procedimiento para habeas corpus estatal

Anuncio
PRISON LAW OFFICE
General Delivery, San Quentin, CA 94964-0001
Telephone (510) 280-2621  Fax (510) 280-2704
www.prisonlaw.com
Director:
Donald Specter
Abogada en jefe:
Sara Norman
Abogados:
Rana Anabtawi
Susan Christian
Rebekah Evenson
Steven Fama
Penny Godbold
Megan Hagler
Alison Hardy
Kelly Knapp
Millard Murphy
Lynn Wu
Corene Kendrick
PROCEDIMIENTO PARA HABEAS CORPUS ESTATAL:
UN MANUAL PARA
LOS PRISIONEROS DE CALIFORNIA
Actualizada en noviembre 2008
PRISON LAW OFFICE
GENERAL DELIVERY
SAN QUENTIN, CA 94964
Su responsabilidad al utilizar la siguiente información:
Cuando escribimos este material informativo, hicimos nuestro mejor intento de brindarle
información útil y precisa porque sabemos que muchas veces para los prisioneros es difícil obtener
información legal y porque no podemos proveer consejo especifico a todos los prisioneros que lo pidan.
Sin embargo, tome en cuenta que las leyes cambian con frecuencia y están sujetos a diferentes
interpretaciones. No podemos siempre hacer cambios a este material cada vez que la ley cambia. Si
desea asesoría legal reforzada por una garantía, contrate a un abogado para tratar su problema
específico. Si utiliza este folleto, es su responsabilidad asegurarse de que la ley no haya cambiado y que
sea pertinente a su situación. La mayoría de los materiales que requiere deberían estar disponibles en la
biblioteca legal de su institución.
Cámara de directores
Penelope Cooper, President  Michele WalkinHawk, Vice President  Marshall Krause, Treasurer
Honorable John Burton  Felecia Gaston  Christiane Hipps  Margaret Johns
Cesar Lagleva  Laura Magnani  Michael Marcum  Ruth Morgan  Dennis Roberts
PROCEDIMIENTO PARA HABEAS CORPUS ESTATAL:
UN MANUAL PARA LOS PRISIONEROS DE CALIFORNIA
INTRODUCCION: LOS USOS DE ACTOS DE HABEAS ESTATAL
Tradicionalmente, actos de hábeas corpus se utilizaban para revisar la legalidad del
encarcelamiento de un prisionero. 1 Cuando el prisionero presentaba una “petición” de hábeas
corpus, el juez emitía un “mandamiento”, que es una orden judicial que requiere que los oficiales
de la prisión o de la cárcel traigan al prisionero ante la corte y den razones para justificar la
detención del prisionero.2 Después de la audiencia tribunal, el juez decidía si el encarcelamiento
era legal, y permitía el encarcelamiento o liberaba a la persona. Este uso tradicional de hábeas
corpus permite que prisioneros desafíen sus convicciones y condenas. También permite que los
prisioneros desafíen revocaciones de libertad condicional y denegaciones de libertad condicional
por la Junta de Audiencias de Libertad Condicional (Board of Parole Hearings – BPH) o el
gobernador.
En la actualidad, actos de hábeas corpus estatal se pueden utilizar para revisar la
legalidad de las condiciones de una prisión o cárcel, aun cuando la persona presentando la queja
respecto a las condiciones no esté desafiando la validez del encarcelamiento original criminal o
civil.3 Estas reclamaciones se pueden basar en cualquiera de los derechos garantizados por la
constitución federal o estatal, leyes o regulaciones. Ejemplos de los asuntos que se pueden
alegar incluyen la necesidad de alojamiento seguro, errores de créditos de clasificación o de
trabajo, denegaciones de visitas, violaciones de proceso debido en procedimientos disciplinarios,
y condiciones de libertad condicional ilegales. Los prisioneros de California también pueden
utilizar el hábeas corpus estatal para procurar cuidado médico adecuado; esto aplica a pesar de
que el sistema de cuidado médico de las prisiones está actualmente bajo el cargo de un síndico
(The California Prison Health Care Receivership Corp.) asignado por una corte federal.4
A través de un procedimiento de hábeas corpus, un prisionero puede pedirle a la corte que
emita un “mandato judicial” (injunctive relief), que significa que la corte ordena que los oficiales
de la prisión hagan algo o dejen de hacer algo. Por ejemplo, la corte puede ordenar que los
oficiales de la prisión o de libertad condicional revoquen una determinación disciplinaria,
otorguen créditos de trabajo, brinden cuidado médico, permitan visitas, brinden alojamiento
seguro, o revoquen una condición de libertad condicional inválida. La corta también puede
revocar una convicción delictiva o ordenar un cambio a una condena penal.5
1 Véase In re Jackson (1964) 61 Cal.2d 500, 503 [39 Cal.Rptr. 220].
2 Véase e.g., Código Penal §§ 1476-1484.
3 In re Davis (1979) 25 Cal.3d 384, 387 [158 Cal.Rptr.384].
4 In re Estevez (2008) 165 Cal.App.4th 1445 [83 Cal.Rptr.3d 479], tal como se modificó en la denegación
de nueva audiencia (08 Sept. 2008) (las cortes estatales cuentan con jurisdicción de hábeas sobre cuidado médico de
las prisiones federales, y tanto el Síndico y el director de la prisión son los demandados necesarios y apropiados en
casos de hábeas tratando de asuntos de cuidado médico en las prisiones).
5 Existen otras vías para desafiar las condiciones de encierro; por ejemplo, el prisionero puede buscar un
mandato judicial por medio de un acto de derechos civiles bajo 42 U.S.C. § 1983 en la corte federal o estatal. Sin
2
La jurisprudencia establecida no habla acerca de la posibilidad de obtener indemnización
monetaria por medio de los procesos de hábeas corpus, pero existe por lo menos un caso no
publicado que mantiene que indemnización monetaria no es disponible. 6 En un caso, la corte sí
permitió a un prisionero proceder con una petición de hábeas corpus que buscaba recompensa
por el valor de la propiedad que fue destruida por el personal de la prisión; la corte trató la
petición de hábeas como una petición de mandato de recuperación de propiedad o de su valor. 7
Sin embargo, en otros tipos de situaciones, un prisionero que busque indemnización monetaria
por heridas personales debería en vez presentar un acto de derechos civiles federales bajo 42
U.S.C. § 1983 o una demanda colectiva estatal. 8
Las siguientes porciones de este manual contienen un guía que explica paso por paso
cómo funciona el proceso de hábeas corpus e incluye formularios judiciales y muestras de
peticiones tribunales.
CUANDO PRESENTAR LA PETICION
No hay una fecha límite establecida para presentar una petición de hábeas corpus estatal. 9
Sin embargo, las cortes requieren que la persona sea diligente en su búsqueda de remedio
cuando los hechos y la ley respaldando la petición sean conocidos o debían ser conocidos. 10
Cuando ha habido una dilatación larga antes de que se presentara la petición, el peticionario
debería explicar en detalle por qué el caso no se presentó más temprano. 11
Adicionalmente, un prisionero que esté desafiando una convicción delictiva o denegación
de por vida de libertad condicional por medio de una petición de hábeas estatal – y que quiera
levantar los mismos reclamos en la corte federal si la petición estatal de hábeas es denegada –
debería tomar en cuenta que existen fechas límites estrictas para presentar peticiones de hábeas
corpus federal.12 Estas fechas límites federales son “agregadas” - o sea que no corre el reloj –
embargo, hábeas corpus estatal es un procedimiento legal relativamente sencillo y rápido, así que se recomienda que
prisioneros presenten peticiones de hábeas corpus estatal si están buscando un mandato judicial y se están
representado ellos mismos.
6 In re Willard (2d Dist. Ct. of Appeal Dec. 17, 2001) No. B146725 [2001 WL 1600764] (rehusando
otorgar a un prisionero indemnización por paga perdida debida a error o maldad del CDCR).
7 Escamilla v. Dept. of Corrections and Rehabilitation (2006) 141 Cal.App.4th 498, 510-511 [46
Cal.Rptr.3d 408].
8 El Prison Law Office ofrece un manual que explica las demandas por indemnización monetaria contra
oficiales de prisión.
9 In re James (1952) 38 Cal.2d 302.
10 Véase In re Harris (1993) 5 Cal.4th 813 [21 Cal.Rptr.2d 373].
11 In re Sanders (1999) 20 Cal.4th 1083 [84 Cal.Rptr.2d 403]; In re Clark (1993) 5 Cal.4th 750 [21
Cal.Rptr.2d 509]; In re Swain (1949) 34 Cal.2d 300; In re Moss (1985) 175 Cal.App.3d 913 [221 Cal.Rptr. 645].
12 Una petición de hábeas federal se debe típicamente presentar dentro de una año de: 1) la conclusión del
reviso por la corte estatal; 2) la fecha en que un impedimento inconstitucional a tramitar se eliminó; 3) la fecha que
un derecho retroactivo nuevamente reconocido fue reconocido por la Corte Suprema de los EE.UU.; o 4) la fecha
3
mientras el prisionero esté tramitando una petición estatal de hábeas corpus que ha sido
“correctamente sometida.” 13 Sin embargo, puede que una porción o la totalidad del tiempo
permitido no se agregue si hubo una demora “irrazonable” en presentar la petición de hábeas
estatal o en tramitar la petición estatal al siguiente nivel tribunal. 14 Un periodo de 30 a 60 días
entre una denegación por una corte inferior y la entrega de la petición de hábeas a la corte más
alta se presume ser razonable.15 Si no, no hay una regla de criterio admitido que delinea cuanta
demora es “irrazonable” y las cortes han llegado a varias conclusiones. 16 En todo caso,
prisioneros que quieran presentar peticiones federales de hábeas deberían presentar sus
peticiones estatales de hábeas lo antes posible; si el prisionero no prsentar la petición estatal lo
antes posible (o no presenta la petición estatal al siguiente nivel tribunal más alto lo antes
posible), puede que no cumpla con las fechas límites para someter una petición de hábeas en una
corte federal.
También, el prisionero debe presentar la petición mientras esté bajo alguna forma de
custodia; custodia incluye libertad condicional o periodo de prueba (probation) además de estar
en prisión, cárcel o un hospital del estado. 17 El prisionero también debe todavía estar afectado
por la convicción ilegal o la política de la prisión al momento que se someta la petición. La corte
normalmente desestimará la petición si el prisionero ya no está sufriendo el daño que la demanda
trata. Tales casos se consideran “discutible.” Sin embargo, las cortes sí tiene discreción para oír
casos discutibles, y deberán hacerlo bajos ciertas circunstancias. 18 En particular, las cortes
debían decidir casos discutibles que traten asuntos importantes que suelen aparecer
que los hechos tras el reclamo “pudieron haberse descubierto” por medio del “ejercicio de diligencia debida.” 28
U.S.C. § 2244(d)(2). A pedido, el Prison Law Office ofrece un manual separado sobre hábeas corpus federal.
Prisioneros deberían tomar en cuenta que mociones de hábeas federal se pueden presentar solo
para desafiar acciones oficiales que afecten la duración del encarcelamiento, tal y como una convicción o condena
delictiva, una pérdida de créditos por razones disciplinarias, o denegaciones o revocaciones de libertad condicional.
Actos de hábeas federal no se pueden utilizar para desafiar condiciones de prisión ilegales u otros tipos de políticas
penitenciarias ilegales.
1328 U.S.C. § 2244(d)(2); Artuz v. Bennett (2000) 531 U.S. 4 [121 S.Ct. 361; 148 L.Ed.2d 213]; Smith v.
Duncan (9th Cir. 2001) 274 F.3d 1245.
14 Carey v. Saffold (2002) 536 U.S. 214 [122 S.Ct. 2134; 153 L.Ed.2d 260]; Evans v. Chavis (2006) 546
U.S. 189 [126 S.Ct. 846; 163 L.Ed.2d 684].
15 Evans v. Chavis (2006) 546 U.S. 189 [126 S.Ct. 846; 163 L.Ed.2d 684].
16 Gaston v. Palmer (9th Cir. 2006) 447 F.3d 1165 (no agregación para demoras sin explicación de 15
meses, 18 meses y 10 meses); Culver v. Director of Corrections (C.D. Cal. 2006) 450 F.Supp.2d 1135, 1140-1141
(intervalos de 97 y 71 días entre peticiones estatales era irrazonable); Osumi v. Giurbino (C.D. Cal 2006 445
F.Supp.2d 1152, 1158-1159 (intervalos de 96 y 98 días no eran irrazonables en casos con expedientes largos).
17 In re Marzec (1945) 25 Cal.2d 794 (libertad condicional); In re Hochberg (1970) 2 Cal.3d 870 [87
Cal.Rptr. 681] (agente de periodo de prueba); In re Bye (1974) 12 Cal.3d 96, 99 [115 Cal.Rptr. 382] (adicto civil en
libertad condicional).
18 In re Fleury (1967) 67 Cal.2d 600 [63 Cal.Rptr. 298]; In re William M. (1970) 3 Cal.3d 16 [89 Cal.Rptr.
33]; In re Bye (1974) 12 Cal.3d 96 [115 Cal.Rptr. 382].
4
frecuentemente, pero que de otra manera no se resolverían. 19 Tales casos frecuentemente tienen
que ver con disputas que normalmente se resuelven más rápido por otros medios que por el
procedimiento de hábeas.20
EXTENUACION DE LOS REMEDIOS ADMINISTRATIVOS
Un prisionero en proceso de desafiar una convicción o condena delictiva no necesita
extenuar ningún “remedio administrativo” antes de someter una petición de hábeas. Pero si el
asunto legal se pudo haber levantado en una apelación delictiva directa, el peticionario deberá
explicar a la corte por qué no se levantó en aquella instancia. 21 Por otra parte, si el asunto se
levantó en una previa apelación directa , la corte puede no permitir que el prisionero litigue de
nuevo el asunto por medio de una petición de hábeas a menos que haya nuevos hechos, leyes, o
pruebas que previamente no estaban disponibles y no están en el expediente apelativo. 22 Aun si,
una violación de derechos fundamentales se puede desafiar en base de hábeas corpus aunque el
reclamo haya previamente sido denegado en apelación siempre y cuando el peticionario pueda
demostrar que los defectos afectaron el caso de tal manera que “violaron los aspectos
fundamentales de justicia y resultaron en una injusticia.” 23
Un prisionero que quiera presentar una petición de hábeas corpus desafiando condiciones
penitenciarias o de libertad condicional debe primero “extenuar sus remedios administrativos”
por medio de una queja formal a la agencia responsable por el asunto. 24 Prisioneros en el
Departamento de Correcciones y Rehabilitación de California (CDCR) pueden hacer esto por
medio de una apelación administrativa tal y como el Formulario 602 de CDCR. Si el prisionero
está desafiando el hecho de que la prisión no brindó cuidado médico adecuado, la apelación
administrativa debería presentarse por medio del Formulario 602-HC de CDCR. Si el problema
tiene que ver con asuntos de descapacidad, el prisionero debía someter un Formulario CDCR
1824 Solicitud Para Modificación o Facilidad. No importe el tipo de apelación administrativa, el
prisionero debería tramitar la apelación hasta el Tercer Nivel (Nivel del Director) de Reviso antes
19 Véase, e.g., In re Garcia (1998) 67 Cal.App.4th 841 [79 Cal.Rptr.2d 357]; In re Angel M. (1998) 58
Cal.App.4th 1498 [68 Cal.Rptr.2d 825]; People v. Superior Court (Hamilton) (1991) 230 Cal.App.3d 1592 [281
Cal.Rptr. 900].
20 Véase In re Arias (1986) 42 Cal.3d 667, 673 [230 Cal.Rptr. 505]; In re Robin M. (1978) 21 Cal.3d 337,
341, n. 6 [146 Cal.Rptr. 352]; In re William M. (1970) 3 Cal.3d 16 [89 Cal.Rptr. 33].
21 In re Walker (1974) 10 Cal.3d 764 [112 Cal.Rptr. 177]; In re Ronald E. (1977) 19 Cal.3d 315 [137
Cal.Rptr. 781] (la corte denegó petición debido a no explicar por qué desafío las alegaciones de acuerdo extra
judicial no fue levantado por medio de apelación directa). Véase también, In re Seward (1995) 10 Cal.4th 447 [41
Cal.Rptr.2d 695]; In re Antazo (1970) 3 Cal.3d 100 [89 Cal.Rptr. 255]; In re Fuller (1981) 124 Cal.App.3d 251 [177
Cal.Rptr. 233]. En algunas circunstancias, asuntos que previamente no se trataron en la corte de primera instancia
y/o en apelación directa pueden ser levantadas en una petición de hábeas como reclamo de ayuda de abogado
ineficaz. (In re Seaton (2004) 34 Cal.4th 193 [17 Cal.Rptr.3d 633].
22 In re Gay (1998) 19 Cal.4th 771 [80 Cal.Rptr.2d 765]; In re Harris (1993) 5 Cal.4th 813 [21 Cal.Rptr.2d
373].
23 In re Harris (1993) 5 Cal.4th 813 [21 Cal.Rptr.2d 373].
24 In re Muszalski (1975) 52 Cal.App. 500, 503 [125 Cal.Rptr. 286].
5
de presentar una petición de hábeas.
Un prisionero o persona en libertad condicional en proceso de desafiar una acción de la
Junta de Audiencias de Libertad Condicional (Board of Parole Hearings – BPH),25 por lo general
no debe extenuar sus remedios administrativos; a partir de mayo 2004, el BPH no cuenta con un
proceso general de apelaciones administrativas. Sin embargo, el BPH si cuenta con un proceso
para solicitar facilidades para descapacidades y apelar denegaciones de dichas facilidades.
Aquellos prisioneros y personas en libertad condicional con asuntos relacionados a
descapacidades debían extenuar sus remedios administrativos por medio del Formulario 1073
(“Notificación de Derechos y Solicitud para Facilidad Razonable”) y Formulario 1074 (“Reviso
de Solicitud para Facilidad Razonable y Proceso de Queja Formal”).
Las cortes se resisten a permitir excepciones al requerimiento que dice que prisioneros y
personas en libertad condicional tienen que extenuar sus remedios administrativos. Sin embargo
“la doctrina de extenuación de remedios administrativos no se ha convertido en una dogma
inflexible.”26 En casos excepcionales, por ejemplo cuando el remedio administrativo es
inadecuado27, cuando un intento para obtener remedios administrativos sería fútil 28 o cuando una
demora resultaría en un daño irreparable 29 la corte tiene la discreción para aceptar el caso sin
requerir que se extenúen los remedios administrativos. En fin, el requerimiento de extenuar los
remedios administrativos no debería de aplicar cuando “de otra manera resultaría en una
injusticia.”30
En términos prácticos, los prisioneros frecuentemente no saben cómo proceder, ya que las
apelaciones administrativas pueden perderse o tardarse mucho para resolverse, demorando la
capacidad del prisionero para acudir a las cortes. Para asegurar que la corte no deniegue una
petición de hábeas por no haber extenuado los remedios administrativos, el prisionero debería
siempre someter su apelación administrativa 602 de manera correcta. Mientras la apelación se
esté tramitando, el prisionero puede ir preparando su petición. Si el problema no se resuelve por
medio del proceso de apelaciones administrativas, el prisionero debería añadir la respuesta del
25 Actos del BPT incluyen decisiones de revocación de libertad condicional, denegación de elegibilidad
para prisioneros condenados a cadena perpetua, o condiciones de libertad condicional establecidas por el BPT. El
CDCR se encarga de algunos de los otros aspectos de libertad condicional inclusive determinar la ubicación física
donde se llevará a cabo la libertad condicional y la mayoría de las condiciones de libertad condicional, y tales
acciones se debería apelar por medio del proceso CDCR 602.
26 Ogo Associates v. City of Torrance (1974) 37 Cal.App 3d 830, 834 [112 Cal.Rptr. 761].
27 Glendale City Employees' Assn., Inc. v. City of Glendale (1975) 15 Cal.3d 328, 342-343 [124 Cal.Rptr.
513].
28 In re Dexter (1979) 25 Cal 3d 921 [160 Cal.Rptr. 118]; In re Thompson (1985) 172 Cal.App.3d. 256,
262-263 [218 Cal.Rptr. 192]; In re Reina (1985) 171 Cal.App.3d. 638, 642 [217 Cal.Rptr. 535]; pero véase In re
Serna (1978) 76 Cal.App.3d. 1010 [143 Cal.Rptr. 350].
29 Véase In re Serna (1978) 76 Cal.App.3d. 1010, 1015-1023 [143 Cal.Rptr. 350] (Stephens J.,
desmintiendo).
30 Greenblat v. Munro (1958) 161 Cal.App.2d 596,606.
6
tercer nivel a la petición completada y someter los documentos con la corte apropiada.
Si es de vital importancia que el problema se resuelva inmediatamente, pero el CDCR no
está cumpliendo con las fechas límites para contestar a su apelación administrativa y no le ha
notificado que la apelación se contestará pronto, el prisionero puede considerar someter la
petición antes de recibir todas las repuestas a su apelación. El prisionero debería argumentar en
la petición que la corte debería aceptar el caso porque el sistema apelativo es inadecuado para
resolver el caso de manera oportuna y sufrirá daño irreparable si la corte le requiere que extenúe
su apelación. El prisionero debería describir en la petición todos los intentos que hizo para
resolver el problema administrativamente. El prisionero debería también añadir cualquier
documento probatorio que confirme estos intentos.
PREPARAR LA PETICION Y DOCUMENTOS PROBATORIOS
Un procedimiento de hábeas corpus empieza cuando el prisionero presenta una petición
de hábeas corpus. La petición debe (1) identificar el lugar de encarcelamiento y el encargado de
aquella prisión o cárcel, (2) describir el encarcelamiento y qué aspecto lo hace ilegal, (3) explicar
si se ha oído algún caso judicial anterior relacionado a este asunto y describir aquellos
procedimientos, y (4) ser “verificada” (o sea que se jura que las declaraciones en la petición son
verdaderas).31
Las cortes han creado un formulario para prisioneros para que presenten su petición de
hábeas corpus. (Formulario Judicial MC-275 [Rev. Ene. 1, 2007], disponible aquí:
http://www.courtinfo.ca.gov/forms/documents/mc275.pdf.) El formulario principalmente es
diseñado para desafíos a convicciones y condenas delictivas. Este formulario es de poco valor
para aquellos prisioneros preparando peticiones desafiando la condiciones de su
encarcelamiento. Sin embargo, si el prisionero está tramitando la petición de forma pro per (sin
abogado), debe utilizar el formulario independientemente de las quejas que se estén levantando. 32
Así, aquellos prisioneros presentando sus propios casos deberían siempre llenar y someter el
formulario.
La petición debería nombrar al “demandado” o parte opositor en el caso. Para
prisioneros del estado, el demandado es el director de la prisión; el Director del CDCR también
puede ser nombrado si el caso tiene que ver con una política que afecta a todo el estado. 33 Si la
petición es relacionada a cuidado médico en la prisión, el Encargado de Cuidado Médico
Penitenciario (Prison Health Care Receiver) también debería ser nombrado como demandado.
31 Código Penal §§ 1474-1475. Para “verificar” la petición, la persona haciendo la solicitud debe declarar
bajo pena de perjurio que los hechos delineados en la petición son verdaderos. Normalmente la persona haciendo la
verificación es el prisionero. Sin embargo, en casos excepcionales otra persona puede someter la solicitud para
verificar la petición como “amigo cercano.” In re Harrell (1970) 2 Cal.3d 675, 689 [ 87 Cal.Rptr. 504]; pero véase
In re Davis (1979) 25 Cal.3d 384, 389 [158 Cal.Rptr.384].
32 Reglas de la Corte de California , regla 4.551(a)(1).
33 Algunos prisioneros del CDCR ahora están alojados en instituciones fuera del estado. En tales casos, el
peticionario debería nombrar al Director del CDCR y/o al Jefe Administrador de Instituciones del CDCR ExtraEstatales (CDCR Out of State Correctional Facility Chief Deputy Administrator) como los demandados.
7
Si el peticionario está bajo internamiento civil en un hospital estatal, debería nombrar al
encargado o director del hospital como el demandado. Si el peticionario está bajo la custodia de
una cárcel de condado, el demandado debería ser el sheriff o el director de la cárcel.
Si el prisionero quiere agregar más información de lo que cabe en el formulario regular –
en particular en casos relacionados a condiciones de prisión o de libertad condicional – debería
también someter una petición separada y un memorándum de puntos y autoridades. 34
Documentos relevantes y declaraciones juradas de testigos probatorios se deben añadir a la
petición como pruebas (exhibits). Una muestra de una petición para un mandamiento de hábeas
corpus y una explicación de cómo debería organizarse la solicitud se encuentran añadidas a este
manual bajo la sección Formulario B. El Formulario B también incluye una muestra de
verificación y del memorándum de puntos y autoridades
DONDE Y COMO PRESENTAR LA PETICION
Por lo general, una petición de hábeas se debe primero presentar en la corte superior del
condado.35 Cualquier prisionero desafiando una condición o política de prisión debería someter
su petición en el condado en el que está encarcelado. Una petición desafiando una convicción o
condena delictiva debería ser sometida en el condado en el que el prisionero fue condenado y
sentenciado. Una petición realizada por un prisionero condenado a cadena perpetua desafiando
una denegación, revocación, o rescisión de libertad condicional también debería ser sometida en
el condado en el que el prisionero fue condenado. 36 Añadida a este manual viene una lista de
direcciones de cortes, organizada por condado y que explica cuáles prisiones quedan en cada
condado.
Afortunadamente, es difícil equivocarse de corte, ya que una corte superior está obligada
a aceptar cualquier petición de hábeas corpus. La corte luego determinará si la petición delinea
un caso posible para remedio. Si hay caso para remedio, y el peticionario ha sometido la
petición a la corte incorrecta, la corte transferirá el caso a la corte apropiada. 37
El prisionero debería presentar una copia de la petición con la corte superior. La petición
puede ser “presentada” simplemente por enviarla por correo al oficinista de la corte superior
34 Cualquier prisionero que esté desafiando una convicción o condena, y que algún día quiera presentar
aquellos asuntos ante una corte federal, debería asegurar que la petición de hábeas estatal preserve los aspectos
federales de aquellos reclamos. La petición estatal debería explicar claramente si el reclamo se basa en leyes
federales además de leyes estatales y debería citar leyes federales, la Constitución de los EE.UU o casos judiciales
federales. Peterson v. Lampert (9th Cir. 2002) 277 F.3d 1073.
35 Griggs v. Superior Court (1976) 16 Cal.3d 341 [128 Cal.Rptr. 223]. La petición también puede ser
presentada inicialmente en la Corte Apelativa o hasta inclusive la Corte Suprema de California, si hay razones
especiales que explican por qué esas cortes deberían aceptar el caso en primera instancia. Artículo VI, Sec. 10 de la
Constitución de California.
36 In re Roberts (2004) 36 Cal.4th 575 [1 Cal.Rptr.3d 458].
37 Griggs v. Superior Court (1976) 16 Cal.3d 341, 347 [128 Cal.Rptr. 223].
8
Al someter cualquier documentación con la corte, el peticionario debería también enviar
a la corte una segunda copia de la portada (o el documento entero si es muy corto) con un sobre
pagado dirigido a si mismo para que la corte pueda enviar al peticionario una copia con la fecha
de entrega y el número de caso.
La petición se tiene que entregar a la parte opositor si la corte decide que el caso puede
proceder.38 “Entregar” (Serve) un documento quiere decir enviarlo a la parte opositor en el caso,
y un “comprobante de entrega” es un formulario que verifica que el documento se entregó. Hay
dos maneras de entregar la petición:
(1) Al someter la petición, el peticionario puede enviar una copia extra a la corte
superior. Si la corte permite que proceda el caso, la corte normalmente entregará
en ese momento la copia extra de la petición al abogado del grupo opositor.
(2) Al someter la petición, el peticionario puede entregar la petición al abogado del
grupo opositor y tramitar un comprobante de entrega con la corte. Si se trata de
un caso desafiando una convicción delictiva, el peticionario debería entregar la
petición al Procurador Distrital (District Attorney); si el caso se va a litigar en la
Corte Apelativa o la Corte Suprema de California, también se recomienda que se
entregue la petición al Procurador General del Estado (State Attorney General).
En casos relacionados a prisión o libertad condicional, la petición se debe entregar
al Procurador General del Estado. Peticiones relacionadas a condiciones de
cárceles de condado se deberían entregar a la oficina del Fiscal de la ciudad o del
condado. El Síndico de Cuidado Médico Penitenciario tiene su propio equipo
legal al que se le puede entregar peticiones por correo. Añadida a este manual en
Apéndice 14-E viene una muestra de un “Comprobante de Entrega.”
El peticionario debería siempre guardar una copia de la petición o cualquier otro
documento sometido con la corte, aunque sea una copia escrita a mano.
Las cortes no cobran cuotas para someter una petición de hábeas corpus.
COMO PEDIRLE A LA CORTE QUE LE ASIGNE UN ABOGADO
Los prisioneros no tienen derecho a un abogado asignado por la corte en casos de hábeas
estatal antes de que la corte emita una Orden para Demostrar Causa (Order to Show Cause –
OSC), aunque no hay nada que prohibe que la corte le asigne un abogado para preparar una
petición de hábeas si determina que es necesario. Sin embargo, si el prisionero somete la
petición en pro per, y si la corte emite una Orden para Demostrar Causa, la corte tiene que
asignar un abogado a cualquier prisionero que lo pida y que no cuente con los recursos para
contratar a uno.39
Para solicitar un abogado, el peticionario debe someter un documento separado con la
38 Código Penal § 1475.
39 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(c)(2).
9
corte con el título “Declaración de Indigencia y Solicitud para Asignación de Abogado.” (Una
muestra de esta solicitud viene añadida a este manual bajo Formulario C.) El prisionero debe
también solicitar el abogado en la sección “petición para remedio” de la petición.
LA RESPUESTA DE LA CORTE A LA PETICION
La corte debe responder a la petición de hábeas dentro de 60 días de que se sometiera. 40
Si la corte no responde dentro de 60 días, el peticionarios debe enviar una “notificación y
solicitud para respuesta” a la corte. La notificación debe incluir una declaración jurada bajo pena
de perjurio que da la fecha en que se sometió la petición y la fecha en que la solicitud para
respuesta se sometió, y que explica que el peticionario no ha recibido una respuesta. Se debe
añadir una copia de la petición original a la solicitud. Al recibir una “notificación y solicitud
para respuesta” completa, el caso se debe asignar al juez y ser programado para recibir una
respuesta dentro de 30 días.41
Cuando la corte sí actúa, puede hacer varias cosas. La corte puede:
(1)
Denegar la petición. Si la corte deniega la petición, tiene que explicar la razón
por la denegación. Una orden que solamente dice que la petición fue denegada no
es suficiente.42
(2)
Pedir una respuesta informal al demandado o encargado de cualquier expediente
relevante.43
(3)
Emitir una Orden para Demostrar Causa.44 Esta orden exige que el demandado
someta una respuesta explicando las razones por las que el remedio que solicita el
peticionario no se le debería otorgar.
PROCEDIMIENTO PARA INFORMES INFORMALES
Si la corte cree que el caso podría tener mérito, pero quiere mayor información antes de
emprender mayor acción, la corte puede pedir que los grupos sometan un informe informal.
La respuesta informal del Procurador General, el Síndico de Cuidado Médico, o el
Procurador Distrital, que normalmente es presentada en forma de una carta, se debe entregar
menos de 15 días después de que la corte emitiera la solicitud, a menos que la corte imponga otra
40 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(a)(3)(A).
41 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(a)(3)(B).
42 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(a)(4)(B) y (g). Véase People v. Romero (1994) 8 Cal.4th
728, 737 [35 Cal.Rptr. 270] (que habla de denegaciones sumarias); In re Scott (1994) 27 Cal.App. 4th 946 [33
Cal.Rptr. 27].
43 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(a)(4)(C) y (b)(1).
44 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(a)(4)(A).
10
fecha límite. El abogado de la parte opositor debe enviar una copia de la respuesta informal al
peticionario.
Ya cuando se haya sometido la respuesta informal, el peticionario luego puede someter
una respuesta informal. La respuesta se tendrá que entregar 15 días después de la fecha que se
entregara la respuesta informal al peticionario, a menos que la corte imponga otra fecha límite. 45
El peticionario debe entregar una copia de la respuesta a la parte opositor, enviándola al abogado
de la parte opositor; el peticionario también debe enviar un comprobante de entrega a la corte
que declara que se le entregaron los documentos a la parte opositor. Debido a que la corte puede
denegar la petición sin mayor explicación, el peticionario debería escribir una respuesta que
dispute todos los errores factuales y autoridades legales inapropiados y conclusiones que quedan
en la respuesta informal.
LA ORDEN PARA DEMOSTRAR CAUSA Y EL MANDAMIENTO DE DEVOLUCION
Si la corte decide que el caso establece potenciales motivos válidos para remedio, la corte
emitirá una “orden” para demostrar causa.” La orden para demostrar causa se puede emitir sin
informe informal o después de que se sometiera un informe informal. La orden para demostrar
causa compromete al demandado a delinear las razones legales o factuales por las que el remedio
solicitado por el peticionario no se debería otorgar.
Puede ser que la orden de la corte para demostrar causa no requiera que el demandado
trate asuntos que no se presentaron en la petición. Si la corte identifica asuntos potenciales que
no se levantaron en la petición, la corte puede invitar al peticionario a someter una petición
adicional sin reclamos adicionales. 46
En respuesta a la orden para demostrar causa, el abogado de la parte opositor someterá un
“mandamiento de devolución.” El mandamiento de devolución es un documento legal que
explica por qué el demandado cree que la petición no se debería otorgar. Cualquier alegación en
la petición que no se dispute en el mandamiento de devolución es considerada verdadera.
La corte debe otorgar al demandado por lo menos 24 horas para someter el mandamiento
de devolución;47 la práctica usual es de otorgar 30 días.48 El abogado del demandado debe enviar
una copia del mandamiento de devolución al peticionario.
LA DENEGACION Y LA EXCEPCION (OBJECION LEGAL)
45 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(b).
46 Board of Prison Terms v. Superior Court (Ngo) (2005) 130 Cal.App.4th 1212, 1241-1242 [31
CalRptr.3d 70].
47 Código Penal, § 1475; Reglas de la Corte de California, regla 4.551(d); Véase People v. Duvall (1995) 9
Cal.4th 464, 475-476 [37 Cal.Rptr. 259] (que habla sobre las regulaciones que gobiernan un mandamiento de
devolución).
48 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(d).
11
Después de que se sometiera el mandamiento de devolución, el peticionario debería
someter una “denegación y excepción al mandamiento de devolución.” La denegación y
excepción (a veces conocida como la “objeción legal – traverse”) es utilizada por el peticionario
para responder a y desmentir cualquier alegación falsa o puntos de la ley en el mandamiento de
devolución.49 La denegación es muy importante porque cualquier reclamación o argumento que
se haga en el mandamiento de devolución, y que no sea denegado, se considerará verdadero por
la corte. Por lo general al peticionario se le permite 30 días para someter la denegación. 50 El
peticionario también debería entregar la denegación por correo al abogado de la parte opositor al
mismo tiempo que la entregue por correo a la corte. El peticionario también debería tramitar un
comprobante de entrega con la corte. Una muestra de una denegación viene añadida a este
manual bajo el título Formulario D. Una muestra del comprobante de entrega viene añadida bajo
el título Formulario E.
AUDIENCIA PROBATORIA Y DESCUBRIMIENTO
Después de que se sometiera una denegación o una respuesta informal, la corte tiene 30
días para decidir la petición o ordenar una audiencia probatoria. 51 Una audiencia probatoria es
requerida solo cuando haya una probabilidad razonable de que el peticionario tenga derecho a un
remedio y la corte determine que el caso depende de la resolución de un asunto de hechos. 52 El
peticionario debe estar presente en la audiencia probatoria a menos que la corte, con buena
razón, indique lo contrario.53 Si la corte no celebra la audiencia, el juez normalmente procederá y
decidirá el caso en base de las reclamaciones y las pruebas. Si la corte sí celebra la audiencia, la
corte decidirá si sí o si no se otorgará remedio tras la audiencia.
Si el peticionario quiere forzar al demandado a producir evidencia que el primero cree va
beneficiar el caso, puede pedirle a la corte que obligue al demandado a producir
“descubrimiento” de tal información. Ejemplos del tipo de información que puede ser obtenido
por medio de descubrimiento incluyen copias de documentos oficiales o respuestas a preguntas
realizadas por el peticionario. El poder de ordenar descubrimiento en un caso de hábeas
usualmente surge solo después de que la corte haya emitido una orden para demostrar causa. 54
49 “El [peticionario] puede rechazar o contradecir cualquier hecho material o asunto establecido en el
mandamiento de devolución, o con la excepción de la suficiencia del mismo, o alegar cualquier hecho para
demostrar que su encarcelamiento o detención es ilegal, o que tiene derecho a ser dado de alta.” Código Penal §
1484. Véase People v. Duvall (1995) 9 Cal.4th 464, 477[37 Cal.Rptr. 259].
50 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(e). La regla delinea, sin embargo, que “la corte puede
reducir o extender el tiempo permitido para realizar cualquier acto bajo esta regla.” Así, si el prisionero no puede
cumplir con la fecha límite, debería pedirle a la corte que se otorgue una extensión a la fecha límite.
51 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(f).
52 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(f); People v. Romero (1994) 8 Cal.4th 728, 739 [35
Cal.Rptr. 270].
53 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(f).
54 In re Scott (2003) 29 Cal.4th 783, 814 [129 Cal.Rptr.2d 605]; In re Avena (1996) 12 Cal.4th 694, 730
[49 Cal.Rptr.2d 413]; Board of Prison Terms v. Superior Court (Ngo) (2005) 130 Cal.App.4th 1212, 1241-1242 [31
12
LA DECISION
El siguiente paso para la corte es emitir una decisión. Si la corte no ordena una audiencia
probatoria, la corte tiene 30 días después de que se sometiera la objeción legal para decidir si va
a aprobar o denegar la petición. 55 Las reglas de la corte no indican qué tan rápido la corte debe
decidir un caso tras una audiencia probatoria.
Si la petición es aprobada, el peticionario debería asegurar que los oficiales de la prisión
o de libertad condicional reciban una copia certificada de la orden de la corte. El peticionario a
veces puede resolver el problema con ejecutoria por medio de contactar al asistente Procurador
General que trabajó en el caso y explicarle que los oficiales de la prisión no han recibido o no
han cumplido con la orden de la corte.
DESPUES DE LA CORTE SUPERIOR: LA CORTE APELATIVA
1.
Si la petición es aprobada
Si la corte superior emite una orden otorgando remedio al peticionario, el demandado
puede apelar la decisión.56 La notificación de apelación se debe someter dentro de 60 días
después de que la corte emitiera la orden. 57 Mientras la apelación siga pendiente, el demandado
puede pedir que la orden sea “aplazada” para que no entre en vigor mientras la apelación siga
pendiente; la Corte Apelativa puede aprobar este tipo de aplazamiento. 58 Si el aplazamiento no
es aprobado, el remedio otorgado por la corte superior entra en vigor mientras la apelación siga
pendiente.
Si el estado no somete una notificación de apelación y el peticionario no cuenta con los
recursos para contratar a un abogado, el peticionario debería pedirla a la Corte Apelativa que se
le asigne un abogado; las cortes apelativas rutinariamente asignan abogados en estas
circunstancias.
2.
Si la petición es denegada
Si la corte superior deniega la petición, el peticionario no tiene derecho a apelar. En vez,
Cal.Rptr.3d 70] (consideración para revisión de la moción de la corte pendiente a partir del 15 de Sept. 2005). Sin
embargo, en casos en los cuales el procedimiento desafía una convicción en la cual la condena es muerte o cadena
perpetua en prisión sin la posibilidad de libertad condicional, la corte puede ordenar descubrimiento antes de que se
someta la petición de hábeas tras una demostración de denegados esfuerzos hechos en buena fe para obtener los
materiales solicitados para descubrimiento a los abogados del juicio. Código Penal § 1054.9; In re Steele (2004) 32
Cal.4th 682, 691 [10 Cal.Rptr.3d 536].
55 Reglas de la Corte de California, regla 4.551(f).
56 Código Penal § 1506.
57 Reglas de la Corte de California, regla 8.104(a).
58 Código Penal § 1506.
13
el peticionario puede presentar una nueva petición con la Corte Apelativa. 59 El nuevo
peticionario debería añadir a la nueva petición la decisión de la corte superior como prueba e
incluir en la sección de “hechos” de la petición una declaración que demuestre que el
peticionario ya ha solicitado a la corte superior por un remedio.
Una petición pro per en la Corte Apelativa se somete más o menos de la misma manera
que en la petición a la corte superior, usando el formulario estandarizado de consejo judicial. El
peticionario debe someter solamente una copia de la petición y los documentos justificativos. 60
Las direcciones de todas las cortes apelativas estatales y los límites de su jurisdicción vienen
añadidas a este manual. El peticionario también debería enviar una copia de la petición por
correo al abogado de la parte opositor y enviar un comprobante de entrega a la corte. 61
Ya cuando la petición se someta con la Corte Apelativa, el proceso para informes y
audiencias respecto al caso es parecido al que se usa para una petición en la corte superior.
DESPUES DE LA CORTE APELATIVA: LA CORTE SUPREMA DEL ESTADO
Si la petición es denegada en la Corte Apelativa y el peticionario desea proceder, puede
pedir que la Corte Suprema de California oiga el caso. Esto se puede hacer de dos maneras.
Un método para presentar el caso a la Corte Suprema de California es someter una
petición para revisión.62 Si la petición para revisión es sometida, el expediente entero de la Corte
Apelativa será enviado a la Corte Suprema y el peticionario no tendrá que proveer nuevas copias
de las pruebas. La petición para revisión debería empezar con descripciones de una frase de cada
asunto legal e incluir un argumento que explica por qué los asuntos merecen la atención de la
Corte Suprema. Es requerido añadir a la petición una copia de la decisión de la Corte
Apelativa.63 La petición se debe someter dentro de 10 días de la denegación sin la detallada
opinión de la Corte Apelativa y dentro de 40 días de la denegación con opinión. 64 Si es posible,
el peticionario debería presentar la petición para revisión original además de 13 copias. 65 Si el
peticionario no puede adquirir suficientes copies, debería enviar una carta de presentación a la
59 Véase Reglas de la Corte de California, regla 8.380.
60 Reglas de la Corte de California, regla 8.380(a). Un abogado que esté presentando una petición de
hábeas no necesita utilizar el formulario de consejo judicial. También, el abogado debería someter una versión
original y cuatro copias de la petición y los documentos justificativos. Reglas de la Corte de California, regla.
8.44(a) y 8.384(b).
61 Reglas de la Corte de California, regla 8.25(a).
62 Una petición para revisión es especialmente preferible si la Corte Apelativa ha ordenado que la opinión
en el caso se publique en los libros de jurisprudencia. In re Michael E. (1975) 15 Cal.3d 183, 193, fn. 15 [123
Cal.Rptr.103].
63 Reglas de la Corte de California, reglas 8.500(b) y 8.504(b).
64 Reglas de la Corte de California, regla 8.500(e)
65 Reglas de la Corte de California, regla 8.44(a).
14
Corte Suprema que explique por qué. La dirección de la Corte Suprema de California se
encuentra en el anexo a este manual de cortes estatales. El peticionario debe entregar copias de
la petición al abogado de la parte opositor y la Corte Apelativa. 66
Si el peticionario no puede cumplir con la fecha límite para someter la petición para
revisión o quiere incluir información actualizada o pruebas no incluidas originalmente, el
peticionario puede someter una nueva petición de hábeas corpus en la Corte Suprema de
California. El formato puede ser similar a las peticiones presentadas ante las cortes inferiores, y
de nuevo, un peticionario sin abogado debería utilizar el formulario de consejo judicial. Si es
posible, el peticionario debería someter la versión original de la petición además de 10 copias 67 y
enviar una copia al abogado de la parte opositor. Someter la petición iniciará de nuevo el
proceso entero de hábeas.
El juicio de la Corte Suprema de California normalmente representa el fin del caso si los
asuntos tienen que ver con las condiciones o políticas de una prisión. Si el caso involucra
asuntos legales federales, el prisionero puede someter una petición para un mandamiento de
certorari solicitando a la Corte Suprema de los Estados Unidos a oír el caso; es muy raro que se
aprueba una petición como tal. 68 En casos relacionados a las condiciones de una prisión, si el
caso de hábeas del prisionero no tuvo éxito en la corte estatal, se puede prohibir que el prisionero
levante los mismo asuntos en una demanda federal de derechos civiles. 69 Por otro lado, si el caso
de hábeas corpus estatal desafiaba una convicción o condena delictiva, internación civil, pérdida
de crédito por razones disciplinarias, o revocación o denegación de libertad condicional, Y el
caso levanta un asunto legal federal, puede que el peticionario pueda someter una petición de
hábeas corpus a nivel federal.70
66 Reglas de la Corte de California, reglas 8.25(a) y 8.508(c).
67 Reglas de la Corte de California, regla 8.380(a)(3); véase también 8.384(b)(7) y 8.44(a)(2).
68 Un manual y los formularios para someter una petición pro per para certorari están disponibles en la
página web de la Corte Suprema de los EE.UU.: www.supremecourtus.gov/casehand/guideforifpcases.pdf. Puede
que también reciba una copia del manual si escribe una carta al Secretario Judicial, Suprema Corte de los EE.UU.,
Washington, D.C. 20543.
69 Silverton v. Department of Treasury (9th Cir. 1981) 644 F.2d 1341, 1346; Sperl v. Deukmejian (9th Cir.
1981) 642 F.2d 1154.
70 El Prison Law Office ofrece por pedido un manual separado sobre hábeas corpus federal. Las cortes
federales tienen una responsabilidad independiente de interpretar las leyes federales. Williams v. Taylor (2000) 529
U.S. 362 [120 S.Ct. 1495; 146 L.Ed.2d 389]. Sin embargo, puede que las cortes federales no acepten una petición
de hábeas en base de una reclamación que fue denegada por la corte estatal, a menos que la decisión de la corte
estatal era: (1) contraria a, o involucraba una aplicación irrazonable de, jurisprudencia federal claramente establecida
tal como determinó la Corte Suprema de los Estados Unidos; o (2) se basó en una aplicación irrazonable de los
hechos en consideración de la evidencia. 28 U.S.C. § 2254; Baker v. City of Blaine (9th Cir. 2000) 205 F.3d 1138;
Moore v. Calderon (9th Cir. 1997) 108 F.3d 261.
15
LISTA DE MATERIALES NECESARIOS
Antes de enviar peticiones a la corte, revise esta lista para asegurar que haya incluido todos los
documentos necesarios.
Cuando esté tramitando una petición de hábeas corpus, incluya lo siguiente:
1.
El formulario de Consejo Judicial MC0275, disponible aquí:
http://www.courtinfo.ca.gov/forms/documents/mc275.pdf [este formulario en sí
sólo puede bastar para un peticionario que esté atacando su convicción o condena
delictiva]
2.
La petición
3.
La verificación
4.
El Memorando de Puntos y Autoridades probatorio
5.
Cualquier prueba o declaración probatoria
6.
Una segunda copia de la Petición y los documentos probatorios (para que la corte
pueda entregarlos al demandado O un comprobante de entrega (si el peticionario
entregó la petición y los documentos probatorios al demandado).
7.
Una Solicitud para Asignación de Abogado y Declaración de Indigencia
[opcional].
Si la corte emite una orden para un informe informal, y el Procurador General somete una
respuesta informal, tendrá usted que someter:
1.
Una Carta de Respuesta Informal, con comprobante de entrega al demandado
Si la corte emite una orden para demostrar causa, y el Procurador General somete un
mandamiento de devolución, tendrá usted que someter:
1.
Una Denegación y Excepción al Mandamiento de Devolución (también conocida
como la “Objeción Legal”)
2.
Un Memorando de Puntos y Autoridades probatorio
3.
Cualquier nueva prueba o declaración probatoria
4.
Comprobante de entrega al demandado
16
Formulario B
[Nombre del Peticionario]
[Dirección Postal]
En Pro Per
LA CORTE SUPERIO DEL ESTADO DE CALIFORNIA
CONDADO DE _________________
[Si está desafiando una condición de prisión o libertad condicional, someta en el condado en el
que está alojado; si está desafiando su convicción o condena, o es prisionero condenado a cadena
perpetua que está desafiando una denegación, revocación o rescisión de libertad condicional,
debe someter su petición en el condado en el que recibió la convicción y condena]
In re
No.
[Coloque su nombre aquí]
On Habeas Corpus
PETICION DE HABEAS CORPUS Y
MEMORANDO DE PUNTOS Y
AUTORIDADES PROBATORIO
INTRODUCCION
[Brindar una breve explicación del tema de la petición. Si es posible, la petición debería estar
escrita a máquina y a doble espacio; si tiene que escribirla a mano, por favor escríbala de manera
legible.]
EJEMPLO:
1. Peticionario fue declarado culpable en una audiencia disciplinaria en la prisión de asalto a un
oficial. Peticionario contiende que se le negaron sus derechos de debido proceso bajo Wolff
v.McDonnell (1974) 418 U.S. 539, Código Penal sección 2932, subdivisión (a)(3) y Título 15,
Código de Regulaciones de California, sección 33l5(e) para tener a un testigo presente durante su
audiencia. Además, contiende que el incumplimiento de los oficiales de la prisión a asignar a un
asistente violó sus derechos a debido proceso, tal como se delinea en Título 15, Código de
Regulaciones de California, secciones 33l5(d) y 3318(b) y la Constitución estatal y la federal.
17
II.
LAS PARTES
[Identifíquese, la prisión en la que radica, y el nombre del director de la prisión, el director del
departamento de correcciones, el encargado de cuidado médico, o cualquier otro oficial de la
prisión involucrado en el asunto.]
EJEMPLO:
2. Peticionario [su nombre y número de institución], es un prisionero del Estado de California
encarcelado en [aquí escriba el nombre de su prisión].
3. [Nombre del director o superintendente de la prisión] es el director de _______ prisión y el
guardián legal del peticionario.
4. ______________ es el Director del Departamento de Correcciones y Rehabilitación de
California (CDCR) y es responsable por las operaciones de cada una de sus prisiones estatales,
inclusive la operación de
prisión.
III.
DECLARACION DE HECHOS
[Ésta es la sección más importante de la petición. Dé una plena descripción de la situación,
incluyendo todos los hechos relevantes. Incluya fechas exactas y nombres completos cuando sea
posible. Describa los hechos de su problema en el orden en el que ocurrieron, empezando con el
primer evento relevante y siguiendo hasta la extenuación de los remedios administrativos.
Numere cada página en orden.]
Haga referencia a cualquier documento probatorio relevante. Cuando delinee un hecho que se
puede respaldar con un documento, describa el documento en seguida de explicar el hecho, y
añada el documento al final del memorándum como una prueba. Los tipos de documentos que
suelen incluirse son expedientes judiciales o penitenciarios, expedientes médicos, o
declaraciones juradas (conocidas como “declaraciones”) realizadas “bajo pena de perjurio” por
testigos o expertos. Por ejemplo, después de explicar qué pasó en una audiencia de clasificación,
debería decir: “véase chrono de clasificación, CDCR formulario 128-G, con fecha 00/00/00,
añadido como Prueba A.”] Numere o asigne letras a las Pruebas en Orden; si hay muchas
Pruebas debería también incluir una página que liste todas la pruebas.]
IV.
ARGUMENTOS
[Haga una lista de los principales argumentos legales que planteará]
18
EJEMPLO
I.
PETICIONARIO FUE NEGADO SUS DERECHOS DE DEBIDO PROCESO
BAJO WOLFF V. MCDONNELL (1974) 418 U.S. 539, CODIGO PENAL SECCION
2932, SUBDIVISION (a)(3) Y CODIGO DE REGULACIONES DE CALIFORNIA,
TITULO 15, SECCION 3315(e) A TENER AL PRESO _________ PRESENTE COMO
TESTIGO DURANTE SU AUDIENCIA DISCIPLINARIA.
II
EL INCUMPLIMIENTO DE LOS OFICIALES DE LA PRISION A ASIGNAR
UN ASISTENTE VIOLO LOS DERECHOS DEL PRISIONERO A UNA AUDIENCIA
JUSTA, TAL COMO SE DELINEA EN EL CODIGO DE REGULACIONES DE
CALIFORNIA, TITULO 15, SECCIONES 3315(d) Y 3318(b) Y LAS CLAUSULAS
DE DEBIDO PROCESO DE LA CONSTITUCION ESTATAL Y LA FEDERAL.
V.
PETITORIO
[Describa qué es lo que quiere que la corte haga.]
EJEMPLO:
Peticionario no cuenta con otro recurso para remedio más que a través de un mandamiento de
hábeas corpus.
EN ESTE CASO, el peticionario solicita a la Corte:
1. emitir un mandamiento de hábeas corpus;
2. declarar los derechos de las partes;
3. revocar el veredicto de culpabilidad de la acusación disciplinaria;
4. restaurar al peticionario los 150 días de créditos de comportamiento que se perdieron;
5. Expurgar toda referencia a la acusación disciplinaria del expediente central del
peticionario;
6. asignar un abogado, otorgar cuotas de abogado razonables; y
7. otorgar cualquier otro remedio que la Corte determine ser apropiado.
FECHA:
Sometido Respetuosamente,
[Firma]
[Escriba el nombre del peticionario]
19
VERIFICACION
Yo, [Coloque su nombre completo aquí] declaro:
Yo soy el peticionario en esta acción. He leído la petición precedente para un
mandamiento de hábeas corpus y los hechos delineados en ella son verdaderos según mi propio
conocimiento, excepto declaraciones delineadas en la petición de mi propia información y
opiniones, y que en relación a aquellas declaraciones yo las creo ser verdaderas.
Yo declaro bajo pena de perjurio que lo precedente es verdadero y correcto y que esta
declaración fue ejecutada en [coloque nombre de la ciudad en la que está] el [coloque fecha
aquí].
______________________
Peticionario
______________________
Número de CDCR
20
MEMORANDUM DE PUNTOS Y AUTORIDADES
[Además de la petición y la verificación, debe someter un memorándum legal que discute las
leyes y cómo los hechos descritos demuestran que sus derechos fueron violados. Aunque el
Código Penal no requiere que someta un memorándum de puntos y autoridades – y la corte
puede emitir un mandamiento en base de la entrega de la petición en si misma – un
memorándum que describa la base legal para las reclamaciones y que demuestre la existencia de
un derecho legal fortalecerá su caso. Este documento no tiene que ser muy largo o elaborado, y
debería enfocarse en las doctrinas legales más importantes y relevantes. También debería
demostrar cómo los principios legales generales aplican a los hechos de su caso. El ejemplo
incluido en este manual sirve solo para propósitos de referencia. No copie este memorándum
porque puede ser que no aplique a su situación o que la ley citada se haya vencido o vuelto
obsoleto.]
EJEMPLO:
I.
EL PETICIONARIO FUE NEGADO SUS DERECHOS DE DEBIDO PROCESO BAJO
WOLFF V. MCDONNELL (1974) 418 U.S. 539, CODIGO PENAL SECCION 2932
SUBDIVISION (a)(3) Y EL CODIGO DE REGULACIONES DE CALIFORNIA, TITULO 15,
SECCION 3315(e) A TENER AL PRESO ________ PRESENTE COMO TESTIGO DURANTE
SU AUDIENCIA DISCIPLINARIA.
En Wolff v. McDonnell (1974) 418 U.S. 539, 566, la Corte Suprema explicó que “a un
preso en procesos disciplinarios se le debe permitir que nombre a un testigo y que presente
evidencia probatoria en su defensa siempre y cuando esto no presente un peligro excesivo a la
seguridad de la institución o las metas correccionales.” La Corte Suprema de los Estados Unidos
ha afirmado que la Decimacuarta Enmienda a la constitución federal protege el derecho de
debido proceso de un preso para presentar testigos favorables a menos que la junta disciplinaria
tenga una razón legítima para excluirlos. (Ponte v. Real (1985) 471 U.S. 491, 506).
Aunque reconoció que el derecho a nombrar a un testigo se puede limitar cuando esto
arriesga la seguridad de la institución o las metas correccionales, Ponte advirtió que el
requerimiento Wolff de testigos se socavaría si la práctica de denegar testigos sin explicación se
21
permitiera:
Para mantener que la Cláusula de Debido Proceso confiere un derecho con limitaciones al
preso para nombrar a testigos durante su audiencia disciplinaria y luego concluir que
ninguna explicación debe ser presentada para la denegación de dicho
derecho...convertiría un derecho ya limitada en un privilegio conferido según la
discreción no transparente de la junta disciplinaria. Nosotros creemos que nuestra
conclusión en Wolff, supra, significaba algo más que eso.
(Ponte v. Real, supra, en pp. 498-499.)
Código Penal sección 2932, subdivisión (a)(3) es una codificación de la conclusión de la
Corte Suprema en Wolff y requiere que las razones por la denegación de testigos “se establezcan
por escrito y que una copia del documento se presente al prisionero.” Esta regla refleja el
reconocimiento de la Legislatura de la importancia de establecer el expediente escrito en el
momento de la audiencia para asegurar que la exclusión de los testigos no haya sido arbitraria.
Además, Título 15 del Código de Regulaciones de California, sección 3315(e)(1) requiere
la presencia de testigos favorables y acusatorios cuando el prisionero los nombra durante su
audiencia disciplinaria a menos que la persona dirigiendo la audiencia deniegue la solicitud en
base de una de las razones legítimas establecidas en la regulación. Además, bajo sección 33l5(e)
(2), las razones por la denegación deben ser documentadas en el reporte de infracción de regla.
En este caso, el peticionario fue acusado de una violación disciplinaria por cometer asalto
a un oficial por agarrar su brazo; el peticionario alegó durante la audiencia que tocó al oficial
por accidente porque perdió su balance cuando estaba tratando de quitarse del camino del oficial.
(Véase Prueba A [115 con fecha 00/00/00.) El peticionario solicita que el preso ________, que
vive en la hilera cerca donde ocurrió el incidente, sea nombrado como testigo porque el
peticionario cree que el preso _________ observó la interacción entre él y el oficial _____ que
formó la base de la violación disciplinaria. (Véase Prueba B [declaración del peticionario].) Los
demandados denegaron la solicitud del peticionario para nombrar a un testigo sin dar ninguna
22
razón por esta acción. Ellos luego concluyeron que el peticionario era culpable de la alegada
infracción disciplinaria, y le quitaron 150 días de créditos de buena conducta. (Véase Prueba
A].) Los demandados han reclamado que denegar al testigo del peticionario era apropiado
porque “es dudable que el testigo pudo haber observado el incidente desde varias celdas lejos de
donde ocurrió el evento...” (Véase Prueba C [apelación 602 y respuestas].) Sin embargo, este
razonamiento no puede substanciar una denegación de testigo porque Wolff v. McDonnell, supra
en p. 566, requiere, la presencia de un testigo si lo pide el preso a menos que el testimonio del
testigo “presente un peligro excesivo a la seguridad de la institución o las metas correccionales.”
En el caso del peticionario, la audiencia disciplinaria se convirtió en un reto clásico de
declaraciones juradas: el Oficial ________ ofreció su versión de los hechos y el peticionario
ofreció la suya. Bajo esta circunstancia, el testimonio de un observador al incidente es relevante,
y quizá esencial, para la cuestión de si el peticionario de hecho tocó al Oficial ______ de manera
intencional o fue un agresor en el incidente. La denegación del testimonio del preso _______ en
la audiencia del peticionario fue inapropiada y perjudicial para su defensa.
II.
EL INCUMPLIMIENTO DE LOS OFICIALES DE LA PRISION A ASIGNAR UN
ASISTENTE VIOLO LOS DERECHOS DEL PRISIONERO A UNA AUDIENCIA JUSTA,
TAL COMO SE DELINEA EN EL CODIGO DE REGULACIONES DE CALIFORNIA,
TITULO 15, SECCIONES 3315(d) Y 3318(b) Y LAS CLAUSULAS DE DEBIDO PROCESO
DE LA CONSTITUCION ESTATAL Y LA FEDERAL.
La Corte Suprema de los Estados Unidos en Wolff v. McDonnell, supra, en p. 570
estableció que un prisionero enfrentando acusaciones disciplinarias tiene derecho a un consejero
cuando se demuestre la necesidad para tal ayuda. Conforme a esto, Título 15 del Código de
Regulaciones de California brinda recursos para que se asigne personal a prisionero bajo estas
23
circunstancias.
Sección 3315 de aquel código indica un reconocimiento de que un prisionero alojado en
segregación pendiente una audiencia disciplinaria es seriamente incapacitado en su capacidad de
recolectar evidencia para él mismo. Por tanto, la sub-sección (D) de aquella sección provee para
asignar empleados investigadores y/o personal de ayuda cuando “la situación de alojamiento del
preso hace que sea improbable que él o ella pueda recolectar y presentar las pruebas necesarias
para una comprensión adecuada del caso...”
En este caso, el peticionario estaba segregado al momento del incidente y fue transferido
a una unidad de seguridad elevada inmediatamente después de que ocurriera el incidente. (Véase
Prueba D [chrono de clasificación con fecha 00/00/00].) El peticionario permaneció alojado en
segregación mientras esperaba su audiencia disciplinaria y, así, no tuvo la oportunidad de
recolectar información y/o hablar con testigos al incidente. Al peticionario no se le asignó ni un
empleado investigador ni un empleado de ayuda, y descubrió solo por casualidad que el preso
_________ había observado el incidente. (Véase Prueba D.)
Al ser acusado de una infracción seria de las reglas y alojado en una unidad de alta
seguridad, un prisionero no puede recolectar información para armar su defensa. Por eso, él
tenía derecho a un consejero, en forma de un empleado investigador, un empleado de ayuda, o
ambos, para ayudarle a preparar su caso. (Código de Regs. de Cal. , tít. 15, § 33l5(d), 33l8(a) y
(b).)
Un empleado investigador se hubiera requerido para recolectar información, cuestionar a
presos y personal, entrevistar a posibles testigos y someter un reporte escrito al comité
disciplinario. (Código de Regs. de Cal. , tít. 15, § 33l8(a).) Sin embargo, un empleado
investigador no representa la posición del prisionero en la audiencia, asegura que se comprenda,
24
o asegura que el prisionero entienda la decisión de la audiencia. Tampoco ayuda o aconseja al
prisionero en la preparación de la audiencia. Al contrario, el empleado investigador actúa como
representante del oficial que dirigue la audiencia disciplinaria en vez de representante del preso.
(Ibid.) Además, el empleado investigador no está obligado a cumplir con ningún requerimiento
de confidencialidad. (Código de Regs. de Cal. , tít. 15, § 3318(a)(4).)
Empezando con la suposición de que ya se ha determinado que el preso es incapaz de
proceder competentemente en el asunto sin ayuda, es casi imposible considerar
“adecuado” que se le asigne un miembro del personal cuyas responsabilidades y lealtades
requieren que reporte información importante al adversario del preso. No se puede
razonablemente esperar que el preso revele tal información al empleador de ayuda bajo
pena de mayor castigo u otras medidas; aun si, la prisión en si misma ya ha determinado
que el preso no es competente para proceder sólo.
(Clutchette v. Enomoto (N.D. Cal. 1979) 471 F.Supp. 1113,1117.) Por eso, la asignación de un
empleado investigador sin ninguna otra forma de ayuda no es propicia al tipo de “audiencia
justa” concebido en Wolff v. McDonnell, supra. (Clutchette, supra, en p. 1117.)
La asignación de un empleado de ayuda, por otra parte, hubiera asegurado al peticionario
de la confidencialidad de cualquier información relacionada al incidente que haya revelado al
asistente y le hubiera dado aconsejo y ayuda para prepararse para la audiencia. El empleado de
ayuda hubiera representado su posición en la audiencia y asegurado que su posición se
comprendiera y que él entendiera las conclusiones de la audiencia. (Sección 3318(b)(1)(B).)
El peticionario, en particular, tenía necesidad de ayuda de alguien de confianza y con
quien pudiera mantener una relación confidencial. Además de inhibirlo completamente de
encontrar/entrevistar posibles testigos o de otra manera recolectar evidencia por su parte,
necesitaba alguien con quien compartir su versión del incidente sin miedo de que sus
revelaciones u otra evidencia descubierta durante la investigación lo perjudicaría durante su
audiencia disciplinaria. Un empleado de ayuda podría haber dirigido una plena investigación de
tanto los eventos que culminaron en el incidente que el incidente en si mismo, bajo la dirección
del peticionario y podría haber presentado esta evidencia durante la audiencia.
25
El incumplimiento de los oficiales de la prisión a asignar un empleado de ayuda fue
perjudicial y requiere una revocación del veredicto de culpabilidad.
CONCLUSION
Por las razones antedichas, el remedio solicitado en la petición se debería otorgar.
FECHADA:
Sometido respetuosamente;
[Firma]
[Escriba su nombre]
En Pro Per
26
FORMULARIO C
[Nombre del peticionario]
[Dirección postal]
En Pro Per
LA CORTE SUPERIOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA
COUNTY OF _____________________
In re
No.[Coloque número de caso]
[Coloque su nombre aquí]
On Habeas Corpus
SOLICITUD PARA ASIGNACION DE
CONSEJO Y DECLARACION DE
INDIGENCIA
Yo, [nombre del peticionario], declaro que soy el peticionario en el asunto precedente,
que estoy encarcelado en [nombre de la prisión], y que soy indigente y sin recursos para
contratar a un abogado. El total de mis bienes es $_______ y my sueldo es $_________ al mes.
Por el presente, solicito que se asigne un abogado en relación a este asunto para que mis
intereses sean protegidos por la ayuda profesional que requieren. Además, cuando la corte emite
una orden para demostrar causa, se debe asignar un abogado a un peticionario indigente que lo
solicite. Reglas de la Corte de California, regla 4.551 (c)(2).
Yo declaro bajo pena de perjurio que lo antedicho es verdadero y correcto y que esta
declaración fue ejecutada el [fecha].
[Firma]
27
FORMULARIO D
[Nombre del peticionario]
[Dirección postal]
En Pro Per
LA CORTE SUPRERIOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA
CONDADO DE ___________________
In re
No.[Coloque número de caso]
[Coloque su nombre aquí]
On Habeas Corpus
DENEGACION Y EXCEPCION AL
MANDAMIENTO DE DEVOLUCION Y
MEMORANDUM DE PUNTOS Y
AUTORIDADES PROBATORIO
Para su denegación y excepción al mandamiento de devolución a la orden de demostrar causa, el
peticionario declara:
LA EXCEPCION
El demandado no ha delineado suficientes hechos o leyes para demostrar por qué el
remedio solicitado en la petición no debería otorgarse.
LA DENEGACION
28
[En párrafos separados, el peticionario debería tratar específicamente – admitiendo o denegando
– las declaraciones en cada párrafo del mandamiento del Procurador General.]
29
EJEMPLO:
I.
El peticionario admite para propósitos de esta acción que solamente las acciones
contenidas en párrafo I del mandamiento de devolución, excepto que el peticionario está
encarcelado legalmente en X prisión; el peticionario deniega esta alegación.
II.
El peticionario deniega las alegaciones contenidas en párrafo II del mandamiento de
devolución.
III.
El peticionario admite las alegaciones contenidas en los párrafos III, IV, y V del
mandamiento de devolución.
[Agregue cualquier alegación que sea apropiada y que no ya esté incluida en la petición.]
El peticionario alega de nuevo e incorpora por referencia en lo presente todas las
alegaciones y contenciones establecidas en la petición.
POR LO PRESENTE, el peticionario pide que el remedio solicitado se otorgue.
FECHADA:
Sometido respetuosamente,
[Firma]
30
[Escriba su nombre]
[Añada un Memorándum de Puntos y Autoridades a la Denegación y Excepción al Mandamiento
de Devolución. Este Memorándum debería tratar los argumentos legales realizados por el
Procurador General o Procurador Distrital. Para ver un formato general, por favor vea el
ejemplo del Memorándum de Puntos y Autoridades que viene incluido en el Formulario B.
Envíe una copia de la denegación a la corte y una copia al Procurador General, el abogado del
Encargado de Cuidado Médico, o Procurador Distrital que sometió el Mandamiento de
Devolución. Añada un comprobante de entrega (véase el Formulario E)].
31
FORMULARIO E
Comprobante de Entrega por Correo
[Número de caso y número de corte]
Yo declaro que:
Soy residente de ________________________ en el condado de ___________________,
California. So mayor de 18 años. Mi dirección de residencia es:
_____________________________________________________________________________.
El _______________, Entregué el ____________________________________ que viene
añadido al ____________________________en el caso antedicho por medio de colocar una
copia verdadera del mismo en un sobre cerrado con el franqueo pagado en completo, en el correo
de los Estados Unidos en ______________________
Dirigido a:
______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________.
Yo declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que lo antedicho
es verdadero y correcto, y que esta declaración fue ejecutada en la fecha de
______________________, en ___________________, California.
_____________________________
[Escriba su nombre]
_________________________________
[Firma]
32
Descargar