Implantació de Serveis sobre una Xarxa Sense Fils a Flix AUTOR: Marc Puig Pasarrius DIRECTOR: Josep Maria Banús i Alsina Adreça electrònica: [email protected] Resum: El projecte consisteix a desplegar una xarxa sense fils a la localitat de Flix i un conjunt de serveis que en proporcionin un valor afegit. Alguns dels serveis són: un portal web que centralitza tots els serveis i dóna informació útil a l'usuari, un portal web de descàrregues col·laboratiu creat específicament pel projecte, correu electrònic amb accés via web, fòrum, telefonia interna, portal amb música lliure, sistema d'estadístiques, etc. Degut a qüestions legals, no és possible oferir la connexió a Internet de forma gratuïta, per tant, s'ha dissenyat un sistema de control d'accés que sol permeti la connexió a Internet als usuaris que aportin un benefici econòmic. Hi ha dues formes de realitzar l'aportació: la forma directa i la indirecta. La forma directa i més tradicional consisteix en l'aportació d'una quantitat de diners per part de l'usuari. La indirecta consisteix en l'esponsorització de la xarxa per part dels comerços del poble que s'adhereixin al projecte mitjançant la compra de codis d'accés a la xarxa. Els comerços oferiran els codis d'accés de forma gratuïta als seus clients en funció de les compres realitzades. Els usuaris hauran d'introduir els codis al portal web de la xarxa per tal de poder accedir a Internet. D'aquesta forma es compleixen els requisits legals i es promou el comerç local. Resumen: El proyecto consiste a desplegar una red sin hilos a la localidad de Flix y un conjunto de servicios que le proporcionen un valor añadido. Algunos de los servicios son: un portal web que centraliza todos los servicios y proporciona información útil al usuario, un portal web de descargas colaborativo creado específicamente para el proyecto, correo electrónico con acceso vía web, foro, telefonía interna, portal con música libre, sistema de estadísticas, etc. Debido a cuestiones legales, no es posible ofrecer la conexión a Internet de forma gratuita, por lo tanto, se ha diseñado un sistema de control de acceso que solo permita la conexión a Internet a los usuarios que aporten un beneficio económico. Hay dos formas de realizar la aportación: la forma directa y la indirecta. La forma directa y más tradicional consiste en la aportación de una cantidad de dinero por parte del usuario. La indirecta consiste en la esponsorización de la red por parte de los comercios del pueblo que se adhieren al proyecto mediante la compra de códigos de acceso a la red. Los establecimientos ofrecerán los códigos de forma gratuita a sus clientes en función de las compras realizadas. Los usuarios tendrán que introducir los códigos al portal web de la red para poder acceder a Internet. De este modo se cumple con los requisitos legales y se promociona el comercio local. Abstract: This project presents the deployment of a wireless network and a set of valueadded services in the town of Flix. Some of these services are: a website that centralizes all the services and provides useful information to the user, a collaborative website of downloads created specifically for this project, email access via web, forum, internal calls, free * music website, statistics system, etc. Due to legal issues, it is not possible to provide Internet connection for free, therefore an Access Control System has been designed. This system restricts the Internet connection to those users who provide economic benefit. Users can contribute in a direct or indirect way. The direct way is the traditional method where users pay an amount of money. The indirect method is the sponsorship of the network by local shops. The shops, that are adhered to the project, purchase access codes and provide them later to their customers for free depending on the total amount they have spent. Users must then enter the codes to the main website of the network in order to gain access to the Internet. Titulació: Enginyeria Tècnica en Informàtica de Sistemes Data Presentació: Juny de 2010. * Free as in freedom, not free as in beer.