Cultura Marina Natura - Castelló d`Empúries i Empuriabrava

Anuncio
CASTELLÓ D’EMPÚRIES, VILA COMTAL
Castelló d’Empúries va tenir el seu màxim esplendor durant l’Edat
Mitjana des que, en el segle XI, els Comtes d’Empúries van
instal·lar-hi la seva residència habitual i així es va convertir en la
capital del comtat emporità.
Hi podem trobar alguns testimonis de l’urbanisme antic com places
porxades, el Pont Vell, barris artesans, call jueu, convents i el temple
religiós més important de la comarca: la Basílica de Sta. Maria s. XI
– s. XV. “La Catedral del Empordà”
Tel. (+34) 972 15 62 33
[email protected]
www.castello.cat
Plaça Jaume I
17486 Castelló d’Empúries (Girona)
Catalunya (Spain)
CASTELLÓ D’EMPÚRIES, VILLA CONDAL
Castelló d’Empúries tuvo su máximo esplendor durante la Edad
Media, desde que en el siglo XI los Condes d’Empúries instalaron
aquí su residencia habitual, convirtiéndose así en la capital del
condado de Empúries.
Aquí encontraremos algunos vestigios del antiguo urbanismo,
como por ejemplo, el Puente Viejo, plazas porticadas, los barrios
artesanos, la Judería, algunos conventos y el templo religioso más
importante de la comarca: la Basílica de Sta. Maria s. XI – s. XV. “La
Catedral del Empordà”
Tel. (+34) 972 45 08 02
[email protected]
www.empuriabrava.cat
Avda. Pompeu Fabra (Centre Cívic)
17487 Empuriabrava (Girona)
Castelló d’Empúries
Catalunya (Spain)
Tel. (+34) 972 45 08 02
[email protected]
www.aiguamolls.org
Avda. Pompeu Fabra (Centre Cívic)
17487 Empuriabrava (Girona)
Castelló d’Empúries - Catalunya (Spain)
El Cortalet (Centre d’informació)
Tel. (+34) 972 45 42 22
www.parcsdecatalunya.net
France
exit 3
Figueres
exit 4
Girona
AP-7
C-260
Castelló
d’Empúries Empuriabrava
N-II
Barcelona
Catalunya
Fotografies: Eduard Marquès, Manel Puig, Santi Font, Ramon Fortià, Pep Botey, Panxo Pi Sunyer,
www.fotosaerees.com Bruno Brukken, Jordi Cassú, Margarita Barneo, Vincent Vanlaetherm, Palaí, Pere Serrano, PNAE...
CASTELLÓ D’EMPÚRIES, VILLE COMTAL
Castelló d’Empúries atteignit sa splendeur pendant le Moyen-Âge,
quand au XIème siècle les Comtes d’Empúries y installèrent leur
résidence habituelle, fesant de cette ville la capitale du comté
d’Empúries.
Nous pouvons y rencontrer des survivances de l’ancien temps du
Moyen Âge, comme les places d’arcades, le Vieux Pont, les quartiers
artisanaux et la Juiverie, quelques couvents et le monument le plus
important: la Basilique de Sainte Maria, s. XI au s. XV. La Cathédrale
de l’Empordà
DIE EHEMALIGE GRAFSCHAFT CASTELLÓ D’EMPÚRIES
Castelló d’Empúries hatte seine Glanzzeit im Mittelalter, nachdem
sich im 11. Jahrhundert die Grafen von Empúries hier niedergelassen hatten und Castelló d’Empúries zur Hauptstadt der Grafschaft
von Empúries machten.
Der alte Stadtkern beherbergt noch einige typische Elemente
historischen Städtebaus, wie zum Beispiel die von Arkaden
gesäumten Plätze, die alte Brücke, die Handwerks-Viertel und das
Judenviertel Call. Die Basilika Santa Maria ist das wichtigste
religiöse Monument in der Umgebung, s. XIII - s. XV. Die Katedrale
von Empordà
CASTELLÓ D’EMPÚRIES, COUNTY TOWN
Castelló d’Empúries, a village dated in the ninth century, became
during the Middle Ages a flourishing town since it was converted
into the county capital of Empúries.
The historic monumental centre still keeps most of his original
design and aspect with porticoed squares, the Old Bridge, the
handicrafts districts and the ‘Call’ or Jewish quarter. The most
important religious monument is the Santa Maria church, s. XIII –
s. XV. Empordà’s Cathedral
EMPURIABRAVA.
La marina residencial més gran d’Europa.
Aquesta marina residencial de més de 30 km de canals navegables
és un dels centres turístics més extensos i originals del Mediterrani
on la major part de les vivendes tenen jardí, garatge i un accés
privat als canals.
Empuriabrava disposa de tots els serveis propis d’una urbs de
categoria internacional, amb aeròdrom propi, Club Nàutic, 5000
amarradors i més de 7 km de platja de sorra fina.
EMPURIABRAVA.
La marina residencial más grande de Europa.
Esta marina residencial tiene más de 30 km de canales navegables
y constituye uno de los enclaves turísticos más extensos y originales del Mediterráneo. La mayor parte de las viviendas tienen jardín,
garaje y un acceso privado a los canales.
Empuriabrava dispone de todos los servicios propios de una urbe
de categoría internacional, con aeródromo propio, Club Náutico,
5000 amarres y más de 7 km de playas de arena fina.
EMPURIABRAVA.
La plus grande Marina résidentielle d’Europe.
Cette Marine résidentielle avec 30km de canaux navigables est un
des plus vastes complexes touristiques de la Méditerranée. La
majorité des ses maisons disposent de jardin, garage et accès privé
au canal.
Empuriabrava dispose de tous les services d’une station d’été a
niveau international avec un aérodrome privée, un Club Nautique,
5.000 amarrages et 7 km de plage de sable fin.
EMPURIABRAVA.
Das gröβte bewohnte Küstengebiet Europas.
Dieses Küstengebiet, mit 30 km. aus befahrbaren Kanälen, ist das
gröβte bewohnte Küstengebiet des Mittelmeerraums. Die meisten
Häuser verfügen über einen eigenen Garten, eine Garage und
einen privaten Zugang zu den Kanälen.
Empuriabrava verfügt über alles, was eine Stadt von internationalem Rang ausmacht, unter anderem sogar über einen eigenen
Flugplatz, Jachtclub, 5.000 Schiffsanlegeplätze, und 7 km.
Sandstrände.
EMPURIABRAVA,
The biggest residential Marina in Europe.
Genuine in its design and unique in Europe, it has more than 30 km
of navigable canals. Most of the houses have garden, garage and
private access to the canal.
It has all the services of an international city with an airfield, sport
harbour, 5.000 of moorings and 7 km of sandy beaches.
ELS AIGUAMOLLS DE L'EMPORDÀ.
Un parc natural al cor de Castelló d'Empúries.
És una reserva natural de 4783 ha i un espai de convivència entre
aigua, terra, ésser humà i natura. Un mosaic d’ecosistemes
interdependents, però alhora ben diferen-ciats:
Mar; platges i sorrals costaners; llaunes i salsures; closes, peces i
feixes; estanys i aiguamolls d’aigua dolça.
AIGUAMOLLS DE L'EMPORDÀ.
Un parque natural en el corazón de Castelló d’Empúries.
Es una reserva natural de 4783 ha y un espacio de convivencia
entre agua, tierra, ser humano y naturaleza. Un mosaico de
ecosistemas interdependientes, pero a la vez muy diferenciados:
Mar; playas y arenales costeros; lagunas, salicores y juncos;
campos y pastos cercados por tamariscos; zonas lacustres y
humedales de agua dulce.
LES AIGUAMOLLS DE L'EMPORDÀ.
Le parc naturel au coeur de Castelló d’Empúries.
Est une réserve naturelle de 4783 ha et un espace de vie
commune entre l’eau, la terre, l’homme et la nature. Une
mosaïque d’écosystèmes interdépendants mais bien distincts :
La mer ; plages et sablières côtières ; lagunes et végétation
halophile ; pâturages et champs ; lacs et marais d’eau douce.
AIGUAMOLLS DE L'EMPORDÀ.
Ein Naturpark im Herzen von Castelló d'Empúries,
Der Naturschutzgebiet hat einen Bereich von 4783 ha und einen
Raum der Koexistenz zwischen Wasser, Erde, Menschen und
Natur. Der Park ist ein Mosaik von Oekosystem welch sein voneinander abhängig aber auch sehr unterschiedlich: Meer; Küstenstrände und Sande; Lagunen und Salz-liebevolle Pflanzen;
beiliegende Bereiche, Felder und Weiden; Frischwasserseen und
Sümpfe.
EMPORDÀ MARSHES.
A natural park in the heart of Castelló d’Empúries.
The Natural Park has an area of 4783 ha and a space of coexistence between water, earth, humans and nature. A mosaic of
ecosystems which are interdependent but also very different:
Sea; coastal beaches and sands; lagoons and salt-loving plant life;
enclosed areas, fields and pastures; freshwater lakes and marshes.
Descargar