INFORMACIO IMPORTANT Recollida de dorsals / recogida de dorsales / prise de dossards Quan? El dissabte 06/07/2013 de 16h a 20h30, o el mateix dia de la marxa, de 7h a 8h. On? En el mateix lloc de la sortida; Intersport Viladomat, Av. de Santa Coloma 118, d'Andorra la Vella. Trobaràs senyalitzat el itinerari des de la duana espanyola, amb fletxes sobre un fons vermell, i el logo del ACA. Has de presentar algun document que t'identifiqui, i MOLT IMPORTANT; si no has fet llicència de dia, la llicència UCI o de la FCC. Recull la bossa de regals, i el teu culot... i si ets noia, també la teva jaqueta paravent. Cuando? El sábado 06/07/2012 de 16h00 a 20h30, o el mismo dia de la marxa, de 7h a 8h. Dónde? En el mismo lugar de la salida; Intersport Viladomat, Av. de Santa Coloma 118, de Andorra la Vella. Encotraras el recorrido señalizado des de la duana española con flechas sobre un fondo rojo i el logo del ACA Tienes que presentar algun documento que te identifique, i MUY IMPORTANTE; si no has hecho licencia de dia, la llicència UCI o de la FCC. Recoje la bolsa de regalos, tu culot, i si eres chica, tambien tu chaqueta cortaviento. Quand? Le samedi 06/07/2013 de 16h00 a 20h30, ou le même jour de la course entre 7h et 8h. Où? A la zone de départ même; Intersport Viladomat, AV de Santa coloma 118, Andorra la vella. vous trouverez tout le trajet signalisé depuis la douane espagnole pour vous y rendre avec des flêches rouge avec le logo de l'ACA. Vous devrez presenter un document qui vous identifie et chose trés importante, si vous n'avez pas souscrit la licence d'une journée, vous devrez presenter également la licence UCI ou de la FFC. Vous recevrez également votre cuissard, et si vous êtes une dame, vous recevrez également un coupevent. Sortida / Salida / Départ Diumenge 07/07/2012 a les 8h30 Podràs deixar-nos una bossa amb roba, que et pujarem fins a la zona d'arribada. Recorda col·locar el dorsal i el transponder que medeix el temps (que et deixarem) a la forquilla de la bicicleta. http://www.youtube.com/watch?v=Q8KIlxvXm2c&feature=share&list=UUV-XkP6agvTxH5hzHAGHzWw Domingo 07/07/2012 a las 8h30 Podras dejarnos una bolsa con ropa, que te subiremos hasta la zona de llegada. Recuerda colocar el transponder que mide el tiempo (que te dejaremos) en la horquilla de la bicicleta. http://www.youtube.com/watch?v=Q8KIlxvXm2c&feature=share&list=UUV-XkP6agvTxH5hzHAGHzWw Dimanche 07/07/2013 a 8h30. Vous pourrez y laisser un sac avec des vêtements que nous monterons à la zone d'arrivée. rappellez-vous d'installer le dossard et le chip qui mesure le temps sur la fourche du vélo. http://www.youtube.com/watch?v=Q8KIlxvXm2c&feature=share&list=UUV-XkP6agvTxH5hzHAGHzWw Esportfoto Esportfoto farà fotos profesionals de l'esdeveniment. Per trobar-les despres a http://www.esportfoto.net/ posa't la enganxina amb el número de dorsal al costat esquerra del casc. Esportfoto hara fotos profesionales de la marcha. Para encontra-las despues a http://www.esportfoto.net/ ponte la pegatina con el número de dorsal en el lado izquierdo del casco. Esportfoto fera des photos professionnelles de la course. Pour découvrir-le a http://www.esportfoto.net/ mettre l'autocollant avec votre numéro de course sur le côté gauche du casque. Sortida neutralitzada / salida neutralizada / Sortie neutralisé Els 7 kms primers (fins al primer pas per la rotonda del KM0) son neutralitzats. Hauràs de anar al ritme que marqui l'organització sense avançar al cotxe que obre la marxa Los 7 primeros kms (hasta el primer paso por la rotonda del Km0) son neutralizados. Tendrás que ir al ritmo que marque la organización sin adelanatar al coche que abre la marcha Les 7 premiers kilomètres (jusqu'au rond point du km 0) seront neutralisés. Vous devrez aller au rithme que dicte l'organisation en suivant la voiture qui ouvre la course. Recorregut / Recorrido / Parcours El trobaràs correctament marcat amb senyals amb fletxes negres sobre un fons GROC. Trobaràs els més de 80 voluntaris de la marxa senyalitzant les zones més complicades. Prepara la bifurcació entre la curta i la llarga abans d'entrar a Sant Julià (km23), i situa't a la al pilot en conseqüencia, a l'esquerra els de la curta, i a la dreta, els de la llarga. Lo encontraras correctamente marcado con senyales con flechas negras sobre un fondo AMARILLO. Encotrarás mas de 60 voluntarios de la marcha señalizando las zonas más complicadas. Prepara la bifurcación entre la corta i la larga antes de entrar a Sant Julià (km23), i situate en el peloton en consecuencia, a la izquierda los de la corta y a la derecha los de la larga. Vous trouverez le parcours signalé avec des flèches noirs sur fond jaune, mais aussi 60 volontaires qui vous signalerons le parcours dans les zones les plus compliquées. Preparez la première bifurcation entre la course courte et la longue (à l'entrée de Sant Julià, km 23) en vous situant dans le peloton en conséquence, à gauche pour la courte et à droite pour la longue. Carril prioritari / Carril prioritario / Voie prioritaire L'Agència de Mobilitat ens reserva per la marxa el carril dret de la calçada (allà on hi ha dos carrils) en el tram entre Sant Julià de Lòria i Andorra la Vella (km0), en sentit pujada. Estarà tancat al trànsit de vehicles, marcat als panells amb una X vermella. Heu de utilitzar aquest carril. L'Agència de Mobilitat nos reserva para la marcha, el carril derecho de la calzada (donde hay dos carriles) en el tramo comprendido entre Sant Julià de Lòria i Andorra la Vella (km0) en sentido subida. Estará cerrado al tráfico para vehiculos, marcado en los paneles con una X roja. Tenéis que utilizar este carril. L'agence de mobilité nous réserve pour la course la voie de droite de la chausée (là où il y a 2 voies) dans la portion entre Sant Julià de lòria et Andorra la Vella lors de la montée. vous devrez utiliser la voie marquée par une croix. Avituallaments / Avituayamientos / Ravitaillement Recorregut curt / recorrido corto / parcours court Km 35, Rotonda Tunel Dos Valires (Part alta rotonda) Km 51, Coll d'Ordino Km 69, El Serrat Km 80, Arribada / llegada Recorregut llarg / recorrido largo / parcours long Km 38, La Rabassa Km 68, Rotonda Tunel Dos Valires (Part alta rotonda) Km 83, Coll d'Ordino Km 101, El Serrat Km 111, Arribada / llegada Arribada / Llegada / Arrivée A l'arribada et demanarem el dorsal, i et lliurarem la teva bossa de roba que ens has donat a la sortida. Hidrata't. Aigua, coca-cola i cervesa t'esperen a l'arribada. A la llegada te pediremos el dorsal, i te entregaremos tu bolsa de ropa que nos has dado en la salida. Hidratate. Agua, coca-cola i cerbeza te esperan a la llegada. A l'arrivée nous vous demanderons le dossard, et nous vous donnerons le sac avec les vêtements. hydratez-vous. Eau, coca-cola et bière vous attendes à l'arrivée Dinar / Comida A la zona d'arribada podràs dinar. Serà tipus barbacoa. Tindras pa amb tomaquet, embotits, amanida i carn a la graella, pasta blanca i gelat. Si vols, pots comprar un ticket per als teus acompanyants, per 12€. En la zona de llegada, podras comer. Sera tipo barbacoa. Con pan con tomate, embutido, ensalada, i carne a la parrilla, pasta blanca i helado. Si quieres, puedes comprar un ticket para tus acompañantes, por 12€. A la zone d'arrivée vous pourrez déjeuner, style barbecue, avec pain tomate, charcuterie, salade, viande, pattes blanches et glace. Si vous voulez vous pouvez acheter un ticket pour les acompagnateurs. Lliurament de premis i sorteig / Reparto de premios i sorteo / remise des prix et tirage au sort Sobre les 14h30 farem el repartiment de premis. També farem el sorteig de les rodes FFWD. I si encara estas corrent, no t'amoïnis, la teva butlleta està a la urna, i si et toquen et guardarem les rodes fins que arribis. Sobre las 14h30 haremos la entrega de premios. También haremos el sorteo de las ruedas FFWD. Si aun estas corriendo, no sufras, tu boleto ya está en la urna y si te tocan te las guardaremos hasta que llegues. Vers 14h30, nous fairons la remise des prix. nous fairons aussi le tirage au sort des roues FFWD. Si vous êtes encore entrain de pédaler, ne vous préoccupez pas, le billet sera déjà dans l'urne et nous garderons le prix jusqu'à votre arrivé. Dutxes / Duchas / Douches A l'arribada no disposem de dutxes. Et podràs dutxar al Centre Esportiu d'Ordino. A la llegada no disponemos de duchas. Te podrás duchar en el Centre Esportiu d'Ordino. A l'arrivée nous n'avons pas de douches, mais vous pourrez vous doucher au centre sportif d'Ordino. Servei d'autocar / Servicio de autocar / Service d'autocar Disposarem d'un autocar per baixar des de l'arribada a la sortida. Encara que suposem que si no et venen a buscar, preferiràs deixar-te caure sense pedalar massa fins a la sortida. Dispondremos de un autocar para bajar de la llegada a la salida. Aunque suponemos que si no te vienen a buscar, preferiras dejarte caer sin pedalear demasiado hasta la salida. Nous disposons d'un service d'autobus afin de ralier l'arrivée et le départ, Neánmoins, si ils ne viennent pas vous chercher, tu préfereras certainement te laisser tomber sans pédaler jusqu'à la zone de départ. Telèfons / Teléfonos / Telephones 339.760 Servei d'antenció al Corredor / Servicio de atención al corredor / service d'attention au coureur 390.880 Direcció de la Marxa / Dirección de la Marcha / direction de la course Els dos telèfons només estaran operatius durant el cap de setmana de la prova Los dos teléfonos sólo estaran operativos durante el fin de semana de la prueba. Les deux téléphones seront opératifs que durant le week-end de l'épreuve