it points out to us those dispositions which we should endeavour to

Anuncio
LA IDEA DE PROGRESO EN HUME Y KANT
51.
52.
53.
54.
55.
56.
it points out to us those dispositions which we
should endeavour to attain, by a constant bent of
mind, and by repeated habit.” (Hume 1987, 252)
“Of Simplicity and Refinement in Writing”: “The
endeavour to please by novelty leads men wide of
simplicity and nature, and fills their writing with
affectation and conceit.” Hume (1987, 196).
“Of the Study of History”: “The writers of
history, as well as the readers, are sufficiently
interested in the characters and events, to have a
lively sentiment of blame and praise; and, at the
same time, have no particular interest or concern
to pervert their judgment.” Hume (1987, 568).
De acuerdo al juicio de R. H. Popkin, “Hume set
up empirical criteria, rather than metaphysical
ones, for placing this enterprise apart from the
ecclesiastical histories of the day. These criteria
provided the underpinning for a philosophical
rather than prophetic history, and provided the
beginnings of a move from prophecy to prediction as the goal of the historian.” (1976, 95)
Otros pormenores de la concepción humeana
del progreso, así como referencias bibliográficas adicionales, pueden verse en Rosales
Rodríguez (2005).
De seguido escribe Hume: “A wise man’s kingdom
is his own breast; or, if he ever looks farther, it
will only be to the judgment of a select few, who
are free from prejudices, and capable of examining his work. Nothing, indeed, can be a stronger
presumption of falsehood than the approbation
of the multitude; and Phocion, you know, always
suspected himself of some blunder, when he was
attended with the applauses of the multitude.”
(1932 I, 305) Una cierta amargura que expresan
las palabras de Hume, deja entrever, quizá, que
él nunca se recuperó del ‘fracaso’ editorial de su
juvenil Tratado.
P. Gardiner sintetiza de la siguiente manera el
papel general desempeñado por la Naturaleza
en la teoría kantiana de la historia. De acuerdo
a Kant, explica Gardiner, “Nature has implanted
certain capacities in human beings in order that
they may developed, and human history exhibits the mechanisms by which Nature ensures
the development of these capacities. The spring
of this mechanism is to be found in the antisocial propensities of men, propensities which,
on account of the miseries and wars they produce,
must eventually drive men into constructing and
submitting to a form of society that will guarantee by law the maximum freedom for each of its
57.
58.
59.
60.
61.
187
members which is compatible with the freedom
of the rest.” Gardiner (1959, 22).
Según formula Y. Yovel, ese es el aspecto distintivo del enfoque kantiano: “History [en Kant] is
the process whereby reason explicates its latent
potential, freeing it gradually from its sensuous
cover and shaping the objective world in accordance with it.” (1980, 222)
Moralidad e intención de la naturaleza conforman
en efecto, según E. Angehrn, dos auténticos pilares de la concepción kantiana de la historia. En
su opinion, “die Einsicht in Wesen und Absicht
der Natur und die historische Erfahrung einer
moralischen Anlage im Menschengeschlecht (…)
begründen zwei Arten des für Geschichtsphilophie
konstitutiven Vertrauens in die Vernunft: in die
Vernünftigkeit (Zweckmässigkeit) der Natur und
in die Vernünftigkeit (letztlich Moralität) des
Menschen.” (1991, 82)
Aspecto este ultimo subrayado por A. Gallinger:
“Die Ausbildung des menschlichen Wesens strahlt
[según Kant] nach drei Seiten aus: der Kultivierung,
der Zivilisierung und der Moralisierung. Auf diesem Wege wird die moralische, d.h. vernünftige
Anlage von dem Naturzwang der Triebe almählich frei und Sittlichkeit als frei Selbstbestimmung
des Willens durch das moralische Gesetzt, möglich.” (1955, 164) Además véase, sobre la relación
entre filosofía de la historia y filosofía de la
cultura en Kant, el trabajo de Flach (2002).
Apunta Weyand: “Es ist nicht richtig, wenn
Vorländer sagt, Kant habe in seiner Abhandlung
[“Was ist Aufklärung”] nachträglich der
Aufklärung das Programm geliefert (…), denn
die Aufklärung hat meistens andere Wege eingeschlagen und sich auch nur selten daran erinnert, dass die eigene Epoche nicht den absoluten
Gipfel darstellt, sondern nur ein Abschnitt auf
dem langen Weg der Menscheheit durch die Zeit
ist, wie Kant betont. Kant had vielmehr (…) in
ihr seine eigne persönliche Absicht vom Wesen
dessen, was Aufklärung ist, wiedergegeben, die
füt ihn kein dogmaisches Wissen is, das denjenigen, der es besitz, zum aufgeklärten Menschen
macht, sondern die für Kant eine Förderung and
die Selbstverantwortung des Menschen darstellt,
die in sener Freiheit und Personaität wurzelt.”
(1963, 112)
Este punto lo explica adecuadamente Yovel:
“after the work of the cunning of nature has made
the Enlightenment itself possible, there is a new
departure in history. From here on we must no
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, XLII (106-107), 149-196, Mayo-Diciembre 2004
Descargar