SOLICITUD DE MENSAJERIA ESPECIALIZADA DHL Express México S.A. de C.V. COORDINACIÓN DE SERVICIOS AUXILIARES SECCIÓN DE TRANSPORTES Y MENSAJERÍA FECHA FOLIO: DESTINATARIO NOMBRE: E MAIL: NOMBRE DE LA EMPRESA: DOMICILIO: PAIS: CIUDAD: CLAVE LADA: ( ) C.P.: TELEFONO: ( ) REMITENTE NOMBRE: E MAIL: DIVISIÓN/COORDINACIÓN: . DEPARTAMENTO/SECCIÓN: TIPO DE ENVIO: DOCUMENTOS OTRO DESTINO NACIONAL INTERNACIONAL TIPO DE EMPAQUE SOBRE BOLSA CAJA NOTA: PARA LOS ENVÍOS DE PAQUETES CON DESTINO INTERNACIONAL, SE REQUIERE REQUISITAR LA CARTA FACTURA (SIGUIENTE HOJA). CLAVE LADA: (_____) TELEFONO: ___________________________ SOLICITANTE AUTORIZO (DIRECTOR DE DIVISIÓN/SECRETARIO ACADÉMICO JEFE DE DEPARTAMENTO/COORDINADOR ADMINISTRATIVO/ASISTENTE ADMINISTRATIVO) _________________________________ NOMBRE Y FIRMA _________________________________ NOMBRE Y FIRMA Original‐ Sección de Transportes y Mensajería Copia 1‐ Sección de Transportes y Mensajería Copia 2‐ Solicitante Revisión 1.0 Abril 2012 CARTA FACTURA COMMERCIAL INVOICE México, D.F. De (Remitente) / From (Shipper) Para (Destinatario) / To Company Nombre: Name: Empresa: Company Name: Dirección: Address: Ciudad C.P. Teléfono City: Descripción detallada del envío Cantidad Z.C. PH Detailed description of the Shipment Descripción Costo Moneda Unit Description Propósito del envío Purpose of Shipment * Venta * Sale * Regalo no solicitado * Unsolicited Gift * Muestra sin valor comercial * Samples without commercial value * Muestra mutilada y/o marcadas para no venta * Mutilated or marked samples not for resale * Promoción * Promotial Material * Análisis * Analysis * Retorno al origen por olvido * Return to origin (forgotten) * Para reparación * For repair * Por sustitución y/o en garantía * For change in guaranty or defective material * Exhibición / exposición y/o Convención Internacional * International Show / convention / exhibition or display * Otros * Others Valor para fines aduanales $ M.N. Value for customs purpose $ U.S.D. Cost Currency Firma del Remitente/Shipper's Signature DHL AWB: ¿Requiere Pedimento? No Sí Temporal Definitivo Bajo protesta de decir verdad declaro que los valores asentados en el presente documento son los que rigen al momento de su exportación y que he leido la parte trasera de esta hoja / I declare that the information stated in this invoice is true and correct.