N a v e r í ñ a do mar Original: María Ostiz Ojos verdes son traidores, ojos verdes son traidores, azules son mentireiros, los negros y acastañados \ ^ son firmes y verdadeiros. ' ESTRIBILLO Naveira, naveira, naveira do mar hay una barquiña pa ir a navegar pa ir a navegar, pa ir a navegar, naveira, naveira, naveira do mar. Cinco sentidos tenemos, cinco sentidos tenemos, los cinco necesitamos, pero los cinco perdemos \ . cuando nos enamoramos. / No sé que verán los mares, no sé que verán los mares; miro sin ver lo que veo, pero a pesar de no verte \ sé muy bien cómo te quiero. / Hoy te vi pasar el río, hoy te vi pasar el río con zoquiños de madeira ibas tan remangadiña \ u*, . al pasar por la ribeira. / No vengo para cantarte, no vengo para cantarte, aunque me estés esperando que tu ventana y la mía \ por cantar están llorando Cuando la lluvia cae, se funde el hielo y cuando me acaricias se quema el fuego, aún es tan temprano nos queda tiempo, amor, no marches que tengo miedo. Cuando me Cuando la lluvia cae. se funde el hielo nos marcharemos lejos de nuestra pueblo tendremos una casa de lluvia, amor y fuego, por favor, no marches, me quedaré en silencio y destruiré la casa, me quedaré en el pueblo, olvida lo que dije, amor, te quiero acaricias El sol está naciendo, murió mi sueño, la vida y las gentes se están vistiendo y tú tienes que irte con todos ellos, te esperan tus amigos, el campo, el sol y el viento, adiós mi amor soñado, tú sabes que te quiero aquí está tu casa de lluvia, amor y fuego. Cuando la lluvia cae, se funde el hielo. Mari Tri — /iw/rt^ fc^'<S Un hombre marchó, dejó la casa, dejó la ciudad, se fue dulcemente, sin ningún reproche. nada que ocultar y buscó senderos entre las montañas que van al mar. UN HOMBRE MARCHO Mari Trini Un hombre marchó, el paso cansado, triste el mirar, sin parpadear. Nadie lo llamó, nadie sintió su callado adiós, un adiós al mundo, a gentes y calles y a la gran ciudad. Sólo oyó la sombra envuelta en niebla te sigo en tu caminar mirando hacia el mar, un hombre marchó sin nada que dar. Las palabras que pueda cantar no son bastante, para escribir lo que allí vi. Hombre de triste figura por qué a las aguas fuiste a vivir, si yo era tu sombra, si yo estaba allí, quería vivir. Un hombre marchó, dejó la ca0^ dejó la ciudad. SCABA 9ADI BADU Original: Alex McClusky Donald-Fernando Monsegur Scaba Badi Bidu Scubi Bidu Biei Ven conmigo ahora vamos a vivir. Quédate a mi lado y te vas a divertir. Tómame la mano, tómame las dos; quiero que estés cerca, quiero oír tu dulce voz. Scaba Badi Bidu Scubi Bidu Biei Tuve suerte y sucedió que te encontré. Yo dudé un momento y me acerqué. Me senté a tu lado para hablar. No sé por qué y antes que pude reaccionar me enamoré. Scaba Badi Bidu Scubi Bidu Biei