Elíptica

Anuncio
Modelo E20
Marca
Elíptica
R
Contenido
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad
Información Eléctrica Importante
Instrucciones de Operación Importantes
Instrucciones de Transportación
Instrucciones de Montaje
Características de la Elíptica
Operación de su Nueva Elíptica
Características Programables
Utilizando el Monitor de Ritmo Cardiaco
Mantenimiento General
Diagrama del Dibujo Esquemático
Lista de las Partes
ATENCIÓN
LA ELIPTICA ESTÁ DISEÑADA PARA USO
RESIDENCIAL ÚNICAMENTE Y ESTA GARANTIZADA PARA SU APLICACION. CUALQUIER OTRA APLICACIÓN INVALIDARÁ
ESTA GARANTÍA EN SU TOTALIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - Lea todas las instrucciones
antes de usar este aparato.
PELIGRO - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desconecte la elíptica de la toma
eléctrica antes de la limpieza y / o trabajos de
mantenimiento.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas, instale la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada con
el acceso a una toma a tierra.
Características eléctricas:120Vca60Hz15A
NO INTENTE DESARMAR EL ENCHUFE A
TIERRA UTILIZANDO ADAPTADORES INADECUADOS O MODIFICARLO EN FORMA
ALGUNA.
Un serio impacto o riesgo de incendio puede
resultar en un mal funcionamiento de la computadora. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.
No opere la elíptica en tapete ó alfombra acojinada. De lo contrario, puede dañar tanto la
alfombra como su elíptica.
Mantenga a los niños lejos de la elíptica. Existen ciertos puntos obvios peligrosos y otras
áreas que pueden causar daño.
Mantenga sus manos alejadas de cualquier
parte movible.
Nunca opere la elíptica si tiene un cable o un
enchufe dañados. Si la elíptica no está funcionando adecuadamente llame inmediatamente
a su distribuidor.
Mantenga el cordón lejos de las superficies
calientes.
No opere el aparato cuando los productos
en aerosol están siendo utilizados o cuando
el oxigeno es administrado. Las chispas del
motor pueden encender en este ambiente altamente gaseoso.
Instrucciones importantes de seguridad
No tire o inserte cualquier objeto dentro de las
aberturas.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – PIENSE EN SU SEGURIDAD!
No utilice la elíptica en el exterior.
INSTRUCCIONES ELÉCTRICAS
IMPORTANTES
Para desconectar ponga todos los controles en
la posición de off/apagado y luego remueva el
enchufe de la toma de corriente.
No intente utilizar su elíptica para otro propósito distinto al indicado.
Los sensores de pulso no son dispositivos médicos. Varios factores incluyendo el movimiento del usuario pueden afectar la exactitud de
las lecturas del ritmo cardiaco. Los sensores
de pulso son únicamente auxiliares para determinar las tendencias del ritmo cardiaco en
general.
Calce de zapatos adecuados. Los zapatos de
tacón, sandalias o los pies descalzos no son
los adecuados mientras utilice la elíptica. Los
zapatos tenis de calidad son los recomendados para evitar la fatiga.
¡ADVERTENCIA!
NUNCA retire ninguna cubierta sin desconectar la alimentación de corriente. Si el voltaje
varía en un diez por ciento (10%) o más, el
rendimiento de la elíptica puede verse afectada. Estas condiciones no están cubiertas
por la garantía. Si sospecha que el voltaje es
bajo, consulte a su compañía eléctrica local
o a un electricista con licencia para pruebas
adecuadas. NUNCA exponga esta elíptica a la
lluvia ni a la humedad. Este producto NO está
diseñado para uso al aire libre, cerca de una
piscina o spa, o en cualquier otro ambiente de
alta humedad. La especificación de temperatura de funcionamiento es de 4oC a 48oC y la
humedad es del 95% sin condensación (gotas
de agua que se forman en la superficie).
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe estar conectado a tierra. Si
la máquina elíptica tiene un mal funcionamiento o avería, el conectarlo a tierra proporciona
una ruta de menor resistencia para la corriente
eléctrica, reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un enchufe de conexión a tierra.
El enchufe debe ser enchufado en un tomacorriente apropiado que esté correctamente
instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO - La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede ocasionar un
riesgo de choque eléctrico. Consulte con un
electricista o técnico calificado si tiene dudas
sobre si el producto está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el producto si no encaja en el contacto;
consiga un contacto adecuado instalado por
un electricista calificado.
R
Instrucciones importantes de operación
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
IMPORTANTES.
NUNCA opere esta máquina elíptica sin leer
y entender completamente los resultados de
cualquier cambio operacional que solicite la
computadora.
Entienda que los cambios en la resistencia y
la inclinación no se presentan inmediatamente. Ajuste el nivel deseado de resistencia en
la consola del ordenador y suelte la tecla de
ajuste.
elíptica, como ver la televisión, leer, etc. Estas
distracciones pueden hacerle perder el equilibrio, lo cual puede resultar en lesiones graves.
Tome el pasamanos al realizar cambios de
control (inclinación, nivel, etc.)
No use presión excesiva sobre las teclas de
control de la consola. Las teclas se han ajustado para funcionar correctamente con la presión
del dedo pequeño. Si cree que los botones no
funcionan correctamente con presión normal
pónganse en contacto con su distribuidor.
El ordenador obedecerá el mandato de forma
gradual.
NUNCA utilice su máquina elíptica durante una
tormenta eléctrica. Oleadas pueden ocurrir en
el suministro de energía del hogar que podrían
dañar los componentes de las elípticas. Desenchufe la máquina elíptica durante una tormenta eléctrica como medida de precaución.
Tenga cuidado durante su participación en
otras actividades durante el uso de su máquina
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN - PARTE
DELANTERA, IZQUIERDA DE LA UNIDAD
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTACIÓN
La elíptica está equipada con dos ruedas de
transporte que se acoplan cuando la parte trasera de la máquina elíptica se levanta.
LISTA DE REVISION DEL PAQUETE DE MONTAJE
R
LISTA DE REVISION DEL PAQUETE DE MONTAJE
LISTA DE REVISION DEL PAQUETE DE MONTAJE
R
HERRAMIENTAS DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PRE-MONTAJE
1. Con un cuchillo de afeitar (Cutter Box) cortar
la parte exterior de abajo, con el borde de la
caja a lo largo de la línea punteada. Levante la
Caja sobre la unidad y desempaque.
2. Retire con cuidado todas las piezas de la
caja e inspeccione los daños o piezas faltantes. Si las partes dañadas se encuentran, o si
faltara alguna pieza, póngase en contacto con
su distribuidor inmediatamente.
3. Localice el paquete de hardware. Retire las
herramientas primero. Quite el hardware para
cada paso según sea necesario para evitar la
confusión. Los números de las instrucciones
que se encuentran en paréntesis (#) son el
número de artículo del plano de montaje para
referencia.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ESTABILIZADORES Y MÁSTIL DE LA CONSOLA
1. Conecte la Barra del Estabilizador Delantero
(2) con la Estructura Principal en la placa de
unión frontal usando la Llave de Tuercas (151)
para apretar dos Tornillos de Cabeza Hexagonales (112), dos Arandelas (142) y dos Arandelas Curvas (144).
2. Conecte el Estabilizador Trasero (3) con la
Estructura Principal en la placa de unión trasera usando la Llave de Tuercas (151) para
apretar dos Tornillos de Cabeza Hexagonales
(112), dos Arandelas (142) y dos Arandelas
Curvas (144).
3. Jale el cable, que está unido al Cable de
la Computadora (38), afuera del Mástil de la
Consola (15) y asegure el mástil en la Estructura Principal usando la Llave de Tuercas M8
L Allen (153) para apretar cuatro Tornillos de
Enchufe de Cabeza de Botón (113) junto con
cuatro Arandelas (142) y cuatro Arandela Planas (139).
4. Conecte los conectores del Cable de la
Computadora (38) y dos Pulsos de Mano con
los Conjuntos de Cables (Blancos , Rojos) (44,
45) en la parte trasera de la Consola de Montaje (35) y asegure la Consola de Montaje (35) en
la placa de sujeción de la consola con cuatro
Tornillos de Cabeza Phillips (119) al apretarlos
con el Desarmador de Cabeza Phillips (150).
HARDWARE PASO 1
#112. Tornillo de Cabeza Hexagonal (4 piezas)
#113. Tornillo de Enchufe
de Cabeza de Botón (4 piezas) #119. Tornillo
de Cabeza Phillips (4 piezas)
#139. Arandela Plana (4 piezas) #142. Arandela (8 piezas) #144. Arandela Curva (4 piezas)
R
Instrucciones de montaje
2 BRAZOS DESLIZANTES INFERIORES
1. Anexe los Brazos Deslizantes Inferiores (I) y
(D), (12) y (13), en cada lado del eje del Mástil
de la Consola y asegúrelos con dos Tornillos
de Cabeza Hexagonales (104) y dos Arandela Planas (138) usando la Llave de Tuercas
(152).
2. Inserte el eje del Brazo de Conexión izquierdo(10) através del cojinete sobre el Brazo del
Pedal izquierdo (7) y asegure con un Tornillo
de Enchufe de Cabeza de Botón (115) junto
con una Arandela Plana (138) usando una
Llave de Tuercas M5 L Allen (149). Hágalo de
la misma manera para el Brazo de Conexión
derecho (11) y el Brazo del Pedal derecho (8).
3. Remueva los Ejes de las Varillas Finales
(20) que están pre-ensamblados en los Brazos de Conexión derecho e izquierdo. Monte
el Brazo de Conexión con el Brazo Deslizante
Inferior y asegure con los Ejes de las Varillas
Finales (20) y el tornillo usando una Llave de
Tuercas 12,14mm (152).
HARDWARE PASO 2
#104. Tornillo de Cabeza Hexagonal (2 piezas)
#115. Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón
(2 piezas) #138. Arandela Plana (4 piezas)
Instrucciones de montaje
3 BRAZOS DESLIZANTES SUPERIORES
1. Conecte el Brazo Deslizante Superior(I)
(18)con el Brazo Deslizante Inferior izquierdo
y conecte el Brazo Deslizante (D) (19) con el
Brazo Deslizante Inferior derecho, y asegúrelos con seis Tornillos de Cabeza Hexagonales
(106), cuatro Arandelas Curvas (143) y Tuercas Nyloc (129) usando las Llaves de Tuercas
(151 , 152).
HARDWARE PASO 3
#106.
Tornillo de Cabeza Hexagonal (6 piezas) #129.
Tuerca Nyloc (6 piezas) #143.
Arandela Curva (4 piezas)
R
Instrucciones de Montaje
4 PARTES PLÁSTICAS
1. Anexe las Cubiertas del Pasamanos delantera (89) y trasera (90) juntas en el eje del Brazo Deslizante izquierdo, y asegure usando dos
Tornillos de Chapa (122) y el Desarmador de
Cabeza Phillips (150). Repita este proceso en
el lado derecho con las Cubiertas de los Pasamanos (91) y (92).
2. Instale la Cubierta del Mástil de la Consola (I
, D) (81 , 82) en cada lado del Compartimento
Lateral y asegure con dos Tornillos de Chapa (122) y el Desarmador de Cabeza Phillips
(150).
3. Asegure la Cubierta de la Rueda Deslizante
izquierda (87) en el Brazo del Pedal izquierdo
con dos Tornillos de Cabeza Phillips (120) y el
Desarmador de Cabeza Phillips (150). Repita
este proceso para la Cubierta de la Rueda
Deslizante derecha (88).
4. Coloque la cubierta de la barra trasera (97)
en el orificio Montaje del Riel de Inclinación.
HARDWARE
PASO 4
#120. Tornillo
de Cabeza Phillips (4 piezas)
#122. Tornillos
de Chapa (6
piezas)
Operación
CARACTERÍSTICAS DE LA ELÍPTICA
OPERACION DE SU ELIPTICA
AJUSTE DE INCLINACIÓN
Hay una característica de inclinación que aumentará aún más la variedad de sus entrenamientos. Cuando la inclinación se encuentra
en su posición más baja, usted conseguirá un
entrenamiento elíptico normal. A medida que
aumenta la inclinación sentirá sus rodillas eledebido a la mayor amplitud de movimiento.
Este modelo tiene una inclinación controlada
por ordenador de potencia. La inclinación de
potencia se controla mediante botones en la
consola, y se ajustará automáticamente a través del motor de inclinación durante el programa integrado de entrenamiento.
Exploración de Datos
ENTRADA DE
AUDIFONO
R
Operación
ENCENDER
Cuando la alimentación está conectada a la
elíptica de la consola automáticamente se
encenderá. Estos modelos se conectan directamente a 120Vca y hay un interruptor de
alimentación situado en el cable de la línea
que se conecta a la unidad en el lado izquierdo cerca del frente (Vea la página 4 para la
ubicación).
Cuando se enciende por primera vez, la consola realiza una autocomprobación interna.
Durante este tiempo, todas las luces se encenderán, la pantalla de la Ventana de Mensajes mostrará una versión de software (por
ejemplo: VER 1.0), y la Ventana de Distancia
mostrará la lectura del odómetro. El odómetro
muestra cuántos kilómetros virtuales ha ido la
máquina elíptica. La Ventana de Tiempo muestra el número total de horas que la elíptica ha
sido utilizada.
El odómetro y el tiempo permanecerán en la
pantalla durante sólo unos segundos, la consola pasará a la pantalla de inicio. La pantalla
de matriz de puntos se desplazará a través de
los perfiles de entrenamiento diferentes y la
Ventana de Mensajes se desplazará el mensaje de inicio. Ahora puede comenzar a utilizar
la consola.
de Mensajes mostrará inicialmente Velocidad
(en km/h) después Velocidad, Vueltas Totales,
Nivel, Vatios, Inclinación, Tiempo Segmento y
Exploración de Datos.
OPERACIÓN DE LA CONSOLA
La elíptica tiene incorporado un sistema de
monitoreo del ritmo cardíaco. Simplemente
agarre los Sensores de Ritmo Cardíaco en
el pasamanos fijo o usando el transmisor del
cinturón torácico (parte opcional) y comenzará
a parpadear el icono del corazón (esto puede
tardar unos segundos). La Ventana del Pulso
mostrará su ritmo cardíaco en latidos por minuto y el gráfico de barras mostrará su porcentaje
de RC actual en relación con la frecuencia cardíaca máxima proyectada. El cinturón torácico
es un método más preciso y fiable de la lectura
del ritmo cardíaco. Los sensores del pulso de
mano están sujetos a falsas lecturas en función de la fisiología de usuario y hábitos de
entrenamiento, incluyendo cómo uno agarre
los sensores o que tan sudorosas están sus
manos.
INICIO RÁPIDO
Esta es la manera más rápida de comenzar un
entrenamiento. Después de que la consola se
encienda usted sólo tiene que pulsar la tecla
Inicio para comenzar, esta iniciará el modo de
Inicio Rápido. En Inicio rápido, el tiempo se
contará a partir de cero. El nivel de resistencia
y la inclinación se puede ajustar manualmente
pulsando los botones ▲/▼ Inclinar o Nivel. La
pantalla de matriz de puntos muestra una pista
con un punto parpadeante que indica su progreso a medida que se desplaza por la pista.
INFORMACIÓN BÁSICA
Cada vez que se pulsa el botón Mostrar, el
siguiente conjunto de información aparecerá.
En el modo de Exploración de Datos, la información en pantalla cambiará cada 4 segundos en la Ventana de Mensajes. La Ventana
El botón Detener en realidad tiene varias
funciones. Al pulsar la tecla Detener una vez
Programas
durante un programa, éste Pausa el programa
durante 5 minutos. Si necesita tomar un trago, contestar el teléfono o cualquiera de las
muchas cosas que podrían interrumpir su entrenamiento, esta es una gran característica.
Para reanudar su entrenamiento durante la
Pausa sólo tiene que pulsar la tecla Inicio. Si el
botón de Detener se pulsa dos veces durante
un entrenamiento el programa terminará y un
Resumen del Entrenamiento se muestra.
Si la tecla Detener se mantiene pulsada durante 3 segundos, la consola llevará a cabo un
Reinicio completo. Durante la entrada de datos
de un programa, la tecla Detener realiza una
función de Pantalla Anterior. Esto le permite
retroceder un paso en la programación cada
vez que se pulsa la tecla Detener.
Hay una entrada de Audio (♫) en la parte frontal de la consola y altavoces incorporados.
Usted puede conectar cualquier señal de bajo
nivel de la fuente de audio en este puerto. Las
fuentes de audio incluyen MP3, iPod, radio
portátil, reproductor de CD o incluso una señal
de televisión o audio del ordenador. También
hay un conector para Auriculares Jack (
) para escuchar en privado.
PROGRAMANDO LA CONSOLA
Cada uno de los programas se puede personalizar con su información personal y cambiar
para adaptarse a sus necesidades. Parte de la
información solicitada es necesaria para asegurar que las lecturas sean correctas. Se le
pedirá su Edad y Peso. Introducir su Edad es
necesario durante el programa de control de la
frecuencia cardíaca para asegurar que la configuración correcta se introdujo en el programa;
la introducción de Peso ayuda en el cálculo de
una lectura de Calorías más correcta. Aunque
no podemos dar una cifra exacta de calorías
que sí queremos estar lo más cerca posible.
Un mensaje sobre las calorías: Lecturas de calorías en cada pieza de equipo de ejercicio, ya
sea en un gimnasio o en casa, no son precisos
y tienden a variar ampliamente. Están diseñados como una guía orientativa para supervisar
su evolución a partir de un entrenamiento a
otro. La única manera de medir con precisión
su consumo de calorías es en un entorno clínico conectado a un complejo de máquinas.
Esto es porque cada persona es diferente y
elimina calorías a un ritmo diferente.
INTRODUCIENDO UN PROGRAMA Y CAMBIANDO AJUSTES
Presione la tecla de Nivel ▲/▼ para desplazarse por las selecciones del programa. El perfil de cada programa se mostrará en la ventana
de matriz de puntos. Ambos modelos muestran
el perfil de inclinación también cuando se pulsa
la tecla Mostrar. Pulse la tecla Enter para seleccionar un programa y empezar a personalizar la configuración. Si desea hacer ejercicio
sin entrar en la nueva configuración a conti-
R
Operación
nuación, sólo tiene que pulsar la tecla Inicio.
Esto pasará por alto la programación de los
datos y te llevará directamente al comienzo de
su entrenamiento. Si desea cambiar los ajustes personales, entonces simplemente siga las
instrucciones en la Ventana de Mensajes. Si
usted comienza un programa sin cambiar la
configuración, la configuración predeterminada se utilizará.
Nota: Los ajustes por Edad y Peso de fábrica
van a cambiar cuando se introduce un nuevo
número. Así que la última Edad y Peso introducido se guardará como la nueva configuración
predeterminada.
Si usted introduce la Edad y Peso la primera
vez que use la máquina elíptica no tendrá que
introducirla cada vez que trabaje a menos que
la Edad y-o Peso haya cambiado o si alguien
introduce una diferente Edad y Peso.
CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLES
PROGRAMA MANUAL
El programa Manual funciona como el nombre
implica, de forma manual. Esto significa que
usted puede controlar el volumen de trabajo y
no el equipo.
1. Presione Nivel ▲/▼luego presione la tecla
Enter.
2. La Ventana de Mensaje le pedirá que introduzca su Edad. Usted puede ajustar la
configuración de edad con las teclas de Nivel
▲/▼, luego presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente
pantalla.
3. Se le pedirá que introduzca su Peso. Usted
puede ajustar la configuración de peso utilizando las teclas de Nivel ▲ / ▼ y pulse Enter
para continuar.
4. El siguiente es el Tiempo. Usted puede ajustar la longitud del Tiempo pulsando las teclas
de Nivel▲/▼ y pulse Enter para continuar.
5. Ahora ya terminó de editar la configuración y
puede empezar su entrenamiento pulsando la
tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Detener para volver al nivel anterior de la pantalla
de programación.
6. Una vez que el programa se inicia la máquina elíptica se establecerá en el nivel uno. Este
es el nivel más fácil y es una buena idea quedarse en el nivel uno por un tiempo para entrar
en calor. Si usted desea aumentar la carga de
trabajo en cualquier momento, presione la tecla Nivel ▲; la tecla Nivel ▼ Reducirá la carga
de trabajo.
7. Durante el programa Manual, podrá desplazarse por los datos en la Ventana de Mensajes
pulsando la tecla de Mostrar.
8. Cuando el programa finalice la Ventana de
Mensajes mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un
breve periodo de tiempo, después la consola
volverá a la pantalla de inicio.
Programas
PROGRAMAS PREESTABLECIDOS
Estas elípticas tienen cinco diferentes programas que han sido diseñados para una variedad
de entrenamientos. Estos cinco programas tienen perfiles de nivel de trabajo predefinidos de
fábrica para conseguir diferentes objetivos.
Colina
El programa Colina simula subir y bajar una
colina. La resistencia en los pedales aumentará constantemente y luego disminuirá durante
el programa.
ELIMINACIÓN DE GRASA
El programa de Eliminación de Grasa está diseñado, como el nombre implica, para maximizar la quema de grasa. Hay muchas escuelas
de pensamiento sobre la mejor manera de quemar grasa, pero la mayoría de los expertos coinciden en que un menor nivel de esfuerzo que
se mantiene a una carga de trabajo constante
es la mejor. La manera más favorable para
quemar grasa es mantener su ritmo cardíaco
en un 60% y un 70% de su máximo potencial.
Este programa no utiliza la frecuencia cardíaca
pero simula un menor, estable entrenamiento.
Cardio
El programa Cardio está diseñado para aumentar la función cardiovascular y la resistencia. Este es un ejercicio para el corazón y los
pulmones. Se fortalece el músculo cardíaco y
aumenta el flujo de sangre y la capacidad pulmonar. Esto se logra mediante la incorporación
de un mayor nivel de esfuerzo con ligeras fluctuaciones en el trabajo.
del cuerpo. Este programa aumentará constantemente en la resistencia a un alto nivel y le
obliga a mantenerlo. Este está diseñado para
fortalecer y tonificar las piernas y los glúteos
(músculos de los glúteos).
Intervalo
El programa Intervalo lo lleva a través de los altos niveles de intensidad seguidos de períodos
de baja intensidad. Este programa aumenta su
resistencia al agotar el nivel de oxígeno seguido de periodos de recuperación para reponer el
oxígeno. El sistema cardiovascular se programa
para utilizar el oxígeno más eficientemente de
esta manera. Este programa también fuerza a su
cuerpo para ser más eficiente debido a los picos
de la frecuencia cardiaca, entre los períodos de
recuperación. Esto ayuda a la recuperación del
ritmo cardíaco de una intensa actividad.
Fuerza
El programa Fuerza está diseñado para aumentar la fuerza muscular en la parte inferior
R
Programas
PROGRAMANDO ENTRENAMIENTOS PREESTABLECIDOS
más alto de color / caja del perfil de programa).
Ajuste el nivel y luego presione Enter.
la tecla Enter para cambiar de matriz de puntos
de trabajo para inclinar perfil.
1. Elija el botón del programa deseado presionando la tecla Nivel ▲/▼ después presione
la tecla Enter.
6. Ahora que terminó de editar la configuración
puede empezar su entrenamiento pulsando la
tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Detener para volver al nivel o pantalla anterior.
9. Cuando el programa finalice la Ventana de
Mensajes mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un
corto período de tiempo, después la consola
volverá a la pantalla de inicio.
7. Si desea aumentar o disminuir la resistencia en cualquier momento durante el programa
pulse las teclas Nivel ▲ / ▼.
PROGRAMAS DEFINIDOS POR EL USUARIO
2. La Ventana de Mensajes le pedirá que introduzca su Edad. Puede ajustar la configuración
de edad, utilizando las teclas de Nivel ▲/▼,
luego presionando la tecla Enter para aceptar
el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla.
3. Ahora le piden que introduzca su Peso. Puede ajustar el número del peso usando las teclas de Nivel ▲/▼ luego presione Enter para
continuar.
4. El siguiente es el Tiempo.
Puede ajustar el tiempo y presionar Enter para
continuar.
5. Ahora se le pide ajustar el Nivel Máximo.
Este es el nivel de esfuerzo pico que experimentará durante el programa (el segmento
8. Durante el programa, usted será capaz de
desplazarse a través de los datos en la ventana de mensajes, pulse la tecla Mostrar. Pulse
Los programas de usuario personalizables
le permiten crear y guardar su propio entrenamiento. Usted puede construir su propio
programa personalizado, siga las siguientes
instrucciones.
1. Seleccione el programa de Usuario (U1 o
U2) con Nivel ▲/▼ y pulse Enter. Si ya ha
guardado un programa que sea U1 o U2, aparecerá en pantalla y usted estará listo para
comenzar. Si no, usted tendrá la opción de introducir un nombre de usuario. En la Ventana
de Mensajes, la letra “A” estará parpadeando.
Programas
Utilice la Inclinación o Nivel ▲/▼ para seleccionar la apropiada primera letra de su nombre (presionando el Nivel ▲/▼ se cambia a
la letra “B”, pulsar el botón Abajo cambiará a
letra “Z”). Pulse Enter cuando aparezca la letra
deseada. Repita este proceso hasta que todos
los caracteres de su nombre se hayan programado (máximo 7 caracteres). Cuando termine,
pulse Detener.
siguiente pantalla.
2. Si hay un programa que ya está almacenado
en Usuario al pulsar la tecla, usted tendrá la
opción de ejecutar el programa como está o
eliminar el programa y construir uno nuevo. En
la pantalla de mensaje de bienvenida, al pulsar
Inicio o Enter se le pedirá: Ejecutar Programa
Use el Nivel▲/▼ para seleccionar Sí o No. Si
selecciona No, el sistema le preguntará si desea eliminar el programa guardado actualmente. Es necesario eliminar el programa actual si
usted quiere construir uno nuevo.
6. Ahora la primera columna estará parpadeando y se le pedirá que ajuste el nivel para el primer segmento del entrenamiento. Cuando termine de ajustar el primer segmento, o si usted
no desea cambiar pulse Enter para continuar
al siguiente segmento. El siguiente segmento
mostrará el mismo nivel que el segmento previamente ajustado. Repita el mismo proceso
que el último segmento a continuación, pulse
Enter. Continúe este proceso hasta que todos
los veinte segmentos se hayan establecido.
3. La Ventana de Mensajes le pedirá que introduzca su Edad. Usted puede ingresar su
edad con el Nivel ▲/▼ y pulse la tecla Enter
para aceptar el nuevo número y proceder a la
7. Ahora la primera columna parpadeará de
nuevo y se le pedirá que ajuste el nivel de inclinación para el primer segmento del entrenamiento. Siga el mismo procedimiento para la
4. Se le pedirá que introduzca su Peso. Usted
puede ajustar el número de peso utilizando el
Nivel ▲/▼ y pulse Enter para continuar.
5. El siguiente es el Tiempo. Puede ajustar el
Tiempo con Nivel▲/▼ y presionar Enter para
continuar.
construcción del perfil de Inclinación como lo
hizo con el perfil de resistencia.
8. La Ventana de Mensaje le dirá de partida
para empezar (y guardar el programa) o Enter
para modificar el programa. Si pulsa Detener
retrocederá un nivel.
9. Si desea aumentar o disminuir el volumen
de trabajo en cualquier momento durante el
programa pulse las teclas Nivel ▲/▼. Esto
sólo afecta a la Inclinación o Nivel de la columna actual en el perfil.
10. Durante los programas Usuario 1 o
Usuario 2 será capaz de desplazarse a través
de los datos en la ventana de mensajes presionando la tecla Mostrar. Pulse la tecla Enter
para cambiar de matriz de puntos de trabajo
para inclinar el perfil.
11. Cuando el programa finalice la Ventana de
Mensajes mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un
corto período de tiempo, después la consola
volverá a la pantalla de inicio.
R
Programas de Ritmo Cardiaco
gran parte de este éxito ha sido promovido por
el uso de monitores de ritmo cardíaco. Con
el uso adecuado de un monitor de frecuencia
cardíaca, muchas personas encuentran que
su elección habitual de la intensidad del ejercicio es demasiado alta o demasiado baja y el
ejercicio es mucho más agradable al mantener
seado.
que se desea formar, primero debe determinar
su frecuencia cardíaca máxima. Esto se puede
lograr mediante el uso de la siguiente fórmula:
220 menos su edad. Esto le dará la frecuencia
cardiaca máxima (FCM) para alguien de su
edad. Para determinar el rango de frecuencia
que simplemente calcular un porcentaje de su
MHR. Su ritmo cardíaco zona de entrenamien-
to es de 50% a 90% de su frecuencia cardíaca máxima. 60% de su MHR es la zona que
quema la grasa mientras que el 80% es para
el fortalecimiento del sistema cardiovascular.
Esta% 60% a 80 es la zona para alojarse en
Para alguien que tiene 40 años de su zona objetivo de ritmo se calcula:
220 - 40 = 180 (frecuencia cardíaca máxima)
180 x 0.6 = 108 latidos por minuto (60% del
máximo) 180 x 0.8 = 144 latidos por minuto
(80% del máximo)
Así que para alguien de 40 años de edad de la
zona de entrenamiento sería 108 a 144 latidos
por minuto.
Si introduce su edad durante la programación
de la consola realizará este cálculo automáticamente. Introducir su edad se utiliza para
los programas de control del ritmo cardíaco.
Después de calcular su ritmo cardíaco máximo
que puede decidir sobre qué objetivo le gustaría seguir.
Las dos razones más populares para u objetivos del ejercicio son, aptitud cardiovascular
(formación para el corazón y los pulmones) y
el control de peso. Las columnas negras en la
tabla de arriba representa la frecuencia cardiaca máxima para una persona cuya edad se
muestra en la parte inferior de cada columna.
El pulso de entrenamiento, tanto para la pérdida de la aptitud cardiovascular o peso, está
representado por dos líneas diferentes que
cortan diagonalmente a través de la tabla. Una
Ritmo Cardiaco (Latidos por minuto)
Programas de Ritmo Cardiaco
Antes de empezar, unas palabras sobre la
frecuencia cardiaca:
El viejo lema: “sin dolor no hay ganancia”, es
un mito que ha sido dominado por los bene-
Perdida de Peso
META DE RITMO CARDIACO
TABLA DE ENTRENAMIENTO
Max
im o
R it m
oC
ard
ia c o
Edad del usuario
Programas de Ritmo Cardiaco
definición de la meta de las líneas ‘se encuentra en la parte inferior izquierda de la carta. Si
su objetivo es la aptitud cardiovascular o si se
trata de la pérdida de peso, se puede lograr
mediante la capacitación, el 80% o el 60%,
respectivamente, de su frecuencia cardiaca
máxima en un programa aprobado por su médico. Consulte a su médico antes de participar
en cualquier programa de ejercicios.
Con todas las máquinas elípticas de control de
ritmo cardíaco puede usar la función de monitor de ritmo cardíaco sin necesidad de utilizar el programa de ritmo cardiaco de control.
Esta función se puede utilizar durante el modo
manual o durante cualquiera de los nueve programas diferentes. El programa de control de
ritmo cardíaco controla automáticamente la
resistencia de los pedales.
ÍNDICE DE ESFUERZO PERCIBIDO
La frecuencia cardíaca es importante, pero el
escuchar a su cuerpo también tiene un montón
de ventajas. Hay más variables que intervienen en lo duro que debe de entrenamiento
del ritmo cardíaco justo. Su nivel de estrés, la
salud física, salud emocional, la temperatura,
la humedad, la hora del día, la última vez que
comió y lo que comió, todo ello contribuye a la
intensidad con que usted debe hacer ejercicio.
Si usted escucha a su cuerpo, le dirá todas
estas cosas. La tasa de esfuerzo percibido
(RPE), también conocida como la escala de
Borg, fue desarrollada por el fisiólogo sueco
GAV Borg. Esta escala valora la intensidad del
ejercicio 6 a 20, dependiendo de cómo se siente o la percepción de su esfuerzo.
La escala es la siguiente:
Grado de Percepción de Esfuerzo
6 Mínimo
7 Muy, muy ligero
8 Muy, muy ligero +
9 Muy ligero
10 Muy ligero +
11 Bastante ligero
12 Cómodo
13 Un poco duro
14 Un poco duro +
15 Duro 16 Duro +
17 Muy duro
18 Muy duro +
19 Muy, muy duro
20 Máximo
Usted puede obtener una tasa aproximada del
nivel del corazón para cada calificación, simplemente añadiendo un cero a cada calificación. Por ejemplo una calificación de 12 dará
lugar a un ritmo cardíaco aproximado de 120
latidos por minuto. Su GPE variará dependiendo los factores discutidos anteriormente. Esa
es la gran ventaja de este tipo de formación. Si
su cuerpo esta fuerte y descansado, se sentirá
fuerte y su ritmo se sentirá más fácil. Cuando
su cuerpo está en esta condición, usted puede
entrenar más duro y el GPE se soportan. Si
usted se siente cansado y lento, es porque su
cuerpo necesita un descanso. En esta condición, su ritmo se sentirá más fuerte. Una vez
más, esto se revelará en su GPE y se entrenará en el nivel apropiado para ese día.
R
USANDO EL TRANSMISOR DE FRECUENCIA CARDIACA (Opcional)
3. Coloque el transmisor con el logotipo centrado en el medio de su cuerpo de espaldas a
su pecho (algunas personas deben colocar el
transmisor ligeramente a la izquierda del centro). Conecte el extremo final de la cinta elástica insertando el extremo redondo y, usando
las partes de bloqueo, fije el transmisor y la
correa alrededor del pecho.
4. Coloque el transmisor inmediatamente debajo de los músculos pectorales.
Cómo usar su transmisor inalámbrico de cinturón torácico:
1. Una el transmisor a la banda elástica usando las partes de bloqueo.
2. Ajuste la correa tan firmemente como sea
posible, siempre y cuando la
correa no esté demasiado ajustada para estar
cómodo.
5. El sudor es el mejor conductor para medir
señales eléctricas muy pequeñas del ritmo.
Sin embargo, el agua pura también puede ser
usada para humedecer los electrodos (2 zonas acanaladas ovales en el lado inverso de
la correa y en ambos lados del transmisor).
También es recomendable que use la banda
del transmisor unos minutos antes de que su
trabajo.
Algunos usuarios, debido a la química del
cuerpo, tienen un tiempo más difícil en el logro de una señal fuerte y estable al principio.
Después del “calentamiento”, esto disminuye
los problemas. Como se ha señalado, el uso
de ropa sobre el transmisor / correa no afecta
al rendimiento.
6. Su entrenamiento debe estar dentro del alcance - la distancia entre el transmisor / receptor - para lograr una señal fuerte y constante.
La longitud del intervalo puede variar algo,
pero en general permanecer lo suficientemente cerca a la consola para mantener buenas
lecturas, fuertes y fiables. Usar el transmisor
inmediatamente sobre la piel desnuda le garantiza su correcto funcionamiento. Si lo desea, puede llevar puesto el transmisor sobre
una camiseta. Para ello, humedezca las áreas
de la camiseta que los electrodos descansar.
Nota: El transmisor se activa automáticamente cuando detecta una actividad del corazón
del usuario. Además, ésta se desactiva automáticamente cuando no se recibe ninguna
actividad. Aunque el transmisor es resistente
al agua, la humedad puede tener el efecto de
crear falsas señales, por lo que deben tomar
precauciones para secar completamente el
transmisor después de su uso para prolongar
la duración de la batería (vida estimada de la
batería del transmisor es de 2500 horas). Utiliza 1 batería Panasonic mod. CR2032 de 1,5
Vcc
FUNCIONAMIENTO ERRÁTICO
¡Precaución! No use esta máquina para correr para el controlar la frecuencia cardiaca a
menos que se esté mostrando un firme y sólido valor real de frecuencia cardíaca. Números
altos, aleatorios y silvestres siendo mostrados
indican un problema. Las áreas a tener en
cuenta las interferencias que puedan causar
ritmo cardíaco irregular:
1. Los hornos de microondas, televisores, pequeños electrodomésticos, etc.
2. Las luces fluorescentes.
3. Algunos sistemas de seguridad para el hogar.
4. Cerca perimetral de una mascota.
5. Algunas personas tienen problemas con el
transmisor de recoger una señal de su piel. Si
tiene problemas para tratar de llevar el transmisor al revés. Normalmente, el transmisor
se orientará de modo que el logotipo es boca
arriba.
6. La antena que recoge la frecuencia cardíaca
es muy sensible. Si hay una fuente de ruido
fuera, girando toda la máquina 90o puede hacer de-sintonizar la interferencia.
7. Otro individuo que lleve un transmisor dentro de 50cm de la consola de la máquina.
Si sigue teniendo problemas, contacte a tu distribuidor.
PROGRAMA DE OPERACIÓN DE RITMO
CARDIACO
Ambos programas funcionan de la misma manera, la única diferencia es que el valor predeterminado para RC1 se establece en 60%
y RC2 se establece en 80% de la frecuencia
cardiaca máxima. Ambos se programan de la
misma manera.
Para iniciar un programa de RC siga las siguientes instrucciones o simplemente seleccione el programa RC1 o RC2 y pulse el botón
Enter y siga las instrucciones en la Ventana de
Mensajes.
1. Presione las teclas Nivel▲/▼,luego presione la tecla Enter.
2. La Ventana de Mensajes le pedirá que introduzca su Edad. Introduzca su Edad, utilizando
las teclas Nivel ▲/▼, luego presione la tecla
Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla.
3. Ahora le pedirán que introduzca su Peso.
Puede ajustar el número del Peso utilizando
las teclas Nivel ▲/▼, luego presione la tecla
Enter para continuar.
4. El siguiente es el Tiempo. Usted puede ajustar el Tiempo y pulse Enter para continuar.
5. Ahora se le pide que ajuste su Objetivo de
Ritmo Cardíaco. Este es el nivel de la frecuencia cardíaca que se esforzará por alcanzar y
R
Mantenimiento general
mantener durante el programa. Ajuste el nivel
y luego presione Enter.
6. Ahora ya terminó de editar la configuración y
puede empezar su entrenamiento pulsando la
tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Enter.
Nota: En cualquier momento durante la edición
de los datos se puede pulsar la tecla Detener
para volver al nivel o pantalla anterior.
7. Si se desea aumentar o disminuir la carga
de trabajo en cualquier momento durante el
programa, pulse las teclas Nivel ▲/▼.Esto le
permitirá cambiar su Objetivo de Ritmo Cardíaco en cualquier momento durante el programa.
8. Durante los programas RC1 o RC2 usted
será capaz de desplazarse através de los
datos en la Ventana de Mensajes pulsando la
tecla adyacente Mostrar.
9. Cuando el programa finalice, puede pulsar
Inicio para iniciar el mismo programa otra vez,
o Detener para salir del programa.
MANTENIMIENTO GENERAL
1. Limpie todas las áreas en el camino de sudor con un paño húmedo después de cada sesión de ejercicios.
2. Si un chirrido, golpe, clic o sensación áspera
se desarrolla la principal causa es probablemente una de dos razones:
I. El hardware no se ha reforzado lo suficiente
durante el montaje. Todos los pernos que se
instalaron durante el montaje deben apretarse
tanto como sea posible. Puede ser necesario
el uso de una Llave de Tuercas más grande de
la prevista si no se pueden apretar los tornillos
lo suficiente. No puedo enfatizar suficientemente este punto, el 90% de las llamadas al
servicio de atención para problemas de ruido
se puede remontar a piezas sueltas o debido a
que los rieles traseros están sucios.
II. La suciedad acumulada en los rieles y las
ruedas traseras de poliuretano son también
una fuente de ruido. El ruido de acumulación
en los carriles puede causar un ruido de golpes
que viene desde el interior del cuerpo principal
de la máquina porque el ruido viaja y se amplifica en el tubo del marco. Limpie los rieles
y ruedas con un paño sin pelusa y alcohol.
La acumulación se puede quitar con la uña
del pulgar o un raspador no metálico, como
el borde posterior de un cuchillo de plástico.
Después de la limpieza, aplique una pequeña
cantidad de lubricante en los rieles con los dedos o un paño sin pelusa. Usted sólo necesita
una capa delgada de lubricación, eliminando
los excesos.
3. Si los chirridos u otros ruidos
persisten,compruebe que la unidad esté correctamente nivelada antes de llamar al servicio de atención.
MENÚ DE MANTENIMENTO EN EL SOFTWARE DE LA CONSOLA
La consola tiene un software de mantenimiento/diagnóstico incluido. El software le permite
cambiar los ajustes de la consola de inglés a
Métrico y detener el pitido del altavoz cuando
se pulsa una tecla, por ejemplo. Para entrar
en el menú de mantenimiento (puede ser lla-
Mantenimiento general
mado Modo de Ingeniería, dependiendo de la
versión), presione y mantenga presionadas las
teclas Inicio, Detener y Enter mantenga presionadas las teclas durante unos 5 segundos
y la Ventana de Mensajes mostrará “Modo de
Ingeniería”. Pulse el botón Enter para acceder
al siguiente menú. Presione las teclas Nivel
▲/▼ para navegar en el menú.
A. Probar Teclas - Le permitirá probar todas
las teclas para asegurarse de que están funcionando
B. Probar Visualización - Automáticamente
prueba todos los LCD.
C. Funciones - Presione Enter para acceder
a la configuración, use las teclas Nivel ▲/▼
para desplazarse
I. Reajustar ODO – Reajusta el odómetro.
II. Unidades - Elija entre Inglés (Imperial) o las
lecturas métricas de visualización
III. Modo de Visualización - Apague para tener
el poder de la consola automáticamente después de 30 minutos de inactividad
IV. Examen de Motor - Continuamente se ejecuta el tensado del Motor de Velocidades
V. Manual - Permite la intensificación del Motor
de Velocidades VI. Pausar SET - Encienda
para permitir 5 minutos de pausa, apagar la
consola para tener una pausa indefinida
F. Salida - Seleccione esta opción para salir del
menú de mantenimiento
Calibración de inclinación: Si hay un problema
con la inclinación, intente ejecutar la calibración. Pulse la tecla Inclinación y la tecla Inicio
al mismo tiempo. Mantenga pulsados durante
5 segundos y después pulse Inicio para iniciar
la calibración. Si el problema continúa, comuníquese con el departamento de servicio.
VII. Tono de Tecla - Activar o desactivar el sonido bip cuando se pulsa una tecla
D. Seguridad - Le permite bloquear el teclado
para no permitir algún uso no autorizado de la
máquina. Cuando el bloqueo para niños está
activado, la consola no permitirá el teclado
para operar a menos que presione y mantenga
presionado el botón Inicio y Enter por 3 segundos para desbloquear la consola.
E. Ajuste de fábrica
R
Diagrama del dibujo esquematico
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
1
Estructura Principal
1
E20ELP-­‐
EP1
2
Barra del Estabilizador Delantero
1
E20ELP-­‐
BE1
3
Montaje del Riel de Inclinación
1
E20ELP-­‐
RI1
4
Montaje del Brazo del Cigüeñal
2
E20ELP-­‐
BC3
5
Eje del Cigüeñal
1
E20ELP-­‐
EJ1
BR1
6
Montaje del Riel Trasero
1
E20ELP-­‐
7
Brazo del Pedal (I)
1
E20ELP-­‐
BP1
8
Brazo del Pedal (D)
1
E20ELP-­‐
BP2
9
Dispositivo de Inclinación
1
E20ELP-­‐
DI1
10
Brazo de Conexión (I)
1
E20ELP-­‐
BC1
BC2
11
Brazo de Conexión (D)
1
E20ELP-­‐
12
Pasamanos Inferior ( I )
1
E20ELP-­‐
PI1
13
Pasamanos Inferior (D)
1
E20ELP-­‐
PI2
14
Montaje de la Rueda de Marcha en Vacio
1
E20ELP-­‐
MR1
15
Mástil de la Consola
1
E20ELP-­‐
MS1
16
Montaje del Tubo de Aseguramiento
1
E20ELP-­‐
MT1
MC1
17
Montaje del Sostenedor de la Consola
1
E20ELP-­‐
18
Brazo Deslizante (I)
1
E20ELP-­‐
BD1
19
Brazo Deslizante(D)
1
E20ELP-­‐
BD2
20
Barra de Acoplamiento del Eje
2
E20ELP-­‐
EJ2
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
21
Tope de Eje
1
E20ELP-­‐
TE1
22
Regulador Placa de Fijación
1
E20ELP-­‐
PL1
23
Riel de Aluminio
2
E20ELP-­‐
RI2
24
Cojinete 6005
2
E20ELP-­‐
BL1
25
Cojinete 6003
4
E20ELP-­‐
BL2
BL3
26
Cojinete 6203
2
E20ELP-­‐
27
Banda
1
E20ELP-­‐
BA1
28
Rueda Voladora
1
E20ELP-­‐
RV1
29
Imán-­‐Magneto
1
E20ELP-­‐
IM1
30
Neopreno
2
E20ELP-­‐
NE1
CA1
31
Cable de Acero
1
E20ELP-­‐
35
Montaje de La Consola
1
E20ELP-­‐
CO1
35~1
Cubierta Superior de la Consola
1
E20ELP-­‐
CU1
35~2
Cubierta Inferior de la Consola
1
E20ELP-­‐
CU2
35~3
Ancla de la Parrilla del Ventilador
1
E20ELP-­‐
AN1
35~4
Parrilla del Ventilador Deflectora
1
E20ELP-­‐
DF1
AN2
35~6
Ancla de la Parrilla del Ventilador
2
E20ELP-­‐
35~7
Montaje del Ventilador
1
E20ELP-­‐
VT1
35~8
Receptor, RC
1
E20ELP-­‐
RC1
35~9
Interface
1
E20ELP-­‐
TI1
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
35~10
Tablero del Desplegado de la Consola
1
E20ELP-­‐
DP1
35~11
Teclado
1
E20ELP-­‐
TA1
35~12
Bocina c/Cable
2
E20ELP-­‐
BC4
35~13
Controlador del Amplificador
1
E20ELP-­‐
CA2
35~14
Tarjeta de Sonido W/Cable
1
E20ELP-­‐
TS1
CC8
35~17
Cable Amplificador 1
E20ELP-­‐
35~18
Red de la Bocina (I)
1
E20ELP-­‐
RH1
35~19
Red de la Bocina (D)
1
E20ELP-­‐
RH2
36
Cable Conector, Controlador
2
E20ELP-­‐
CC1
37
Cable de la Computadora
1
E20ELP-­‐
CC2
CC3
38
Cable de la Computadora
1
E20ELP-­‐
39
Modulo Electrónico AC (ca)
1
E20ELP-­‐
ME1
40
Cable de Conexión (Blanco)
2
E20ELP-­‐
CC4
41
Cable a Tierra
1
E20ELP-­‐
CC5
42
Motor de Velocidades
1
E20ELP-­‐
MO1
43
Sensor C/Cable
1
E20ELP-­‐
SC1
SP1
44
Montaje del Pulso de Mano C/Cable(BLANCO)
1
E20ELP-­‐
45
Montaje del Pulso de Mano C/Cable(ROJO)
1
E20ELP-­‐
SP2
46
Cable de Corriente
1
E20ELP-­‐
CC6
51
Controlador de Inclinación
1
E20ELP-­‐
CI2
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
52
Adaptador de Inclinación
1
E20ELP-­‐
AI1
53
Audio Cable
1
E20ELP-­‐
CC7
54
Motor de Inclinación
1
E20ELP-­‐
MO2
58
Rueda de Transportación
2
E20ELP-­‐
RU1
59
Rueda Deslizante, Uretano
2
E20ELP-­‐
RU2
PN1
60
Pie de Goma
4
E20ELP-­‐
61
WFM-­‐1719-­‐12_Cojinete
4
E20ELP-­‐
BU1
62
J4FM-­‐1719-­‐09_Cojinete
12
E20ELP-­‐
BU2
63
Polea de la Dirección
1
E20ELP-­‐
PO1
64
Enchufe de Cabeza de Botón
4
E20ELP-­‐
CF1
CF2
65
Cubierta Redonda
8
E20ELP-­‐
66
Cubierta Redonda
2
E20ELP-­‐
CF3
67
Cubierta Redonda
2
E20ELP-­‐
CF4
68
Almohadilla Pie de Goma 2
E20ELP-­‐
AL1
69
Cubierta Final Oval
2
E20ELP-­‐
CF5
70
Cubierta Final Oval
2
E20ELP-­‐
CF6
TO1
71
Arandela de Nylon
2
E20ELP-­‐
72
Arandela de Nylon
2
E20ELP-­‐
TO1
73
Cojinete del Mástil
2
E20ELP-­‐
BU3
74
Cojinete
2
E20ELP-­‐
CF7
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
75
Rueda de Transportación de Inclinación
2
E20ELP-­‐
RU3
76
Cojinete (Flat)
2
E20ELP-­‐
BU4
77
Cojinete (Curved)
2
E20ELP-­‐
BU5
78
Cojinete (Flat)
6
E20ELP-­‐
BU6
79
Cojinete (Curved)
2
E20ELP-­‐
BU7
BU8
80
PVC Cojinete
2
E20ELP-­‐
81
Cubierta del Mástil de la Consola (I)
1
E20ELP-­‐
CU3
82
Cubierta del Mástil de la Consola (D)
1
E20ELP-­‐
CU4
83
Compartimento Lateral (I)
1
E20ELP-­‐
CU5
84
Compartimento Lateral (D)
1
E20ELP-­‐
CU6
PE1
85
Pedal (I)
1
E20ELP-­‐
86
Pedal (D)
1
E20ELP-­‐
PE2
87
Cubierta de la Rueda Deslizante (I)
1
E20ELP-­‐
CU7
88
Cubierta de la Rueda Deslizante (D)
1
E20ELP-­‐
CU8
89
Cubierta Delantera del Pasamanos (I)
1
E20ELP-­‐
CU9
90
Cubierta Trasera del Pasamanos (I)
1
E20ELP-­‐
CU10
CU11
91
Cubierta Delantera del Pasamanos (D)
1
E20ELP-­‐
92
Cubierta Trasera del Pasamanos (D)
1
E20ELP-­‐
CU12
95
Cubierta Final del Brazo del Cigüeñal
2
E20ELP-­‐
CU13
96
Cubierta de Inclinación
1
E20ELP-­‐
CU14
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
97
Paro de la Cubierta Trasera
1
E20ELP-­‐
CU15
98
Paro de la Cubierta Final
8
E20ELP-­‐
PR1
103
Tornillo de Cabeza Hexagonal
4
E20ELP-­‐
TO1
104
Tornillo de Cabeza Hexagonal
12
E20ELP-­‐
TO1
105
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
E20ELP-­‐
TO1
TO1
106
Tornillo de Cabeza Hexagonal
6
E20ELP-­‐
107
Tornillo de Cabeza Hexagonal
1
E20ELP-­‐
TO1
108
Tornillo de Cabeza Hexagonal
1
E20ELP-­‐
TO1
109
Tornillo de Cabeza Hexagonal
1
E20ELP-­‐
TO1
110
Tornillo de Cabeza Hexagonal
1
E20ELP-­‐
TO1
TO1
111
Tornillo de Cabeza Hexagonal
2
E20ELP-­‐
112
Tornillo de Cabeza Hexagonal
4
E20ELP-­‐
TO1
113
Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón
4
E20ELP-­‐
TO1
114
Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón
2
E20ELP-­‐
TO1
115
Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón
2
E20ELP-­‐
TO1
116
Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón
2
E20ELP-­‐
TO1
TO1
117
Tornillo de Cabeza Phillips
2
E20ELP-­‐
118
Tornillo de Cabeza Phillips
10
E20ELP-­‐
TO1
119
Tornillo de Cabeza Phillips
4
E20ELP-­‐
TO1
120
Tornillo de Cabeza Phillips
11
E20ELP-­‐
TO1
Dibujo Esquemático
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
121
Tornillo Autoroscante
15
E20ELP-­‐
TO1
122
Tornillo de Chapa
14
E20ELP-­‐
TO1
123
Tornillo de Chapa
8
E20ELP-­‐
TO1
124
Tornillo Autoroscante
4
E20ELP-­‐
TO1
126
Anillo en C
1
E20ELP-­‐
TO1
TO1
127
Tuerca Nyloc
2
E20ELP-­‐
128
Tuerca Nyloc 4
E20ELP-­‐
TO1
129
Tuerca Nyloc
9
E20ELP-­‐
TO1
130
Tuerca Nyloc
3
E20ELP-­‐
TO1
131
Tuerca
4
E20ELP-­‐
TO1
TO1
132
Tuerca
2
E20ELP-­‐
133
Tuerca
2
E20ELP-­‐
TO1
134
Tuerca
9
E20ELP-­‐
TO1
135
Arandela Plana
2
E20ELP-­‐
TO1
136
Arandela Plana
6
E20ELP-­‐
TO1
137
Arandela Plana
6
E20ELP-­‐
TO1
TO1
138
Arandela Plana
6
E20ELP-­‐
139
Arandela Plana
16
E20ELP-­‐
TO1
140
Arandela Plana
1
E20ELP-­‐
TO1
141
Arandela Plana
1
E20ELP-­‐
TO1
R
Lista de las Partes
NO.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CLAVE
…
142
Arandela
9
E20ELP-­‐
TO1
143
Arandela Curva
4
E20ELP-­‐
TO1
144
Arandela Curva
4
E20ELP-­‐
TO1
145
Llave Woodruff
2
E20ELP-­‐
TO1
146
Tornillo de Enchufe de Cabeza Plana
4
E20ELP-­‐
TO1
TO1
147
Tornillo
2
E20ELP-­‐
148
Tornillo
2
E20ELP-­‐
TO1
149
Combinación M5 Allen Llave de Tuercas , Desarmador de Cabeza Phillips
1
E20ELP-­‐
TO1
150
Desarmador de Cabeza Phillips
1
E20ELP-­‐
TO1
151
Llave de Tuercas 1
E20ELP-­‐
TO1
TO1
152
Llave de Tuercas 1
E20ELP-­‐
153
Combinación M8 de Llave de Tuercas Allen con Desarmador de Cabeza Phillips
1
E20ELP-­‐
TO1
154
Botella para Bebidas (Opcional)
1
E20ELP-­‐
TO1
155
Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón
1
E20ELP-­‐
TO1
156
Arandela Plana
1
E20ELP-­‐
TO1
157
Arandela
2
E20ELP-­‐
TO1
R
www.fst.com.mx
Importado y distribuido por:
Corporación Deportiva Jolis S.A. de C.V. R.F.C. CDJ861219DL2
Bosques de Duraznos No. 75 Oficina P.B. 5
Col. Bosques de las Lomas Deleg. Miguel Hidalgo
C.P. 11700 México D.F. Tel.: (01 55) 5246 9979 / 01800 0156547
Descargar