad se utiliza para los programas de control del ritmo cardíaco. Después de calcular su ritmo cardíaco máximo que puede decidir sobre qué objetivo le gustaría seguir. Las dos razones más populares para u objetivos del ejercicio son, aptitud cardiovascular (formación para el corazón y los pulmones) y el control de peso. Las columnas negras en la tabla de arriba representa la frecuencia cardiaca máxima para una persona cuya edad se muestra en la parte inferior de cada columna. El pulso de entrenamiento, tanto para la pérdida de la aptitud cardiovascular o peso, está representado por dos líneas diferentes que cortan diagonalmente a través de la tabla. Una Ritmo Cardiaco (Latidos por minuto) Programas de Ritmo Cardiaco Antes de empezar, unas palabras sobre la frecuencia cardiaca: El viejo lema: “sin dolor no hay ganancia”, es un mito que ha sido dominado por los bene- Perdida de Peso META DE RITMO CARDIACO TABLA DE ENTRENAMIENTO Max im o R it m oC ard ia c o Edad del usuario Programas de Ritmo Cardiaco definición de la meta de las líneas ‘se encuentra en la parte inferior izquierda de la carta. Si su objetivo es la aptitud cardiovascular o si se trata de la pérdida de peso, se puede lograr mediante la capacitación, el 80% o el 60%, respectivamente, de su frecuencia cardiaca máxima en un programa aprobado por su médico. Consulte a su médico antes de participar en cualquier programa de ejercicios. Con todas las máquinas elípticas de control de ritmo cardíaco puede usar la función de monitor de ritmo cardíaco sin necesidad de utilizar el programa de ritmo cardiaco de control. Esta función se puede utilizar durante el modo manual o durante cualquiera de los nueve programas diferentes. El programa de control de ritmo cardíaco controla automáticamente la resistencia de los pedales. ÍNDICE DE ESFUERZO PERCIBIDO La frecuencia cardíaca es importante, pero el escuchar a su cuerpo también tiene un montón de ventajas. Hay más variables que intervienen en lo duro que debe de entrenamiento del ritmo cardíaco justo. Su nivel de estrés, la salud física, salud emocional, la temperatura, la humedad, la hora del día, la última vez que comió y lo que comió, todo ello contribuye a la intensidad con que usted debe hacer ejercicio. Si usted escucha a su cuerpo, le dirá todas estas cosas. La tasa de esfuerzo percibido (RPE), también conocida como la escala de Borg, fue desarrollada por el fisiólogo sueco GAV Borg. Esta escala valora la intensidad del ejercicio 6 a 20, dependiendo de cómo se siente o la percepción de su esfuerzo. La escala es la siguiente: Grado de Percepción de Esfuerzo 6 Mínimo 7 Muy, muy ligero 8 Muy, muy ligero + 9 Muy ligero 10 Muy ligero + 11 Bastante ligero 12 Cómodo 13 Un poco duro 14 Un poco duro + 15 Duro 16 Duro + 17 Muy duro 18 Muy duro + 19 Muy, muy duro 20 Máximo Usted puede obtener una tasa aproximada del nivel del corazón para cada calificación, simplemente añadiendo un cero a cada calificación. Por ejemplo una calificación de 12 dará lugar a un ritmo cardíaco aproximado de 120 latidos por minuto. Su GPE variará dependiendo los factores discutidos anteriormente. Esa es la gran ventaja de este tipo de formación. Si su cuerpo esta fuerte y descansado, se sentirá fuerte y su ritmo se sentirá más fácil. Cuando su cuerpo está en esta condición, usted puede entrenar más duro y el GPE se soportan. Si usted se siente cansado y lento, es porque su cuerpo necesita un descanso. En esta condición, su ritmo se sentirá más fuerte. Una vez más, esto se revelará en su GPE y se entrenará en el nivel apropiado para ese día. R USANDO EL TRANSMISOR DE FRECUENCIA CARDIACA (Opcional) 3. Coloque el transmisor con el logotipo centrado en el medio de su cuerpo de espaldas a su pecho (algunas personas deben colocar el transmisor ligeramente a la izquierda del centro). Conecte el extremo final de la cinta elástica insertando el extremo redondo y, usando las partes de bloqueo, fije el transmisor y la correa alrededor del pecho. 4. Coloque el transmisor inmediatamente debajo de los músculos pectorales. Cómo usar su transmisor inalámbrico de cinturón torácico: 1. Una el transmisor a la banda elástica usando las partes de bloqueo. 2. Ajuste la correa tan firmemente como sea posible, siempre y cuando la correa no esté demasiado ajustada para estar cómodo. 5. El sudor es el mejor conductor para medir señales eléctricas muy pequeñas del ritmo. Sin embargo, el agua pura también puede ser usada para humedecer los electrodos (2 zonas acanaladas ovales en el lado inverso de la correa y en ambos lados del transmisor). También es recomendable que use la banda del transmisor unos minutos antes de que su trabajo. Algunos usuarios, debido a la química del cuerpo, tienen un tiempo más difícil en el logro de una señal fuerte y estable al principio. Después del “calentamiento”, esto disminuye los problemas. Como se ha señalado, el uso de ropa sobre el transmisor / correa no afecta al rendimiento. 6. Su entrenamiento debe estar dentro del alcance - la distancia entre el transmisor / receptor - para lograr una señal fuerte y constante. La longitud del intervalo puede variar algo, pero en general permanecer lo suficientemente cerca a la consola para mantener buenas lecturas, fuertes y fiables. Usar el transmisor inmediatamente sobre la piel desnuda le garantiza su correcto funcionamiento. Si lo desea, puede llevar puesto el transmisor sobre una camiseta. Para ello, humedezca las áreas de la camiseta que los electrodos descansar. Nota: El transmisor se activa automáticamente cuando detecta una actividad del corazón del usuario. Además, ésta se desactiva automáticamente cuando no se recibe ninguna actividad. Aunque el transmisor es resistente al agua, la humedad puede tener el efecto de crear falsas señales, por lo que deben tomar precauciones para secar completamente el transmisor después de su uso para prolongar la duración de la batería (vida estimada de la batería del transmisor es de 2500 horas). Utiliza 1 batería Panasonic mod. CR2032 de 1,5 Vcc FUNCIONAMIENTO ERRÁTICO ¡Precaución! No use esta máquina para correr para el controlar la frecuencia cardiaca a menos que se esté mostrando un firme y sólido valor real de frecuencia cardíaca. Números altos, aleatorios y silvestres siendo mostrados indican un problema. Las áreas a tener en cuenta las interferencias que puedan causar ritmo cardíaco irregular: 1. Los hornos de microondas, televisores, pequeños electrodomésticos, etc. 2. Las luces fluorescentes. 3. Algunos sistemas de seguridad para el hogar. 4. Cerca perimetral de una mascota. 5. Algunas personas tienen problemas con el transmisor de recoger una señal de su piel. Si tiene problemas para tratar de llevar el transmisor al revés. Normalmente, el transmisor se orientará de modo que el logotipo es boca arriba. 6. La antena que recoge la frecuencia cardíaca es muy sensible. Si hay una fuente de ruido fuera, girando toda la máquina 90o puede hacer de-sintonizar la interferencia. 7. Otro individuo que lleve un transmisor dentro de 50cm de la consola de la máquina. Si sigue teniendo problemas, contacte a tu distribuidor. PROGRAMA DE OPERACIÓN DE RITMO CARDIACO Ambos programas funcionan de la misma manera, la única diferencia es que el valor predeterminado para RC1 se establece en 60% y RC2 se establece en 80% de la frecuencia cardiaca máxima. Ambos se programan de la misma manera. Para iniciar un programa de RC siga las siguientes instrucciones o simplemente seleccione el programa RC1 o RC2 y pulse el botón Enter y siga las instrucciones en la Ventana de Mensajes. 1. Presione las teclas Nivel▲/▼,luego presione la tecla Enter. 2. La Ventana de Mensajes le pedirá que introduzca su Edad. Introduzca su Edad, utilizando las teclas Nivel ▲/▼, luego presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla. 3. Ahora le pedirán que introduzca su Peso. Puede ajustar el número del Peso utilizando las teclas Nivel ▲/▼, luego presione la tecla Enter para continuar. 4. El siguiente es el Tiempo. Usted puede ajustar el Tiempo y pulse Enter para continuar. 5. Ahora se le pide que ajuste su Objetivo de Ritmo Cardíaco. Este es el nivel de la frecuencia cardíaca que se esforzará por alcanzar y R Mantenimiento general mantener durante el programa. Ajuste el nivel y luego presione Enter. 6. Ahora ya terminó de editar la configuración y puede empezar su entrenamiento pulsando la tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Enter. Nota: En cualquier momento durante la edición de los datos se puede pulsar la tecla Detener para volver al nivel o pantalla anterior. 7. Si se desea aumentar o disminuir la carga de trabajo en cualquier momento durante el programa, pulse las teclas Nivel ▲/▼.Esto le permitirá cambiar su Objetivo de Ritmo Cardíaco en cualquier momento durante el programa. 8. Durante los programas RC1 o RC2 usted será capaz de desplazarse através de los datos en la Ventana de Mensajes pulsando la tecla adyacente Mostrar. 9. Cuando el programa finalice, puede pulsar Inicio para iniciar el mismo programa otra vez, o Detener para salir del programa. MANTENIMIENTO GENERAL 1. Limpie todas las áreas en el camino de sudor con un paño húmedo después de cada sesión de ejercicios. 2. Si un chirrido, golpe, clic o sensación áspera se desarrolla la principal causa es probablemente una de dos razones: I. El hardware no se ha reforzado lo suficiente durante el montaje. Todos los pernos que se instalaron durante el montaje deben apretarse tanto como sea posible. Puede ser necesario el uso de una Llave de Tuercas más grande de la prevista si no se pueden apretar los tornillos lo suficiente. No puedo enfatizar suficientemente este punto, el 90% de las llamadas al servicio de atención para problemas de ruido se puede remontar a piezas sueltas o debido a que los rieles traseros están sucios. II. La suciedad acumulada en los rieles y las ruedas traseras de poliuretano son también una fuente de ruido. El ruido de acumulación en los carriles puede causar un ruido de golpes que viene desde el interior del cuerpo principal de la máquina porque el ruido viaja y se amplifica en el tubo del marco. Limpie los rieles y ruedas con un paño sin pelusa y alcohol. La acumulación se puede quitar con la uña del pulgar o un raspador no metálico, como el borde posterior de un cuchillo de plástico. Después de la limpieza, aplique una pequeña cantidad de lubricante en los rieles con los dedos o un paño sin pelusa. Usted sólo necesita una capa delgada de lubricación, eliminando los excesos. 3. Si los chirridos u otros ruidos persisten,compruebe que la unidad esté correctamente nivelada antes de llamar al servicio de atención. MENÚ DE MANTENIMENTO EN EL SOFTWARE DE LA CONSOLA La consola tiene un software de mantenimiento/diagnóstico incluido. El software le permite cambiar los ajustes de la consola de inglés a Métrico y detener el pitido del altavoz cuando se pulsa una tecla, por ejemplo. Para entrar en el menú de mantenimiento (puede ser lla- Mantenimiento general mado Modo de Ingeniería, dependiendo de la versión), presione y mantenga presionadas las teclas Inicio, Detener y Enter mantenga presionadas las teclas durante unos 5 segundos y la Ventana de Mensajes mostrará “Modo de Ingeniería”. Pulse el botón Enter para acceder al siguiente menú. Presione las teclas Nivel ▲/▼ para navegar en el menú. A. Probar Teclas - Le permitirá probar todas las teclas para asegurarse de que están funcionando B. Probar Visualización - Automáticamente prueba todos los LCD. C. Funciones - Presione Enter para acceder a la configuración, use las teclas Nivel ▲/▼ para desplazarse I. Reajustar ODO – Reajusta el odómetro. II. Unidades - Elija entre Inglés (Imperial) o las lecturas métricas de visualización III. Modo de Visualización - Apague para tener el poder de la consola automáticamente después de 30 minutos de inactividad IV. Examen de Motor - Continuamente se ejecuta el tensado del Motor de Velocidades V. Manual - Permite la intensificación del Motor de Velocidades VI. Pausar SET - Encienda para permitir 5 minutos de pausa, apagar la consola para tener una pausa indefinida F. Salida - Seleccione esta opción para salir del menú de mantenimiento Calibración de inclinación: Si hay un problema con la inclinación, intente ejecutar la calibración. Pulse la tecla Inclinación y la tecla Inicio al mismo tiempo. Mantenga pulsados durante 5 segundos y después pulse Inicio para iniciar la calibración. Si el problema continúa, comuníquese con el departamento de servicio. VII. Tono de Tecla - Activar o desactivar el sonido bip cuando se pulsa una tecla D. Seguridad - Le permite bloquear el teclado para no permitir algún uso no autorizado de la máquina. Cuando el bloqueo para niños está activado, la consola no permitirá el teclado para operar a menos que presione y mantenga presionado el botón Inicio y Enter por 3 segundos para desbloquear la consola. E. Ajuste de fábrica R Diagrama del dibujo esquematico Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 1 Estructura Principal 1 E20ELP-­‐ EP1 2 Barra del Estabilizador Delantero 1 E20ELP-­‐ BE1 3 Montaje del Riel de Inclinación 1 E20ELP-­‐ RI1 4 Montaje del Brazo del Cigüeñal 2 E20ELP-­‐ BC3 5 Eje del Cigüeñal 1 E20ELP-­‐ EJ1 BR1 6 Montaje del Riel Trasero 1 E20ELP-­‐ 7 Brazo del Pedal (I) 1 E20ELP-­‐ BP1 8 Brazo del Pedal (D) 1 E20ELP-­‐ BP2 9 Dispositivo de Inclinación 1 E20ELP-­‐ DI1 10 Brazo de Conexión (I) 1 E20ELP-­‐ BC1 BC2 11 Brazo de Conexión (D) 1 E20ELP-­‐ 12 Pasamanos Inferior ( I ) 1 E20ELP-­‐ PI1 13 Pasamanos Inferior (D) 1 E20ELP-­‐ PI2 14 Montaje de la Rueda de Marcha en Vacio 1 E20ELP-­‐ MR1 15 Mástil de la Consola 1 E20ELP-­‐ MS1 16 Montaje del Tubo de Aseguramiento 1 E20ELP-­‐ MT1 MC1 17 Montaje del Sostenedor de la Consola 1 E20ELP-­‐ 18 Brazo Deslizante (I) 1 E20ELP-­‐ BD1 19 Brazo Deslizante(D) 1 E20ELP-­‐ BD2 20 Barra de Acoplamiento del Eje 2 E20ELP-­‐ EJ2 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 21 Tope de Eje 1 E20ELP-­‐ TE1 22 Regulador Placa de Fijación 1 E20ELP-­‐ PL1 23 Riel de Aluminio 2 E20ELP-­‐ RI2 24 Cojinete 6005 2 E20ELP-­‐ BL1 25 Cojinete 6003 4 E20ELP-­‐ BL2 BL3 26 Cojinete 6203 2 E20ELP-­‐ 27 Banda 1 E20ELP-­‐ BA1 28 Rueda Voladora 1 E20ELP-­‐ RV1 29 Imán-­‐Magneto 1 E20ELP-­‐ IM1 30 Neopreno 2 E20ELP-­‐ NE1 CA1 31 Cable de Acero 1 E20ELP-­‐ 35 Montaje de La Consola 1 E20ELP-­‐ CO1 35~1 Cubierta Superior de la Consola 1 E20ELP-­‐ CU1 35~2 Cubierta Inferior de la Consola 1 E20ELP-­‐ CU2 35~3 Ancla de la Parrilla del Ventilador 1 E20ELP-­‐ AN1 35~4 Parrilla del Ventilador Deflectora 1 E20ELP-­‐ DF1 AN2 35~6 Ancla de la Parrilla del Ventilador 2 E20ELP-­‐ 35~7 Montaje del Ventilador 1 E20ELP-­‐ VT1 35~8 Receptor, RC 1 E20ELP-­‐ RC1 35~9 Interface 1 E20ELP-­‐ TI1 Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 35~10 Tablero del Desplegado de la Consola 1 E20ELP-­‐ DP1 35~11 Teclado 1 E20ELP-­‐ TA1 35~12 Bocina c/Cable 2 E20ELP-­‐ BC4 35~13 Controlador del Amplificador 1 E20ELP-­‐ CA2 35~14 Tarjeta de Sonido W/Cable 1 E20ELP-­‐ TS1 CC8 35~17 Cable Amplificador 1 E20ELP-­‐ 35~18 Red de la Bocina (I) 1 E20ELP-­‐ RH1 35~19 Red de la Bocina (D) 1 E20ELP-­‐ RH2 36 Cable Conector, Controlador 2 E20ELP-­‐ CC1 37 Cable de la Computadora 1 E20ELP-­‐ CC2 CC3 38 Cable de la Computadora 1 E20ELP-­‐ 39 Modulo Electrónico AC (ca) 1 E20ELP-­‐ ME1 40 Cable de Conexión (Blanco) 2 E20ELP-­‐ CC4 41 Cable a Tierra 1 E20ELP-­‐ CC5 42 Motor de Velocidades 1 E20ELP-­‐ MO1 43 Sensor C/Cable 1 E20ELP-­‐ SC1 SP1 44 Montaje del Pulso de Mano C/Cable(BLANCO) 1 E20ELP-­‐ 45 Montaje del Pulso de Mano C/Cable(ROJO) 1 E20ELP-­‐ SP2 46 Cable de Corriente 1 E20ELP-­‐ CC6 51 Controlador de Inclinación 1 E20ELP-­‐ CI2 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 52 Adaptador de Inclinación 1 E20ELP-­‐ AI1 53 Audio Cable 1 E20ELP-­‐ CC7 54 Motor de Inclinación 1 E20ELP-­‐ MO2 58 Rueda de Transportación 2 E20ELP-­‐ RU1 59 Rueda Deslizante, Uretano 2 E20ELP-­‐ RU2 PN1 60 Pie de Goma 4 E20ELP-­‐ 61 WFM-­‐1719-­‐12_Cojinete 4 E20ELP-­‐ BU1 62 J4FM-­‐1719-­‐09_Cojinete 12 E20ELP-­‐ BU2 63 Polea de la Dirección 1 E20ELP-­‐ PO1 64 Enchufe de Cabeza de Botón 4 E20ELP-­‐ CF1 CF2 65 Cubierta Redonda 8 E20ELP-­‐ 66 Cubierta Redonda 2 E20ELP-­‐ CF3 67 Cubierta Redonda 2 E20ELP-­‐ CF4 68 Almohadilla Pie de Goma 2 E20ELP-­‐ AL1 69 Cubierta Final Oval 2 E20ELP-­‐ CF5 70 Cubierta Final Oval 2 E20ELP-­‐ CF6 TO1 71 Arandela de Nylon 2 E20ELP-­‐ 72 Arandela de Nylon 2 E20ELP-­‐ TO1 73 Cojinete del Mástil 2 E20ELP-­‐ BU3 74 Cojinete 2 E20ELP-­‐ CF7 Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 75 Rueda de Transportación de Inclinación 2 E20ELP-­‐ RU3 76 Cojinete (Flat) 2 E20ELP-­‐ BU4 77 Cojinete (Curved) 2 E20ELP-­‐ BU5 78 Cojinete (Flat) 6 E20ELP-­‐ BU6 79 Cojinete (Curved) 2 E20ELP-­‐ BU7 BU8 80 PVC Cojinete 2 E20ELP-­‐ 81 Cubierta del Mástil de la Consola (I) 1 E20ELP-­‐ CU3 82 Cubierta del Mástil de la Consola (D) 1 E20ELP-­‐ CU4 83 Compartimento Lateral (I) 1 E20ELP-­‐ CU5 84 Compartimento Lateral (D) 1 E20ELP-­‐ CU6 PE1 85 Pedal (I) 1 E20ELP-­‐ 86 Pedal (D) 1 E20ELP-­‐ PE2 87 Cubierta de la Rueda Deslizante (I) 1 E20ELP-­‐ CU7 88 Cubierta de la Rueda Deslizante (D) 1 E20ELP-­‐ CU8 89 Cubierta Delantera del Pasamanos (I) 1 E20ELP-­‐ CU9 90 Cubierta Trasera del Pasamanos (I) 1 E20ELP-­‐ CU10 CU11 91 Cubierta Delantera del Pasamanos (D) 1 E20ELP-­‐ 92 Cubierta Trasera del Pasamanos (D) 1 E20ELP-­‐ CU12 95 Cubierta Final del Brazo del Cigüeñal 2 E20ELP-­‐ CU13 96 Cubierta de Inclinación 1 E20ELP-­‐ CU14 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 97 Paro de la Cubierta Trasera 1 E20ELP-­‐ CU15 98 Paro de la Cubierta Final 8 E20ELP-­‐ PR1 103 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4 E20ELP-­‐ TO1 104 Tornillo de Cabeza Hexagonal 12 E20ELP-­‐ TO1 105 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 E20ELP-­‐ TO1 TO1 106 Tornillo de Cabeza Hexagonal 6 E20ELP-­‐ 107 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 E20ELP-­‐ TO1 108 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 E20ELP-­‐ TO1 109 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 E20ELP-­‐ TO1 110 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 E20ELP-­‐ TO1 TO1 111 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 E20ELP-­‐ 112 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4 E20ELP-­‐ TO1 113 Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón 4 E20ELP-­‐ TO1 114 Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón 2 E20ELP-­‐ TO1 115 Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón 2 E20ELP-­‐ TO1 116 Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón 2 E20ELP-­‐ TO1 TO1 117 Tornillo de Cabeza Phillips 2 E20ELP-­‐ 118 Tornillo de Cabeza Phillips 10 E20ELP-­‐ TO1 119 Tornillo de Cabeza Phillips 4 E20ELP-­‐ TO1 120 Tornillo de Cabeza Phillips 11 E20ELP-­‐ TO1 Dibujo Esquemático NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 121 Tornillo Autoroscante 15 E20ELP-­‐ TO1 122 Tornillo de Chapa 14 E20ELP-­‐ TO1 123 Tornillo de Chapa 8 E20ELP-­‐ TO1 124 Tornillo Autoroscante 4 E20ELP-­‐ TO1 126 Anillo en C 1 E20ELP-­‐ TO1 TO1 127 Tuerca Nyloc 2 E20ELP-­‐ 128 Tuerca Nyloc 4 E20ELP-­‐ TO1 129 Tuerca Nyloc 9 E20ELP-­‐ TO1 130 Tuerca Nyloc 3 E20ELP-­‐ TO1 131 Tuerca 4 E20ELP-­‐ TO1 TO1 132 Tuerca 2 E20ELP-­‐ 133 Tuerca 2 E20ELP-­‐ TO1 134 Tuerca 9 E20ELP-­‐ TO1 135 Arandela Plana 2 E20ELP-­‐ TO1 136 Arandela Plana 6 E20ELP-­‐ TO1 137 Arandela Plana 6 E20ELP-­‐ TO1 TO1 138 Arandela Plana 6 E20ELP-­‐ 139 Arandela Plana 16 E20ELP-­‐ TO1 140 Arandela Plana 1 E20ELP-­‐ TO1 141 Arandela Plana 1 E20ELP-­‐ TO1 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 142 Arandela 9 E20ELP-­‐ TO1 143 Arandela Curva 4 E20ELP-­‐ TO1 144 Arandela Curva 4 E20ELP-­‐ TO1 145 Llave Woodruff 2 E20ELP-­‐ TO1 146 Tornillo de Enchufe de Cabeza Plana 4 E20ELP-­‐ TO1 TO1 147 Tornillo 2 E20ELP-­‐ 148 Tornillo 2 E20ELP-­‐ TO1 149 Combinación M5 Allen Llave de Tuercas , Desarmador de Cabeza Phillips 1 E20ELP-­‐ TO1 150 Desarmador de Cabeza Phillips 1 E20ELP-­‐ TO1 151 Llave de Tuercas 1 E20ELP-­‐ TO1 TO1 152 Llave de Tuercas 1 E20ELP-­‐ 153 Combinación M8 de Llave de Tuercas Allen con Desarmador de Cabeza Phillips 1 E20ELP-­‐ TO1 154 Botella para Bebidas (Opcional) 1 E20ELP-­‐ TO1 155 Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón 1 E20ELP-­‐ TO1 156 Arandela Plana 1 E20ELP-­‐ TO1 157 Arandela 2 E20ELP-­‐ TO1 R www.fst.com.mx Importado y distribuido por: Corporación Deportiva Jolis S.A. de C.V. R.F.C. CDJ861219DL2 Bosques de Duraznos No. 75 Oficina P.B. 5 Col. Bosques de las Lomas Deleg. Miguel Hidalgo C.P. 11700 México D.F. Tel.: (01 55) 5246 9979 / 01800 0156547